Telugu Language Versions
KJV Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
KJVP Then G1161 the G3588 chief captain G5506 came, G4334 and said G2036 unto him, G846 Tell G3004 me G3427 G1487 , art G1488 thou G4771 a Roman G4514 G1161 ? He G3588 said, G5346 Yea. G3483
YLT and the chief captain having come near, said to him, `Tell me, art thou a Roman?` and he said, `Yes;`
ASV And the chief captain came and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
WEB The commanding officer came and asked him, "Tell me, are you a Roman?" He said, "Yes."
RV And the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? And he said, Yea.
NET So the commanding officer came and asked Paul, "Tell me, are you a Roman citizen?" He replied, "Yes."
ERVEN The commander came to Paul and said, "Tell me, are you really a Roman citizen?" He answered, "Yes."