Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Genesis
Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 22:1
Genesis 22:2
Genesis 22:3
Genesis 22:4
Genesis 22:5
Genesis 22:6
Genesis 22:7
Genesis 22:8
Genesis 22:9
Genesis 22:10
Genesis 22:11
Genesis 22:12
Genesis 22:13
Genesis 22:14
Genesis 22:15
Genesis 22:16
Genesis 22:17
Genesis 22:18
Genesis 22:19
Genesis 22:20
Genesis 22:21
Genesis 22:22
Genesis 22:23
Genesis 22:24
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50
Exodus
Exodus 1
Exodus 2
Exodus 3
Exodus 4
Exodus 5
Exodus 6
Exodus 7
Exodus 8
Exodus 9
Exodus 10
Exodus 11
Exodus 12
Exodus 13
Exodus 14
Exodus 15
Exodus 16
Exodus 17
Exodus 18
Exodus 19
Exodus 20
Exodus 21
Exodus 22
Exodus 23
Exodus 24
Exodus 25
Exodus 26
Exodus 27
Exodus 28
Exodus 29
Exodus 30
Exodus 31
Exodus 32
Exodus 33
Exodus 34
Exodus 35
Exodus 36
Exodus 37
Exodus 38
Exodus 39
Exodus 40
Leviticus
Leviticus 1
Leviticus 2
Leviticus 3
Leviticus 4
Leviticus 5
Leviticus 6
Leviticus 7
Leviticus 8
Leviticus 9
Leviticus 10
Leviticus 11
Leviticus 12
Leviticus 13
Leviticus 14
Leviticus 15
Leviticus 16
Leviticus 17
Leviticus 18
Leviticus 19
Leviticus 20
Leviticus 21
Leviticus 22
Leviticus 23
Leviticus 24
Leviticus 25
Leviticus 26
Leviticus 27
Numbers
Numbers 1
Numbers 2
Numbers 3
Numbers 4
Numbers 5
Numbers 6
Numbers 7
Numbers 8
Numbers 9
Numbers 10
Numbers 11
Numbers 12
Numbers 13
Numbers 14
Numbers 15
Numbers 16
Numbers 17
Numbers 18
Numbers 19
Numbers 20
Numbers 21
Numbers 22
Numbers 23
Numbers 24
Numbers 25
Numbers 26
Numbers 27
Numbers 28
Numbers 29
Numbers 30
Numbers 31
Numbers 32
Numbers 33
Numbers 34
Numbers 35
Numbers 36
Deuteronomy
Deuteronomy 1
Deuteronomy 2
Deuteronomy 3
Deuteronomy 4
Deuteronomy 5
Deuteronomy 6
Deuteronomy 7
Deuteronomy 8
Deuteronomy 9
Deuteronomy 10
Deuteronomy 11
Deuteronomy 12
Deuteronomy 13
Deuteronomy 14
Deuteronomy 15
Deuteronomy 16
Deuteronomy 17
Deuteronomy 18
Deuteronomy 19
Deuteronomy 20
Deuteronomy 21
Deuteronomy 22
Deuteronomy 23
Deuteronomy 24
Deuteronomy 25
Deuteronomy 26
Deuteronomy 27
Deuteronomy 28
Deuteronomy 29
Deuteronomy 30
Deuteronomy 31
Deuteronomy 32
Deuteronomy 33
Deuteronomy 34
Joshua
Joshua 1
Joshua 2
Joshua 3
Joshua 4
Joshua 5
Joshua 6
Joshua 7
Joshua 8
Joshua 9
Joshua 10
Joshua 11
Joshua 12
Joshua 13
Joshua 14
Joshua 15
Joshua 16
Joshua 17
Joshua 18
Joshua 19
Joshua 20
Joshua 21
Joshua 22
Joshua 23
Joshua 24
Judges
Judges 1
Judges 2
Judges 3
Judges 4
Judges 5
Judges 6
Judges 7
Judges 8
Judges 9
Judges 10
Judges 11
Judges 12
Judges 13
Judges 14
Judges 15
Judges 16
Judges 17
Judges 18
Judges 19
Judges 20
Judges 21
Ruth
Ruth 1
Ruth 2
Ruth 3
Ruth 4
1 Samuel
1 Samuel 1
1 Samuel 2
1 Samuel 3
1 Samuel 4
1 Samuel 5
1 Samuel 6
1 Samuel 7
1 Samuel 8
1 Samuel 9
1 Samuel 10
1 Samuel 11
1 Samuel 12
1 Samuel 13
1 Samuel 14
1 Samuel 15
1 Samuel 16
1 Samuel 17
1 Samuel 18
1 Samuel 19
1 Samuel 20
1 Samuel 21
1 Samuel 22
1 Samuel 23
1 Samuel 24
1 Samuel 25
1 Samuel 26
1 Samuel 27
1 Samuel 28
1 Samuel 29
1 Samuel 30
1 Samuel 31
2 Samuel
2 Samuel 1
2 Samuel 2
2 Samuel 3
2 Samuel 4
2 Samuel 5
2 Samuel 6
2 Samuel 7
2 Samuel 8
2 Samuel 9
2 Samuel 10
2 Samuel 11
2 Samuel 12
2 Samuel 13
2 Samuel 14
2 Samuel 15
2 Samuel 16
2 Samuel 17
2 Samuel 18
2 Samuel 19
2 Samuel 20
2 Samuel 21
2 Samuel 22
2 Samuel 23
2 Samuel 24
1 Kings
1 Kings 1
1 Kings 2
1 Kings 3
1 Kings 4
1 Kings 5
1 Kings 6
1 Kings 7
1 Kings 8
1 Kings 9
1 Kings 10
1 Kings 11
1 Kings 12
1 Kings 13
1 Kings 14
1 Kings 15
1 Kings 16
1 Kings 17
1 Kings 18
1 Kings 19
1 Kings 20
1 Kings 21
1 Kings 22
2 Kings
2 Kings 1
2 Kings 2
2 Kings 3
2 Kings 4
2 Kings 5
2 Kings 6
2 Kings 7
2 Kings 8
2 Kings 9
2 Kings 10
2 Kings 11
2 Kings 12
2 Kings 13
2 Kings 14
2 Kings 15
2 Kings 16
2 Kings 17
2 Kings 18
2 Kings 19
2 Kings 20
2 Kings 21
2 Kings 22
2 Kings 23
2 Kings 24
2 Kings 25
1 Chronicles
1 Chronicles 1
1 Chronicles 2
1 Chronicles 3
1 Chronicles 4
1 Chronicles 5
1 Chronicles 6
1 Chronicles 7
1 Chronicles 8
1 Chronicles 9
1 Chronicles 10
1 Chronicles 11
1 Chronicles 12
1 Chronicles 13
1 Chronicles 14
1 Chronicles 15
1 Chronicles 16
1 Chronicles 17
1 Chronicles 18
1 Chronicles 19
1 Chronicles 20
1 Chronicles 21
1 Chronicles 22
1 Chronicles 23
1 Chronicles 24
1 Chronicles 25
1 Chronicles 26
1 Chronicles 27
1 Chronicles 28
1 Chronicles 29
2 Chronicles
2 Chronicles 1
2 Chronicles 2
2 Chronicles 3
2 Chronicles 4
2 Chronicles 5
2 Chronicles 6
2 Chronicles 7
2 Chronicles 8
2 Chronicles 9
2 Chronicles 10
2 Chronicles 11
2 Chronicles 12
2 Chronicles 13
2 Chronicles 14
2 Chronicles 15
2 Chronicles 16
2 Chronicles 17
2 Chronicles 18
2 Chronicles 19
2 Chronicles 20
2 Chronicles 21
2 Chronicles 22
2 Chronicles 23
2 Chronicles 24
2 Chronicles 25
2 Chronicles 26
2 Chronicles 27
2 Chronicles 28
2 Chronicles 29
2 Chronicles 30
2 Chronicles 31
2 Chronicles 32
2 Chronicles 33
2 Chronicles 34
2 Chronicles 35
2 Chronicles 36
Ezra
Ezra 1
Ezra 2
Ezra 3
Ezra 4
Ezra 5
Ezra 6
Ezra 7
Ezra 8
Ezra 9
Ezra 10
Nehemiah
Nehemiah 1
Nehemiah 2
Nehemiah 3
Nehemiah 4
Nehemiah 5
Nehemiah 6
Nehemiah 7
Nehemiah 8
Nehemiah 9
Nehemiah 10
Nehemiah 11
Nehemiah 12
Nehemiah 13
Esther
Esther 1
Esther 2
Esther 3
Esther 4
Esther 5
Esther 6
Esther 7
Esther 8
Esther 9
Esther 10
Job
Job 1
Job 2
Job 3
Job 4
Job 5
Job 6
Job 7
Job 8
Job 9
Job 10
Job 11
Job 12
Job 13
Job 14
Job 15
Job 16
Job 17
Job 18
Job 19
Job 20
Job 21
Job 22
Job 23
Job 24
Job 25
Job 26
Job 27
Job 28
Job 29
Job 30
Job 31
Job 32
Job 33
Job 34
Job 35
Job 36
Job 37
Job 38
Job 39
Job 40
Job 41
Job 42
Psalms
Psalms 1
Psalms 2
Psalms 3
Psalms 4
Psalms 5
Psalms 6
Psalms 7
Psalms 8
Psalms 9
Psalms 10
Psalms 11
Psalms 12
Psalms 13
Psalms 14
Psalms 15
Psalms 16
Psalms 17
Psalms 18
Psalms 19
Psalms 20
Psalms 21
Psalms 22
Psalms 23
Psalms 24
Psalms 25
Psalms 26
Psalms 27
Psalms 28
Psalms 29
Psalms 30
Psalms 31
Psalms 32
Psalms 33
Psalms 34
Psalms 35
Psalms 36
Psalms 37
Psalms 38
Psalms 39
Psalms 40
Psalms 41
Psalms 42
Psalms 43
Psalms 44
Psalms 45
Psalms 46
Psalms 47
Psalms 48
Psalms 49
Psalms 50
Psalms 51
Psalms 52
Psalms 53
Psalms 54
Psalms 55
Psalms 56
Psalms 57
Psalms 58
Psalms 59
Psalms 60
Psalms 61
Psalms 62
Psalms 63
Psalms 64
Psalms 65
Psalms 66
Psalms 67
Psalms 68
Psalms 69
Psalms 70
Psalms 71
Psalms 72
Psalms 73
Psalms 74
Psalms 75
Psalms 76
Psalms 77
Psalms 78
Psalms 79
Psalms 80
Psalms 81
Psalms 82
Psalms 83
Psalms 84
Psalms 85
Psalms 86
Psalms 87
Psalms 88
Psalms 89
Psalms 90
Psalms 91
Psalms 92
Psalms 93
Psalms 94
Psalms 95
Psalms 96
Psalms 97
Psalms 98
Psalms 99
Psalms 100
Psalms 101
Psalms 102
Psalms 103
Psalms 104
Psalms 105
Psalms 106
Psalms 107
Psalms 108
Psalms 109
Psalms 110
Psalms 111
Psalms 112
Psalms 113
Psalms 114
Psalms 115
Psalms 116
Psalms 117
Psalms 118
Psalms 119
Psalms 120
Psalms 121
Psalms 122
Psalms 123
Psalms 124
Psalms 125
Psalms 126
Psalms 127
Psalms 128
Psalms 129
Psalms 130
Psalms 131
Psalms 132
Psalms 133
Psalms 134
Psalms 135
Psalms 136
Psalms 137
Psalms 138
Psalms 139
Psalms 140
Psalms 141
Psalms 142
Psalms 143
Psalms 144
Psalms 145
Psalms 146
Psalms 147
Psalms 148
Psalms 149
Psalms 150
Proverbs
Proverbs 1
Proverbs 2
Proverbs 3
Proverbs 4
Proverbs 5
Proverbs 6
Proverbs 7
Proverbs 8
Proverbs 9
Proverbs 10
Proverbs 11
Proverbs 12
Proverbs 13
Proverbs 14
Proverbs 15
Proverbs 16
Proverbs 17
Proverbs 18
Proverbs 19
Proverbs 20
Proverbs 21
Proverbs 22
Proverbs 23
Proverbs 24
Proverbs 25
Proverbs 26
Proverbs 27
Proverbs 28
Proverbs 29
Proverbs 30
Proverbs 31
Ecclesiastes
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 2
Ecclesiastes 3
Ecclesiastes 4
Ecclesiastes 5
Ecclesiastes 6
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 11
Ecclesiastes 12
Song_of_solomon
Song_of_solomon 1
Song_of_solomon 2
Song_of_solomon 3
Song_of_solomon 4
Song_of_solomon 5
Song_of_solomon 6
Song_of_solomon 7
Song_of_solomon 8
Isaiah
Isaiah 1
Isaiah 2
Isaiah 3
Isaiah 4
Isaiah 5
Isaiah 6
Isaiah 7
Isaiah 8
Isaiah 9
Isaiah 10
Isaiah 11
Isaiah 12
Isaiah 13
Isaiah 14
Isaiah 15
Isaiah 16
Isaiah 17
Isaiah 18
Isaiah 19
Isaiah 20
Isaiah 21
Isaiah 22
Isaiah 23
Isaiah 24
Isaiah 25
