Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Genesis
Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 25:1
Genesis 25:2
Genesis 25:3
Genesis 25:4
Genesis 25:5
Genesis 25:6
Genesis 25:7
Genesis 25:8
Genesis 25:9
Genesis 25:10
Genesis 25:11
Genesis 25:12
Genesis 25:13
Genesis 25:14
Genesis 25:15
Genesis 25:16
Genesis 25:17
Genesis 25:18
Genesis 25:19
Genesis 25:20
Genesis 25:21
Genesis 25:22
Genesis 25:23
Genesis 25:24
Genesis 25:25
Genesis 25:26
Genesis 25:27
Genesis 25:28
Genesis 25:29
Genesis 25:30
Genesis 25:31
Genesis 25:32
Genesis 25:33
Genesis 25:34
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50
Exodus
Exodus 1
Exodus 2
Exodus 3
Exodus 4
Exodus 5
Exodus 6
Exodus 7
Exodus 8
Exodus 9
Exodus 10
Exodus 11
Exodus 12
Exodus 13
Exodus 14
Exodus 15
Exodus 16
Exodus 17
Exodus 18
Exodus 19
Exodus 20
Exodus 21
Exodus 22
Exodus 23
Exodus 24
Exodus 25
Exodus 26
Exodus 27
Exodus 28
Exodus 29
Exodus 30
Exodus 31
Exodus 32
Exodus 33
Exodus 34
Exodus 35
Exodus 36
Exodus 37
Exodus 38
Exodus 39
Exodus 40
Leviticus
Leviticus 1
Leviticus 2
Leviticus 3
Leviticus 4
Leviticus 5
Leviticus 6
Leviticus 7
Leviticus 8
Leviticus 9
Leviticus 10
Leviticus 11
Leviticus 12
Leviticus 13
Leviticus 14
Leviticus 15
Leviticus 16
Leviticus 17
Leviticus 18
Leviticus 19
Leviticus 20
Leviticus 21
Leviticus 22
Leviticus 23
Leviticus 24
Leviticus 25
Leviticus 26
Leviticus 27
Numbers
Numbers 1
Numbers 2
Numbers 3
Numbers 4
Numbers 5
Numbers 6
Numbers 7
Numbers 8
Numbers 9
Numbers 10
Numbers 11
Numbers 12
Numbers 13
Numbers 14
Numbers 15
Numbers 16
Numbers 17
Numbers 18
Numbers 19
Numbers 20
Numbers 21
Numbers 22
Numbers 23
Numbers 24
Numbers 25
Numbers 26
Numbers 27
Numbers 28
Numbers 29
Numbers 30
Numbers 31
Numbers 32
Numbers 33
Numbers 34
Numbers 35
Numbers 36
Deuteronomy
Deuteronomy 1
Deuteronomy 2
Deuteronomy 3
Deuteronomy 4
Deuteronomy 5
Deuteronomy 6
Deuteronomy 7
Deuteronomy 8
Deuteronomy 9
Deuteronomy 10
Deuteronomy 11
Deuteronomy 12
Deuteronomy 13
Deuteronomy 14
Deuteronomy 15
Deuteronomy 16
Deuteronomy 17
Deuteronomy 18
Deuteronomy 19
Deuteronomy 20
Deuteronomy 21
Deuteronomy 22
Deuteronomy 23
Deuteronomy 24
Deuteronomy 25
Deuteronomy 26
Deuteronomy 27
Deuteronomy 28
Deuteronomy 29
Deuteronomy 30
Deuteronomy 31
Deuteronomy 32
Deuteronomy 33
Deuteronomy 34
Joshua
Joshua 1
Joshua 2
Joshua 3
Joshua 4
Joshua 5
Joshua 6
Joshua 7
Joshua 8
Joshua 9
Joshua 10
Joshua 11
Joshua 12
Joshua 13
Joshua 14
Joshua 15
Joshua 16
Joshua 17
Joshua 18
Joshua 19
Joshua 20
Joshua 21
Joshua 22
Joshua 23
Joshua 24
Judges
Judges 1
Judges 2
Judges 3
Judges 4
Judges 5
Judges 6
Judges 7
Judges 8
Judges 9
Judges 10
Judges 11
Judges 12
Judges 13
Judges 14
Judges 15
Judges 16
Judges 17
Judges 18
Judges 19
Judges 20
Judges 21
Ruth
Ruth 1
Ruth 2
Ruth 3
Ruth 4
1 Samuel
1 Samuel 1
1 Samuel 2
1 Samuel 3
1 Samuel 4
1 Samuel 5
1 Samuel 6
1 Samuel 7
1 Samuel 8
1 Samuel 9
1 Samuel 10
1 Samuel 11
1 Samuel 12
1 Samuel 13
1 Samuel 14
1 Samuel 15
1 Samuel 16
1 Samuel 17
1 Samuel 18
1 Samuel 19
1 Samuel 20
1 Samuel 21
1 Samuel 22
1 Samuel 23
1 Samuel 24
1 Samuel 25
1 Samuel 26
1 Samuel 27
1 Samuel 28
1 Samuel 29
1 Samuel 30
1 Samuel 31
2 Samuel
2 Samuel 1
2 Samuel 2
2 Samuel 3
2 Samuel 4
2 Samuel 5
2 Samuel 6
2 Samuel 7
2 Samuel 8
2 Samuel 9
2 Samuel 10
2 Samuel 11
2 Samuel 12
2 Samuel 13
2 Samuel 14
2 Samuel 15
2 Samuel 16
2 Samuel 17
2 Samuel 18
2 Samuel 19
2 Samuel 20
2 Samuel 21
2 Samuel 22
2 Samuel 23
2 Samuel 24
1 Kings
1 Kings 1
1 Kings 2
1 Kings 3
1 Kings 4
1 Kings 5
1 Kings 6
1 Kings 7
1 Kings 8
1 Kings 9
1 Kings 10
1 Kings 11
1 Kings 12
1 Kings 13
1 Kings 14
1 Kings 15
1 Kings 16
1 Kings 17
1 Kings 18
1 Kings 19
1 Kings 20
1 Kings 21
1 Kings 22
2 Kings
2 Kings 1
2 Kings 2
2 Kings 3
2 Kings 4
2 Kings 5
2 Kings 6
2 Kings 7
2 Kings 8
2 Kings 9
2 Kings 10
2 Kings 11
2 Kings 12
2 Kings 13
2 Kings 14
2 Kings 15
2 Kings 16
2 Kings 17
2 Kings 18
2 Kings 19
2 Kings 20
2 Kings 21
2 Kings 22
2 Kings 23
2 Kings 24
2 Kings 25
1 Chronicles
1 Chronicles 1
1 Chronicles 2
1 Chronicles 3
1 Chronicles 4
1 Chronicles 5
1 Chronicles 6
1 Chronicles 7
1 Chronicles 8
1 Chronicles 9
1 Chronicles 10
1 Chronicles 11
1 Chronicles 12
1 Chronicles 13
1 Chronicles 14
1 Chronicles 15
1 Chronicles 16
1 Chronicles 17
1 Chronicles 18
1 Chronicles 19
1 Chronicles 20
1 Chronicles 21
1 Chronicles 22
1 Chronicles 23
1 Chronicles 24
1 Chronicles 25
1 Chronicles 26
1 Chronicles 27
1 Chronicles 28
1 Chronicles 29
2 Chronicles
2 Chronicles 1
2 Chronicles 2
2 Chronicles 3
2 Chronicles 4
2 Chronicles 5
2 Chronicles 6
2 Chronicles 7
2 Chronicles 8
2 Chronicles 9
2 Chronicles 10
2 Chronicles 11
2 Chronicles 12
2 Chronicles 13
2 Chronicles 14
2 Chronicles 15
2 Chronicles 16
2 Chronicles 17
2 Chronicles 18
2 Chronicles 19
2 Chronicles 20
2 Chronicles 21
2 Chronicles 22
2 Chronicles 23
2 Chronicles 24
2 Chronicles 25
2 Chronicles 26
2 Chronicles 27
2 Chronicles 28
2 Chronicles 29
2 Chronicles 30
2 Chronicles 31
2 Chronicles 32
2 Chronicles 33
2 Chronicles 34
2 Chronicles 35
2 Chronicles 36
Ezra
Ezra 1
Ezra 2
Ezra 3
Ezra 4
Ezra 5
Ezra 6
Ezra 7
Ezra 8
Ezra 9
Ezra 10
Nehemiah
Nehemiah 1
Nehemiah 2
Nehemiah 3
Nehemiah 4
Nehemiah 5
Nehemiah 6
Nehemiah 7
Nehemiah 8
Nehemiah 9
Nehemiah 10
Nehemiah 11
Nehemiah 12
Nehemiah 13
Esther
Esther 1
Esther 2
Esther 3
Esther 4
Esther 5
Esther 6
Esther 7
Esther 8
Esther 9
Esther 10
Job
Job 1
Job 2
Job 3
Job 4
Job 5
Job 6
Job 7
Job 8
Job 9
Job 10
Job 11
Job 12
Job 13
Job 14
Job 15
Job 16
Job 17
Job 18
Job 19
Job 20
Job 21
Job 22
Job 23
Job 24
Job 25
Job 26
Job 27
Job 28
Job 29
Job 30
Job 31
Job 32
Job 33
Job 34
Job 35
Job 36
Job 37
Job 38
Job 39
Job 40
Job 41
Job 42
Psalms
Psalms 1
Psalms 2
Psalms 3
Psalms 4
Psalms 5
Psalms 6
Psalms 7
Psalms 8
Psalms 9
Psalms 10
Psalms 11
Psalms 12
Psalms 13
Psalms 14
Psalms 15
Psalms 16
Psalms 17
Psalms 18
Psalms 19
Psalms 20
Psalms 21
Psalms 22
Psalms 23
Psalms 24
Psalms 25
Psalms 26
Psalms 27
Psalms 28
Psalms 29
Psalms 30
Psalms 31
Psalms 32
Psalms 33
Psalms 34
Psalms 35
Psalms 36
Psalms 37
Psalms 38
Psalms 39
Psalms 40
Psalms 41
Psalms 42
Psalms 43
Psalms 44
Psalms 45
Psalms 46
Psalms 47
Psalms 48
Psalms 49
Psalms 50
Psalms 51
Psalms 52
Psalms 53
Psalms 54
Psalms 55
Psalms 56
Psalms 57
Psalms 58
Psalms 59
Psalms 60
Psalms 61
Psalms 62
Psalms 63
Psalms 64
Psalms 65
Psalms 66
Psalms 67
Psalms 68
Psalms 69
Psalms 70
Psalms 71
Psalms 72
Psalms 73
Psalms 74
Psalms 75
Psalms 76
Psalms 77
Psalms 78
Psalms 79
Psalms 80
Psalms 81
Psalms 82
Psalms 83
Psalms 84
Psalms 85
Psalms 86
Psalms 87
Psalms 88
Psalms 89
Psalms 90
Psalms 91
Psalms 92
Psalms 93
Psalms 94
Psalms 95
Psalms 96
Psalms 97
Psalms 98
Psalms 99
Psalms 100
Psalms 101
Psalms 102
Psalms 103
Psalms 104
Psalms 105
Psalms 106
Psalms 107
Psalms 108
Psalms 109
Psalms 110
Psalms 111
Psalms 112
Psalms 113
Psalms 114
Psalms 115
Psalms 116
Psalms 117
Psalms 118
Psalms 119
Psalms 120
Psalms 121
Psalms 122
Psalms 123
Psalms 124
Psalms 125
Psalms 126
Psalms 127
Psalms 128
Psalms 129
Psalms 130
Psalms 131
Psalms 132
Psalms 133
Psalms 134
Psalms 135
Psalms 136
Psalms 137
Psalms 138
Psalms 139
Psalms 140
Psalms 141
Psalms 142
Psalms 143
Psalms 144
Psalms 145
Psalms 146
Psalms 147
Psalms 148
Psalms 149
Psalms 150
Proverbs
Proverbs 1
Proverbs 2
Proverbs 3
Proverbs 4
Proverbs 5
Proverbs 6
Proverbs 7
Proverbs 8
Proverbs 9
Proverbs 10
Proverbs 11
Proverbs 12
Proverbs 13
Proverbs 14
Proverbs 15
Proverbs 16
Proverbs 17
Proverbs 18
Proverbs 19
Proverbs 20
Proverbs 21
Proverbs 22
Proverbs 23
Proverbs 24
Proverbs 25
Proverbs 26
Proverbs 27
Proverbs 28
Proverbs 29
Proverbs 30
Proverbs 31
Ecclesiastes
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 2
Ecclesiastes 3
Ecclesiastes 4
Ecclesiastes 5
Ecclesiastes 6
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 11
Ecclesiastes 12
Song_of_solomon
Song_of_solomon 1
Song_of_solomon 2
Song_of_solomon 3
Song_of_solomon 4
Song_of_solomon 5
Song_of_solomon 6
Song_of_solomon 7
Song_of_solomon 8
Isaiah
Isaiah 1
Isaiah 2
Isaiah 3
Isaiah 4
Isaiah 5
Isaiah 6
Isaiah 7
Isaiah 8
Isaiah 9
Isaiah 10
Isaiah 11
Isaiah 12
Isaiah 13
Isaiah 14
Isaiah 15
Isaiah 16
Isaiah 17
Isaiah 18
Isaiah 19
Isaiah 20
Isaiah 21
