Telugu Language Versions
KJV But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
KJVP But Absalom H53 sent H7971 spies H7270 throughout all H3605 the tribes H7626 of Israel, H3478 saying, H559 As soon as ye hear H8085 H853 the sound H6963 of the trumpet, H7782 then ye shall say, H559 Absalom H53 reigneth H4427 in Hebron. H2275
YLT and Absalom sendeth spies through all the tribes of Israel, saying, `At your hearing the voice of the trumpet, then ye have said, Absalom hath reigned in Hebron.`
ASV But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
WEB But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom is king in Hebron.
RV But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
NET Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, "When you hear the sound of the horn, you may assume that Absalom rules in Hebron."
ERVEN But he also sent spies to all the tribes of Israel. They told the people, "When you hear the trumpet, say, 'Absalom is king in Hebron!'"