Isaiah 26
Isaiah 27
Isaiah 28
Isaiah 29
Isaiah 30
Isaiah 31
Isaiah 32
Isaiah 33
Isaiah 34
Isaiah 35
Isaiah 36
Isaiah 37
Isaiah 38
Isaiah 39
Isaiah 40
Isaiah 41
Isaiah 42
Isaiah 43
Isaiah 44
Isaiah 45
Isaiah 46
Isaiah 47
Isaiah 48
Isaiah 49
Isaiah 50
Isaiah 51
Isaiah 52
Isaiah 53
Isaiah 54
Isaiah 55
Isaiah 56
Isaiah 57
Isaiah 58
Isaiah 59
Isaiah 60
Isaiah 61
Isaiah 62
Isaiah 63
Isaiah 64
Isaiah 65
Isaiah 66
Jeremiah
Jeremiah 1
Jeremiah 2
Jeremiah 3
Jeremiah 4
Jeremiah 5
Jeremiah 6
Jeremiah 7
Jeremiah 8
Jeremiah 9
Jeremiah 10
Jeremiah 11
Jeremiah 12
Jeremiah 13
Jeremiah 14
Jeremiah 15
Jeremiah 16
Jeremiah 17
Jeremiah 18
Jeremiah 19
Jeremiah 20
Jeremiah 21
Jeremiah 22
Jeremiah 23
Jeremiah 24
Jeremiah 25
Jeremiah 26
Jeremiah 27
Jeremiah 28
Jeremiah 29
Jeremiah 30
Jeremiah 31
Jeremiah 32
Jeremiah 33
Jeremiah 34
Jeremiah 35
Jeremiah 36
Jeremiah 37
Jeremiah 38
Jeremiah 39
Jeremiah 40
Jeremiah 41
Jeremiah 42
Jeremiah 43
Jeremiah 44
Jeremiah 45
Jeremiah 46
Jeremiah 47
Jeremiah 48
Jeremiah 49
Jeremiah 50
Jeremiah 51
Jeremiah 52
Lamentations
Lamentations 1
Lamentations 2
Lamentations 3
Lamentations 4
Lamentations 5
Ezekiel
Ezekiel 1
Ezekiel 2
Ezekiel 3
Ezekiel 4
Ezekiel 5
Ezekiel 6
Ezekiel 7
Ezekiel 8
Ezekiel 9
Ezekiel 10
Ezekiel 11
Ezekiel 12
Ezekiel 13
Ezekiel 14
Ezekiel 15
Ezekiel 16
Ezekiel 17
Ezekiel 18
Ezekiel 19
Ezekiel 20
Ezekiel 21
Ezekiel 22
Ezekiel 23
Ezekiel 24
Ezekiel 25
Ezekiel 26
Ezekiel 27
Ezekiel 28
Ezekiel 29
Ezekiel 30
Ezekiel 31
Ezekiel 32
Ezekiel 33
Ezekiel 34
Ezekiel 35
Ezekiel 36
Ezekiel 37
Ezekiel 38
Ezekiel 39
Ezekiel 40
Ezekiel 41
Ezekiel 42
Ezekiel 43
Ezekiel 44
Ezekiel 45
Ezekiel 46
Ezekiel 47
Ezekiel 48
Daniel
Daniel 1
Daniel 2
Daniel 3
Daniel 4
Daniel 5
Daniel 6
Daniel 7
Daniel 8
Daniel 9
Daniel 10
Daniel 11
Daniel 12
Hosea
Hosea 1
Hosea 2
Hosea 3
Hosea 4
Hosea 5
Hosea 6
Hosea 7
Hosea 8
Hosea 9
Hosea 10
Hosea 11
Hosea 12
Hosea 13
Hosea 14
Joel
Joel 1
Joel 2
Joel 3
Amos
Amos 1
Amos 2
Amos 3
Amos 4
Amos 5
Amos 6
Amos 7
Amos 8
Amos 9
Obadiah
Obadiah 1
Jonah
Jonah 1
Jonah 2
Jonah 3
Jonah 4
Micah
Micah 1
Micah 2
Micah 3
Micah 4
Micah 5
Micah 6
Micah 7
Nahum
Nahum 1
Nahum 2
Nahum 3
Habakkuk
Habakkuk 1
Habakkuk 2
Habakkuk 3
Zephaniah
Zephaniah 1
Zephaniah 2
Zephaniah 3
Haggai
Haggai 1
Haggai 2
Zechariah
Zechariah 1
Zechariah 2
Zechariah 3
Zechariah 4
Zechariah 5
Zechariah 6
Zechariah 7
Zechariah 8
Zechariah 9
Zechariah 10
Zechariah 11
Zechariah 12
Zechariah 13
Zechariah 14
Malachi
Malachi 1
Malachi 2
Malachi 3
Malachi 4
Genesis 22
Genesis 22:0
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
MHB
Genesis 11:29
29
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
אַבְרָם
H87
EMS
וְנָחוֹר
H5152
W-EMS
לָהֶם
L-PPRO-3MP
נָשִׁים
H802
GFP
שֵׁם
H8034
CMS
אֵֽשֶׁת
H802
CFS
־
CPUN
אַבְרָם
H87
EMS
שָׂרָי
H8297
EFS
וְשֵׁם
H8034
W-CMS
אֵֽשֶׁת
H802
CFS
־
CPUN
נָחוֹר
H5152
EMS
מִלְכָּה
H4435
EFS
בַּת
H1323
CFS
־
CPUN
הָרָן
H2039
LMS
אֲבִֽי
H1
CMS
־
CPUN
מִלְכָּה
H4435
EFS
וַֽאֲבִי
H1
W-CMS
יִסְכָּֽה
H3252
EMS
׃
EPUN
Genesis 12:3
3
וַאֲבָֽרֲכָה
H1288
W-VPY1MS
מְבָרְכֶיךָ
H1288
VPCMP-2MS
וּמְקַלֶּלְךָ
H7043
W-VPCMS-2MS
אָאֹר
H779
VQY1MS
וְנִבְרְכוּ
H1288
W-VNQ3MP
בְךָ
EPUN
כֹּל
H3605
NMS
מִשְׁפְּחֹת
H4940
CFP
הָאֲדָמָֽה
H127
D-NFS
׃
EPUN
Genesis 13:16
16
וְשַׂמְתִּי
H7760
W-VQQ1MS
אֶֽת
H853
PART
־
CPUN
זַרְעֲךָ
H2233
CMS-2MS
כַּעֲפַר
H6083
K-NMS
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
׀
CPUN
אִם
H518
PART
־
CPUN
יוּכַל
H3201
VQY3MS
אִישׁ
H582
NMS
לִמְנוֹת
H4487
L-VQFC
אֶת
H853
PART
־
CPUN
עֲפַר
H6083
CMS
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
גַּֽם
H1571
CONJ
־
CPUN
זַרְעֲךָ
H2233
CMS-2MS
יִמָּנֶֽה
H4487
VNY3MS
׃
EPUN
Genesis 15:5
5
וַיּוֹצֵא
H3318
אֹתוֹ
H853
PART-3MS
הַחוּצָה
H2351
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
הַבֶּט
H5027
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
הַשָּׁמַיְמָה
H8064
וּסְפֹר
H5608
הַכּוֹכָבִים
H3556
אִם
H518
PART
־
CPUN
תּוּכַל
H3201
VQI2MS
לִסְפֹּר
H5608
אֹתָם
H853
PART-3MS
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לוֹ
L-PPRO-3MS
כֹּה
H3541
יִהְיֶה
H1961
VQY3MS
זַרְעֶֽךָ
H2233
׃
EPUN
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
וַיֵּרָא
H7200
W-VNY3MS
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
יְהוָה
H3068
EDS
בְּאֵלֹנֵי
H436
B-CMP
מַמְרֵא
H4471
EFS
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
יֹשֵׁב
H3427
VQPMS
פֶּֽתַח
H6607
־
CPUN
הָאֹהֶל
H168
כְּחֹם
H2527
הַיּֽוֹם
H3117
D-NMS
׃
EPUN
2
וַיִּשָּׂא
H5375
W-VQY3MS
עֵינָיו
H5869
CMD-3MS
וַיַּרְא
H7200
W-VIY3MS
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
שְׁלֹשָׁה
H7969
NFS
אֲנָשִׁים
H376
NMP
נִצָּבִים
H5324
עָלָיו
H5921
PREP-3MS
וַיַּרְא
H7200
W-VIY3MS
וַיָּרָץ
H7323
לִקְרָאתָם
H7125
מִפֶּתַח
H6607
הָאֹהֶל
H168
וַיִּשְׁתַּחוּ
H7812
אָֽרְצָה
H776
NFS-3FS
׃
EPUN
3
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
אֲדֹנָי
H113
אִם
H518
PART
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
מָצָאתִי
H4672
VQQ1MS
חֵן
H2580
NMS
בְּעֵינֶיךָ
H5869
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
תַעֲבֹר
H5674
מֵעַל
H5921
M-PREP
עַבְדֶּֽךָ
H5650
׃
EPUN
4
יֻקַּֽח
H3947
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
מְעַט
H4592
AMS
־
CPUN
מַיִם
H4325
OMD
וְרַחֲצוּ
H7364
רַגְלֵיכֶם
H7272
וְהִֽשָּׁעֲנוּ
H8172
תַּחַת
H8478
NMS
הָעֵֽץ
H6086
׃
EPUN
5
וְאֶקְחָה
H3947
פַת
H6595
־
CPUN
לֶחֶם
H3899
NMS
וְסַעֲדוּ
H5582
לִבְּכֶם
H3820
אַחַר
H310
ADV
תַּעֲבֹרוּ
H5674
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
כֵּן
H3651
ADV
עֲבַרְתֶּם
H5674
עַֽל
H5921
PREP
־
CPUN
עַבְדְּכֶם
H5650
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MP
כֵּן
H3651
ADV
תַּעֲשֶׂה
H6213
VQY2MS
כַּאֲשֶׁר
H834
K-RPRO
דִּבַּֽרְתָּ
H1696
׃
EPUN
6
וַיְמַהֵר
H4116
אַבְרָהָם
H85
הָאֹהֱלָה
H168
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
שָׂרָה
H8283
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
מַהֲרִי
H4116
שְׁלֹשׁ
H7969
BFS
סְאִים
H5429
קֶמַח
H7058
סֹלֶת
H5560
לוּשִׁי
H3888
וַעֲשִׂי
H6213
עֻגֽוֹת
H5692
׃
EPUN
7
וְאֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַבָּקָר
H1241
D-NMS
רָץ
H7323
VQPMS
אַבְרָהָם
H85
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
בֶּן
CMS
־
CPUN
בָּקָר
H1241
NMS
רַךְ
H7390
וָטוֹב
H2896
וַיִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַנַּעַר
H5288
וַיְמַהֵר
H4116
לַעֲשׂוֹת
H6213
L-VQFC
אֹתֽוֹ
H853
PART-3MS
׃
EPUN
8
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
חֶמְאָה
H2529
וְחָלָב
H2461
וּבֶן
H1121
W-CMS
־
CPUN
הַבָּקָר
H1241
D-NMS
אֲשֶׁר
H834
RPRO
עָשָׂה
H6213
VQQ3MS
וַיִּתֵּן
H5414
W-VQQ3MS
לִפְנֵיהֶם
H6440
L-CMP-3MP
וְהֽוּא
H1931
W-PPRO-3MS
־
CPUN
עֹמֵד
H5975
עֲלֵיהֶם
H5921
PREP-3MP
תַּחַת
H8478
NMS
הָעֵץ
H6086
AMS
וַיֹּאכֵֽלוּ
H398
׃
EPUN
9
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MS
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
אַיֵּה
H346
IGAT
שָׂרָה
H8283
אִשְׁתֶּךָ
H802
CFS-2MS
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
הִנֵּה
H2009
IJEC
בָאֹֽהֶל
H168
׃
EPUN
10
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
שׁוֹב
H7725
אָשׁוּב
H7725
VQY1MS
אֵלֶיךָ
H413
PREP-2MS
כָּעֵת
H6256
KD-NMS
חַיָּה
H2416
AFS
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
־
CPUN
בֵן
H1121
לְשָׂרָה
H8283
אִשְׁתֶּךָ
H802
CFS-2MS
וְשָׂרָה
H8283
שֹׁמַעַת
פֶּתַח
H6607
CMS
הָאֹהֶל
H168
וְהוּא
H1931
W-PPRO-3MS
אַחֲרָֽיו
H310
׃
EPUN
11
וְאַבְרָהָם
H85
וְשָׂרָה
H8283
זְקֵנִים
H2205
AMP
בָּאִים
H935
בַּיָּמִים
H3117
BD-NMP
חָדַל
H2308
לִהְיוֹת
H1961
לְשָׂרָה
H8283
אֹרַח
H734
כַּנָּשִֽׁים
H802
׃
EPUN
12
וַתִּצְחַק
H6711
שָׂרָה
H8283
בְּקִרְבָּהּ
H7130
לֵאמֹר
H559
L-VQFC
אַחֲרֵי
H310
PREP
בְלֹתִי
H1086
הָֽיְתָה
H1961
־
CPUN
לִּי
L-GPRO-1MS
עֶדְנָה
H5730
וַֽאדֹנִי
H113
זָקֵֽן
H2204
׃
EPUN
13
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
לָמָּה
H4100
L-IPRO
זֶּה
H2088
PMS
צָחֲקָה
H6711
שָׂרָה
H8283
לֵאמֹר
H559
W-VQY3MS
הַאַף
H637
CONJ
אֻמְנָם
H552
אֵלֵד
H3205
וַאֲנִי
H589
W-PPRO-1MS
זָקַֽנְתִּי
H2204
׃
EPUN
14
הֲיִפָּלֵא
H6381
מֵיְהוָה
H3068
דָּבָר
H1697
VQPMS
לַמּוֹעֵד
H4150
אָשׁוּב
H7725
VQY1MS
אֵלֶיךָ
H413
PREP-2MS
כָּעֵת
H6256
KD-NMS
חַיָּה
H2416
AFS
וּלְשָׂרָה
H8283
בֵֽן
H1121
׃
EPUN