Isaiah 22
Isaiah 23
Isaiah 24
Isaiah 25
Isaiah 26
Isaiah 27
Isaiah 28
Isaiah 29
Isaiah 30
Isaiah 31
Isaiah 32
Isaiah 33
Isaiah 34
Isaiah 35
Isaiah 36
Isaiah 37
Isaiah 38
Isaiah 39
Isaiah 40
Isaiah 41
Isaiah 42
Isaiah 43
Isaiah 44
Isaiah 45
Isaiah 46
Isaiah 47
Isaiah 48
Isaiah 49
Isaiah 50
Isaiah 51
Isaiah 52
Isaiah 53
Isaiah 54
Isaiah 55
Isaiah 56
Isaiah 57
Isaiah 58
Isaiah 59
Isaiah 60
Isaiah 61
Isaiah 62
Isaiah 63
Isaiah 64
Isaiah 65
Isaiah 66
Jeremiah
Jeremiah 1
Jeremiah 2
Jeremiah 3
Jeremiah 4
Jeremiah 5
Jeremiah 6
Jeremiah 7
Jeremiah 8
Jeremiah 9
Jeremiah 10
Jeremiah 11
Jeremiah 12
Jeremiah 13
Jeremiah 14
Jeremiah 15
Jeremiah 16
Jeremiah 17
Jeremiah 18
Jeremiah 19
Jeremiah 20
Jeremiah 21
Jeremiah 22
Jeremiah 23
Jeremiah 24
Jeremiah 25
Jeremiah 26
Jeremiah 27
Jeremiah 28
Jeremiah 29
Jeremiah 30
Jeremiah 31
Jeremiah 32
Jeremiah 33
Jeremiah 34
Jeremiah 35
Jeremiah 36
Jeremiah 37
Jeremiah 38
Jeremiah 39
Jeremiah 40
Jeremiah 41
Jeremiah 42
Jeremiah 43
Jeremiah 44
Jeremiah 45
Jeremiah 46
Jeremiah 47
Jeremiah 48
Jeremiah 49
Jeremiah 50
Jeremiah 51
Jeremiah 52
Lamentations
Lamentations 1
Lamentations 2
Lamentations 3
Lamentations 4
Lamentations 5
Ezekiel
Ezekiel 1
Ezekiel 2
Ezekiel 3
Ezekiel 4
Ezekiel 5
Ezekiel 6
Ezekiel 7
Ezekiel 8
Ezekiel 9
Ezekiel 10
Ezekiel 11
Ezekiel 12
Ezekiel 13
Ezekiel 14
Ezekiel 15
Ezekiel 16
Ezekiel 17
Ezekiel 18
Ezekiel 19
Ezekiel 20
Ezekiel 21
Ezekiel 22
Ezekiel 23
Ezekiel 24
Ezekiel 25
Ezekiel 26
Ezekiel 27
Ezekiel 28
Ezekiel 29
Ezekiel 30
Ezekiel 31
Ezekiel 32
Ezekiel 33
Ezekiel 34
Ezekiel 35
Ezekiel 36
Ezekiel 37
Ezekiel 38
Ezekiel 39
Ezekiel 40
Ezekiel 41
Ezekiel 42
Ezekiel 43
Ezekiel 44
Ezekiel 45
Ezekiel 46
Ezekiel 47
Ezekiel 48
Daniel
Daniel 1
Daniel 2
Daniel 3
Daniel 4
Daniel 5
Daniel 6
Daniel 7
Daniel 8
Daniel 9
Daniel 10
Daniel 11
Daniel 12
Hosea
Hosea 1
Hosea 2
Hosea 3
Hosea 4
Hosea 5
Hosea 6
Hosea 7
Hosea 8
Hosea 9
Hosea 10
Hosea 11
Hosea 12
Hosea 13
Hosea 14
Joel
Joel 1
Joel 2
Joel 3
Amos
Amos 1
Amos 2
Amos 3
Amos 4
Amos 5
Amos 6
Amos 7
Amos 8
Amos 9
Obadiah
Obadiah 1
Jonah
Jonah 1
Jonah 2
Jonah 3
Jonah 4
Micah
Micah 1
Micah 2
Micah 3
Micah 4
Micah 5
Micah 6
Micah 7
Nahum
Nahum 1
Nahum 2
Nahum 3
Habakkuk
Habakkuk 1
Habakkuk 2
Habakkuk 3
Zephaniah
Zephaniah 1
Zephaniah 2
Zephaniah 3
Haggai
Haggai 1
Haggai 2
Zechariah
Zechariah 1
Zechariah 2
Zechariah 3
Zechariah 4
Zechariah 5
Zechariah 6
Zechariah 7
Zechariah 8
Zechariah 9
Zechariah 10
Zechariah 11
Zechariah 12
Zechariah 13
Zechariah 14
Malachi
Malachi 1
Malachi 2
Malachi 3
Malachi 4
Matthew
Matthew 1
Matthew 2
Matthew 3
Matthew 4
Matthew 5
Matthew 6
Matthew 7
Matthew 8
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 11
Matthew 12
Matthew 13
Matthew 14
Matthew 15
Matthew 16
Matthew 17
Matthew 18
Matthew 19
Matthew 20
Matthew 21
Matthew 22
Matthew 23
Matthew 24
Matthew 25
Matthew 26
Matthew 27
Matthew 28
Mark
Mark 1
Mark 2
Mark 3
Mark 4
Mark 5
Mark 6
Mark 7
Mark 8
Mark 9
Mark 10
Mark 11
Mark 12
Mark 13
Mark 14
Mark 15
Mark 16
Luke
Luke 1
Luke 2
Luke 3
Luke 4
Luke 5
Luke 6
Luke 7
Luke 8
Luke 9
Luke 10
Luke 11
Luke 12
Luke 13
Luke 14
Luke 15
Luke 16
Luke 17
Luke 18
Luke 19
Luke 20
Luke 21
Luke 22
Luke 23
Luke 24
John
John 1
John 2
John 3
John 4
John 5
John 6
John 7
John 8
John 9
John 10
John 11
John 12
John 13
John 14
John 15
John 16
John 17
John 18
John 19
John 20
John 21
Acts
Acts 1
Acts 2
Acts 3
Acts 4
Acts 5
Acts 6
Acts 7
Acts 8
Acts 9
Acts 10
Acts 11
Acts 12
Acts 13
Acts 14
Acts 15
Acts 16
Acts 17
Acts 18
Acts 19
Acts 20
Acts 21
Acts 22
Acts 23
Acts 24
Acts 25
Acts 26
Acts 27
Acts 28
Romans
Romans 1
Romans 2
Romans 3
Romans 4
Romans 5
Romans 6
Romans 7
Romans 8
Romans 9
Romans 10
Romans 11
Romans 12
Romans 13
Romans 14
Romans 15
Romans 16
1 Corinthians
1 Corinthians 1
1 Corinthians 2
1 Corinthians 3
1 Corinthians 4
1 Corinthians 5
1 Corinthians 6
1 Corinthians 7
1 Corinthians 8
1 Corinthians 9
1 Corinthians 10
1 Corinthians 11
1 Corinthians 12
1 Corinthians 13
1 Corinthians 14
1 Corinthians 15
1 Corinthians 16
2 Corinthians
2 Corinthians 1
2 Corinthians 2
2 Corinthians 3
2 Corinthians 4
2 Corinthians 5
2 Corinthians 6
2 Corinthians 7
2 Corinthians 8
2 Corinthians 9
2 Corinthians 10
2 Corinthians 11
2 Corinthians 12
2 Corinthians 13
Galatians
Galatians 1
Galatians 2
Galatians 3
Galatians 4
Galatians 5
Galatians 6
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 2
Ephesians 3
Ephesians 4
Ephesians 5
Ephesians 6
Philippians
Philippians 1
Philippians 2
Philippians 3
Philippians 4
Colossians
Colossians 1
Colossians 2
Colossians 3
Colossians 4
1 Thessalonians
1 Thessalonians 1
1 Thessalonians 2
1 Thessalonians 3
1 Thessalonians 4
1 Thessalonians 5
2 Thessalonians
2 Thessalonians 1
2 Thessalonians 2
2 Thessalonians 3
1 Timothy
1 Timothy 1
1 Timothy 2
1 Timothy 3
1 Timothy 4
1 Timothy 5
1 Timothy 6
2 Timothy
2 Timothy 1
2 Timothy 2
2 Timothy 3
2 Timothy 4
Titus
Titus 1
Titus 2
Titus 3
Philemon
Philemon 1
Hebrews
Hebrews 1
Hebrews 2
Hebrews 3
Hebrews 4
Hebrews 5
Hebrews 6
Hebrews 7
Hebrews 8
Hebrews 9
Hebrews 10
Hebrews 11
Hebrews 12
Hebrews 13
James
James 1
James 2
James 3
James 4
James 5
1 Peter
1 Peter 1
1 Peter 2
1 Peter 3
1 Peter 4
1 Peter 5
2 Peter
2 Peter 1
2 Peter 2
2 Peter 3
1 John
1 John 1
1 John 2
1 John 3
1 John 4
1 John 5
2 John
2 John 1
3 John
3 John 1
Jude
Jude 1
Revelation
Revelation 1
Revelation 2
Revelation 3
Revelation 4
Revelation 5
Revelation 6
Revelation 7
Revelation 8
Revelation 9
Revelation 10
Revelation 11
Revelation 12
Revelation 13
Revelation 14
Revelation 15
Revelation 16
Revelation 17
Revelation 18
Revelation 19
Revelation 20
Revelation 21
Revelation 22
Genesis 25:22
Genesis 25:22
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
KJV
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
Now
there
was
a
man
of
Benjamin,
whose
name
was
Kish,
the
son
of
Abiel,
the
son
of
Zeror,
the
son
of
Bechorath,
the
son
of
Aphiah,
a
Benjamite,
a
mighty
man
of
power.
2
And
he
had
a
son,
whose
name
was
Saul,
a
choice
young
man,
and
a
goodly:
and
there
was
not
among
the
children
of
Israel
a
goodlier
person
than
he:
from
his
shoulders
and
upward
he
was
higher
than
any
of
the
people.
3
And
the
asses
of
Kish
Saul's
father
were
lost.
And
Kish
said
to
Saul
his
son,
Take
now
one
of
the
servants
with
thee,
and
arise,
go
seek
the
asses.
4
And
he
passed
through
mount
Ephraim,
and
passed
through
the
land
of
Shalisha,
but
they
found
them
not:
then
they
passed
through
the
land
of
Shalim,
and
there
they
were
not:
and
he
passed
through
the
land
of
the
Benjamites,
but
they
found
them
not.
5
And
when
they
were
come
to
the
land
of
Zuph,
Saul
said
to
his
servant
that
was
with
him,
Come,
and
let
us
return;
lest
my
father
leave
caring
for
the
asses,
and
take
thought
for
us.
6
And
he
said
unto
him,
Behold
now,
there
is
in
this
city
a
man
of
God,
and
he
is
an
honourable
man;
all
that
he
saith
cometh
surely
to
pass:
now
let
us
go
thither;
peradventure
he
can
shew
us
our
way
that
we
should
go.
7
Then
said
Saul
to
his
servant,
But,
behold,
if
we
go,
what
shall
we
bring
the
man?
for
the
bread
is
spent
in
our
vessels,
and
there
is
not
a
present
to
bring
to
the
man
of
God:
what
have
we?
8
And
the
servant
answered
Saul
again,
and
said,
Behold,
I
have
here
at
hand
the
fourth
part
of
a
shekel
of
silver:
that
will
I
give
to
the
man
of
God,
to
tell
us
our
way.
9
(Beforetime
in
Israel,
when
a
man
went
to
enquire
of
God,
thus
he
spake,
Come,
and
let
us
go
to
the
seer:
for
he
that
is
now
called
a
Prophet
was
beforetime
called
a
Seer.)
10
Then
said
Saul
to
his
servant,
Well
said;
come,
let
us
go.
So
they
went
unto
the
city
where
the
man
of
God
was.
11
And
as
they
went
up
the
hill
to
the
city,
they
found
young
maidens
going
out
to
draw
water,
and
said
unto
them,
Is
the
seer
here?
12
And
they
answered
them,
and
said,
He
is;
behold,
he
is
before
you:
make
haste
now,
for
he
came
to
day
to
the
city;
for
there
is
a
sacrifice
of
the
people
to
day
in
the
high
place:
13
As
soon
as
ye
be
come
into
the
city,
ye
shall
straightway
find
him,
before
he
go
up
to
the
high
place
to
eat:
for
the
people
will
not
eat
until
he
come,
because
he
doth
bless
the
sacrifice;
and
afterwards
they
eat
that
be
bidden.
