Tamil Language Versions
KJV For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
KJVP For G1063 if we G2257 sin G264 willfully G1596 after that we have received G2983 the G3588 knowledge G1922 of the G3588 truth, G225 there remaineth G620 no more G3765 sacrifice G2378 for G4012 sins, G266
YLT For we -- willfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth -- no more for sins doth there remain a sacrifice,
ASV For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins,
WEB For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins,
RV For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins,
NET For if we deliberately keep on sinning after receiving the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins is left for us,
ERVEN If we decide to continue sinning after we have learned the truth, then there is no other sacrifice that will take away sins.