Tamil Language Versions
KJV But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
KJVP But we are H1961 all H3605 as an unclean H2931 thing , and all H3605 our righteousnesses H6666 are as filthy H5708 rags; H899 and we all H3605 do fade H5034 as a leaf; H5929 and our iniquities, H5771 like the wind, H7307 have taken us away. H5375
YLT And we are as unclean -- all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf -- all of us. And our iniquities as wind do take us away.
ASV For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
WEB For we are all become as one who is unclean, and all our righteousness are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
RV For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.
NET We are all like one who is unclean, all our so-called righteous acts are like a menstrual rag in your sight. We all wither like a leaf; our sins carry us away like the wind.
ERVEN We are all dirty with sin. Even our good works are not pure. They are like bloodstained rags. We are all like dead leaves. Our sins have carried us away like wind.