Now
therefore
get
you
up;
for
about
this
time
ye
shall
find
him.
14
And
they
went
up
into
the
city:
and
when
they
were
come
into
the
city,
behold,
Samuel
came
out
against
them,
for
to
go
up
to
the
high
place.
15
Now
the
LORD
had
told
Samuel
in
his
ear
a
day
before
Saul
came,
saying,
16
To
morrow
about
this
time
I
will
send
thee
a
man
out
of
the
land
of
Benjamin,
and
thou
shalt
anoint
him
to
be
captain
over
my
people
Israel,
that
he
may
save
my
people
out
of
the
hand
of
the
Philistines:
for
I
have
looked
upon
my
people,
because
their
cry
is
come
unto
me.
17
And
when
Samuel
saw
Saul,
the
LORD
said
unto
him,
Behold
the
man
whom
I
spake
to
thee
of!
this
same
shall
reign
over
my
people.
18
Then
Saul
drew
near
to
Samuel
in
the
gate,
and
said,
Tell
me,
I
pray
thee,
where
the
seer's
house
is.
19
And
Samuel
answered
Saul,
and
said,
I
am
the
seer:
go
up
before
me
unto
the
high
place;
for
ye
shall
eat
with
me
to
day,
and
to
morrow
I
will
let
thee
go,
and
will
tell
thee
all
that
is
in
thine
heart.
20
And
as
for
thine
asses
that
were
lost
three
days
ago,
set
not
thy
mind
on
them;
for
they
are
found.
And
on
whom
is
all
the
desire
of
Israel?
Is
it
not
on
thee,
and
on
all
thy
father's
house?
21
And
Saul
answered
and
said,
Am
not
I
a
Benjamite,
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
wherefore
then
speakest
thou
so
to
me?
22
And
Samuel
took
Saul
and
his
servant,
and
brought
them
into
the
parlour,
and
made
them
sit
in
the
chiefest
place
among
them
that
were
bidden,
which
were
about
thirty
persons.
23
And
Samuel
said
unto
the
cook,
Bring
the
portion
which
I
gave
thee,
of
which
I
said
unto
thee,
Set
it
by
thee.
24
And
the
cook
took
up
the
shoulder,
and
that
which
was
upon
it,
and
set
it
before
Saul.
And
Samuel
said,
Behold
that
which
is
left!
set
it
before
thee,
and
eat:
for
unto
this
time
hath
it
been
kept
for
thee
since
I
said,
I
have
invited
the
people.
So
Saul
did
eat
with
Samuel
that
day.
25
And
when
they
were
come
down
from
the
high
place
into
the
city,
Samuel
communed
with
Saul
upon
the
top
of
the
house.
26
And
they
arose
early:
and
it
came
to
pass
about
the
spring
of
the
day,
that
Samuel
called
Saul
to
the
top
of
the
house,
saying,
Up,
that
I
may
send
thee
away.
And
Saul
arose,
and
they
went
out
both
of
them,
he
and
Samuel,
abroad.
27
And
as
they
were
going
down
to
the
end
of
the
city,
Samuel
said
to
Saul,
Bid
the
servant
pass
on
before
us,
(and
he
passed
on,)
but
stand
thou
still
a
while,
that
I
may
shew
thee
the
word
of
God.
1 Samuel 10:22
22
Therefore
they
enquired
of
the
LORD
further,
if
the
man
should
yet
come
thither.
And
the
LORD
answered,
Behold,
he
hath
hid
himself
among
the
stuff.
Romans 9:12
12
It
was
said
unto
her,
The
elder
shall
serve
the
younger.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
KJVP
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
Now
there
was
H1961
a
man
H376
of
Benjamin
H4480
H1144
,
whose
name
H8034
was
Kish,
H7027
the
son
H1121
of
Abiel,
H22
the
son
H1121
of
Zeror,
H6872
the
son
H1121
of
Bechorath,
H1064
the
son
H1121
of
Aphiah,
H647
a
Benjamite,
H1145
a
mighty
man
H1368
of
power.
H2428
2
And
he
had
H1961
a
son,
H1121
whose
name
H8034
was
Saul,
H7586
a
choice
young
man,
H970
and
a
goodly:
H2896
and
there
was
not
H369
among
the
children
H4480
H1121
of
Israel
H3478
a
goodlier
H2896
person
H376
than
H4480
he
:
from
his
shoulders
H4480
H7926
and
upward
H4605
he
was
higher
H1364
than
any
H4480
H3605
of
the
people.
H5971
3
And
the
asses
H860
of
Kish
H7027
Saul's
H7586
father
H1
were
lost.
H6
And
Kish
H7027
said
H559
to
H413
Saul
H7586
his
son,
H1121
Take
H3947
now
H4994
H853
one
H259
of
the
servants
H4480
H5288
with
H854
thee
,
and
arise,
H6965
go
H1980
seek
H1245
H853
the
asses.
H860
4
And
he
passed
through
H5674
mount
H2022
Ephraim,
H669
and
passed
through
H5674
the
land
H776
of
Shalisha,
H8031
but
they
found
H4672
them
not:
H3808
then
they
passed
through
H5674
the
land
H776
of
Shalim,
H8171
and
there
they
were
not:
H369
and
he
passed
through
H5674
the
land
H776
of
the
Benjamites,
H1145
but
they
found
H4672
them
not.
H3808
5
And
when
they
H1992
were
come
H935
to
the
land
H776
of
Zuph,
H6689
Saul
H7586
said
H559
to
his
servant
H5288
that
H834
was
with
H5973
him,
Come,
H1980
and
let
us
return;
H7725
lest
H6435
my
father
H1
leave
H2308
caring
for
H4480
the
asses,
H860
and
take
thought
H1672
for
us.
6
And
he
said
H559
unto
him,
Behold
H2009
now,
H4994
there
is
in
this
H2063
city
H5892
a
man
H376
of
God,
H430
and
he
is
an
honorable
H3513
man;
H376
all
H3605
that
H834
he
saith
H1696
cometh
surely
to
pass
H935
H935
:
now
H4994
let
us
go
H1980
thither;
H8033
peradventure
H194
he
can
show
H5046
us
H853
our
way
H1870
that
H834
H5921
we
should
go.
H1980
7
Then
said
H559
Saul
H7586
to
his
servant,
H5288
But,
behold,
H2009
if
we
go,
H1980
what
H4100
shall
we
bring
H935
the
man
H376
?
for
H3588
the
bread
H3899
is
spent
H235
in
our
vessels
H4480
H3627
,
and
there
is
not
H369
a
present
H8670
to
bring
H935
to
the
man
H376
of
God:
H430
what
H4100
have
we?
8
And
the
servant
H5288
answered
H6030
H853
Saul
H7586
again,
H3254
and
said,
H559
Behold,
H2009
I
have
here
H4672
at
hand
H3027
the
fourth
part
H7253
of
a
shekel
H8255
of
silver:
H3701
that
will
I
give
H5414
to
the
man
H376
of
God,
H430
to
tell
H5046
us
H853
our
way.
H1870
9
(
Formerly
H6440
in
Israel,
H3478
when
a
man
H376
went
H1980
to
inquire
H1875
of
God,
H430
thus
H3541
he
spoke,
H559
Come,
H1980
and
let
us
go
H1980
to
H5704
the
seer:
H7200
for
H3588
he
that
is
now
H3117
called
a
Prophet
H5030
was
formerly
H6440
called
H7121
a
Seer.
H7200
)
10
Then
said
H559
Saul
H7586
to
his
servant,
H5288
Well
H2896
said;
H1697
come,
H1980
let
us
go.
H1980
So
they
went
H1980
unto
H413
the
city
H5892
where
H834
H8033
the
man
H376
of
God
H430
was
.
11
And
as
they
H1992
went
up
H5927
the
hill
H4608
to
the
city,
H5892
they
H1992
found
H4672
young
maidens
H5291
going
out
H3318
to
draw
H7579
water,
H4325
and
said
H559
unto
them,
Is
H3426
the
seer
H7200
here
H2088
?
12
And
they
answered
H6030
them
,
and
said,
H559
He
is;
H3426
behold,
H2009
he
is
before
H6440
you
:
make
haste
H4116
now,
H6258
for
H3588
he
came
H935
today
H3117
to
the
city;
H5892
for
H3588
there
is
a
sacrifice
H2077
of
the
people
H5971
today
H3117
in
the
high
place:
H1116
13
As
soon
as
ye
be
come
H935
into
the
city,
H5892
ye
shall
straightway
H3651
find
H4672
him,
before
H2962
he
go
up
H5927
to
the
high
place
H1116
to
eat:
H398
for
H3588
the
people
H5971
will
not
H3808
eat
H398
until
H5704
he
come,
H935
because
H3588
he
H1931
doth
bless
H1288
the
sacrifice;
H2077
and
afterwards
H310
H3651
they
eat
H398
that
be
bidden.
H7121
Now
H6258
therefore
get
you
up;
H5927
for
H3588
about
this
time
H3117
ye
shall
find
H4672
him.
14
And
they
went
up
H5927
into
the
city:
H5892
and
when
they
H1992
were
come
H935
into
H8432
the
city,
H5892
behold,
H2009
Samuel
H8050
came
out
H3318
against
H7125
them
,
for
to
go
up
H5927
to
the
high
place.
H1116
15
Now
the
LORD
H3068
had
told
H1540
Samuel
H8050
in
H854
his
ear
H241
a
H259
day
H3117
before
H6440
Saul
H7586
came,
H935
saying,
H559
16
Tomorrow
H4279
about
this
time
H6256
I
will
send
H7971
thee
a
man
H376
out
of
the
land
H4480
H776
of
Benjamin,
H1144
and
thou
shalt
anoint
H4886
him
to
be
captain
H5057
over
H5921
my
people
H5971
Israel,
H3478
that
he
may
save
H3467
H853
my
people
H5971
out
of
the
hand
H4480
H3027
of
the
Philistines:
H6430
for
H3588
I
have
looked
upon
H7200
H853
my
people,
H5971
because
H3588
their
cry
H6818
is
come
H935
unto
me.
H413
17
And
when
Samuel
H8050
saw
H7200
H853
Saul,
H7586
the
LORD
H3068
said
H6030
unto
him,
Behold
H2009
the
man
H376
whom
H834
I
spoke
H559
to
H413
thee
of!
this
same
H2088
shall
reign
H6113
over
my
people.
H5971
18
Then
Saul
H7586
drew
near
H5066
to
H853
Samuel
H8050
in
H8432
the
gate,
H8179
and
said,
H559
Tell
H5046
me
,
I
pray
thee,
H4994
where
H335
H2088
the
seer's
H7200
house
H1004
is
.
19
And
Samuel
H8050
answered
H6030
H853
Saul,
H7586
and
said,
H559
I
H595
am
the
seer:
H7200
go
up
H5927
before
H6440
me
unto
the
high
place;
H1116
for
ye
shall
eat
H398
with
H5973
me
today,
H3117
and
tomorrow
H1242
I
will
let
thee
go,
H7971
and
will
tell
H5046
thee
all
H3605
that
H834
is
in
thine
heart.
H3824
20
And
as
for
thine
asses
H860
that
were
lost
H6
three
H7969
days
H3117
ago,
H3117
set
H7760
not
H408
H853
thy
mind
H3820
on
them;
for
H3588
they
are
found.
H4672
And
on
whom
H4310
is
all
H3605
the
desire
H2532
of
Israel
H3478
?
Is
it
not
H3808
on
thee
,
and
on
all
H3605
thy
father's
H1
house
H1004
?
21
And
Saul
H7586
answered
H6030
and
said,
H559
Am
not
H3808
I
H595
a
Benjamite,
H1145
of
the
smallest
H4480
H6996
of
the
tribes
H7626
of
Israel
H3478
?
and
my
family
H4940
the
least
H6810
of
all
H4480
H3605
the
families
H4940
of
the
tribe
H7626
of
Benjamin
H1144
?
wherefore
H4100
then
speakest
H1696
thou
so
H1697
H2088
to
H413
me?
22
And
Samuel
H8050
took
H3947
H853
Saul
H7586
and
his
servant,
H5288
and
brought
H935
them
into
the
parlor,
H3957
and
made
them
sit
H5414
in
the
chiefest
H7218
place
H4725
among
them
that
were
bidden,
H7121
which
H1992
were
about
thirty
H7970
persons.
H376
23
And
Samuel
H8050
said
H559
unto
the
cook,
H2876
Bring
H5414
H853
the
portion
H4490
which
H834
I
gave
H5414
thee
,
of
which
H834
I
said
H559
unto
H413
thee,
Set
H7760
it
by
H5973
thee.
24
And
the
cook
H2876
took
up
H7311
H853
the
shoulder,
H7785
and
that
which
was
upon
H5921
it
,
and
set
H7760
it
before
H6440
Saul.
H7586
And
Samuel
said,
H559
Behold
H2009
that
which
is
left
H7604
!
set
H7760
it
before
H6440
thee,
and
eat:
H398
for
H3588
unto
this
time
H4150
hath
it
been
kept
H8104
for
thee
since
I
said,
H559
I
have
invited
H7121
the
people.