15
וַתְּכַחֵשׁ
H3584
שָׂרָה
H8283
׀
PUNC
לֵאמֹר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
צָחַקְתִּי
H6711
כִּי
H3588
CONJ
׀
PUNC
יָרֵאָה
H3372
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
׀
PUNC
לֹא
H3808
NADV
כִּי
H3588
CONJ
צָחָֽקְתְּ
H6711
׃
EPUN
16
וַיָּקֻמוּ
H6965
מִשָּׁם
H8033
M-ADV
הָֽאֲנָשִׁים
H582
וַיַּשְׁקִפוּ
H8259
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פְּנֵי
H6440
CMP
סְדֹם
H5467
TFS
וְאַבְרָהָם
H85
הֹלֵךְ
H1980
עִמָּם
H5973
PREP-3MP
לְשַׁלְּחָֽם
H7971
׃
EPUN
17
וַֽיהֹוָה
H3068
אָמָר
H559
הַֽמְכַסֶּה
H3680
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
מֵֽאַבְרָהָם
H85
אֲשֶׁר
H834
RPRO
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
עֹשֶֽׂה
H6213
׃
EPUN
18
וְאַבְרָהָם
H85
הָיוֹ
H1961
יִֽהְיֶה
H1961
VQY3MS
לְגוֹי
H1471
L-NMS
גָּדוֹל
H1419
AMS
וְעָצוּם
H6099
וְנִבְרְכוּ
H1288
W-VNQ3MP
בוֹ
PREP-3MS
כֹּל
H3605
NMS
גּוֹיֵי
H1471
הָאָֽרֶץ
H776
D-GFS
׃
PREP-3MS
19
כִּי
H3588
CONJ
יְדַעְתִּיו
H3045
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יְצַוֶּה
H6680
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בָּנָיו
H1121
CMP-3MS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
בֵּיתוֹ
H1004
NMS-3MS
אַחֲרָיו
H310
PREP-3MS
וְשָֽׁמְרוּ
H8104
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
יְהוָה
H3068
EDS
לַעֲשׂוֹת
H6213
L-VQFC
צְדָקָה
H6666
NFS
וּמִשְׁפָּט
H4941
W-NMS
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
הָבִיא
H935
יְהוָה
H3068
EDS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
אֵת
H853
PART
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
דִּבֶּר
H1696
VPQ3MS
עָלָֽיו
H5921
PREP
׃
EPUN
20
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
זַעֲקַת
H2201
סְדֹם
H5467
TFS
וַעֲמֹרָה
H6017
W-LFS
כִּי
H3588
CONJ
־
CPUN
רָבָּה
H7227
וְחַטָּאתָם
H2403
כִּי
H3588
CONJ
כָבְדָה
H3513
מְאֹֽד
H3966
ADV
׃
EPUN
21
אֵֽרֲדָה
H3381
־
CPUN
נָּא
H4994
IJEC
וְאֶרְאֶה
H7200
הַכְּצַעֲקָתָהּ
H6818
הַבָּאָה
H935
D-AFS
אֵלַי
H413
PREP-1MS
עָשׂוּ
H6213
VQQ3MP
׀
CPUN
כָּלָה
H3617
וְאִם
H518
W-PART
־
CPUN
לֹא
H3808
NADV
אֵדָֽעָה
H3045
׃
EPUN
22
וַיִּפְנוּ
H6437
מִשָּׁם
H8033
M-ADV
הָֽאֲנָשִׁים
H376
D-NMP
וַיֵּלְכוּ
H1980
W-VQY3MP
סְדֹמָה
H5467
LFS
וְאַבְרָהָם
H85
עוֹדֶנּוּ
H5750
עֹמֵד
H5975
לִפְנֵי
H6440
L-CMP
יְהוָֽה
H3068
NAME-4MS
׃
EPUN
23
וַיִּגַּשׁ
H5066
אַבְרָהָם
H85
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
הַאַף
H637
CONJ
תִּסְפֶּה
H5595
צַדִּיק
H6662
AMS
עִם
H5973
PREP
־
CPUN
רָשָֽׁע
H7563
׃
EPUN
24
אוּלַי
H194
ADV
יֵשׁ
H3426
PART
חֲמִשִּׁים
H2572
MMP
צַדִּיקִם
H6662
בְּתוֹךְ
H8432
B-NMS
הָעִיר
H5892
D-GFS
הַאַף
H637
CONJ
תִּסְפֶּה
H5595
וְלֹא
H3808
W-NPAR
־
CPUN
תִשָּׂא
H5375
VQY2MS
לַמָּקוֹם
H4725
לְמַעַן
H4616
L-CONJ
חֲמִשִּׁים
H2572
MMP
הַצַּדִּיקִם
H6662
אֲשֶׁר
H834
RPRO
בְּקִרְבָּֽהּ
H7130
׃
EPUN
25
חָלִלָה
H2486
IJEC-3FS
לְּךָ
CPUN
מֵעֲשֹׂת
H6213
׀
CPUN
כַּדָּבָר
H1697
הַזֶּה
H2088
D-PMS
לְהָמִית
H4191
צַדִּיק
H6662
AMS
עִם
H5973
PREP
־
CPUN
רָשָׁע
H7563
AMS
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
כַצַּדִּיק
H6662
כָּרָשָׁע
H7563
חָלִלָה
H2486
IJEC-3FS
לָּךְ
L-PPRO-2FS
הֲשֹׁפֵט
H8199
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
לֹא
H3808
NADV
יַעֲשֶׂה
H6213
VQY3MS
מִשְׁפָּֽט
H4941
NMS
׃
EPUN
26
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אִם
H518
PART
־
CPUN
אֶמְצָא
H4672
VQY1MS
בִסְדֹם
H5467
חֲמִשִּׁים
H2572
MMP
צַדִּיקִם
H6662
בְּתוֹךְ
H8432
B-NMS
הָעִיר
H5892
D-GFS
וְנָשָׂאתִי
H5375
לְכָל
H3605
L-CMS
־
CPUN
הַמָּקוֹם
H4725
D-NMS
בַּעֲבוּרָֽם
H5668
׃
EPUN
27
וַיַּעַן
H6030
W-VQY3MS
אַבְרָהָם
H85
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
הִנֵּה
H2009
IJEC
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
הוֹאַלְתִּי
H2974
לְדַבֵּר
H1696
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֲדֹנָי
H136
EDS
וְאָנֹכִי
H595
W-PPRO-1MS
עָפָר
H6083
NMS
וָאֵֽפֶר
H665
W-NMS
׃
EPUN
28
אוּלַי
H194
ADV
יַחְסְרוּן
H2637
חֲמִשִּׁים
H2572
MMP
הַצַּדִּיקִם
H6662
חֲמִשָּׁה
H2568
הֲתַשְׁחִית
H7843
בַּחֲמִשָּׁה
H2568
אֶת
H853
PART
־
CPUN
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הָעִיר
H5892
D-GFS
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אַשְׁחִית
H7843
אִם
H518
PART
־
CPUN
אֶמְצָא
H4672
VQY1MS
שָׁם
H8033
ADV
אַרְבָּעִים
H705
MMP
וַחֲמִשָּֽׁה
H2568
׃
EPUN
29
וַיֹּסֶף
H3254
W-VHPMS
עוֹד
H5750
ADV
לְדַבֵּר
H1696
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
אוּלַי
H194
ADV
יִמָּצְאוּן
H4672
שָׁם
H8033
ADV
אַרְבָּעִים
H705
MMP
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אֶֽעֱשֶׂה
H6213
בַּעֲבוּר
H5668
B-NMS
הָאַרְבָּעִֽים
H705
׃
EPUN
30
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
יִחַר
H2734
לַֽאדֹנָי
H136
וַאֲדַבֵּרָה
H1696
אוּלַי
H194
ADV
יִמָּצְאוּן
H4672
שָׁם
H8033
ADV
שְׁלֹשִׁים
H7970
MMP
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אֶֽעֱשֶׂה
H6213
אִם
H518
PART
־
CPUN
אֶמְצָא
H4672
VQY1MS
שָׁם
H8033
ADV
שְׁלֹשִֽׁים
H7970
׃
EPUN
31
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
הִנֵּֽה
H2009
IJEC
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
הוֹאַלְתִּי
H2974
לְדַבֵּר
H1696
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אֲדֹנָי
H136
EDS
אוּלַי
H194
ADV
יִמָּצְאוּן
H4672
שָׁם
H8033
ADV
עֶשְׂרִים
H6242
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אַשְׁחִית
H7843
בַּעֲבוּר
H5668
B-NMS
הָֽעֶשְׂרִֽים
H6242
׃
EPUN
32
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
יִחַר
H2734
לַֽאדֹנָי
H136
וַאֲדַבְּרָה
H1696
W-VPI1MS
אַךְ
H389
ADV
־
CPUN
הַפַּעַם
H6471
D-GFS
אוּלַי
H194
ADV
יִמָּצְאוּן
H4672
שָׁם
H8033
ADV
עֲשָׂרָה
H6235
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
לֹא
H3808
NADV
אַשְׁחִית
H7843
בַּעֲבוּר
H5668
B-NMS
הָעֲשָׂרָֽה
H6235
׃
EPUN
33
וַיֵּלֶךְ
H1980
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
כַּאֲשֶׁר
H834
K-RPRO
כִּלָּה
H3615
לְדַבֵּר
H1696
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
וְאַבְרָהָם
H85
שָׁב
H7725
VQQ3MS
לִמְקֹמֽוֹ
H4725
׃
EPUN
Genesis 21:31
31
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
כֵּן
H3651
ADV
קָרָא
H7121
VQQ3MS
לַמָּקוֹם
H4725
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
בְּאֵר
CPUN
שָׁבַע
H884
כִּי
H3588
CONJ
שָׁם
H8033
ADV
נִשְׁבְּעוּ
H7650
שְׁנֵיהֶֽם
H8147
׃
EPUN
Genesis 22:10
10
וַיִּשְׁלַח
H7971
W-VQY3MS
אַבְרָהָם
H85
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יָדוֹ
H3027
CFS-3MS
וַיִּקַּח
H3947
W-VQY3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַֽמַּאֲכֶלֶת
H3979
לִשְׁחֹט
H7819
אֶת
H853
PART
־
CPUN
בְּנֽוֹ
H1121
׃
EPUN
Genesis 24:60
60
וַיְבָרֲכוּ
H1288
אֶת
H853
PART
־
CPUN
רִבְקָה
H7259
וַיֹּאמְרוּ
H559
W-VQY3MP
לָהּ
CPUN
אֲחֹתֵנוּ
H269
אַתְּ
H859
הֲיִי
H1961
לְאַלְפֵי
H505
רְבָבָה
H7233
וְיִירַשׁ
H3423
זַרְעֵךְ
H2233
אֵת
H853
PART
שַׁעַר
H8179
NMS
שֹׂנְאָֽיו
H8130
׃
EPUN
Genesis 26:5
5
עֵקֶב
H6118
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
שָׁמַע
אַבְרָהָם
H85
בְּקֹלִי
H6963
וַיִּשְׁמֹר
H8104
מִשְׁמַרְתִּי
H4931
מִצְוֺתַי
H4687
חֻקּוֹתַי
H2708
וְתוֹרֹתָֽי
H8451
׃
EPUN
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
אִישׁ
H376
NMS
הָיָה
H1961
VQQ3MS
בְאֶֽרֶץ
H776
B-GFS
־
CPUN
עוּץ
H5780
EMS
אִיּוֹב
H347
EMS
שְׁמוֹ
H8034
CMS-3MS
וְהָיָה
H1961
W-VQQ3MS
׀
CPUN
הָאִישׁ
H376
D-NMS
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
תָּם
H8535
AMS
וְיָשָׁר
H3477
W-AMS
וִירֵא
H3373
W-AMS
אֱלֹהִים
H430
EDP
וְסָר
H5493
W-VQPMS
מֵרָֽע
H7451
M-AMS
׃
EPUN
2
וַיִּוָּלְדוּ
H3205
W-VNY3MP
לוֹ
L-PPRO-3MS
שִׁבְעָה
H7651
NUM-MS
בָנִים
H1121
NMP
וְשָׁלוֹשׁ
H7969
W-MMS
בָּנֽוֹת
H1323
NFP
׃
EPUN
3
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
מִקְנֵהוּ
H4735
CMS-3MS
שִֽׁבְעַת
H7651
BMP
אַלְפֵי
H505
BMP
־
CPUN
צֹאן
H6629
NMS
וּשְׁלֹשֶׁת
H7969
W-RMS
אַלְפֵי
H505
BMP
גְמַלִּים
H1581
NMP
וַחֲמֵשׁ
H2568
W-BFS
מֵאוֹת
H3967
BFP
צֶֽמֶד
H6776
CMS
־
CPUN
בָּקָר
H1241
NMS
וַחֲמֵשׁ
H2568
W-BFS
מֵאוֹת
H3967
BFP
אֲתוֹנוֹת
H860
NFP
וַעֲבֻדָּה
H5657
W-NFS
רַבָּה
H7227
AFS
מְאֹד
H3966
ADV
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
הָאִישׁ
H376
D-NMS
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
גָּדוֹל
H1419
AMS
מִכָּל
H3605
M-CMS
־
CPUN
בְּנֵי
CMP
־
CPUN
קֶֽדֶם
H6924
NMS
׃
EPUN
4
וְהָלְכוּ
H1980
W-VQQ3MP
בָנָיו
