Telugu Language Versions
KJV But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
KJVP But with an overrunning H5674 flood H7858 he will make H6213 an utter end H3617 of the place H4725 thereof , and darkness H2822 shall pursue H7291 his enemies. H341
YLT And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue.
ASV But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.
WEB But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.
RV But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and will pursue his enemies into darkness.
NET But with an overwhelming flood he will make a complete end of Nineveh; he will drive his enemies into darkness.
ERVEN But he will completely destroy his enemies. He will wash them away like a flood and chase them into the darkness.