H5971
So
Saul
H7586
did
eat
H398
with
H5973
Samuel
H8050
that
H1931
day.
H3117
25
And
when
they
were
come
down
H3381
from
the
high
place
H4480
H1116
into
the
city,
H5892
Samuel
communed
H1696
with
H5973
Saul
H7586
upon
H5921
the
top
of
the
house.
H1406
26
And
they
arose
early:
H7925
and
it
came
to
pass
H1961
about
the
spring
H5927
of
the
day,
H7837
that
Samuel
H8050
called
H7121
H413
Saul
H7586
to
the
top
of
the
house,
H1406
saying,
H559
Up,
H6965
that
I
may
send
thee
away.
H7971
And
Saul
H7586
arose,
H6965
and
they
went
out
H3318
both
H8147
of
them,
he
H1931
and
Samuel,
H8050
abroad.
H2351
27
And
as
they
H1992
were
going
down
H3381
to
the
end
H7097
of
the
city,
H5892
Samuel
H8050
said
H559
to
H413
Saul,
H7586
Bid
H559
the
servant
H5288
pass
on
H5674
before
H6440
us,
(and
he
passed
on,
H5674
)
but
stand
thou
still
H5975
H859
a
while,
H3117
that
I
may
show
H8085
thee
H853
the
word
H1697
of
God.
H430
1 Samuel 10:22
22
Therefore
they
inquired
H7592
of
the
LORD
H3068
further,
H5750
if
the
man
H376
should
yet
H5750
come
H935
thither.
H1988
And
the
LORD
H3068
answered,
H559
Behold,
H2009
he
H1931
hath
hid
himself
H2244
among
H413
the
stuff.
H3627
Romans 9:12
12
It
was
said
G4483
unto
her,
G846
The
G3588
elder
G3187
shall
serve
G1398
the
G3588
younger.
G1640
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
YLT
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
And
there
is
a
man
of
Benjamin,
and
his
name
is
Kish,
son
of
Abiel,
son
of
Zeror,
son
of
Bechorath,
son
of
Aphiah,
a
Benjamite,
mighty
of
valour,
2
and
he
hath
a
son,
and
his
name
is
Saul,
a
choice
youth
and
goodly,
and
there
is
not
a
man
among
the
sons
of
Israel
goodlier
than
he
--
from
his
shoulder
and
upward,
higher
than
any
of
the
people.
3
And
the
asses
of
Kish,
father
of
Saul,
are
lost,
and
Kish
saith
unto
Saul
his
son,
`Take,
I
pray
thee,
with
thee,
one
of
the
young
men,
and
rise,
go,
seek
the
asses.`
4
And
he
passeth
over
through
the
hill-country
of
Ephraim,
and
passeth
over
through
the
land
of
Shalisha,
and
they
have
not
found;
and
they
pass
over
through
the
land
of
Shaalim,
and
they
are
not;
and
he
passeth
over
through
the
land
of
Benjamin,
and
they
have
not
found.
5
They
have
come
in
unto
the
land
of
Zuph,
and
Saul
hath
said
to
his
young
man
who
is
with
him,
`Come,
and
we
turn
back,
lest
my
father
leave
off
from
the
asses,
and
hath
been
sorrowful
for
us.`
6
And
he
saith
to
him,
`Lo,
I
pray
thee,
a
man
of
God
is
in
this
city,
and
the
man
is
honoured;
all
that
he
speaketh
doth
certainly
come;
now,
we
go
there,
it
may
be
he
doth
declare
to
us
our
way
on
which
we
have
gone.`
7
And
Saul
saith
to
his
young
man,
`And
lo,
we
go,
and
what
do
we
bring
in
to
the
man?
for
the
bread
hath
gone
from
our
vessels,
and
a
present
there
is
not
to
bring
in
to
the
man
of
God
--
what
is
with
us?`
8
And
the
young
man
addeth
to
answer
Saul,
and
saith,
`Lo,
there
is
found
with
me
a
fourth
of
a
shekel
of
silver:
and
I
have
given
to
the
man
of
God,
and
he
hath
declared
to
us
our
way.`
9
Formerly
in
Israel,
thus
said
the
man
in
his
going
to
seek
God,
`Come
and
we
go
unto
the
seer,`
for
the
`prophet`
of
to-day
is
called
formerly
`the
seer.`
10
And
Saul
saith
to
his
young
man,
`Thy
word
is
good;
come,
we
go;`
and
they
go
unto
the
city
where
the
man
of
God
is
.
11
They
are
going
up
in
the
ascent
of
the
city,
and
have
found
young
women
going
out
to
draw
water,
and
say
to
them,
`Is
the
seer
in
this
place
?`
12
And
they
answer
them
and
say,
`He
is;
lo,
before
thee!
haste,
now,
for
to-day
he
hath
come
in
to
the
city,
for
the
people
hath
a
stated
sacrifice
in
a
high
place.
13
At
your
going
in
to
the
city
so
ye
do
find
him,
before
he
doth
go
up
in
to
the
high
place
to
eat;
for
the
people
do
not
eat
till
his
coming,
for
he
doth
bless
the
sacrifice;
afterwards
they
eat,
who
are
called,
and
now,
go
up,
for
at
this
time
ye
find
him.`
14
And
they
go
up
in
to
the
city;
they
are
coming
in
to
the
midst
of
the
city,
and
lo,
Samuel
is
coming
out
to
meet
them,
to
go
up
to
the
high
place;
15
and
Jehovah
had
uncovered
the
ear
of
Samuel
one
day
before
the
coming
of
Saul,
saying,
16
`At
this
time
tomorrow,
I
send
unto
thee
a
man
out
of
the
land
of
Benjamin
--
and
thou
hast
anointed
him
for
leader
over
My
people
Israel,
and
he
hath
saved
My
people
out
of
the
hand
of
the
Philistines;
for
I
have
seen
My
people,
for
its
cry
hath
come
in
unto
Me.`
17
When
Samuel
hath
seen
Saul,
then
hath
Jehovah
answered
him,
`Lo,
the
man
of
whom
I
have
spoken
unto
thee;
this
one
doth
restrain
My
people.`
18
And
Saul
draweth
nigh
to
Samuel
in
the
midst
of
the
gate,
and
saith,
`Declare,
I
pray
thee,
to
me,
where
is
this
--
the
seer`s
house?`
19
And
Samuel
answereth
Saul
and
saith,
`I
am
the
seer;
go
up
before
me
into
the
high
place,
and
ye
have
eaten
with
me
to-day,
and
I
have
sent
thee
away
in
the
morning,
and
all
that
is
in
thy
heart
I
declare
to
thee.
20
As
to
the
asses
which
are
lost
to
thee
this
day
three
days,
set
not
thy
heart
to
them,
for
they
have
been
found;
and
to
whom
is
all
the
desire
of
Israel?`
is
it
not
to
thee
and
to
all
thy
father`s
house?`
21
And
Saul
answereth
and
saith,
`Am
not
I
a
Benjamite
--
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
and
why
hast
thou
spoken
unto
me
according
to
this
word?`
22
And
Samuel
taketh
Saul,
and
his
young
man,
and
bringeth
them
in
to
the
chamber,
and
giveth
to
them
a
place
at
the
head
of
those
called;
and
they
are
about
thirty
men.
23
And
Samuel
saith
to
the
cook,
`Give
the
portion
which
I
gave
to
thee,
of
which
I
said
unto
thee,
`Set
it
by
thee?`
24
(and
the
cook
lifteth
up
the
leg,
and
that
which
is
on
it,
and
setteth
before
Saul),
and
he
saith,
`Lo,
that
which
is
left;
set
it
before
thee
--
eat,
for
to
this
appointed
season
it
is
kept
for
thee,
saying,
The
people
I
have
called;`
and
Saul
eateth
with
Samuel
on
that
day.
25
And
they
come
down
from
the
high
place
to
the
city,
and
he
speaketh
with
Saul
on
the
roof.
26
And
they
rise
early,
and
it
cometh
to
pass,
at
the
ascending
of
the
dawn,
that
Samuel
calleth
unto
Saul,
on
the
roof,
saying,
`Rise,
and
I
send
thee
away;`
and
Saul
riseth,
and
they
go
out,
both
of
them
--
he
and
Samuel,
without.
27
They
are
going
down
in
the
extremity
of
the
city,
and
Samuel
hath
said
unto
Saul,
`Say
to
the
young
man
that
he
pass
on
before
us
(and
he
passeth
on),
and
thou,
stand
at
this
time,
and
I
cause
thee
to
hear
the
word
of
God.`
1 Samuel 10:22
22
And
they
ask
again
at
Jehovah,
`Hath
the
man
yet
come
hither?`
and
Jehovah
saith,
`Lo,
he
hath
been
hidden
near
the
vessels.`
Romans 9:12
12
`The
greater
shall
serve
the
less;`
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
ASV
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
Now
there
was
a
man
of
Benjamin,
whose
name
was
Kish,
the
son
of
Abiel,
the
son
of
Zeror,
the
son
of
Becorath,
the
son
of
Aphiah,
the
son
of
a
Benjamite,
a
mighty
man
of
valor.
2
And
he
had
a
son,
whose
name
was
Saul,
a
young
man
and
a
goodly:
and
there
was
not
among
the
children
of
Israel
a
goodlier
person
than
he:
from
his
shoulders
and
upward
he
was
higher
than
any
of
the
people.
3
And
the
asses
of
Kish,
Sauls
father,
were
lost.
And
Kish
said
to
Saul
his
son,
Take
now
one
of
the
servants
with
thee,
and
arise,
go
seek
the
asses.
4
And
he
passed
through
the
hill-country
of
Ephraim,
and
passed
through
the
land
of
Shalishah,
but
they
found
them
not:
then
they
passed
through
the
land
of
Shaalim,
and
there
they
were
not:
and
he
passed
through
the
land
of
the
Benjamites,
but
they
found
them
not.
5
When
they
were
come
to
the
land
of
Zuph,
Saul
said
to
his
servant
that
was
with
him,
Come,
and
let
us
return,
lest
my
father
leave
off
caring
for
the
asses,
and
be
anxious
for
us.
6
And
he
said
unto
him,
Behold
now,
there
is
in
this
city
a
man
of
God,
and
he
is
a
man
that
is
held
in
honor;
all
that
he
saith
cometh
surely
to
pass:
now
let
us
go
thither;
peradventure
he
can
tell
us
concerning
our
journey
whereon
we
go.
7
Then
said
Saul
to
his
servant,
But,
behold,
if
we
go,
what
shall
we
bring
the
man?
for
the
bread
is
spent
in
our
vessels,
and
there
is
not
a
present
to
bring
to
the
man
of
God:
what
have
we?
8
And
the
servant
answered
Saul
again,
and
said,
Behold,
I
have
in
my
hand
the
fourth
part
of
a
shekel
of
silver:
that
will
I
give
to
the
man
of
God,
to
tell
us
our
way.
9
(Beforetime
in
Israel,
when
a
man
went
to
inquire
of
God,
thus
he
said,
Come,
and
let
us
go
to
the
seer;
for
he
that
is
now
called
a
Prophet
was
beforetime
called
a
Seer.)
10
Then
said
Saul
to
his
servant,
Well
said;
come,
let
us
go.
So
they
went
unto
the
city
where
the
man
of
God
was.
11
As
they
went
up
the
ascent
to
the
city,
they
found
young
maidens
going
out
to
draw
water,
and
said
unto
them,
Is
the
seer
here?
12
And
they
answered
them,
and
said,
He
is;
behold,
he
is
before
thee:
make
haste
now,
for
he
is
come
to-day
into
the
city;
for
the
people
have
a
sacrifice
to-day
in
the
high
place:
13
as
soon
as
ye
are
come
into
the
city,
ye
shall
straightway
find
him,
before
he
goeth
up
to
the
high
place
to
eat;
for
the
people
will
not
eat
until
he
come,
because
he
doth
bless
the
sacrifice;
and
afterwards
they
eat
that
are
bidden.
Now
therefore
get
you
up;
for
at
this
time
ye
shall
find
him.
14
And
they
went
up
to
the
city;
and
as
they
came
within
the
city,
behold,
Samuel
came
out
toward
them,
to
go
up
to
the
high
place.
15
Now
Jehovah
had
revealed
unto
Samuel
a
day
before
Saul
came,
saying,
16
To-morrow
about
this
time
I
will
send
thee
a
man
out
of
the
land
of
Benjamin,
and
thou
shalt
anoint
him
to
be
prince
over
my
people
Israel;
and
he
shall
save
my
people
out
of
the
hand
of
the
Philistines:
for
I
have
looked
upon
my
people,
because
their
cry
is
come
unto
me.
17
And
when
Samuel
saw
Saul,
Jehovah
said
unto
him,
Behold,
the
man
of
whom
I
spake
to
thee!
this
same
shall
have
authority
over
my
people.
