Bible Versions
Bible Books

Song of Solomon 1:7

Urdu Language Versions

KJV   Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
KJVP   Tell H5046 me , O thou whom my soul H5315 loveth H7945 H157 , where H349 thou feedest, H7462 where H349 thou makest thy flock to rest H7257 at noon: H6672 for why H7945 H4100 should I be H1961 as one that turneth aside H5844 by H5921 the flocks H5739 of thy companions H2270 ?
YLT   Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?
ASV   Tell me, O thou whom my soul loveth, Where thou feedest thy flock, Where thou makest it to rest at noon: For why should I be as one that is veiled Beside the flocks of thy companions?
WEB   Tell me, you whom my soul loves, Where you graze your flock, Where you rest them at noon; For why should I be as one who is veiled Beside the flocks of your companions? Lover
RV   Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest {cf15i thy flock}, where thou makest {cf15i it} to rest at noon: for why should I be as one that is veiled beside the flocks of thy companions?
NET   Tell me, O you whom my heart loves, where do you pasture your sheep? Where do you rest your sheep during the midday heat? Tell me lest I wander around beside the flocks of your companions!
ERVEN   I love you with all my soul! Tell me, where do you feed your sheep? Where do you lay them down at noon? {I should come to be with you} or I will be like a hired woman caring for the sheep of your friends.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×