Urdu Language Versions
KJV And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
KJVP And they left H5800 H853 all H3605 the commandments H4687 of the LORD H3068 their God, H430 and made H6213 them molten images, H4541 even two H8147 calves, H5695 and made H6213 a grove, H842 and worshiped H7812 all H3605 the host H6635 of heaven, H8064 and served H5647 H853 Baal. H1168
YLT And they forsake all the commands of Jehovah their God, and make to them a molten image -- two calves, and make a shrine, and bow themselves to all the host of the heavens, and serve Baal,
ASV And they forsook all the commandments of Jehovah their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
WEB They forsook all the commandments of Yahweh their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the host of the sky, and served Baal.
RV And they forsook all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
NET They abandoned all the commandments of the LORD their God; they made two metal calves and an Asherah pole, bowed down to all the stars in the sky, and worshiped Baal.
ERVEN The people stopped following the commands of the Lord their God. They made two gold statues of calves. They made Asherah poles. They worshiped all the stars of heaven and served Baal.