H1121
CMP-3MS
וְעָשׂוּ
H6213
W-VQQ3MP
מִשְׁתֶּה
H4960
NMS
בֵּית
H1004
CMS
אִישׁ
H376
NMS
יוֹמוֹ
H3117
CMS-3MS
וְשָׁלְחוּ
H7971
W-VQQ3MS
וְקָרְאוּ
H7121
W-VQQ3MP
לִשְׁלֹשֶׁת
H7969
L-BMS
אחיתיהם
H269
CFP-3MP
לֶאֱכֹל
H398
L-VQFC
וְלִשְׁתּוֹת
H8354
WL-VQFC
עִמָּהֶֽם
H5973
PREP-3MP
׃
EPUN
5
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
כִּי
H3588
CONJ
הִקִּיפֽוּ
H5362
VHQ3MP
יְמֵי
H3117
CMP
הַמִּשְׁתֶּה
H4960
D-NMS
וַיִּשְׁלַח
H7971
W-VQY3MS
אִיּוֹב
H347
EMS
וַֽיְקַדְּשֵׁם
H6942
W-VPY3MS-3MP
וְהִשְׁכִּים
H7925
W-VHQ3MS
בַּבֹּקֶר
H1242
B-NMS
וְהֶעֱלָה
H5927
W-VHQ3MS
עֹלוֹת
H5930
CFP
מִסְפַּר
H4557
CMS
כֻּלָּם
H3605
NMS
כִּי
H3588
CONJ
אָמַר
H559
VQQ3MS
אִיּוֹב
H347
EMS
אוּלַי
H194
ADV
חָטְאוּ
H2398
VQQ3MP
בָנַי
H1121
CMP-2MS
וּבֵרֲכוּ
H1288
W-VPQ3MP
אֱלֹהִים
H430
EDP
בִּלְבָבָם
H3824
B-CMS-3MP
כָּכָה
H3602
ADV
יַעֲשֶׂה
H6213
VQY3MS
אִיּוֹב
H347
EMS
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
הַיָּמִֽים
H3117
D-NMP
׃
EPUN
פ
CPUN
6
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
וַיָּבֹאוּ
H935
W-VQY3MP
בְּנֵי
CMP
הָאֱלֹהִים
H430
D-EDP
לְהִתְיַצֵּב
H3320
L-VTFC
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
וַיָּבוֹא
H935
W-VQY3MS
גַֽם
H1571
CONJ
־
CPUN
הַשָּׂטָן
H7854
D-NMS
בְּתוֹכָֽם
H8432
B-CMS-3MP
׃
EPUN
7
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַשָּׂטָן
H7854
D-NMS
מֵאַיִן
H370
M-ADV
תָּבֹא
H935
VQY2MS
וַיַּעַן
H6030
W-VQY3MS
הַשָּׂטָן
H7854
D-NMS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
מִשּׁוּט
H7751
M-VQFC
בָּאָרֶץ
H776
B-NFS
וּמֵֽהִתְהַלֵּךְ
H1980
WM-VTFC
בָּֽהּ
B-PPRO-3FS
׃
EPUN
8
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַשָּׂטָן
H7854
D-NMS
הֲשַׂמְתָּ
H7760
I-VQQ2MS
לִבְּךָ
H3820
CMS-2MS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
עַבְדִּי
H5650
CMS-1MS
אִיּוֹב
H347
EMS
כִּי
H3588
CONJ
אֵין
H369
NPAR
כָּמֹהוּ
H3644
PART-3MS
בָּאָרֶץ
H776
B-NFS
אִישׁ
H376
NMS
תָּם
H8535
AMS
וְיָשָׁר
H3477
W-AMS
יְרֵא
H3373
AMS
אֱלֹהִים
H430
EDP
וְסָר
H5493
W-VQPMS
מֵרָֽע
H7451
M-AMS
׃
EPUN
9
וַיַּעַן
H6030
W-VQY3MS
הַשָּׂטָן
H7854
D-NMS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
הַֽחִנָּם
H2600
I-ADV
יָרֵא
H3372
VQQ3MS
אִיּוֹב
H347
EMS
אֱלֹהִֽים
H430
NAME-4MP
׃
EPUN
10
הֲלֹֽא
H3808
I-NPAR
־
CPUN
את
H859
PPRO-2MS
שַׂכְתָּ
H7753
VQQ2MS
בַעֲדוֹ
H1157
W-PREP
וּבְעַד
H1157
W-PREP
־
CPUN
בֵּיתוֹ
H1004
NMS-3MS
וּבְעַד
H1157
W-PREP
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
מִסָּבִיב
H5439
M-ADV
מַעֲשֵׂה
H4639
M-CMS
יָדָיו
H3027
CFD-3MS
בֵּרַכְתָּ
H1288
VPQ2MS
וּמִקְנֵהוּ
H4735
W-CMS-3MS
פָּרַץ
H6555
VQQ3MS
בָּאָֽרֶץ
H776
B-GFS
׃
EPUN
11
וְאוּלָם
H199
W-CONJ
שְֽׁלַֽח
H7971
VQI2MS
־
CPUN
נָא
H4994
IJEC
יָֽדְךָ
H3027
CFS-2MS
וְגַע
H5060
W-VQI2MS
בְּכָל
H3605
B-CMS
־
CPUN
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
אִם
H518
PART
־
CPUN
לֹא
H3808
NADV
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פָּנֶיךָ
H6440
CMP-2MS
יְבָרֲכֶֽךָּ
H1288
VPY3MS-2MS
׃
EPUN
12
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
יְהוָה
H3068
EDS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
הַשָּׂטָן
H7854
D-NMS
הִנֵּה
H2009
IJEC
כָל
H3605
CMS
־
CPUN
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
לוֹ
L-PPRO-3MS
בְּיָדֶךָ
H3027
B-CFS-2MS
רַק
H7535
ADV
אֵלָיו
H413
PREP-3MS
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תִּשְׁלַח
H7971
VQY2MS
יָדֶךָ
H3027
CFS-2MS
וַיֵּצֵא
H3318
W-VQY3MS
הַשָּׂטָן
H7854
D-NMS
מֵעִם
H5973
M-PREP
פְּנֵי
H6440
CMP
יְהוָֽה
H3068
NAME-4MS
׃
EPUN
13
וַיְהִי
H1961
W-VQY3MS
הַיּוֹם
H3117
D-AMS
וּבָנָיו
H1121
W-CMP-3MS
וּבְנֹתָיו
H1323
W-CFP-3MS
אֹֽכְלִים
H398
VQPMP
וְשֹׁתִים
H8354
W-VQPMP
יַיִן
H3196
NMS
בְּבֵית
H1004
B-CMS
אֲחִיהֶם
H251
CMS-3MP
הַבְּכֽוֹר
H1060
D-NMS
׃
EPUN
14
וּמַלְאָךְ
H4397
W-NMS
בָּא
H935
VQPMS
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
אִיּוֹב
H347
EMS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
הַבָּקָר
H1241
D-NMS
הָיוּ
H1961
VQQ3MP
חֹֽרְשׁוֹת
H2790
VQPFP
וְהָאֲתֹנוֹת
H860
WD-CFP
רֹעוֹת
H7462
VQPFP
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
יְדֵיהֶֽם
H3027
CFD-3MP
׃
EPUN
15
וַתִּפֹּל
H5307
W-VQY3FS
שְׁבָא
H7614
TRIB
וַתִּקָּחֵם
H3947
W-VQY3FS-3MP
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַנְּעָרִים
H5288
D-NMP
הִכּוּ
H5221
VHQ3MP
לְפִי
H6310
L-CMS
־
CPUN
חָרֶב
H2719
NFS
וָֽאִמָּלְטָה
H4422
W-VNY1MS-3FS
רַק
H7535
ADV
־
CPUN
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
לְבַדִּי
H905
L-CMS-1MS
לְהַגִּיד
H5046
L-VHFC
לָֽךְ
L-PPRO-2FS
׃
EPUN
16
עוֹד
H5750
ADV
׀
CPUN
זֶה
H2088
DPRO
מְדַבֵּר
H1696
VPPMS
וְזֶה
H2088
W-PMS
בָּא
H935
VQPMS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
אֵשׁ
H784
CMS
אֱלֹהִים
H430
EDP
נָֽפְלָה
H5307
VQQ3FS
מִן
H4480
PREP
־
CPUN
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
וַתִּבְעַר
H1197
W-VQY3FS
בַּצֹּאן
H6629
BD-NMS
וּבַנְּעָרִים
H5288
WBD-NMP
וַתֹּאכְלֵם
H398
W-VQY3FS-3MP
וָאִמָּלְטָה
H4422
W-VNY1MS-3FS
רַק
H7535
ADV
־
CPUN
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
לְבַדִּי
H905
L-CMS-1MS
לְהַגִּיד
H5046
L-VHFC
לָֽךְ
L-PPRO-2FS
׃
EPUN
17
עוֹד
H5750
ADV
׀
CPUN
זֶה
H2088
DPRO
מְדַבֵּר
H1696
VPPMS
וְזֶה
H2088
W-PMS
בָּא
H935
VQPMS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
כַּשְׂדִּים
H3778
TMP
שָׂמוּ
H7760
VQQ3MP
׀
CPUN
שְׁלֹשָׁה
H7969
NFS
רָאשִׁים
H7218
NMP
וַֽיִּפְשְׁטוּ
H6584
W-VQY3MP
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הַגְּמַלִּים
H1581
D-NMP
וַיִּקָּחוּם
H3947
W-VQY3MS-3MP
וְאֶת
H853
W-PART
־
CPUN
הַנְּעָרִים
H5288
D-NMP
הִכּוּ
H5221
VHQ3MP
לְפִי
H6310
L-CMS
־
CPUN
חָרֶב
H2719
NFS
וָאִמָּלְטָה
H4422
W-VNY1MS-3FS
רַק
H7535
ADV
־
CPUN
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
לְבַדִּי
H905
L-CMS-1MS
לְהַגִּיד
H5046
L-VHFC
לָֽךְ
L-PPRO-2FS
׃
EPUN
18
עַד
H5704
PREP
זֶה
H2088
DPRO
מְדַבֵּר
H1696
VPPMS
וְזֶה
H2088
W-PMS
בָּא
H935
VQPMS
וַיֹּאמַר
H559
W-VQY3MS
בָּנֶיךָ
H1121
CMP-2MS
וּבְנוֹתֶיךָ
H1323
W-CFP-2MS
אֹֽכְלִים
H398
VQPMP
וְשֹׁתִים
H8354
W-VQPMP
יַיִן
H3196
NMS
בְּבֵית
H1004
B-CMS
אֲחִיהֶם
H251
CMS-3MP
הַבְּכֽוֹר
H1060
D-NMS
׃
EPUN
19
וְהִנֵּה
H2009
IJEC
רוּחַ
H7307
NFS
גְּדוֹלָה
H1419
AMS-3FS
בָּאָה
H935
VQQ3FS
׀
CPUN
מֵעֵבֶר
H5676
M-CMS
הַמִּדְבָּר
H4057
D-NMS
וַיִּגַּע
H5060
W-VQY3MS
בְּאַרְבַּע
H702
B-BFS
פִּנּוֹת
H6438
CFP
הַבַּיִת
H1004
D-NMS
וַיִּפֹּל
H5307
W-VQY3MS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הַנְּעָרִים
H5288
D-NMP
וַיָּמוּתוּ
H4191
W-VQY3MP
וָאִמָּלְטָה
H4422
W-VNY1MS-3FS
רַק
H7535
ADV
־
CPUN
אֲנִי
H589
PPRO-1MS
לְבַדִּי
H905
L-CMS-1MS
לְהַגִּיד
H5046
L-VHFC
לָֽךְ
L-PPRO-2FS
׃
EPUN
20
וַיָּקָם
H6965
W-VQY3MS
אִיּוֹב
H347
EMS
וַיִּקְרַע
H7167
W-VQY3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
מְעִלוֹ
H4598
CMS-3MS
וַיָּגָז
H1494
W-VQY3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
רֹאשׁוֹ
H7218
CMS-3MS
וַיִּפֹּל
H5307
W-VQY3MS
אַרְצָה
H776
NFS-3FS
וַיִּשְׁתָּֽחוּ
H7812
W-VHY3MS
׃
EPUN
21
וַיֹּאמֶר
H559
W-VQY3MS
עָרֹם
H6174
AMS
יצתי
H3318
VQQ1MS
מִבֶּטֶן
H990
M-CFS
אִמִּי
H517
CFS-1MS
וְעָרֹם
H6174
W-AMS
אָשׁוּב
H7725
VQY1MS
שָׁמָה
H8033
ADV-3FS
יְהוָה
H3068
EDS
נָתַן
H5414
VQQ3MS
וַיהוָה
H3068
W-EDS
לָקָח
H3947
VQQ3MS
יְהִי
H1961
VPY3MS
שֵׁם
H8034
CMS
יְהוָה
H3068
EDS
מְבֹרָֽךְ
H1288
VUPMS
׃
EPUN
22
בְּכָל
H3605
B-CMS
־
CPUN
זֹאת
H2063
DPRO
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
חָטָא
H2398
VQQ3MS
אִיּוֹב
H347
EMS
וְלֹא
H3808
W-NADV
־
CPUN
נָתַן
H5414
VQQ3MS
תִּפְלָה
H8604
NFS
לֵאלֹהִֽים
H430
L-NMP
׃
EPUN
פ
CPUN
Job 32:2
2
וַיִּחַר
H2734
W-VQY3MS
אַף
H639
CMS
׀
CPUN
אֱלִיהוּא
H453
EMS
בֶן
H1121
CMS
־
CPUN
בַּרַכְאֵל
H1292
EMS
הַבּוּזִי
H940
D-LMS
מִמִּשְׁפַּחַת
H4940
M-CFS
רָם
H7410
EMS
בְּאִיּוֹב
H347
B-EMS
חָרָה
H2734
VQQ3MS
אַפּוֹ
H639
CMS-3MS
עַֽל
H5921
PREP
־
CPUN
צַדְּקוֹ
H6663
VPFC-3MS
נַפְשׁוֹ
H5315
NMS-3MS
מֵאֱלֹהִֽים
H430
M-NMP
׃
EPUN
Psalms 105:9
9
אֲשֶׁר
H834
RPRO
כָּרַת
H3772
אֶת
H854
PREP
־
CPUN
אַבְרָהָם
H85
וּשְׁבוּעָתוֹ
H7621
לְיִשְׂחָֽק
H3446
׃
EPUN
Jeremiah 33:22
22
אֲשֶׁר
H834
RPRO
לֹֽא
H3808
ADV
־
CPUN
יִסָּפֵר
H5608
צְבָא
H6635
הַשָּׁמַיִם
H8064
D-NMD
וְלֹא
H3808
W-NADV
יִמַּד
H4058
חוֹל
H2344
הַיָּם
H3220
D-NMS
כֵּן
H3651
ADV
אַרְבֶּה
H7235
VHY1MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