18
Then
Saul
drew
near
to
Samuel
in
the
gate,
and
said,
Tell
me,
I
pray
thee,
where
the
seers
house
is.
19
And
Samuel
answered
Saul,
and
said,
I
am
the
seer;
go
up
before
me
unto
the
high
place,
for
ye
shall
eat
with
me
to-day:
and
in
the
morning
I
will
let
thee
go,
and
will
tell
thee
all
that
is
in
thy
heart.
20
And
as
for
thine
asses
that
were
lost
three
days
ago,
set
not
they
mind
on
them;
for
they
are
found.
And
for
whom
is
all
that
is
desirable
in
Israel?
Is
it
not
for
thee,
and
for
all
thy
fathers
house?
21
And
Saul
answered
and
said,
Am
not
I
a
Benjamite,
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
wherefore
then
speakest
thou
to
me
after
this
manner?
22
And
Samuel
took
Saul
and
his
servant,
and
brought
them
into
the
guest-chamber,
and
made
them
sit
in
the
chiefest
place
among
them
that
were
bidden,
who
were
about
thirty
persons.
23
And
Samuel
said
unto
the
cook,
Bring
the
portion
which
I
gave
thee,
of
which
I
said
unto
thee,
Set
it
by
thee.
24
And
the
cook
took
up
the
thigh,
and
that
which
was
upon
it,
and
set
it
before
Saul.
And
Samuel
said,
Behold,
that
which
hath
been
reserved!
set
it
before
thee
and
eat;
because
unto
the
appointed
time
hath
it
been
kept
for
thee,
for
I
said,
I
have
invited
the
people.
So
Saul
did
eat
with
Samuel
that
day.
25
And
when
they
were
come
down
from
the
high
place
into
the
city,
he
communed
with
Saul
upon
the
housetop.
26
And
they
arose
early:
and
it
came
to
pass
about
the
spring
of
the
day,
that
Samuel
called
to
Saul
on
the
housetop,
saying,
Up,
that
I
may
send
thee
away.
And
Saul
arose,
and
they
went
out
both
of
them,
he
and
Samuel,
abroad.
27
As
they
were
going
down
at
the
end
of
the
city,
Samuel
said
to
Saul,
Bid
the
servant
pass
on
before
us
(and
he
passed
on),
but
stand
thou
still
first,
that
I
may
cause
thee
to
hear
the
word
of
God.
1 Samuel 10:22
22
Therefore
they
asked
of
Jehovah
further,
Is
there
yet
a
man
to
come
hither?
And
Jehovah
answered,
Behold,
he
hath
hid
himself
among
the
baggage.
Romans 9:12
12
it
was
said
unto
her,
The
elder
shall
serve
the
younger.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
WEB
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
Now
there
was
a
man
of
Benjamin,
whose
name
was
Kish,
the
son
of
Abiel,
the
son
of
Zeror,
the
son
of
Becorath,
the
son
of
Aphiah,
the
son
of
a
Benjamite,
a
mighty
man
of
valor.
2
He
had
a
son,
whose
name
was
Saul,
an
impressive
young
man;
and
there
was
not
among
the
children
of
Israel
a
better
person
than
he.
From
his
shoulders
and
upward
he
was
higher
than
any
of
the
people.
3
The
donkeys
of
Kish,
Saul's
father,
were
lost.
Kish
said
to
Saul
his
son,
Take
now
one
of
the
servants
with
you,
and
arise,
go
seek
the
donkeys.
4
He
passed
through
the
hill-country
of
Ephraim,
and
passed
through
the
land
of
Shalishah,
but
they
didn't
find
them:
then
they
passed
through
the
land
of
Shaalim,
and
there
they
weren't
there:
and
he
passed
through
the
land
of
the
Benjamites,
but
they
didn't
find
them.
5
When
they
had
come
to
the
land
of
Zuph,
Saul
said
to
his
servant
who
was
with
him,
Come,
and
let
us
return,
lest
my
father
leave
off
caring
for
the
donkeys,
and
be
anxious
for
us.
6
He
said
to
him,
See
now,
there
is
in
this
city
a
man
of
God,
and
he
is
a
man
who
is
held
in
honor;
all
that
he
says
comes
surely
to
pass:
now
let
us
go
there;
peradventure
he
can
tell
us
concerning
our
journey
whereon
we
go.
7
Then
said
Saul
to
his
servant,
But,
behold,
if
we
go,
what
shall
we
bring
the
man?
for
the
bread
is
spent
in
our
vessels,
and
there
is
not
a
present
to
bring
to
the
man
of
God:
what
have
we?
8
The
servant
answered
Saul
again,
and
said,
Behold,
I
have
in
my
hand
the
fourth
part
of
a
shekel
of
silver:
that
will
I
give
to
the
man
of
God,
to
tell
us
our
way.
9
(In
earlier
times
in
Israel,
when
a
man
went
to
inquire
of
God,
thus
he
said,
Come,
and
let
us
go
to
the
seer;
for
he
who
is
now
called
a
Prophet
was
before
called
a
Seer.)
10
Then
said
Saul
to
his
servant,
Well
said;
come,
let
us
go.
So
they
went
to
the
city
where
the
man
of
God
was.
11
As
they
went
up
the
ascent
to
the
city,
they
found
young
maidens
going
out
to
draw
water,
and
said
to
them,
Is
the
seer
here?
12
They
answered
them,
and
said,
He
is;
behold,
he
is
before
you:
make
haste
now,
for
he
is
come
today
into
the
city;
for
the
people
have
a
sacrifice
today
in
the
high
place:
13
as
soon
as
you
are
come
into
the
city,
you
shall
immediately
find
him,
before
he
goes
up
to
the
high
place
to
eat;
for
the
people
will
not
eat
until
he
come,
because
he
does
bless
the
sacrifice;
and
afterwards
they
eat
who
are
invited.
Now
therefore
get
you
up;
for
at
this
time
you
shall
find
him.
14
They
went
up
to
the
city;
and
as
they
came
within
the
city,
behold,
Samuel
came
out
toward
them,
to
go
up
to
the
high
place.
15
Now
Yahweh
had
revealed
to
Samuel
a
day
before
Saul
came,
saying,
16
Tomorrow
about
this
time
I
will
send
you
a
man
out
of
the
land
of
Benjamin,
and
you
shall
anoint
him
to
be
prince
over
my
people
Israel;
and
he
shall
save
my
people
out
of
the
hand
of
the
Philistines:
for
I
have
looked
on
my
people,
because
their
cry
is
come
to
me.
17
When
Samuel
saw
Saul,
Yahweh
said
to
him,
Behold,
the
man
of
whom
I
spoke
to
you!
this
same
shall
have
authority
over
my
people.
18
Then
Saul
drew
near
to
Samuel
in
the
gate,
and
said,
Tell
me,
Please,
where
the
seer's
house
is.
19
Samuel
answered
Saul,
and
said,
I
am
the
seer;
go
up
before
me
to
the
high
place,
for
you
shall
eat
with
me
today:
and
in
the
morning
I
will
let
you
go,
and
will
tell
you
all
that
is
in
your
heart.
20
As
for
your
donkeys
who
were
lost
three
days
ago,
don't
set
your
mind
on
them;
for
they
are
found.
For
whom
is
all
that
is
desirable
in
Israel?
Is
it
not
for
you,
and
for
all
your
father's
house?
21
Saul
answered,
Am
I
not
a
Benjamite,
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
why
then
speak
you
to
me
after
this
manner?
22
Samuel
took
Saul
and
his
servant,
and
brought
them
into
the
guest-chamber,
and
made
them
sit
in
the
best
place
among
those
who
were
invited,
who
were
about
thirty
persons.
23
Samuel
said
to
the
cook,
Bring
the
portion
which
I
gave
you,
of
which
I
said
to
you,
Set
it
by
you.
24
The
cook
took
up
the
thigh,
and
that
which
was
on
it,
and
set
it
before
Saul.
Samuel
said,
Behold,
that
which
has
been
reserved!
set
it
before
you
and
eat;
because
to
the
appointed
time
has
it
been
kept
for
you,
for
I
said,
I
have
invited
the
people.
So
Saul
ate
with
Samuel
that
day.
25
When
they
were
come
down
from
the
high
place
into
the
city,
he
talked
with
Saul
on
the
housetop.
26
They
arose
early:
and
it
happened
about
the
spring
of
the
day,
that
Samuel
called
to
Saul
on
the
housetop,
saying,
Up,
that
I
may
send
you
away.
Saul
arose,
and
they
went
out
both
of
them,
he
and
Samuel,
abroad.
27
As
they
were
going
down
at
the
end
of
the
city,
Samuel
said
to
Saul,
Bid
the
servant
pass
on
before
us
(and
he
passed
on),
but
stand
you
still
first,
that
I
may
cause
you
to
hear
the
word
of
God.
1 Samuel 10:22
22
Therefore
they
asked
of
Yahweh
further,
Is
there
yet
a
man
to
come
here?
Yahweh
answered,
Behold,
he
has
hid
himself
among
the
baggage.
Romans 9:12
12
it
was
said
to
her,
"The
elder
will
serve
the
younger."
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
RV
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
Now
there
was
a
man
of
Benjamin,
whose
name
was
Kish,
the
son
of
Abiel,
the
son
of
Zeror,
the
son
of
Becorath,
the
son
of
Aphiah,
the
son
of
a
Benjamite,
a
mighty
man
of
valour.
2
And
he
had
a
son,
whose
name
was
Saul,
a
young
man
and
a
goodly:
and
there
was
not
among
the
children
of
Israel
a
goodlier
person
than
he:
from
his
shoulders
and
upward
he
was
higher
than
any
of
the
people.
3
And
the
asses
of
Kish
Saul�s
father
were
lost.
And
Kish
said
to
Saul
his
son,
Take
now
one
of
the
servants
with
thee,
and
arise,
go
seek
the
asses.
4
And
he
passed
through
the
hill
country
of
Ephraim,
and
passed
through
the
land
of
Shalishah,
but
they
found
them
not:
then
they
passed
through
the
land
of
Shaalim,
and
there
they
were
not:
and
he
passed
through
the
land
of
the
Benjamites,
but
they
found
them
not.
5
When
they
were
come
to
the
land
of
Zuph,
Saul
said
to
his
servant
that
was
with
him,
Come
and
let
us
return;
lest
my
father
leave
caring
for
the
asses,
and
take
thought
for
us.
6
And
he
said
unto
him,
Behold
now,
there
is
in
this
city
a
man
of
God,
and
he
is
a
man
that
is
held
in
honour;
all
that
he
saith
cometh
surely
to
pass:
now
let
us
go
thither;
peradventure
he
can
tell
us
concerning
our
journey
whereon
we
go.
7
Then
said
Saul
to
his
servant,
But,
behold,
if
we
go,
what
shall
we
bring
the
man?
for
the
bread
is
spent
in
our
vessels,
and
there
is
not
a
present
to
bring
to
the
man
of
God:
what
have
we?
8
And
the
servant
answered
Saul
again,
and
said,
Beheld,
I
have
in
my
hand
the
fourth
part
of
a
shekel
of
silver:
that
will
I
give
to
the
man
of
God,
to
tell
us
our
way.
9
(Beforetime
in
Israel,
when
a
man
went
to
inquire
of
God,
thus
he
said,
Come
and
let
us
go
to
the
seer:
for
he
that
is
now
called
a
Prophet
was
beforetime
called
a
Seer.)
10
Then
said
Saul
to
his
servant,
Well
said;
come,
let
us
go.
So
they
went
unto
the
city
where
the
man
of
God
was.
11
As
they
went
up
the
ascent
to
the
city,
they
found
young
maidens
going
out
to
draw
water,
and
said
unto
them,
Is
the
seer
here?
12
And
they
answered
them,
and
said,
He
is;
behold,
{cf15i
he
is}
before
thee:
make
haste
now,
for
he
is
come
today
into
the
city;
for
the
people
have
a
sacrifice
today
in
the
high
place:
13
as
soon
as
ye
be
come
into
the
city,
ye
shall
straightway
find
him,
before
he
go
up
to
the
high
place
to
eat:
for
the
people
will
not
eat
until
he
come,
because
he
doth
bless
the
sacrifice;
{cf15i
and}
afterwards
they
eat
that
be
bidden.
Now
therefore
get
you
up;
for
at
this
time
ye
shall
find
him.
14
And
they
went
up
to
the
city;
{cf15i
and}
as
they
came
within
the
city,
behold,
Samuel
came
out
against
them,
for
to
go
up
to
the
high
place.
15
Now
the
LORD
had
revealed
unto
Samuel
a
day
before
Saul
came,
saying,
16
Tomorrow
about
this
time
I
will
send
thee
a
man
out
of
the
land
of
Benjamin,
and
thou
shalt
anoint
him
to
be
prince
over
my
people
Israel,
and
he
shall
save
my
people
out
of
the
hand
of
the
Philistines:
for
I
have
looked
upon
my
people,
because
their
cry
is
come
unto
me:
17
And
when
Samuel
saw
Saul,
the
LORD
said
unto
him,
Behold
the
man
of
whom
I
spake
to
thee!
this
same
shall
have
authority
over
my
people.
