Urdu Language Versions
KJV And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
KJVP And the priest H3548 shall see H7200 him: and, behold, H2009 if the plague H5061 be turned H2015 into white; H3836 then the priest H3548 shall pronounce him clean H2891 that hath H853 the plague: H5061 he H1931 is clean. H2889
YLT and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean him who hath the plague; he is clean.
ASV and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
WEB and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
RV and the priest shall look on him: and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce {cf15i him} clean {cf15i that hath} the plague: he is clean.
NET The priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean— he is clean.
ERVEN The priest must look at the person. If the skin has become white, the person who had the infection is clean, and the priest must announce this.