זֶרַע
H2233
NMS
דָּוִד
H1732
MMS
עַבְדִּי
H5650
CMS-1MS
וְאֶת
H853
PART
־
CPUN
הַלְוִיִּם
H3881
מְשָׁרְתֵי
H8334
אֹתִֽי
H853
PART
׃
EPUN
ס
CPUN
Micah 1:9
9
כִּי
H3588
CONJ
אֲנוּשָׁה
H605
מַכּוֹתֶיהָ
H4347
כִּי
H3588
CONJ
־
CPUN
בָאָה
H935
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
יְהוּדָה
H3063
נָגַע
H5060
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
שַׁעַר
H8179
NMS
עַמִּי
H5971
עַד
H5704
PREP
־
CPUN
יְרוּשָׁלִָֽם
H3389
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
BHS
Genesis 11:29
29
וַיִּקַּח
אַבְרָם
וְנָחוֹר
לָהֶם
נָשִׁים
שֵׁם
אֵשֶׁת־אַבְרָם
שָׂרָי
וְשֵׁם
אֵשֶׁת־נָחוֹר
מִלְכָּה
בַּת־הָרָן
אֲבִי־מִלְכָּה
וַאֲבִי
יִסְכָּה
׃
Genesis 12:3
3
וַאֲבָרֲכָה
מְבָרְכֶיךָ
וּמְקַלֶּלְךָ
אָאֹר
וְנִבְרְכוּ
בְךָ
כֹּל
מִשְׁפְּחֹת
הָאֲדָמָה
׃
Genesis 13:16
16
וְשַׂמְתִּי
אֶת־זַרְעֲךָ
כַּעֲפַר
הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
אִם־יוּכַל
אִישׁ
לִמְנוֹת
אֶת־עֲפַר
הָאָרֶץ
גַּם־זַרְעֲךָ
יִמָּנֶה
׃
Genesis 15:5
5
וַיּוֹצֵא
אֹתוֹ
הַחוּצָה
וַיֹּאמֶר
הַבֶּט־נָא
הַשָּׁמַיְמָה
וּסְפֹר
הַכּוֹכָבִים
אִם־תּוּכַל
לִסְפֹּר
אֹתָם
וַיֹּאמֶר
לוֹ
כֹּה
יִהְיֶה
זַרְעֶךָ
׃
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
וַיֵּרָא
אֵלָיו
יְהוָה
בְּאֵלֹנֵי
מַמְרֵא
וְהוּא
יֹשֵׁב
פֶּתַח־הָאֹהֶל
כְּחֹם
הַיּוֹם
׃
2
וַיִּשָּׂא
עֵינָיו
וַיַּרְא
וְהִנֵּה
שְׁלֹשָׁה
אֲנָשִׁים
נִצָּבִים
עָלָיו
וַיַּרְא
וַיָּרָץ
לִקְרָאתָם
מִפֶּתַח
הָאֹהֶל
וַיִּשְׁתַּחוּ
אָרְצָה
׃
3
וַיֹּאמַר
אֲדֹנָי
אִם־נָא
מָצָאתִי
חֵן
בְּעֵינֶיךָ
אַל־נָא
תַעֲבֹר
מֵעַל
עַבְדֶּךָ
׃
4
יֻקַּח־נָא
מְעַט־מַיִם
וְרַחֲצוּ
רַגְלֵיכֶם
וְהִשָּׁעֲנוּ
תַּחַת
הָעֵץ
׃
5
וְאֶקְחָה
פַת־לֶחֶם
וְסַעֲדוּ
לִבְּכֶם
אַחַר
תַּעֲבֹרוּ
כִּי־עַל־כֵּן
עֲבַרְתֶּם
עַל־עַבְדְּכֶם
וַיֹּאמְרוּ
כֵּן
תַּעֲשֶׂה
כַּאֲשֶׁר
דִּבַּרְתָּ
׃
6
וַיְמַהֵר
אַבְרָהָם
הָאֹהֱלָה
אֶל־שָׂרָה
וַיֹּאמֶר
מַהֲרִי
שְׁלֹשׁ
סְאִים
קֶמַח
סֹלֶת
לוּשִׁי
וַעֲשִׂי
עֻגוֹת
׃
7
וְאֶל־הַבָּקָר
רָץ
אַבְרָהָם
וַיִּקַּח
בֶּן־בָּקָר
רַךְ
וָטוֹב
וַיִּתֵּן
אֶל־הַנַּעַר
וַיְמַהֵר
לַעֲשׂוֹת
אֹתוֹ
׃
8
וַיִּקַּח
חֶמְאָה
וְחָלָב
וּבֶן־הַבָּקָר
אֲשֶׁר
עָשָׂה
וַיִּתֵּן
לִפְנֵיהֶם
וְהוּא־עֹמֵד
עֲלֵיהֶם
תַּחַת
הָעֵץ
וַיֹּאכֵלוּ
׃
9
וַיֹּאמְרוּ
אֵלָיו
אַיֵּה
שָׂרָה
אִשְׁתֶּךָ
וַיֹּאמֶר
הִנֵּה
בָאֹהֶל
׃
10
וַיֹּאמֶר
שׁוֹב
אָשׁוּב
אֵלֶיךָ
כָּעֵת
חַיָּה
וְהִנֵּה־בֵן
לְשָׂרָה
אִשְׁתֶּךָ
וְשָׂרָה
שֹׁמַעַת
פֶּתַח
הָאֹהֶל
וְהוּא
אַחֲרָיו
׃
11
וְאַבְרָהָם
וְשָׂרָה
זְקֵנִים
בָּאִים
בַּיָּמִים
חָדַל
לִהְיוֹת
לְשָׂרָה
אֹרַח
כַּנָּשִׁים
׃
12
וַתִּצְחַק
שָׂרָה
בְּקִרְבָּהּ
לֵאמֹר
אַחֲרֵי
בְלֹתִי
הָיְתָה־לִּי
עֶדְנָה
וַאדֹנִי
זָקֵן
׃
13
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־אַבְרָהָם
לָמָּה
זֶּה
צָחֲקָה
שָׂרָה
לֵאמֹר
הַאַף
אֻמְנָם
אֵלֵד
וַאֲנִי
זָקַנְתִּי
׃
14
הֲיִפָּלֵא
מֵיְהוָה
דָּבָר
לַמּוֹעֵד
אָשׁוּב
אֵלֶיךָ
כָּעֵת
חַיָּה
וּלְשָׂרָה
בֵן
׃
15
וַתְּכַחֵשׁ
שָׂרָה
לֵאמֹר
לֹא
צָחַקְתִּי
כִּי
יָרֵאָה
וַיֹּאמֶר
לֹא
כִּי
צָחָקְתְּ
׃
16
וַיָּקֻמוּ
מִשָּׁם
הָאֲנָשִׁים
וַיַּשְׁקִפוּ
עַל־פְּנֵי
סְדֹם
וְאַבְרָהָם
הֹלֵךְ
עִמָּם
לְשַׁלְּחָם
׃
17
וַיהוָה
אָמָר
הַמְכַסֶּה
אֲנִי
מֵאַבְרָהָם
אֲשֶׁר
אֲנִי
עֹשֶׂה
׃
18
וְאַבְרָהָם
הָיוֹ
יִהְיֶה
לְגוֹי
גָּדוֹל
וְעָצוּם
וְנִבְרְכוּ
בוֹ
כֹּל
גּוֹיֵי
הָאָרֶץ
׃
19
כִּי
יְדַעְתִּיו
לְמַעַן
אֲשֶׁר
יְצַוֶּה
אֶת־בָּנָיו
וְאֶת־בֵּיתוֹ
אַחֲרָיו
וְשָׁמְרוּ
דֶּרֶךְ
יְהוָה
לַעֲשׂוֹת
צְדָקָה
וּמִשְׁפָּט
לְמַעַן
הָבִיא
יְהוָה
עַל־אַבְרָהָם
אֵת
אֲשֶׁר־דִּבֶּר
עָלָיו
׃
20
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
זַעֲקַת
סְדֹם
וַעֲמֹרָה
כִּי־רָבָּה
וְחַטָּאתָם
כִּי
כָבְדָה
מְאֹד
׃
21
אֵרֲדָה־נָּא
וְאֶרְאֶה
הַכְּצַעֲקָתָהּ
הַבָּאָה
אֵלַי
עָשׂוּ
כָּלָה
וְאִם־לֹא
אֵדָעָה
׃
22
וַיִּפְנוּ
מִשָּׁם
הָאֲנָשִׁים
וַיֵּלְכוּ
סְדֹמָה
וְאַבְרָהָם
עוֹדֶנּוּ
עֹמֵד
לִפְנֵי
יְהוָה
׃
23
וַיִּגַּשׁ
אַבְרָהָם
וַיֹּאמַר
הַאַף
תִּסְפֶּה
צַדִּיק
עִם־רָשָׁע
׃
24
אוּלַי
יֵשׁ
חֲמִשִּׁים
צַדִּיקִם
בְּתוֹךְ
הָעִיר
הַאַף
תִּסְפֶּה
וְלֹא־תִשָּׂא
לַמָּקוֹם
לְמַעַן
חֲמִשִּׁים
הַצַּדִּיקִם
אֲשֶׁר
בְּקִרְבָּהּ
׃
25
חָלִלָה
לְּךָ
מֵעֲשֹׂת
כַּדָּבָר
הַזֶּה
לְהָמִית
צַדִּיק
עִם־רָשָׁע
וְהָיָה
כַצַדִּיק
כָּרָשָׁע
חָלִלָה
לָּךְ
הֲשֹׁפֵט
כָּל־הָאָרֶץ
לֹא
יַעֲשֶׂה
מִשְׁפָּט
׃
26
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אִם־אֶמְצָא
בִסְדֹם
חֲמִשִּׁים
צַדִּיקִם
בְּתוֹךְ
הָעִיר
וְנָשָׂאתִי
לְכָל־הַמָּקוֹם
בַּעֲבוּרָם
׃
27
וַיַּעַן
אַבְרָהָם
וַיֹּאמַר
הִנֵּה־נָא
הוֹאַלְתִּי
לְדַבֵּר
אֶל־אֲדֹנָי
וְאָנֹכִי
עָפָר
וָאֵפֶר
׃
28
אוּלַי
יַחְסְרוּן
חֲמִשִּׁים
הַצַּדִּיקִם
חֲמִשָּׁה
הֲתַשְׁחִית
בַּחֲמִשָּׁה
אֶת־כָּל־הָעִיר
וַיֹּאמֶר
לֹא
אַשְׁחִית
אִם־אֶמְצָא
שָׁם
אַרְבָּעִים
וַחֲמִשָּׁה
׃
29
וַיֹּסֶף
עוֹד
לְדַבֵּר
אֵלָיו
וַיֹּאמַר
אוּלַי
יִמָּצְאוּן
שָׁם
אַרְבָּעִים
וַיֹּאמֶר
לֹא
אֶעֱשֶׂה
בַּעֲבוּר
הָאַרְבָּעִים
׃
30
וַיֹּאמֶר
אַל־נָא
יִחַר
לַאדֹנָי
וַאֲדַבֵּרָה
אוּלַי
יִמָּצְאוּן
שָׁם
שְׁלֹשִׁים
וַיֹּאמֶר
לֹא
אֶעֱשֶׂה
אִם־אֶמְצָא
שָׁם
שְׁלֹשִׁים
׃
31
וַיֹּאמֶר
הִנֵּה־נָא
הוֹאַלְתִּי
לְדַבֵּר
אֶל־אֲדֹנָי
אוּלַי
יִמָּצְאוּן
שָׁם
עֶשְׂרִים
וַיֹּאמֶר
לֹא
אַשְׁחִית
בַּעֲבוּר
הָעֶשְׂרִים
׃
32
וַיֹּאמֶר
אַל־נָא
יִחַר
לַאדֹנָי
וַאֲדַבְּרָה
אַךְ־הַפַּעַם
אוּלַי
יִמָּצְאוּן
שָׁם
עֲשָׂרָה
וַיֹּאמֶר
לֹא
אַשְׁחִית
בַּעֲבוּר
הָעֲשָׂרָה
׃
33
וַיֵּלֶךְ
יְהוָה
כַּאֲשֶׁר
כִּלָּה
לְדַבֵּר
אֶל־אַבְרָהָם
וְאַבְרָהָם
שָׁב
לִמְקֹמוֹ
׃
Genesis 21:31
31
עַל־כֵּן
קָרָא
לַמָּקוֹם
הַהוּא
בְּאֵר
שָׁבַע
כִּי
שָׁם
נִשְׁבְּעוּ
שְׁנֵיהֶם
׃
Genesis 22:10
10
וַיִּשְׁלַח
אַבְרָהָם
אֶת־יָדוֹ
וַיִּקַּח
אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת
לִשְׁחֹט
אֶת־בְּנוֹ
׃
Genesis 24:60
60
וַיְבָרֲכוּ
אֶת־רִבְקָה
וַיֹּאמְרוּ
לָהּ
אֲחֹתֵנוּ
אַתְּ
הֲיִי
לְאַלְפֵי
רְבָבָה
וְיִירַשׁ
זַרְעֵךְ
אֵת
שַׁעַר
שֹׂנְאָיו
׃
Genesis 26:5
5
עֵקֶב
אֲשֶׁר־שָׁמַע
אַבְרָהָם
בְּקֹלִי
וַיִּשְׁמֹר
מִשְׁמַרְתִּי
מִצְוֹתַי
חֻקּוֹתַי
וְתוֹרֹתָי
׃
1 Samuel 15:22
22
וַיֹּאמֶר
שְׁמוּאֵל
הַחֵפֶץ
לַיהוָה
בְּעֹלוֹת
וּזְבָחִים
כִּשְׁמֹעַ
בְּקוֹל
יְהוָה
הִנֵּה
שְׁמֹעַ
מִזֶּבַח
טוֹב
לְהַקְשִׁיב
מֵחֵלֶב
אֵילִים
׃
2 Chronicles 3:1
1
וַיָּחֶל
שְׁלֹמֹה
לִבְנוֹת
אֶת־בֵּית־יְהוָה
בִּירוּשָׁלַםִ
בְּהַר
הַמּוֹרִיָּה
אֲשֶׁר
נִרְאָה
לְדָוִיד
אָבִיהוּ
אֲשֶׁר
הֵכִין
בִּמְקוֹם
דָּוִיד
בְּגֹרֶן
אָרְנָן
הַיְבוּסִי
׃
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
אִישׁ
הָיָה
בְאֶרֶץ־עוּץ
אִיּוֹב
שְׁמוֹ
וְהָיָה
הָאִישׁ
הַהוּא
תָּם
וְיָשָׁר
וִירֵא
אֱלֹהִים
וְסָר
מֵרָע
׃
2
וַיִּוָּלְדוּ
לוֹ
שִׁבְעָה
בָנִים
וְשָׁלוֹשׁ
בָּנוֹת
׃
3
וַיְהִי
מִקְנֵהוּ
שִׁבְעַת
אַלְפֵי־צֹאן
וּשְׁלֹשֶׁת
אַלְפֵי
גְמַלִּים
וַחֲמֵשׁ
מֵאוֹת
צֶמֶד־בָּקָר
וַחֲמֵשׁ
מֵאוֹת
אֲתוֹנוֹת
וַעֲבֻדָּה
רַבָּה
מְאֹד
וַיְהִי
הָאִישׁ
הַהוּא
גָּדוֹל
מִכָּל־בְּנֵי־קֶדֶם
׃
4
וְהָלְכוּ
בָנָיו
וְעָשׂוּ
מִשְׁתֶּה
בֵּית
אִישׁ
יוֹמוֹ
וְשָׁלְחוּ
וְקָרְאוּ
לִשְׁלֹשֶׁת
אַחְיֹתֵיהֶם
לֶאֱכֹל
וְלִשְׁתּוֹת
עִמָּהֶם
׃
5
וַיְהִי
כִּי
הִקִּיפוּ
יְמֵי
הַמִּשְׁתֶּה
וַיִּשְׁלַח
אִיּוֹב
וַיְקַדְּשֵׁם
וְהִשְׁכִּים
בַּבֹּקֶר
וְהֶעֱלָה
עֹלוֹת
מִסְפַּר
כֻּלָּם
כִּי
אָמַר
אִיּוֹב
אוּלַי
חָטְאוּ
בָנַי
וּבֵרֲכוּ
אֱלֹהִים
בִּלְבָבָם
כָּכָה
יַעֲשֶׂה
אִיּוֹב
כָּל־הַיָּמִים
׃
פ
6
וַיְהִי
הַיּוֹם
וַיָּבֹאוּ
בְּנֵי
הָאֱלֹהִים
לְהִתְיַצֵּב
עַל־יְהוָה
וַיָּבוֹא
גַם־הַשָּׂטָן
בְּתוֹכָם
׃
7
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־הַשָּׂטָן
מֵאַיִן
תָּבֹא
וַיַּעַן
הַשָּׂטָן
אֶת־יְהוָה
וַיֹּאמַר
מִשּׁוּט
בָּאָרֶץ
וּמֵהִתְהַלֵּךְ
בָּהּ
׃
8
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־הַשָּׂטָן
הֲשַׂמְתָּ
לִבְּךָ
עַל־עַבְדִּי
אִיּוֹב
כִּי
אֵין
כָּמֹהוּ
בָּאָרֶץ
אִישׁ
תָּם
וְיָשָׁר
יְרֵא
אֱלֹהִים
וְסָר
מֵרָע
׃
9
וַיַּעַן
הַשָּׂטָן
אֶת־יְהוָה
וַיֹּאמַר
הַחִנָּם
יָרֵא
אִיּוֹב
אֱלֹהִים
׃
10
הֲלֹא־אַתְּ
שַׂכְתָּ
בַעֲדוֹ
וּבְעַד־בֵּיתוֹ
וּבְעַד
כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ
מִסָּבִיב
מַעֲשֵׂה
יָדָיו
בֵּרַכְתָּ
וּמִקְנֵהוּ
פָּרַץ
בָּאָרֶץ
׃
11
וְאוּלָם
שְׁלַח־נָא
יָדְךָ
וְגַע
בְּכָל־אֲשֶׁר־לוֹ
אִם־לֹא
עַל־פָּנֶיךָ
יְבָרֲכֶךָּ
׃
12
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־הַשָּׂטָן
הִנֵּה
כָל־אֲשֶׁר־לוֹ
בְּיָדֶךָ
רַק
אֵלָיו
אַל־תִּשְׁלַח
יָדֶךָ
וַיֵּצֵא
הַשָּׂטָן
מֵעִם
פְּנֵי
יְהוָה
׃
13
וַיְהִי
הַיּוֹם
וּבָנָיו
וּבְנֹתָיו
אֹכְלִים
וְשֹׁתִים
יַיִן
בְּבֵית
אֲחִיהֶם
הַבְּכוֹר
׃
14
וּמַלְאָךְ
בָּא
אֶל־אִיּוֹב
וַיֹּאמַר
הַבָּקָר
הָיוּ
חֹרְשׁוֹת
וְהָאֲתֹנוֹת
רֹעוֹת
עַל־יְדֵיהֶם
׃
15
וַתִּפֹּל
שְׁבָא
וַתִּקָּחֵם
וְאֶת־הַנְּעָרִים
הִכּוּ
לְפִי־חָרֶב
וָאִמָּלְטָה
רַק־אֲנִי
לְבַדִּי
לְהַגִּיד
לָךְ
׃
16
עוֹד
זֶה
מְדַבֵּר
וְזֶה
בָּא
וַיֹּאמַר
אֵשׁ
אֱלֹהִים
נָפְלָה
