Telugu Language Versions
KJV If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
KJVP If G1487 I have told G2036 you G5213 earthly things, G1919 and G2532 ye believe G4100 not, G3756 how G4459 shall ye believe, G4100 if G1437 I tell G2036 you G5213 of heavenly things G2032 ?
YLT if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?
ASV If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
WEB If I told you earthly things and you don\'t believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
RV If I told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you heavenly things?
NET If I have told you people about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
ERVEN I have told you about things here on earth, but you do not believe me. So I'm sure you will not believe me if I tell you about heavenly things!