18
Then
Saul
drew
near
to
Samuel
in
the
gate,
and
said,
Tell
me,
I
pray
thee,
where
the
seer�s
house
is.
19
And
Samuel
answered
Saul,
and
said,
I
am
the
seer;
go
up
before
me
unto
the
high
place,
for
ye
shall
eat
with
me
today:
and
in
the
morning
I
will
let
thee
go,
and
will
tell
thee
all
that
is
in
thine
heart.
20
And
as
for
thine
asses
that
were
lost
three
days
ago,
set
not
thy
mind
on
them;
for
they
are
found.
And
for
whom
is
all
that
is
desirable
in
Israel?
Is
it
not
for
thee,
and
for
all
thy
father�s
house?
21
And
Saul
answered
and
said,
Am
not
I
a
Benjamite,
of
the
smallest
of
the
tribes
of
Israel?
and
my
family
the
least
of
all
the
families
of
the
tribe
of
Benjamin?
wherefore
then
speakest
thou
to
me
after
this
manner?
22
And
Samuel
took
Saul
and
his
servant,
and
brought
them
into
the
guest�chamber,
and
made
them
sit
in
the
chiefest
place
among
them
that
were
bidden,
which
were
about
thirty
persons.
23
And
Samuel
said
unto
the
cook,
Bring
the
portion
which
I
gave
thee,
of
which
I
said
unto
thee,
Set
it
by
thee.
24
And
the
cook
took
up
the
thigh,
and
that
which
was
upon
it,
and
set
it
before
Saul.
And
{cf15i
Samuel}
said,
Behold
that
which
hath
been
reserved!
set
it
before
thee
and
eat;
because
unto
the
appointed
time
hath
it
been
kept
for
thee,
for
I
said,
I
have
invited
the
people.
So
Saul
did
eat
with
Samuel
that
day.
25
And
when
they
were
come
down
from
the
high
place
into
the
city,
he
communed
with
Saul
upon
the
housetop.
26
And
they
arose
early:
and
it
came
to
pass
about
the
spring
of
the
day,
that
Samuel
called
to
Saul
on
the
housetop,
saying,
Up,
that
I
may
send
thee
away.
And
Saul
arose,
and
they
went
out
both
of
them,
he
and
Samuel,
abroad.
27
As
they
were
going
down
at
the
end
of
the
city,
Samuel
said
to
Saul,
Bid
the
servant
pass
on
before
us,
(and
he
passed
on,)
but
stand
thou
still
at
this
time,
that
I
may
cause
thee
to
hear
the
word
of
God.
1 Samuel 10:22
22
Therefore
they
asked
of
the
LORD
further,
Is
there
yet
a
man
to
come
hither?
And
the
LORD
answered,
Behold,
he
hath
hid
himself
among
the
stuff.
Romans 9:12
12
it
was
said
unto
her,
The
elder
shall
serve
the
younger.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
NET
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
There
was
a
Benjaminite
man
named
Kish
son
of
Abiel,
the
son
of
Zeror,
the
son
of
Becorath,
the
son
of
Aphiah
of
Benjamin.
He
was
a
prominent
person.
2
He
had
a
son
named
Saul,
a
handsome
young
man.
There
was
no
one
among
the
Israelites
more
handsome
than
he
was;
he
stood
head
and
shoulders
above
all
the
people.
3
The
donkeys
of
Saul's
father
Kish
wandered
off,
so
Kish
said
to
his
son
Saul,
"Take
one
of
the
servants
with
you
and
go
look
for
the
donkeys."
4
So
Saul
crossed
through
the
hill
country
of
Ephraim,
passing
through
the
land
of
Shalisha,
but
they
did
not
find
them.
So
they
crossed
through
the
land
of
Shaalim,
but
they
were
not
there.
Then
he
crossed
through
the
land
of
Benjamin,
and
still
they
did
not
find
them.
5
When
they
came
to
the
land
of
Zuph,
Saul
said
to
his
servant
who
was
with
him,
"Come
on,
let's
head
back
before
my
father
quits
worrying
about
the
donkeys
and
becomes
anxious
about
us!"
6
But
the
servant
said
to
him,
"Look,
there
is
a
man
of
God
in
this
town.
He
is
highly
respected.
Everything
that
he
says
really
happens.
Now
let's
go
there.
Perhaps
he
will
tell
us
where
we
should
go
from
here."
7
So
Saul
said
to
his
servant,
"All
right,
we
can
go.
But
what
can
we
bring
the
man,
since
the
food
in
our
bags
is
used
up?
We
have
no
gift
to
take
to
the
man
of
God.
What
do
we
have?"
8
The
servant
went
on
to
answer
Saul,
"Look,
I
happen
to
have
in
my
hand
a
quarter
shekel
of
silver.
I
will
give
it
to
the
man
of
God
and
he
will
tell
us
where
we
should
go."
9
(Now
it
used
to
be
in
Israel
that
whenever
someone
went
to
inquire
of
God
he
would
say,
"Come
on,
let's
go
to
the
seer."
For
today's
prophet
used
to
be
called
a
seer.)
10
So
Saul
said
to
his
servant,
"That's
a
good
idea!
Come
on.
Let's
go."
So
they
went
to
the
town
where
the
man
of
God
was.
11
As
they
were
going
up
the
ascent
to
the
town,
they
met
some
girls
coming
out
to
draw
water.
They
said
to
them,
"Is
this
where
the
seer
is?"
12
They
replied,
"Yes,
straight
ahead!
But
hurry
now,
for
he
came
to
the
town
today,
and
the
people
are
making
a
sacrifice
at
the
high
place.
13
When
you
enter
the
town,
you
can
find
him
before
he
goes
up
to
the
high
place
to
eat.
The
people
won't
eat
until
he
arrives,
for
he
must
bless
the
sacrifice.
Once
that
happens,
those
who
have
been
invited
will
eat.
Now
go
on
up,
for
this
is
the
time
when
you
can
find
him!"
14
So
they
went
up
to
the
town.
As
they
were
heading
for
the
middle
of
the
town,
Samuel
was
coming
in
their
direction
to
go
up
to
the
high
place.
15
Now
the
day
before
Saul
arrived,
the
LORD
had
told
Samuel:
16
"At
this
time
tomorrow
I
will
send
to
you
a
man
from
the
land
of
Benjamin.
You
must
consecrate
him
as
a
leader
over
my
people
Israel.
He
will
save
my
people
from
the
hand
of
the
Philistines.
For
I
have
looked
with
favor
on
my
people.
Their
cry
has
reached
me!"
17
When
Samuel
saw
Saul,
the
LORD
said,
"Here
is
the
man
that
I
told
you
about!
He
will
rule
over
my
people."
18
As
Saul
approached
Samuel
in
the
middle
of
the
gate,
he
said,
"Please
tell
me
where
the
seer's
house
is."
19
Samuel
replied
to
Saul,
"I
am
the
seer!
Go
up
in
front
of
me
to
the
high
place!
Today
you
will
eat
with
me
and
in
the
morning
I
will
send
you
away.
I
will
tell
you
everything
that
you
are
thinking.
20
Don't
be
concerned
about
the
donkeys
that
you
lost
three
days
ago,
for
they
have
been
found.
Whom
does
all
Israel
desire?
Is
it
not
you,
and
all
your
father's
family?"
21
Saul
replied,
"Am
I
not
a
Benjaminite,
from
the
smallest
of
Israel's
tribes,
and
is
not
my
family
clan
the
smallest
of
all
the
tribes
of
Benjamin?
Why
do
you
speak
to
me
in
this
way?"
22
Then
Samuel
brought
Saul
and
his
servant
into
the
room
and
gave
them
a
place
at
the
head
of
those
who
had
been
invited.
There
were
about
thirty
people
present.
23
Samuel
said
to
the
cook,
"Give
me
the
portion
of
meat
that
I
gave
to
you�
the
one
I
asked
you
to
keep
with
you."
24
So
the
cook
picked
up
the
leg
and
brought
it
and
set
it
in
front
of
Saul.
Samuel
said,
"What
was
kept
is
now
set
before
you!
Eat,
for
it
has
been
kept
for
you
for
this
meeting
time,
from
the
time
I
said,
'I
have
invited
the
people.'"
So
Saul
ate
with
Samuel
that
day.
25
When
they
came
down
from
the
high
place
to
the
town,
Samuel
spoke
with
Saul
on
the
roof.
26
They
got
up
at
dawn
and
Samuel
called
to
Saul
on
the
roof,
"Get
up,
so
I
can
send
you
on
your
way."
So
Saul
got
up
and
the
two
of
them�
he
and
Samuel�
went
outside.
27
While
they
were
going
down
to
the
edge
of
town,
Samuel
said
to
Saul,
"Tell
the
servant
to
go
on
ahead
of
us."
So
he
did.
Samuel
then
said,
"You
remain
here
awhile,
so
I
can
inform
you
of
God's
message."
1 Samuel 10:22
22
So
they
inquired
again
of
the
LORD,
"Has
the
man
arrived
here
yet?"
The
LORD
said,
"He
has
hidden
himself
among
the
equipment."
Romans 9:12
12
it
was
said
to
her,
"The
older
will
serve
the
younger,"
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
ERVEN
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
Kish
was
an
important
man
from
the
tribe
of
Benjamin.
He
was
the
son
of
Abiel.
Abiel
was
the
son
of
Zeror.
Zeror
was
the
son
of
Becorath.
Becorath
was
the
son
of
Aphiah,
a
man
from
Benjamin.
2
Kish
had
a
son
named
Saul,
who
was
a
handsome
young
man.
There
was
no
one
more
handsome
than
Saul.
He
stood
a
head
taller
than
any
other
man
in
Israel.
3
One
day,
Kish's
donkeys
got
lost.
So
he
said
to
his
son
Saul,
"Take
one
of
the
servants
and
go
look
for
the
donkeys."
4
Saul
went
to
look
for
the
donkeys.
He
walked
through
the
hills
of
Ephraim
and
through
the
area
around
Shalisha.
But
Saul
and
the
servant
could
not
find
Kish's
donkeys.
So
they
went
to
the
area
around
Shaalim,
but
the
donkeys
were
not
there
either.
Then
Saul
traveled
through
the
land
of
Benjamin,
but
he
and
the
servant
still
could
not
find
the
donkeys.
5
Finally,
Saul
and
the
servant
came
to
the
town
named
Zuph.
Saul
said
to
his
servant,
"Let's
go
back.
My
father
will
stop
worrying
about
the
donkeys
and
start
worrying
about
us."
6
But
the
servant
answered,
"A
man
of
God
is
in
this
town.
People
respect
him.
Everything
he
says
comes
true,
so
let's
go
into
town.
Maybe
the
man
of
God
will
tell
us
where
we
should
go
next."
7
Saul
said
to
his
servant,
"Sure,
we
can
go
into
town,
but
what
can
we
give
to
him?
We
have
no
gift
to
give
the
man
of
God.
Even
the
food
in
our
bags
is
gone.
What
can
we
give
him?"
8
Again
the
servant
answered
Saul.
"Look,
I
have
a
little
bit
of
money.
Let's
give
it
to
the
man
of
God.
Then
he
will
tell
us
where
we
should
go."
9
Saul
said
to
his
servant,
"That
is
a
good
idea.
Let's
go."
So
they
went
to
the
town
where
the
man
of
God
was.
Saul
and
the
servant
were
walking
up
the
hill
toward
town
when
they
met
some
young
women
on
the
road.
The
young
women
were
coming
out
to
get
water.
Saul
and
the
servant
asked
the
young
women,
"Is
the
seer
here?"
(In
the
past,
people
in
Israel
called
a
prophet
a
"seer."
So
if
they
wanted
to
ask
something
from
God,
they
would
say,
"Let's
go
to
the
seer.")
10
vnumber="10">
11
vnumber="11">
12
The
young
women
answered,
"Yes,
the
seer
is
here.
He
is
just
up
the
road.
He
came
to
town
today.
Some
people
are
meeting
together
today
to
share
in
a
fellowship
offering
at
the
place
for
worship.
13
So
go
into
town
and
you
will
find
him.
If
you
hurry,
you
can
catch
him
before
he
goes
up
to
eat
at
the
place
for
worship.
The
seer
blesses
the
sacrifice,
so
the
people
won't
begin
eating
until
he
gets
there.
If
you
hurry,
you
can
find
him."
14
Saul
and
the
servant
started
walking
up
the
hill
to
town.
Just
as
they
came
into
town,
they
saw
Samuel
coming
out
of
town,
walking
toward
them.
He
was
on
his
way
to
the
place
for
worship.
15
The
day
before,
the
Lord
had
told
Samuel,
16
"At
this
time
tomorrow
I
will
send
a
man
to
you.
He
will
be
from
the
tribe
of
Benjamin.
You
must
anoint
him
and
make
him
the
new
leader
over
my
people
Israel.
This
man
will
save
my
people
from
the
Philistines.
I
have
seen
my
people
suffering,
and
I
have
heard
their
cries
for
help."