מִן־הַשָּׁמַיִם
וַתִּבְעַר
בַּצֹּאן
וּבַנְּעָרִים
וַתֹּאכְלֵם
וָאִמָּלְטָה
רַק־אֲנִי
לְבַדִּי
לְהַגִּיד
לָךְ
׃
17
עוֹד
זֶה
מְדַבֵּר
וְזֶה
בָּא
וַיֹּאמַר
כַּשְׂדִּים
שָׂמוּ
שְׁלֹשָׁה
רָאשִׁים
וַיִּפְשְׁטוּ
עַל־הַגְּמַלִּים
וַיִּקָּחוּם
וְאֶת־הַנְּעָרִים
הִכּוּ
לְפִי־חָרֶב
וָאִמָּלְטָה
רַק־אֲנִי
לְבַדִּי
לְהַגִּיד
לָךְ
׃
18
עַד
זֶה
מְדַבֵּר
וְזֶה
בָּא
וַיֹּאמַר
בָּנֶיךָ
וּבְנוֹתֶיךָ
אֹכְלִים
וְשֹׁתִים
יַיִן
בְּבֵית
אֲחִיהֶם
הַבְּכוֹר
׃
19
וְהִנֵּה
רוּחַ
גְּדוֹלָה
בָּאָה
מֵעֵבֶר
הַמִּדְבָּר
וַיִּגַּע
בְּאַרְבַּע
פִּנּוֹת
הַבַּיִת
וַיִּפֹּל
עַל־הַנְּעָרִים
וַיָּמוּתוּ
וָאִמָּלְטָה
רַק־אֲנִי
לְבַדִּי
לְהַגִּיד
לָךְ
׃
20
וַיָּקָם
אִיּוֹב
וַיִּקְרַע
אֶת־מְעִלוֹ
וַיָּגָז
אֶת־רֹאשׁוֹ
וַיִּפֹּל
אַרְצָה
וַיִּשְׁתָּחוּ
׃
21
וַיֹּאמֶר
עָרֹם
יָצָתִי
מִבֶּטֶן
אִמִּי
וְעָרֹם
אָשׁוּב
שָׁמָה
יְהוָה
נָתַן
וַיהוָה
לָקָח
יְהִי
שֵׁם
יְהוָה
מְבֹרָךְ
׃
22
בְּכָל־זֹאת
לֹא־חָטָא
אִיּוֹב
וְלֹא־נָתַן
תִּפְלָה
לֵאלֹהִים
׃
פ
Job 32:2
2
וַיִּחַר
אַף
אֱלִיהוּא
בֶן־בַּרַכְאֵל
הַבּוּזִי
מִמִּשְׁפַּחַת
רָם
בְּאִיּוֹב
חָרָה
אַפּוֹ
עַל־צַדְּקוֹ
נַפְשׁוֹ
מֵאֱלֹהִים
׃
Psalms 105:9
9
אֲשֶׁר
כָּרַת
אֶת־אַבְרָהָם
וּשְׁבוּעָתוֹ
לְיִשְׂחָק
׃
Jeremiah 33:22
22
אֲשֶׁר
לֹא־יִסָּפֵר
צְבָא
הַשָּׁמַיִם
וְלֹא
יִמַּד
חוֹל
הַיָּם
כֵּן
אַרְבֶּה
אֶת־זֶרַע
דָּוִד
עַבְדִּי
וְאֶת־הַלְוִיִּם
מְשָׁרְתֵי
אֹתִי
׃
ס
Micah 1:9
9
כִּי
אֲנוּשָׁה
מַכּוֹתֶיהָ
כִּי־בָאָה
עַד־יְהוּדָה
נָגַע
עַד־שַׁעַר
עַמִּי
עַד־יְרוּשָׁלִָם
׃
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
ALEP
Genesis 11:29
29
כט
ויקח
אברם
ונחור
להם
נשים
שם
אשת
אברם
שרי
ושם
אשת
נחור
מלכה
בת
הרן
אבי
מלכה
ואבי
יסכה
Genesis 12:3
3
ג
ואברכה
מברכיך
ומקללך
אאר
ונברכו
בך
כל
משפחת
האדמה
Genesis 13:16
16
טז
ושמתי
את
זרעך
כעפר
הארץ
אשר
אם
יוכל
איש
למנות
את
עפר
הארץ--גם
זרעך
ימנה
Genesis 15:5
5
ה
ויוצא
אתו
החוצה
ויאמר
הבט
נא
השמימה
וספר
הכוכבים--אם
תוכל
לספר
אתם
ויאמר
לו
כה
יהיה
זרעך
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
א
וירא
אליו
יהוה
באלני
ממרא
והוא
ישב
פתח
האהל
כחם
היום
2
ב
וישא
עיניו
וירא
והנה
שלשה
אנשים
נצבים
עליו
וירא
וירץ
לקראתם
מפתח
האהל
וישתחו
ארצה
3
ג
ויאמר
אדני
אם
נא
מצאתי
חן
בעיניך--אל
נא
תעבר
מעל
עבדך
4
ד
יקח
נא
מעט
מים
ורחצו
רגליכם
והשענו
תחת
העץ
5
ה
ואקחה
פת
לחם
וסעדו
לבכם
אחר
תעברו--כי
על
כן
עברתם
על
עבדכם
ויאמרו
כן
תעשה
כאשר
דברת
6
ו
וימהר
אברהם
האהלה
אל
שרה
ויאמר
מהרי
שלש
סאים
קמח
סלת--לושי
ועשי
עגות
7
ז
ואל
הבקר
רץ
אברהם
ויקח
בן
בקר
רך
וטוב
ויתן
אל
הנער
וימהר
לעשות
אתו
8
ח
ויקח
חמאה
וחלב
ובן
הבקר
אשר
עשה
ויתן
לפניהם
והוא
עמד
עליהם
תחת
העץ
ויאכלו
9
ט
ויאמרו
אליו
איה
שרה
אשתך
ויאמר
הנה
באהל
10
י
ויאמר
שוב
אשוב
אליך
כעת
חיה
והנה
בן
לשרה
אשתך
ושרה
שמעת
פתח
האהל
והוא
אחריו
11
יא
ואברהם
ושרה
זקנים
באים
בימים
חדל
להיות
לשרה
ארח
כנשים
12
יב
ותצחק
שרה
בקרבה
לאמר
אחרי
בלתי
היתה
לי
עדנה
ואדני
זקן
13
יג
ויאמר
יהוה
אל
אברהם
למה
זה
צחקה
שרה
לאמר
האף
אמנם
אלד--ואני
זקנתי
14
יד
היפלא
מיהוה
דבר
למועד
אשוב
אליך
כעת
חיה--ולשרה
בן
15
טו
ותכחש
שרה
לאמר
לא
צחקתי
כי
יראה
ויאמר
לא
כי
צחקת
16
טז
ויקמו
משם
האנשים
וישקפו
על
פני
סדם
ואברהם--הלך
עמם
לשלחם
17
יז
ויהוה
אמר
המכסה
אני
מאברהם
אשר
אני
עשה
18
יח
ואברהם--היו
יהיה
לגוי
גדול
ועצום
ונברכו
בו--כל
גויי
הארץ
19
יט
כי
ידעתיו
למען
אשר
יצוה
את
בניו
ואת
ביתו
אחריו
ושמרו
דרך
יהוה
לעשות
צדקה
ומשפט--למען
הביא
יהוה
על
אברהם
את
אשר
דבר
עליו
20
כ
ויאמר
יהוה
זעקת
סדם
ועמרה
כי
רבה
וחטאתם--כי
כבדה
מאד
21
כא
ארדה
נא
ואראה
הכצעקתה
הבאה
אלי
עשו
כלה
ואם
לא
אדעה
22
כב
ויפנו
משם
האנשים
וילכו
סדמה
ואברהם--עודנו
עמד
לפני
יהוה
23
כג
ויגש
אברהם
ויאמר
האף
תספה
צדיק
עם
רשע
24
כד
אולי
יש
חמשים
צדיקם
בתוך
העיר
האף
תספה
ולא
תשא
למקום
למען
חמשים
הצדיקם
אשר
בקרבה
25
כה
חללה
לך
מעשת
כדבר
הזה
להמית
צדיק
עם
רשע
והיה
כצדיק
כרשע
חללה
לך--השפט
כל
הארץ
לא
יעשה
משפט
26
כו
ויאמר
יהוה
אם
אמצא
בסדם
חמשים
צדיקם
בתוך
העיר--ונשאתי
לכל
המקום
בעבורם
27
כז
ויען
אברהם
ויאמר
הנה
נא
הואלתי
לדבר
אל
אדני
ואנכי
עפר
ואפר
28
כח
אולי
יחסרון
חמשים
הצדיקם
חמשה--התשחית
בחמשה
את
כל
העיר
ויאמר
לא
אשחית
אם
אמצא
שם
ארבעים
וחמשה
29
כט
ויסף
עוד
לדבר
אליו
ויאמר
אולי
ימצאון
שם
ארבעים
ויאמר
לא
אעשה
בעבור
הארבעים
30
ל
ויאמר
אל
נא
יחר
לאדני
ואדברה--אולי
ימצאון
שם
שלשים
ויאמר
לא
אעשה
אם
אמצא
שם
שלשים
31
לא
ויאמר
הנה
נא
הואלתי
לדבר
אל
אדני--אולי
ימצאון
שם
עשרים
ויאמר
לא
אשחית
בעבור
העשרים
32
לב
ויאמר
אל
נא
יחר
לאדני
ואדברה
אך
הפעם--אולי
ימצאון
שם
עשרה
ויאמר
לא
אשחית
בעבור
העשרה
33
לג
וילך
יהוה--כאשר
כלה
לדבר
אל
אברהם
ואברהם
שב
למקמו
Genesis 21:31
31
לא
על
כן
קרא
למקום
ההוא--באר
שבע
כי
שם
נשבעו
שניהם
Genesis 22:10
10
י
וישלח
אברהם
את
ידו
ויקח
את
המאכלת
לשחט
את
בנו
Genesis 24:60
60
ס
ויברכו
את
רבקה
ויאמרו
לה--אחתנו
את
היי
לאלפי
רבבה
ויירש
זרעך
את
שער
שנאיו
Genesis 26:5
5
ה
עקב
אשר
שמע
אברהם
בקלי
וישמר
משמרתי
מצותי
חקותי
ותורתי
1 Samuel 15:22
22
כב
ויאמר
שמואל
החפץ
ליהוה
בעלות
וזבחים
כשמע
בקול
יהוה
הנה
שמע
מזבח
טוב
להקשיב
מחלב
אילים
2 Chronicles 3:1
1
א
ויחל
שלמה
לבנות
את
בית
יהוה
בירושלם
בהר
המוריה
אשר
נראה
לדויד
אביהו--אשר
הכין
במקום
דויד
בגרן
ארנן
היבוסי
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
א
איש
היה
בארץ
עוץ
איוב
שמו
והיה
האיש
ההוא
תם
וישר
וירא
אלהים--וסר
מרע
2
ב
ויולדו
לו
שבעה
בנים
ושלוש
בנות
3
ג
ויהי
מקנהו
שבעת
אלפי
צאן
ושלשת
אלפי
גמלים
וחמש
מאות
צמד
בקר
וחמש
מאות
אתונות
ועבדה
רבה
מאד
ויהי
האיש
ההוא
גדול
מכל
בני
קדם
4
ד
והלכו
בניו
ועשו
משתה
בית
איש
יומו
ושלחו
וקראו
לשלשת
אחיתיהם
לאכל
ולשתות
עמהם
5
ה
ויהי
כי
הקיפו
ימי
המשתה
וישלח
איוב
ויקדשם
והשכים
בבקר
והעלה
עלות
מספר
כלם--כי
אמר
איוב
אולי
חטאו
בני
וברכו
אלהים
בלבבם
ככה
יעשה
איוב
כל
הימים
{פ}
6
ו
ויהי
היום--ויבאו
בני
האלהים
להתיצב
על
יהוה
ויבוא
גם
השטן
בתוכם
7
ז
ויאמר
יהוה
אל
השטן
מאין
תבא
ויען
השטן
את
יהוה
ויאמר
משוט
בארץ
ומהתהלך
בה
8
ח
ויאמר
יהוה
אל
השטן
השמת
לבך
על
עבדי
איוב
כי
אין
כמהו
בארץ
איש
תם
וישר
ירא
אלהים
וסר
מרע
9
ט
ויען
השטן
את
יהוה
ויאמר
החנם
ירא
איוב
אלהים
10
י
הלא
את
(אתה)
שכת
בעדו
ובעד
ביתו
ובעד
כל
אשר
לו--מסביב
מעשה
ידיו
ברכת
ומקנהו
פרץ
בארץ
11
יא
ואולם
שלח
נא
ידך
וגע
בכל
אשר
לו--אם
לא
על
פניך
יברכך
12
יב
ויאמר
יהוה
אל
השטן
הנה
כל
אשר
לו
בידך--רק
אליו
אל
תשלח
ידך
ויצא
השטן
מעם
פני
יהוה
13
יג
ויהי
היום
ובניו
ובנתיו
אכלים
ושתים
יין
בבית
אחיהם
הבכור
14
יד
ומלאך
בא
אל
איוב
ויאמר
הבקר
היו
חרשות
והאתנות
רעות
על
ידיהם
15
טו
ותפל
שבא
ותקחם
ואת
הנערים
הכו
לפי
חרב
ואמלטה
רק
אני
לבדי
להגיד
לך
16
טז
עוד
זה
מדבר
וזה
בא
ויאמר
אש
אלהים
נפלה
מן
השמים
ותבער
בצאן
ובנערים
ותאכלם
ואמלטה
רק
אני
לבדי
להגיד
לך
17
יז
עוד
זה
מדבר
וזה
בא
ויאמר
כשדים
שמו
שלשה
ראשים
ויפשטו
על
הגמלים
ויקחום
ואת
הנערים
הכו
לפי
חרב
ואמלטה
רק
אני
לבדי
להגיד
לך
18
יח
עד
זה
מדבר
וזה
בא
ויאמר
בניך
ובנותיך
אכלים
ושתים
יין
בבית
אחיהם
הבכור
19
יט
והנה
רוח
גדולה
באה
מעבר
המדבר
ויגע
בארבע
פנות
הבית
ויפל
על
הנערים
וימותו
ואמלטה
רק
אני
לבדי
להגיד
לך
20
כ
ויקם
איוב
ויקרע
את
מעלו
ויגז
את
ראשו
ויפל
ארצה
וישתחו
21
כא
ויאמר
ערם
יצתי
מבטן
אמי
וערם
אשוב
שמה--יהוה
נתן
ויהוה
לקח
יהי
שם
יהוה
מברך
22
כב
בכל
זאת
לא
חטא
איוב
ולא
נתן
תפלה
לאלהים
{פ}
Job 32:2
2
ב
ויחר
אף
אליהוא
בן-ברכאל
הבוזי--
ממשפחת-רם
באיוב
חרה
אפו--
על-צדקו
נפשו
מאלהים
Psalms 105:9
9
ט
אשר
כרת
את-אברהם
ושבועתו
לישחק
Jeremiah 33:22
22
כב
אשר
לא
יספר
צבא
השמים
ולא
ימד
חול
הים--כן
ארבה
את
זרע
דוד
עבדי
ואת
הלוים
משרתי
אתי
{ס}
Micah 1:9
9
ט
כי
אנושה
מכותיה
כי
באה
עד
יהודה--נגע
עד
שער
עמי
עד
ירושלם
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
WLC
Genesis 11:29
29
וַיִּקַּח
אַבְרָם
וְנָחֹור
לָהֶם
נָשִׁים
שֵׁם
אֵשֶׁת־אַבְרָם
שָׂרָי
וְשֵׁם
אֵשֶׁת־נָחֹור
מִלְכָּה
בַּת־הָרָן
אֲבִי־מִלְכָּה
וַאֲבִי
יִסְכָּה׃
Genesis 12:3
3
וַאֲבָרֲכָה
מְבָרְכֶיךָ
וּמְקַלֶּלְךָ
אָאֹר
וְנִבְרְכוּ
בְךָ
כֹּל
מִשְׁפְּחֹת
הָאֲדָמָה׃
Genesis 13:16
16
וְשַׂמְתִּי
אֶת־זַרְעֲךָ
כַּעֲפַר
הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
׀
אִם־יוּכַל
אִישׁ
לִמְנֹות
אֶת־עֲפַר
הָאָרֶץ
גַּם־זַרְעֲךָ
יִמָּנֶה׃
Genesis 15:5
5
וַיֹּוצֵא
אֹתֹו
הַחוּצָה
וַיֹּאמֶר
הַבֶּט־נָא
הַשָּׁמַיְמָה
וּסְפֹר
הַכֹּוכָבִים
אִם־תּוּכַל
לִסְפֹּר
אֹתָם
וַיֹּאמֶר
לֹו
כֹּה
יִהְיֶה
זַרְעֶךָ׃
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
וַיֵּרָא
אֵלָיו
יְהוָה
בְּאֵלֹנֵי
מַמְרֵא
וְהוּא
יֹשֵׁב
פֶּתַח־הָאֹהֶל
כְּחֹם
הַיֹּום׃
2
וַיִּשָּׂא
עֵינָיו
וַיַּרְא
וְהִנֵּה
שְׁלֹשָׁה
אֲנָשִׁים
נִצָּבִים
עָלָיו
וַיַּרְא
וַיָּרָץ
לִקְרָאתָם
מִפֶּתַח
הָאֹהֶל
וַיִּשְׁתַּחוּ
אָרְצָה׃
3
וַיֹּאמַר
אֲדֹנָי
אִם־נָא
מָצָאתִי
חֵן
בְּעֵינֶיךָ
אַל־נָא
תַעֲבֹר
מֵעַל
עַבְדֶּךָ׃
4
יֻקַּח־נָא
מְעַט־מַיִם
וְרַחֲצוּ
רַגְלֵיכֶם
וְהִשָּׁעֲנוּ
תַּחַת
