Urdu Language Versions
KJV If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
KJVP If G1161 a son G5207 shall ask G154 bread G740 of any G5101 of you G5216 that is a father, G3962 will he G3361 give G1929 him G846 a stone G3037 ? or G2532 if G1487 he ask a fish, G2486 will G3361 he for G473 a fish G2486 give G1929 him G846 a serpent G3789 ?
YLT `And of which of you -- the father -- if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?
ASV And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?
WEB "Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won\'t give him a snake instead of a fish, will he?
RV And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?
NET What father among you, if your son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?
ERVEN Do any of you have a son? What would you do if your son asked you for a fish? Would any father give him a snake?