17
When
Samuel
saw
Saul,
the
Lord
said
to
Samuel,
"This
is
the
man
I
told
you
about.
He
will
rule
my
people."
18
Saul
went
up
to
a
man
near
the
gate
to
ask
directions.
This
man
just
happened
to
be
Samuel.
Saul
said,
"Excuse
me.
Could
you
tell
me
where
the
seer's
house
is?"
19
Samuel
answered,
"I
am
the
seer.
Go
on
up
ahead
of
me
to
the
place
for
worship.
You
and
your
servant
will
eat
with
me
today.
I
will
let
you
go
home
tomorrow
morning.
I
will
answer
all
your
questions.
20
And
don't
worry
about
the
donkeys
that
you
lost
three
days
ago.
They
have
been
found.
Now,
there
is
something
that
everyone
in
Israel
is
looking
for
and
that
something
is
you
and
your
family."
21
Saul
answered,
"But
I
am
a
member
of
the
tribe
of
Benjamin.
It
is
the
smallest
tribe
in
Israel.
And
my
family
is
the
smallest
in
the
tribe
of
Benjamin.
Why
do
you
say
Israel
wants
me?"
22
Then
Samuel
took
Saul
and
his
servant
to
the
eating
area.
About
30
people
had
been
invited
to
eat
together
and
share
the
sacrifice.
Samuel
gave
Saul
and
his
servant
the
most
important
place
at
the
table.
23
Samuel
said
to
the
cook,
"Bring
the
meat
I
gave
you.
It
is
the
share
I
told
you
to
save."
24
The
cook
brought
out
the
thigh
and
put
it
on
the
table
in
front
of
Saul.
Samuel
said,
"Eat
the
meat
that
was
put
in
front
of
you.
It
was
saved
for
you
for
this
special
time
when
I
called
the
people
together."
So
Saul
ate
with
Samuel
that
day.
25
After
they
finished
eating,
they
came
down
from
the
place
for
worship
and
went
back
to
town.
Samuel
made
a
bed
for
Saul
on
the
roof,
and
Saul
went
to
sleep.
26
Early
the
next
morning,
Samuel
shouted
to
Saul
on
the
roof
and
said,
"Get
up.
I
will
send
you
on
your
way."
Saul
got
up
and
went
out
of
the
house
with
Samuel.
27
Saul,
his
servant,
and
Samuel
were
walking
together
near
the
edge
of
town.
Samuel
said
to
Saul,
"Tell
your
servant
to
go
on
ahead
of
us.
I
have
a
message
for
you
from
God."
So
the
servant
walked
ahead
of
them.
1 Samuel 10:22
22
Then
they
asked
the
Lord,
"Has
Saul
come
here
yet?"
The
Lord
said,
"Saul
is
hiding
behind
the
supplies."
Romans 9:12
12
vnumber="12">
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
MHB
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 25:22
in
LXXRP
1 Samuel 9:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
1
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
ανηρ
G435
N-NSM
εξ
G1537
PREP
υιων
G5207
N-GPM
βενιαμιν
G958
N-PRI
και
G2532
CONJ
ονομα
G3686
N-NSN
αυτω
G846
D-DSM
κις
G2797
N-PRI
υιος
G5207
N-NSM
αβιηλ
N-PRI
υιου
G5207
N-GSM
σαρεδ
N-PRI
υιου
G5207
N-GSM
βαχιρ
N-PRI
υιου
G5207
N-GSM
αφεκ
N-PRI
υιου
G5207
N-GSM
ανδρος
G435
N-GSM
ιεμιναιου
N-GSM
ανηρ
G435
N-NSM
δυνατος
G1415
A-NSM
2
και
G2532
CONJ
τουτω
G3778
D-DSM
υιος
G5207
N-NSM
και
G2532
CONJ
ονομα
G3686
N-NSN
αυτω
G846
D-DSM
σαουλ
G4549
N-PRI
ευμεγεθης
A-NSM
ανηρ
G435
N-NSM
αγαθος
G18
A-NSM
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
ην
G1510
V-IAI-3S
εν
G1722
PREP
υιοις
G5207
N-DPM
ισραηλ
G2474
N-PRI
αγαθος
G18
A-NSM
υπερ
G5228
PREP
αυτον
G846
D-ASM
υπερ
G5228
PREP
ωμιαν
N-ASF
και
G2532
CONJ
επανω
G1883
ADV
υψηλος
G5308
A-NSM
υπερ
G5228
PREP
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
3
και
G2532
CONJ
απωλοντο
V-AMI-3P
αι
G3588
T-NPF
ονοι
G3688
N-NPF
κις
G2797
N-PRI
πατρος
G3962
N-GSM
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
κις
G2797
N-PRI
προς
G4314
PREP
σαουλ
G4549
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
υιον
G5207
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
λαβε
G2983
V-AAD-2S
μετα
G3326
PREP
σεαυτου
G4572
D-GSM
εν
G1519
A-ASN
των
G3588
T-GPN
παιδαριων
G3808
N-GPN
και
G2532
CONJ
αναστητε
G450
V-AAS-2P
και
G2532
CONJ
πορευθητε
G4198
V-APS-2P
και
G2532
CONJ
ζητησατε
G2212
V-AAD-2P
τας
G3588
T-APF
ονους
G3688
N-APF
4
και
G2532
CONJ
διηλθον
G1330
V-AAI-3P
δι
G1223
PREP
ορους
G3735
N-GSN
εφραιμ
G2187
N-PRI
και
G2532
CONJ
διηλθον
G1330
V-AAI-3P
δια
G1223
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
σελχα
N-PRI
και
G2532
CONJ
ουχ
G3364
ADV
ευρον
G2147
V-AAI-3P
και
G2532
CONJ
διηλθον
G1330
V-AAI-3P
δια
G1223
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
εασακεμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
ην
G1510
V-IAI-3S
και
G2532
CONJ
διηλθον
G1330
V-AAI-3P
δια
G1223
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
ιακιμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ουχ
G3364
ADV
ευρον
G2147
V-AAI-3P
5
αυτων
G846
D-GPM
ελθοντων
G2064
V-AAPGP
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
σιφ
N-PRI
και
G2532
CONJ
σαουλ
G4549
N-PRI
ειπεν
V-AAI-3S
τω
G3588
T-DSN
παιδαριω
G3808
N-DSN
αυτου
G846
D-GSM
τω
G3588
T-DSN
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
δευρο
G1204
ADV
και
G2532
CONJ
αναστρεψωμεν
G390
V-AAS-1P
μη
G3165
ADV
ανεις
G447
V-AAPNS
ο
G3588
T-NSM
πατηρ
G3962
N-NSM
μου
G1473
P-GS
τας
G3588
T-APF
ονους
G3688
N-APF
φροντιζη
G5431
V-PAS-3S
περι
G4012
PREP
ημων
G1473
P-GP
6
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
το
G3588
T-NSN
παιδαριον
G3808
N-NSN
ιδου
G2400
INJ
δη
G1161
PRT
ανθρωπος
G444
N-NSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
ταυτη
G3778
D-DSF
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
ανθρωπος
G444
N-NSM
ενδοξος
G1741
A-NSM
παν
G3956
A-NSN
ο
G3739
R-ASN
εαν
G1437
CONJ
λαληση
G2980
V-AAS-3S
παραγινομενον
G3854
V-PMPAS
παρεσται
G3918
V-FMI-3S
και
G2532
CONJ
νυν
G3568
ADV
πορευθωμεν
G4198
V-APS-1P
οπως
G3704
CONJ
απαγγειλη
V-AAS-3S
ημιν
G1473
P-DP
την
G3588
T-ASF
οδον
G3598
N-ASF
ημων
G1473
P-GP
εφ
G1909
PREP
ην
G3739
R-ASF
επορευθημεν
G4198
V-API-1P
επ
G1909
PREP
αυτην
G846
D-ASF
7
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
σαουλ
G4549
N-PRI
τω
G3588
T-DSN
παιδαριω
G3808
N-DSN
αυτου
G846
D-GSM
τω
G3588
T-DSN
μετ
G3326
PREP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
πορευσομεθα
G4198
V-FMI-1P
και
G2532
CONJ
τι
G5100
I-ASN
οισομεν
G5342
V-FAI-1P
τω
G3588
T-DSM
ανθρωπω
G444
N-DSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
οτι
G3754
CONJ
οι
G3588
T-NPM
αρτοι
G740
N-NPM
εκλελοιπασιν
V-RAI-3P
εκ
G1537
PREP
των
G3588
T-GPN
αγγειων
G30
N-GPN
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
πλειον
G4183
A-ASN
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
μεθ
G3326
PREP
ημων
G1473
P-GP
εισενεγκειν
G1533
V-AAN
τω
G3588
T-DSM
ανθρωπω
G444
N-DSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
το
G3588
T-ASN
υπαρχον
G5225
V-PAPAS
ημιν
G1473
P-DP
8
και
G2532
CONJ
προσεθετο
G4369
V-AMI-3S
το
G3588
T-NSN
παιδαριον
G3808
N-NSN
αποκριθηναι
V-APN
τω
G3588
T-DSM
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ιδου
G2400
INJ
ευρηται
G2147
V-RPI-3S
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
χειρι
G5495
N-DSF
μου
G1473
P-GS
τεταρτον
G5067
A-ASM
σικλου
N-GSM
αργυριου
G694
N-GSN
και
G2532
CONJ
δωσεις
G1325
V-FAI-2S
τω
G3588
T-DSM
ανθρωπω
G444
N-DSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
και
G2532
CONJ
απαγγελει
V-FAI-3S
ημιν
G1473
P-DP
την
G3588
T-ASF
οδον
G3598
N-ASF
ημων
G1473
P-GP
9
και
G2532
CONJ
εμπροσθεν
G1715
ADV
εν
G1722
PREP
ισραηλ
G2474
N-PRI
ταδε
G3592
D-APN
ελεγεν
G3004
V-IAI-3S
εκαστος
G1538
A-NSM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
πορευεσθαι
G4198
V-PMN
επερωταν
V-PAN
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
δευρο
G1204
ADV
πορευθωμεν
G4198
V-APS-1P
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
βλεποντα
G991
V-PAPAS
οτι
G3754
CONJ
τον
G3588
T-ASM
προφητην
G4396
N-ASM
εκαλει
G2564
V-IAI-3S
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
εμπροσθεν
G1715
ADV
ο
G3588
T-NSM
βλεπων
G991
V-PAPNS
10
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
σαουλ
G4549
N-PRI
προς
G4314
PREP
το
G3588
T-ASN
παιδαριον
G3808
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
αγαθον
G18
A-ASN
το
G3588
T-ASN
ρημα
G4487
N-ASN
δευρο
G1204
ADV
και
G2532
CONJ
πορευθωμεν
G4198
V-APS-1P
και
G2532
CONJ
επορευθησαν
G4198
V-API-3P
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
πολιν
G4172
N-ASF
ου
G3739
R-GSM
ην
G1510
V-IAI-3S
εκει
G1563
ADV
ο
G3588
T-NSM
ανθρωπος
G444
N-NSM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
11
αυτων
G846
D-GPM
αναβαινοντων
G305
V-PAPGP
την
G3588
T-ASF
αναβασιν
N-ASF
της
G3588
T-GSF
πολεως
G4172
N-GSF
και
G2532
CONJ
αυτοι
G846
D-NPM
ευρισκουσιν
G2147
V-PAI-3P
τα
G3588
T-APN
κορασια
G2877
N-APN
εξεληλυθοτα
G1831
V-RAPAP
υδρευσασθαι
V-AMN
υδωρ
G5204
N-ASN
και
G2532
CONJ
λεγουσιν
G3004
V-PAI-3P
αυταις
G846
D-DPF
ει
G1487
PRT
εστιν
G1510
V-PAI-3S
ενταυθα
ADV
ο
G3588
T-NSM
βλεπων
G991
V-PAPNS
12
και
G2532
CONJ
απεκριθη
V-API-3S
τα
G3588
T-APN
κορασια
G2877
N-APN
αυτοις
G846
D-DPM
και
G2532
CONJ
λεγουσιν
G3004
V-PAI-3P
αυτοις
G846
D-DPM
εστιν
G1510
V-PAI-3S
ιδου
G2400
INJ
κατα
G2596