הָעֵץ׃
5
וְאֶקְחָה
פַת־לֶחֶם
וְסַעֲדוּ
לִבְּכֶם
אַחַר
תַּעֲבֹרוּ
כִּי־עַל־כֵּן
עֲבַרְתֶּם
עַל־עַבְדְּכֶם
וַיֹּאמְרוּ
כֵּן
תַּעֲשֶׂה
כַּאֲשֶׁר
דִּבַּרְתָּ׃
6
וַיְמַהֵר
אַבְרָהָם
הָאֹהֱלָה
אֶל־שָׂרָה
וַיֹּאמֶר
מַהֲרִי
שְׁלֹשׁ
סְאִים
קֶמַח
סֹלֶת
לוּשִׁי
וַעֲשִׂי
עֻגֹות׃
7
וְאֶל־הַבָּקָר
רָץ
אַבְרָהָם
וַיִּקַּח
בֶּן־בָּקָר
רַךְ
וָטֹוב
וַיִּתֵּן
אֶל־הַנַּעַר
וַיְמַהֵר
לַעֲשֹׂות
אֹתֹו׃
8
וַיִּקַּח
חֶמְאָה
וְחָלָב
וּבֶן־הַבָּקָר
אֲשֶׁר
עָשָׂה
וַיִּתֵּן
לִפְנֵיהֶם
וְהוּא־עֹמֵד
עֲלֵיהֶם
תַּחַת
הָעֵץ
וַיֹּאכֵלוּ׃
9
וַיֹּאמְרוּ
אֵלָיו
אַיֵּה
שָׂרָה
אִשְׁתֶּךָ
וַיֹּאמֶר
הִנֵּה
בָאֹהֶל׃
10
וַיֹּאמֶר
שֹׁוב
אָשׁוּב
אֵלֶיךָ
כָּעֵת
חַיָּה
וְהִנֵּה־בֵן
לְשָׂרָה
אִשְׁתֶּךָ
וְשָׂרָה
שֹׁמַעַת
פֶּתַח
הָאֹהֶל
וְהוּא
אַחֲרָיו׃
11
וְאַבְרָהָם
וְשָׂרָה
זְקֵנִים
בָּאִים
בַּיָּמִים
חָדַל
לִהְיֹות
לְשָׂרָה
אֹרַח
כַּנָּשִׁים׃
12
וַתִּצְחַק
שָׂרָה
בְּקִרְבָּהּ
לֵאמֹר
אַחֲרֵי
בְלֹתִי
הָיְתָה־לִּי
עֶדְנָה
וַאדֹנִי
זָקֵן׃
13
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־אַבְרָהָם
לָמָּה
זֶּה
צָחֲקָה
שָׂרָה
לֵאמֹר
הַאַף
אֻמְנָם
אֵלֵד
וַאֲנִי
זָקַנְתִּי׃
14
הֲיִפָּלֵא
מֵיְהוָה
דָּבָר
לַמֹּועֵד
אָשׁוּב
אֵלֶיךָ
כָּעֵת
חַיָּה
וּלְשָׂרָה
בֵן׃
15
וַתְּכַחֵשׁ
שָׂרָה
׀
לֵאמֹר
לֹא
צָחַקְתִּי
כִּי
׀
יָרֵאָה
וַיֹּאמֶר
׀
לֹא
כִּי
צָחָקְתְּ׃
16
וַיָּקֻמוּ
מִשָּׁם
הָאֲנָשִׁים
וַיַּשְׁקִפוּ
עַל־פְּנֵי
סְדֹם
וְאַבְרָהָם
הֹלֵךְ
עִמָּם
לְשַׁלְּחָם׃
17
וַיהֹוָה
אָמָר
הַמְכַסֶּה
אֲנִי
מֵאַבְרָהָם
אֲשֶׁר
אֲנִי
עֹשֶׂה׃
18
וְאַבְרָהָם
הָיֹו
יִהְיֶה
לְגֹוי
גָּדֹול
וְעָצוּם
וְנִבְרְכוּ
בֹו
כֹּל
גֹּויֵי
הָאָרֶץ׃
19
כִּי
יְדַעְתִּיו
לְמַעַן
אֲשֶׁר
יְצַוֶּה
אֶת־בָּנָיו
וְאֶת־בֵּיתֹו
אַחֲרָיו
וְשָׁמְרוּ
דֶּרֶךְ
יְהוָה
לַעֲשֹׂות
צְדָקָה
וּמִשְׁפָּט
לְמַעַן
הָבִיא
יְהוָה
עַל־אַבְרָהָם
אֵת
אֲשֶׁר־דִּבֶּר
עָלָיו׃
20
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
זַעֲקַת
סְדֹם
וַעֲמֹרָה
כִּי־רָבָּה
וְחַטָּאתָם
כִּי
כָבְדָה
מְאֹד׃
21
אֵרֲדָה־נָּא
וְאֶרְאֶה
הַכְּצַעֲקָתָהּ
הַבָּאָה
אֵלַי
עָשׂוּ
׀
כָּלָה
וְאִם־לֹא
אֵדָעָה׃
22
וַיִּפְנוּ
מִשָּׁם
הָאֲנָשִׁים
וַיֵּלְכוּ
סְדֹמָה
וְאַבְרָהָם
עֹודֶנּוּ
עֹמֵד
לִפְנֵי
יְהוָה׃
23
וַיִּגַּשׁ
אַבְרָהָם
וַיֹּאמַר
הַאַף
תִּסְפֶּה
צַדִּיק
עִם־רָשָׁע׃
24
אוּלַי
יֵשׁ
חֲמִשִּׁים
צַדִּיקִם
בְּתֹוךְ
הָעִיר
הַאַף
תִּסְפֶּה
וְלֹא־תִשָּׂא
לַמָּקֹום
לְמַעַן
חֲמִשִּׁים
הַצַּדִּיקִם
אֲשֶׁר
בְּקִרְבָּהּ׃
25
חָלִלָה
לְּךָ
מֵעֲשֹׂת
׀
כַּדָּבָר
הַזֶּה
לְהָמִית
צַדִּיק
עִם־רָשָׁע
וְהָיָה
כַצַּדִּיק
כָּרָשָׁע
חָלִלָה
לָּךְ
הֲשֹׁפֵט
כָּל־הָאָרֶץ
לֹא
יַעֲשֶׂה
מִשְׁפָּט׃
26
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אִם־אֶמְצָא
בִסְדֹם
חֲמִשִּׁים
צַדִּיקִם
בְּתֹוךְ
הָעִיר
וְנָשָׂאתִי
לְכָל־הַמָּקֹום
בַּעֲבוּרָם׃
27
וַיַּעַן
אַבְרָהָם
וַיֹּאמַר
הִנֵּה־נָא
הֹואַלְתִּי
לְדַבֵּר
אֶל־אֲדֹנָי
וְאָנֹכִי
עָפָר
וָאֵפֶר׃
28
אוּלַי
יַחְסְרוּן
חֲמִשִּׁים
הַצַּדִּיקִם
חֲמִשָּׁה
הֲתַשְׁחִית
בַּחֲמִשָּׁה
אֶת־כָּל־הָעִיר
וַיֹּאמֶר
לֹא
אַשְׁחִית
אִם־אֶמְצָא
שָׁם
אַרְבָּעִים
וַחֲמִשָּׁה׃
29
וַיֹּסֶף
עֹוד
לְדַבֵּר
אֵלָיו
וַיֹּאמַר
אוּלַי
יִמָּצְאוּן
שָׁם
אַרְבָּעִים
וַיֹּאמֶר
לֹא
אֶעֱשֶׂה
בַּעֲבוּר
הָאַרְבָּעִים׃
30
וַיֹּאמֶר
אַל־נָא
יִחַר
לַאדֹנָי
וַאֲדַבֵּרָה
אוּלַי
יִמָּצְאוּן
שָׁם
שְׁלֹשִׁים
וַיֹּאמֶר
לֹא
אֶעֱשֶׂה
אִם־אֶמְצָא
שָׁם
שְׁלֹשִׁים׃
31
וַיֹּאמֶר
הִנֵּה־נָא
הֹואַלְתִּי
לְדַבֵּר
אֶל־אֲדֹנָי
אוּלַי
יִמָּצְאוּן
שָׁם
עֶשְׂרִים
וַיֹּאמֶר
לֹא
אַשְׁחִית
בַּעֲבוּר
הָעֶשְׂרִים׃
32
וַיֹּאמֶר
אַל־נָא
יִחַר
לַאדֹנָי
וַאֲדַבְּרָה
אַךְ־הַפַּעַם
אוּלַי
יִמָּצְאוּן
שָׁם
עֲשָׂרָה
וַיֹּאמֶר
לֹא
אַשְׁחִית
בַּעֲבוּר
הָעֲשָׂרָה׃
33
וַיֵּלֶךְ
יְהוָה
כַּאֲשֶׁר
כִּלָּה
לְדַבֵּר
אֶל־אַבְרָהָם
וְאַבְרָהָם
שָׁב
לִמְקֹמֹו׃
Genesis 21:31
31
עַל־כֵּן
קָרָא
לַמָּקֹום
הַהוּא
בְּאֵר
שָׁבַע
כִּי
שָׁם
נִשְׁבְּעוּ
שְׁנֵיהֶם׃
Genesis 22:10
10
וַיִּשְׁלַח
אַבְרָהָם
אֶת־יָדֹו
וַיִּקַּח
אֶת־הַמַּאֲכֶלֶת
לִשְׁחֹט
אֶת־בְּנֹו׃
Genesis 24:60
60
וַיְבָרֲכוּ
אֶת־רִבְקָה
וַיֹּאמְרוּ
לָהּ
אֲחֹתֵנוּ
אַתְּ
הֲיִי
לְאַלְפֵי
רְבָבָה
וְיִירַשׁ
זַרְעֵךְ
אֵת
שַׁעַר
שֹׂנְאָיו׃
Genesis 26:5
5
עֵקֶב
אֲשֶׁר־שָׁמַע
אַבְרָהָם
בְּקֹלִי
וַיִּשְׁמֹר
מִשְׁמַרְתִּי
מִצְוֹתַי
חֻקֹּותַי
וְתֹורֹתָי׃
1 Samuel 15:22
22
וַיֹּאמֶר
שְׁמוּאֵל
הַחֵפֶץ
לַיהוָה
בְּעֹלֹות
וּזְבָחִים
כִּשְׁמֹעַ
בְּקֹול
יְהוָה
הִנֵּה
שְׁמֹעַ
מִזֶּבַח
טֹוב
לְהַקְשִׁיב
מֵחֵלֶב
אֵילִים׃
2 Chronicles 3:1
1
וַיָּחֶל
שְׁלֹמֹה
לִבְנֹות
אֶת־בֵּית־יְהוָה
בִּירוּשָׁלִַם
בְּהַר
הַמֹּורִיָּה
אֲשֶׁר
נִרְאָה
לְדָוִיד
אָבִיהוּ
אֲשֶׁר
הֵכִין
בִּמְקֹום
דָּוִיד
בְּגֹרֶן
אָרְנָן
הַיְבוּסִי׃
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
אִישׁ
הָיָה
בְאֶרֶץ־עוּץ
אִיֹּוב
שְׁמֹו
וְהָיָה
׀
הָאִישׁ
הַהוּא
תָּם
וְיָשָׁר
וִירֵא
אֱלֹהִים
וְסָר
מֵרָע׃
2
וַיִּוָּלְדוּ
לֹו
שִׁבְעָה
בָנִים
וְשָׁלֹושׁ
בָּנֹות׃
3
וַיְהִי
מִקְנֵהוּ
שִׁבְעַת
אַלְפֵי־צֹאן
וּשְׁלֹשֶׁת
אַלְפֵי
גְמַלִּים
וַחֲמֵשׁ
מֵאֹות
צֶמֶד־בָּקָר
וַחֲמֵשׁ
מֵאֹות
אֲתֹונֹות
וַעֲבֻדָּה
רַבָּה
מְאֹד
וַיְהִי
הָאִישׁ
הַהוּא
גָּדֹול
מִכָּל־בְּנֵי־קֶדֶם׃
4
וְהָלְכוּ
בָנָיו
וְעָשׂוּ
מִשְׁתֶּה
בֵּית
אִישׁ
יֹומֹו
וְשָׁלְחוּ
וְקָרְאוּ
לִשְׁלֹשֶׁת
אַחְיֹתֵיהֶם
כ
(אַחְיֹותֵיהֶם
ק)
לֶאֱכֹל
וְלִשְׁתֹּות
עִמָּהֶם׃
5
וַיְהִי
כִּי
הִקִּיפוּ
יְמֵי
הַמִּשְׁתֶּה
וַיִּשְׁלַח
אִיֹּוב
וַיְקַדְּשֵׁם
וְהִשְׁכִּים
בַּבֹּקֶר
וְהֶעֱלָה
עֹלֹות
מִסְפַּר
כֻּלָּם
כִּי
אָמַר
אִיֹּוב
אוּלַי
חָטְאוּ
בָנַי
וּבֵרֲכוּ
אֱלֹהִים
בִּלְבָבָם
כָּכָה
יַעֲשֶׂה
אִיֹּוב
כָּל־הַיָּמִים׃
פ
6
וַיְהִי
הַיֹּום
וַיָּבֹאוּ
בְּנֵי
הָאֱלֹהִים
לְהִתְיַצֵּב
עַל־יְהוָה
וַיָּבֹוא
גַם־הַשָּׂטָן
בְּתֹוכָם׃
7
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־הַשָּׂטָן
מֵאַיִן
תָּבֹא
וַיַּעַן
הַשָּׂטָן
אֶת־יְהוָה
וַיֹּאמַר
מִשּׁוּט
בָּאָרֶץ
וּמֵהִתְהַלֵּךְ
בָּהּ׃
8
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־הַשָּׂטָן
הֲשַׂמְתָּ
לִבְּךָ
עַל־עַבְדִּי
אִיֹּוב
כִּי
אֵין
כָּמֹהוּ
בָּאָרֶץ
אִישׁ
תָּם
וְיָשָׁר
יְרֵא
אֱלֹהִים
וְסָר
מֵרָע׃
9
וַיַּעַן
הַשָּׂטָן
אֶת־יְהוָה
וַיֹּאמַר
הַחִנָּם
יָרֵא
אִיֹּוב
אֱלֹהִים׃
10
הֲלֹא־
אַתְּ
כ
(אַתָּה
ק)
שַׂכְתָּ
בַעֲדֹו
וּבְעַד־בֵּיתֹו
וּבְעַד
כָּל־אֲשֶׁר־לֹו
מִסָּבִיב
מַעֲשֵׂה
יָדָיו
בֵּרַכְתָּ
וּמִקְנֵהוּ
פָּרַץ
בָּאָרֶץ׃
11
וְאוּלָם
שְׁלַח־נָא
יָדְךָ
וְגַע
בְּכָל־אֲשֶׁר־לֹו
אִם־לֹא
עַל־פָּנֶיךָ
יְבָרֲכֶךָּ׃
12
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־הַשָּׂטָן
הִנֵּה
כָל־אֲשֶׁר־לֹו
בְּיָדֶךָ
רַק
אֵלָיו
אַל־תִּשְׁלַח
יָדֶךָ
וַיֵּצֵא
הַשָּׂטָן
מֵעִם
פְּנֵי
יְהוָה׃
13
וַיְהִי
הַיֹּום
וּבָנָיו
וּבְנֹתָיו
אֹכְלִים
וְשֹׁתִים
יַיִן
בְּבֵית
אֲחִיהֶם
הַבְּכֹור׃
14
וּמַלְאָךְ
בָּא
אֶל־אִיֹּוב
וַיֹּאמַר
הַבָּקָר
הָיוּ
חֹרְשֹׁות
וְהָאֲתֹנֹות
רֹעֹות
עַל־יְדֵיהֶם׃
15
וַתִּפֹּל
שְׁבָא
וַתִּקָּחֵם
וְאֶת־הַנְּעָרִים
הִכּוּ
לְפִי־חָרֶב
וָאִמָּלְטָה
רַק־אֲנִי
לְבַדִּי
לְהַגִּיד
לָךְ׃
16
עֹוד
׀
זֶה
מְדַבֵּר
וְזֶה
בָּא
וַיֹּאמַר
אֵשׁ
אֱלֹהִים
נָפְלָה
מִן־הַשָּׁמַיִם
וַתִּבְעַר
בַּצֹּאן
וּבַנְּעָרִים
וַתֹּאכְלֵם
וָאִמָּלְטָה
רַק־אֲנִי
לְבַדִּי
לְהַגִּיד
לָךְ׃
17
עֹוד
׀
זֶה
מְדַבֵּר
וְזֶה
בָּא
וַיֹּאמַר
כַּשְׂדִּים
שָׂמוּ
׀
שְׁלֹשָׁה
רָאשִׁים
וַיִּפְשְׁטוּ
עַל־הַגְּמַלִּים
וַיִּקָּחוּם
וְאֶת־הַנְּעָרִים
הִכּוּ
לְפִי־חָרֶב
וָאִמָּלְטָה
רַק־אֲנִי
לְבַדִּי
לְהַגִּיד
לָךְ׃
18
עַד
זֶה
מְדַבֵּר
וְזֶה
בָּא
וַיֹּאמַר
בָּנֶיךָ
וּבְנֹותֶיךָ
אֹכְלִים
וְשֹׁתִים
יַיִן
בְּבֵית
אֲחִיהֶם
הַבְּכֹור׃
19
וְהִנֵּה
רוּחַ
גְּדֹולָה
בָּאָה
׀
מֵעֵבֶר
הַמִּדְבָּר
וַיִּגַּע
בְּאַרְבַּע
פִּנֹּות
הַבַּיִת
וַיִּפֹּל
עַל־הַנְּעָרִים
וַיָּמוּתוּ
וָאִמָּלְטָה
רַק־אֲנִי
לְבַדִּי
לְהַגִּיד
לָךְ׃
20
וַיָּקָם
אִיֹּוב
וַיִּקְרַע
אֶת־מְעִלֹו
וַיָּגָז
אֶת־רֹאשֹׁו
וַיִּפֹּל
אַרְצָה
וַיִּשְׁתָּחוּ׃
21
וַיֹּאמֶר
עָרֹם
יָצָתִי
כ
(יָצָאתִי
ק)
מִבֶּטֶן
אִמִּי
וְעָרֹם
אָשׁוּב
שָׁמָה
יְהוָה
נָתַן
וַיהוָה
לָקָח
יְהִי
שֵׁם
יְהוָה
מְבֹרָךְ׃
22
בְּכָל־זֹאת
לֹא־חָטָא
אִיֹּוב
וְלֹא־נָתַן
תִּפְלָה
לֵאלֹהִים׃
פ
Job 32:2
2
וַיִּחַר
אַף
׀
אֱלִיהוּא
בֶן־בַּרַכְאֵל
הַבּוּזִי
מִמִּשְׁפַּחַת
רָם
בְּאִיֹּוב
חָרָה
אַפֹּו
עַל־צַדְּקֹו
נַפְשֹׁו
מֵאֱלֹהִים׃
Psalms 105:9
9
אֲשֶׁר
כָּרַת
אֶת־אַבְרָהָם
וּשְׁבוּעָתֹו
לְיִשְׂחָק׃
Jeremiah 33:22
22
אֲשֶׁר
לֹא־יִסָּפֵר
צְבָא
הַשָּׁמַיִם
וְלֹא
יִמַּד
חֹול
הַיָּם
כֵּן
אַרְבֶּה
אֶת־זֶרַע
דָּוִד
עַבְדִּי
וְאֶת־הַלְוִיִּם
מְשָׁרְתֵי
אֹתִי׃
ס
Micah 1:9
9
כִּי
אֲנוּשָׁה
מַכֹּותֶיהָ
כִּי־בָאָה
עַד־יְהוּדָה
נָגַע
עַד־שַׁעַר
עַמִּי
עַד־יְרוּשָׁלִָם׃
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
KJV
Genesis 11:29
29
And
Abram
and
Nahor
took
them
wives:
the
name
of
Abram's
wife
was
Sarai;
and
the
name
of
Nahor's
wife,
Milcah,
the
daughter
of
Haran,
the
father
of
Milcah,
and
the
father
of
Iscah.
