Telugu Language Versions
KJV Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
KJVP Came G4334 behind G3693 him, and touched G680 the G3588 border G2899 of his G846 garment: G2440 and G2532 immediately G3916 her G846 issue G4511 of blood G129 staunched. G2476
YLT having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.
ASV came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
WEB came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
RV came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
NET She came up behind Jesus and touched the edge of his cloak, and at once the bleeding stopped.
ERVEN The woman came behind Jesus and touched the bottom of his coat. At that moment, her bleeding stopped.