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
υμων
G4771
P-GP
νυν
G3568
ADV
δια
G1223
PREP
την
G3588
T-ASF
ημεραν
G2250
N-ASF
ηκει
G1854
V-PAI-3S
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
πολιν
G4172
N-ASF
οτι
G3754
CONJ
θυσια
G2378
N-NSF
σημερον
G4594
ADV
τω
G3588
T-DSM
λαω
G2992
N-DSM
εν
G1722
PREP
βαμα
N-PRI
13
ως
G3739
CONJ
αν
G302
PRT
εισελθητε
G1525
V-AAS-2P
την
G3588
T-ASF
πολιν
G4172
N-ASF
ουτως
G3778
ADV
ευρησετε
G2147
V-FAI-2P
αυτον
G846
D-ASM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
πριν
G4250
ADV
αναβηναι
G305
V-AAN
αυτον
G846
D-ASM
εις
G1519
PREP
βαμα
N-PRI
του
G3588
T-GSN
φαγειν
G2068
V-AAN
οτι
G3754
CONJ
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
φαγη
G2068
V-AAS-3S
ο
G3588
T-NSM
λαος
G2992
N-NSM
εως
G2193
PREP
του
G3588
T-GSN
εισελθειν
G1525
V-AAN
αυτον
G846
D-ASM
οτι
G3754
CONJ
ουτος
G3778
D-NSM
ευλογει
G2127
V-PAI-3S
την
G3588
T-ASF
θυσιαν
G2378
N-ASF
και
G2532
CONJ
μετα
G3326
PREP
ταυτα
G3778
D-APN
εσθιουσιν
G2068
V-PAI-3P
οι
G3588
T-NPM
ξενοι
G3581
A-NPM
και
G2532
CONJ
νυν
G3568
ADV
αναβητε
G305
V-AAD-2S
οτι
G3754
CONJ
δια
G1223
PREP
την
G3588
T-ASF
ημεραν
G2250
N-ASF
ευρησετε
G2147
V-FAI-2P
αυτον
G846
D-ASM
14
και
G2532
CONJ
αναβαινουσιν
G305
V-PAI-3P
την
G3588
T-ASF
πολιν
G4172
N-ASF
αυτων
G846
D-GPM
εισπορευομενων
G1531
V-PMPGP
εις
G1519
PREP
μεσον
G3319
A-ASN
της
G3588
T-GSF
πολεως
G4172
N-GSF
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
σαμουηλ
G4545
N-PRI
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
απαντησιν
N-ASF
αυτων
G846
D-GPM
του
G3588
T-GSN
αναβηναι
G305
V-AAN
εις
G1519
PREP
βαμα
N-PRI
15
και
G2532
CONJ
κυριος
G2962
N-NSM
απεκαλυψεν
G601
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
ωτιον
G5621
N-ASN
σαμουηλ
G4545
N-PRI
ημερα
G2250
N-DSF
μια
G1519
A-DSF
εμπροσθεν
G1715
PREP
του
G3588
T-GSN
ελθειν
G2064
V-AAN
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
σαουλ
G4549
N-PRI
λεγων
G3004
V-PAPNS
16
ως
G3739
CONJ
ο
G3588
T-NSM
καιρος
G2540
N-NSM
αυριον
G839
ADV
αποστελω
G649
V-FAI-1S
προς
G4314
PREP
σε
G4771
P-AS
ανδρα
G435
N-ASM
εκ
G1537
PREP
γης
G1065
N-GSF
βενιαμιν
G958
N-PRI
και
G2532
CONJ
χρισεις
G5548
V-FAI-2S
αυτον
G846
D-ASM
εις
G1519
PREP
αρχοντα
G758
N-ASM
επι
G1909
PREP
τον
G3588
T-ASM
λαον
G2992
N-ASM
μου
G1473
P-GS
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
σωσει
G4982
V-FAI-3S
τον
G3588
T-ASM
λαον
G2992
N-ASM
μου
G1473
P-GS
εκ
G1537
PREP
χειρος
G5495
N-GSF
αλλοφυλων
G246
N-GPM
οτι
G3754
CONJ
επεβλεψα
G1914
V-AAI-1S
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
ταπεινωσιν
G5014
N-ASF
του
G3588
T-GSM
λαου
G2992
N-GSM
μου
G1473
P-GS
οτι
G3754
CONJ
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
βοη
G995
N-NSF
αυτων
G846
D-GPM
προς
G4314
PREP
με
G1473
P-AS
17
και
G2532
CONJ
σαμουηλ
G4545
N-PRI
ειδεν
G3708
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
κυριος
G2962
N-NSM
απεκριθη
V-API-3S
αυτω
G846
D-DSM
ιδου
G2400
INJ
ο
G3588
T-NSM
ανθρωπος
G444
N-NSM
ον
G3739
R-ASM
ειπα
V-AAI-1S
σοι
G4771
P-DS
ουτος
G3778
D-NSM
αρξει
G757
V-FAI-3S
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
λαω
G2992
N-DSM
μου
G1473
P-GS
18
και
G2532
CONJ
προσηγαγεν
G4317
V-AAI-3S
σαουλ
G4549
N-PRI
προς
G4314
PREP
σαμουηλ
G4545
N-PRI
εις
G1519
PREP
μεσον
G3319
A-ASN
της
G3588
T-GSF
πολεως
G4172
N-GSF
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
απαγγειλον
V-AAD-2S
δη
G1161
PRT
ποιος
G4169
A-NSM
ο
G3588
T-NSM
οικος
G3624
N-NSM
του
G3588
T-GSM
βλεποντος
G991
V-PAPGS
19
και
G2532
CONJ
απεκριθη
V-API-3S
σαμουηλ
G4545
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
εγω
G1473
P-NS
ειμι
G1510
V-PAI-1S
αυτος
G846
D-NSM
αναβηθι
G305
V-AAD-2S
εμπροσθεν
G1715
PREP
μου
G1473
P-GS
εις
G1519
PREP
βαμα
N-PRI
και
G2532
CONJ
φαγε
G2068
V-AAD-2S
μετ
G3326
PREP
εμου
G1473
P-GS
σημερον
G4594
ADV
και
G2532
CONJ
εξαποστελω
G1821
V-FAI-1S
σε
G4771
P-AS
πρωι
G4404
ADV
και
G2532
CONJ
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
καρδια
G2588
N-DSF
σου
G4771
P-GS
απαγγελω
V-FAI-1S
σοι
G4771
P-DS
20
και
G2532
CONJ
περι
G4012
PREP
των
G3588
T-GPF
ονων
G3688
N-GPF
σου
G4771
P-GS
των
G3588
T-GPF
απολωλυιων
V-RAPGP
σημερον
G4594
ADV
τριταιων
A-GPM
μη
G3165
ADV
θης
G5087
V-AAS-2S
την
G3588
T-ASF
καρδιαν
G2588
N-ASF
σου
G4771
P-GS
αυταις
G846
D-DPF
οτι
G3754
CONJ
ευρηνται
G2147
V-RPI-3P
και
G2532
CONJ
τινι
G5100
I-DSN
τα
G3588
T-APN
ωραια
G5611
A-APN
του
G3588
T-GSM
ισραηλ
G2474
N-PRI
ου
G3364
ADV
σοι
G4771
P-DS
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
του
G3588
T-GSM
πατρος
G3962
N-GSM
σου
G4771
P-GS
21
και
G2532
CONJ
απεκριθη
V-API-3S
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ουχι
G3364
ADV
ανδρος
G435
N-GSM
υιος
G5207
N-NSM
ιεμιναιου
N-GSM
εγω
G1473
P-NS
ειμι
G1510
V-PAI-1S
του
G3588
T-GSM
μικρου
G3398
A-GSN
σκηπτρου
N-GSN
φυλης
G5443
N-GSF
ισραηλ
G2474
N-PRI
και
G2532
CONJ
της
G3588
T-GSF
φυλης
G5443
N-GSF
της
G3588
T-GSF
ελαχιστης
A-GSFS
εξ
G1537
PREP
ολου
G3650
A-GSN
σκηπτρου
N-GSN
βενιαμιν
G958
N-PRI
και
G2532
CONJ
ινα
G2443
CONJ
τι
G5100
I-ASN
ελαλησας
G2980
V-AAI-2S
προς
G4314
PREP
εμε
G1473
P-AS
κατα
G2596
PREP
το
G3588
T-ASN
ρημα
G4487
N-ASN
τουτο
G3778
D-ASN
22
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
σαμουηλ
G4545
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
παιδαριον
G3808
N-ASN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
εισηγαγεν
G1521
V-AAI-3S
αυτους
G846
D-APM
εις
G1519
PREP
το
G3588
T-ASN
καταλυμα
G2646
N-ASN
και
G2532
CONJ
εθετο
G5087
V-AMI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
τοπον
G5117
N-ASM
εν
G1722
PREP
πρωτοις
G4413
A-DPMS
των
G3588
T-GPM
κεκλημενων
G2564
V-RMPGP
ωσει
G5616
PRT
εβδομηκοντα
G1440
N-NUI
ανδρων
G435
N-GPM
23
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
σαμουηλ
G4545
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
μαγειρω
N-DSM
δος
G1325
V-AAD-2S
μοι
G1473
P-DS
την
G3588
T-ASF
μεριδα
G3310
N-ASF
ην
G3739
R-ASF
εδωκα
G1325
V-AAI-1S
σοι
G4771
P-DS
ην
G3739
R-ASF
ειπα
V-AAI-1S
σοι
G4771
P-DS
θειναι
G5087
V-AAN
αυτην
G846
D-ASF
παρα
G3844
PREP
σοι
G4771
P-DS
24
και
G2532
CONJ
υψωσεν
G5312
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
μαγειρος
N-NSM
την
G3588
T-ASF
κωλεαν
N-ASF
και
G2532
CONJ
παρεθηκεν
G3908
V-AAI-3S
αυτην
G846
D-ASF
ενωπιον
G1799
PREP
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
σαμουηλ
G4545
N-PRI
τω
G3588
T-DSM
σαουλ
G4549
N-PRI
ιδου
G2400
INJ
υπολειμμα
N-ASN
παραθες
G3908
V-AAD-2S
αυτο
G846
D-ASN
ενωπιον
G1799
PREP
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
φαγε
G2068
V-AAD-2S
οτι
G3754
CONJ
εις
G1519
PREP
μαρτυριον
G3142
N-ASN
τεθειται
G5087
V-RMI-3S
σοι
G4771
P-DS
παρα
G3844
PREP
τους
G3588
T-APM
αλλους
G243
D-APM
αποκνιζε
V-PAD-2S
και
G2532
CONJ
εφαγεν
G2068
V-AAI-3S
σαουλ
G4549
N-PRI
μετα
G3326
PREP
σαμουηλ
G4545
N-PRI
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
ημερα
G2250
N-DSF
εκεινη
G1565
D-DSF
25
και
G2532
CONJ
κατεβη
G2597
V-AAI-3S
εκ
G1537
PREP
της
G3588
T-GSF
βαμα
N-PRI
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
και
G2532
CONJ
διεστρωσαν
V-AAI-3P
τω
G3588
T-DSM
σαουλ
G4549
N-PRI
επι
G1909
PREP
τω
G3588
T-DSN
δωματι
G1390
N-DSN
26
και
G2532
CONJ
εκοιμηθη
G2837
V-API-3S
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
ως
G3739
CONJ
ανεβαινεν
G305
V-IAI-3S
ο
G3588
T-NSM
ορθρος
G3722
N-NSM
και
G2532
CONJ
εκαλεσεν
G2564
V-AAI-3S
σαμουηλ
G4545
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
σαουλ
G4549
N-PRI
επι
G1909
PREP
τω
G3588
T-DSN
δωματι
G1390
N-DSN
λεγων
G3004
V-PAPNS
αναστα
G450
V-AAD-2S
και
G2532
CONJ
εξαποστελω
G1821
V-FAI-1S
σε
G4771
P-AS
και
G2532
CONJ
ανεστη
G450
V-AAI-3S
σαουλ
G4549
N-PRI
και
G2532
CONJ
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
αυτος
G846
D-NSM
και
G2532
CONJ
σαμουηλ
G4545
N-PRI
εως
G2193
PREP
εξω
G1854
ADV
27
αυτων
G846
D-GPM
καταβαινοντων
G2597
V-PAPGP
εις
G1519
PREP
μερος
G3313
N-ASN
της
G3588
T-GSF
πολεως
G4172
N-GSF
και
G2532
CONJ
σαμουηλ
G4545
N-PRI
ειπεν
V-AAI-3S
τω
G3588
T-DSM
σαουλ
G4549
N-PRI
ειπον
V-AAD-2S
τω
G3588
T-DSM
νεανισκω
G3495
N-DSM
και
G2532
CONJ
διελθετω
G1330
V-AAD-3S
εμπροσθεν
G1715
PREP
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
συ
G4771
P-NS
στηθι
G2476
V-AAD-2S
ως
G3739
CONJ
σημερον
G4594
ADV
και
G2532
CONJ
ακουσον
G191
V-AAD-2S
ρημα
G4487
N-ASN
θεου
G2316
N-GSM
1 Samuel 10:22
22
και
G2532
CONJ
επηρωτησεν
V-AAI-3S
σαμουηλ
G4545
N-PRI
ετι
G2089
ADV
εν
G1722
PREP
κυριω
G2962
N-DSM
ει
G1487
PRT
ερχεται
G2064
V-PMI-3S
ο
G3588
T-NSM
ανηρ
G435
N-NSM
ενταυθα
ADV
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
ιδου
G2400
INJ
αυτος
G846
D-NSM
κεκρυπται
G2928
V-RMI-3S
εν
G1722
PREP
τοις
G3588
T-DPN
σκευεσιν
G4632
N-DPN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear