Telugu Language Versions
KJV Smite a scorner, and the simple will beware: and reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
KJVP Smite H5221 a scorner, H3887 and the simple H6612 will beware: H6191 and reprove H3198 one that hath understanding, H995 and he will understand H995 knowledge. H1847
YLT A scorner smite, and the simple acts prudently, And give reproof to the intelligent, He understandeth knowledge.
ASV Smite a scoffer, and the simple will learn prudence; And reprove one that hath understanding, and he will understand knowledge.
WEB Flog a scoffer, and the simple will learn prudence; Rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
RV smite a scorner, and the simple will learn prudence: and reprove one that hath understanding, {cf15i and} he will understand knowledge.
NET Flog a scorner, and as a result the simpleton will learn prudence; correct a discerning person, and as a result he will understand knowledge.
ERVEN Punish a rude, arrogant person, and even slow learners will become wiser. But just a little correction is enough to teach a person who has understanding.