Genesis 12:3
3
And
I
will
bless
them
that
bless
thee,
and
curse
him
that
curseth
thee:
and
in
thee
shall
all
families
of
the
earth
be
blessed.
Genesis 13:16
16
And
I
will
make
thy
seed
as
the
dust
of
the
earth:
so
that
if
a
man
can
number
the
dust
of
the
earth,
then
shall
thy
seed
also
be
numbered.
Genesis 15:5
5
And
he
brought
him
forth
abroad,
and
said,
Look
now
toward
heaven,
and
tell
the
stars,
if
thou
be
able
to
number
them:
and
he
said
unto
him,
So
shall
thy
seed
be.
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
the
LORD
appeared
unto
him
in
the
plains
of
Mamre:
and
he
sat
in
the
tent
door
in
the
heat
of
the
day;
2
And
he
lift
up
his
eyes
and
looked,
and,
lo,
three
men
stood
by
him:
and
when
he
saw
them,
he
ran
to
meet
them
from
the
tent
door,
and
bowed
himself
toward
the
ground,
3
And
said,
My
Lord,
if
now
I
have
found
favour
in
thy
sight,
pass
not
away,
I
pray
thee,
from
thy
servant:
4
Let
a
little
water,
I
pray
you,
be
fetched,
and
wash
your
feet,
and
rest
yourselves
under
the
tree:
5
And
I
will
fetch
a
morsel
of
bread,
and
comfort
ye
your
hearts;
after
that
ye
shall
pass
on:
for
therefore
are
ye
come
to
your
servant.
And
they
said,
So
do,
as
thou
hast
said.
6
And
Abraham
hastened
into
the
tent
unto
Sarah,
and
said,
Make
ready
quickly
three
measures
of
fine
meal,
knead
it,
and
make
cakes
upon
the
hearth.
7
And
Abraham
ran
unto
the
herd,
and
fetcht
a
calf
tender
and
good,
and
gave
it
unto
a
young
man;
and
he
hasted
to
dress
it.
8
And
he
took
butter,
and
milk,
and
the
calf
which
he
had
dressed,
and
set
it
before
them;
and
he
stood
by
them
under
the
tree,
and
they
did
eat.
9
And
they
said
unto
him,
Where
is
Sarah
thy
wife?
And
he
said,
Behold,
in
the
tent.
10
And
he
said,
I
will
certainly
return
unto
thee
according
to
the
time
of
life;
and,
lo,
Sarah
thy
wife
shall
have
a
son.
And
Sarah
heard
it
in
the
tent
door,
which
was
behind
him.
11
Now
Abraham
and
Sarah
were
old
and
well
stricken
in
age;
and
it
ceased
to
be
with
Sarah
after
the
manner
of
women.
12
Therefore
Sarah
laughed
within
herself,
saying,
After
I
am
waxed
old
shall
I
have
pleasure,
my
lord
being
old
also?
13
And
the
LORD
said
unto
Abraham,
Wherefore
did
Sarah
laugh,
saying,
Shall
I
of
a
surety
bear
a
child,
which
am
old?
14
Is
any
thing
too
hard
for
the
LORD?
At
the
time
appointed
I
will
return
unto
thee,
according
to
the
time
of
life,
and
Sarah
shall
have
a
son.
15
Then
Sarah
denied,
saying,
I
laughed
not;
for
she
was
afraid.
And
he
said,
Nay;
but
thou
didst
laugh.
16
And
the
men
rose
up
from
thence,
and
looked
toward
Sodom:
and
Abraham
went
with
them
to
bring
them
on
the
way.
17
And
the
LORD
said,
Shall
I
hide
from
Abraham
that
thing
which
I
do;
18
Seeing
that
Abraham
shall
surely
become
a
great
and
mighty
nation,
and
all
the
nations
of
the
earth
shall
be
blessed
in
him?
19
For
I
know
him,
that
he
will
command
his
children
and
his
household
after
him,
and
they
shall
keep
the
way
of
the
LORD,
to
do
justice
and
judgment;
that
the
LORD
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
20
And
the
LORD
said,
Because
the
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
is
great,
and
because
their
sin
is
very
grievous;
21
I
will
go
down
now,
and
see
whether
they
have
done
altogether
according
to
the
cry
of
it,
which
is
come
unto
me;
and
if
not,
I
will
know.
22
And
the
men
turned
their
faces
from
thence,
and
went
toward
Sodom:
but
Abraham
stood
yet
before
the
LORD.
23
And
Abraham
drew
near,
and
said,
Wilt
thou
also
destroy
the
righteous
with
the
wicked?
24
Peradventure
there
be
fifty
righteous
within
the
city:
wilt
thou
also
destroy
and
not
spare
the
place
for
the
fifty
righteous
that
are
therein?
25
That
be
far
from
thee
to
do
after
this
manner,
to
slay
the
righteous
with
the
wicked:
and
that
the
righteous
should
be
as
the
wicked,
that
be
far
from
thee:
Shall
not
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?
26
And
the
LORD
said,
If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
within
the
city,
then
I
will
spare
all
the
place
for
their
sakes.
27
And
Abraham
answered
and
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord,
which
am
but
dust
and
ashes:
28
Peradventure
there
shall
lack
five
of
the
fifty
righteous:
wilt
thou
destroy
all
the
city
for
lack
of
five?
And
he
said,
If
I
find
there
forty
and
five,
I
will
not
destroy
it.
29
And
he
spake
unto
him
yet
again,
and
said,
Peradventure
there
shall
be
forty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it
for
forty's
sake.
30
And
he
said
unto
him,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak:
Peradventure
there
shall
thirty
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it,
if
I
find
thirty
there.
31
And
he
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord:
Peradventure
there
shall
be
twenty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
twenty's
sake.
32
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak
yet
but
this
once:
Peradventure
ten
shall
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
ten's
sake.
33
And
the
LORD
went
his
way,
as
soon
as
he
had
left
communing
with
Abraham:
and
Abraham
returned
unto
his
place.
Genesis 21:31
31
Wherefore
he
called
that
place
Beersheba;
because
there
they
sware
both
of
them.
Genesis 22:10
10
And
Abraham
stretched
forth
his
hand,
and
took
the
knife
to
slay
his
son.
Genesis 24:60
60
And
they
blessed
Rebekah,
and
said
unto
her,
Thou
art
our
sister,
be
thou
the
mother
of
thousands
of
millions,
and
let
thy
seed
possess
the
gate
of
those
which
hate
them.
Genesis 26:5
5
Because
that
Abraham
obeyed
my
voice,
and
kept
my
charge,
my
commandments,
my
statutes,
and
my
laws.
1 Samuel 15:22
22
And
Samuel
said,
Hath
the
LORD
as
great
delight
in
burnt
offerings
and
sacrifices,
as
in
obeying
the
voice
of
the
LORD?
Behold,
to
obey
is
better
than
sacrifice,
and
to
hearken
than
the
fat
of
rams.
2 Chronicles 3:1
1
Then
Solomon
began
to
build
the
house
of
the
LORD
at
Jerusalem
in
mount
Moriah,
where
the
LORD
appeared
unto
David
his
father,
in
the
place
that
David
had
prepared
in
the
threshingfloor
of
Ornan
the
Jebusite.
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
There
was
a
man
in
the
land
of
Uz,
whose
name
was
Job;
and
that
man
was
perfect
and
upright,
and
one
that
feared
God,
and
eschewed
evil.
2
And
there
were
born
unto
him
seven
sons
and
three
daughters.
3
His
substance
also
was
seven
thousand
sheep,
and
three
thousand
camels,
and
five
hundred
yoke
of
oxen,
and
five
hundred
she
asses,
and
a
very
great
household;
so
that
this
man
was
the
greatest
of
all
the
men
of
the
east.
4
And
his
sons
went
and
feasted
in
their
houses,
every
one
his
day;
and
sent
and
called
for
their
three
sisters
to
eat
and
to
drink
with
them.
5
And
it
was
so,
when
the
days
of
their
feasting
were
gone
about,
that
Job
sent
and
sanctified
them,
and
rose
up
early
in
the
morning,
and
offered
burnt
offerings
according
to
the
number
of
them
all:
for
Job
said,
It
may
be
that
my
sons
have
sinned,
and
cursed
God
in
their
hearts.
Thus
did
Job
continually.
6
Now
there
was
a
day
when
the
sons
of
God
came
to
present
themselves
before
the
LORD,
and
Satan
came
also
among
them.
7
And
the
LORD
said
unto
Satan,
Whence
comest
thou?
Then
Satan
answered
the
LORD,
and
said,
From
going
to
and
fro
in
the
earth,
and
from
walking
up
and
down
in
it.
8
And
the
LORD
said
unto
Satan,
Hast
thou
considered
my
servant
Job,
that
there
is
none
like
him
in
the
earth,
a
perfect
and
an
upright
man,
one
that
feareth
God,
and
escheweth
evil?
9
Then
Satan
answered
the
LORD,
and
said,
Doth
Job
fear
God
for
nought?
10
Hast
not
thou
made
an
hedge
about
him,
and
about
his
house,
and
about
all
that
he
hath
on
every
side?
thou
hast
blessed
the
work
of
his
hands,
and
his
substance
is
increased
in
the
land.
11
But
put
forth
thine
hand
now,
and
touch
all
that
he
hath,
and
he
will
curse
thee
to
thy
face.
12
And
the
LORD
said
unto
Satan,
Behold,
all
that
he
hath
is
in
thy
power;
only
upon
himself
put
not
forth
thine
hand.
So
Satan
went
forth
from
the
presence
of
the
LORD.
13
And
there
was
a
day
when
his
sons
and
his
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
eldest
brother's
house:
14
And
there
came
a
messenger
unto
Job,
and
said,
The
oxen
were
plowing,
and
the
asses
feeding
beside
them:
15
And
the
Sabeans
fell
upon
them,
and
took
them
away;
yea,
they
have
slain
the
servants
with
the
edge
of
the
sword;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
16
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
The
fire
of
God
is
fallen
from
heaven,
and
hath
burned
up
the
sheep,
and
the
servants,
and
consumed
them;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
17
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
The
Chaldeans
made
out
three
bands,
and
fell
upon
the
camels,
and
have
carried
them
away,
yea,
and
slain
the
servants
with
the
edge
of
the
sword;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
18
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
Thy
sons
and
thy
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
eldest
brother's
house:
19
And,
behold,
there
came
a
great
wind
from
the
wilderness,
and
smote
the
four
corners
of
the
house,
and
it
fell
upon
the
young
men,
and
they
are
dead;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
20
Then
Job
arose,
and
rent
his
mantle,
and
shaved
his
head,
and
fell
down
upon
the
ground,
and
worshipped,
21
And
said,
Naked
came
I
out
of
my
mother's
womb,
and
naked
shall
I
return
thither:
the
LORD
gave,
and
the
LORD
hath
taken
away;
blessed
be
the
name
of
the
LORD.
22
In
all
this
Job
sinned
not,
nor
charged
God
foolishly.
Job 32:2
2
Then
was
kindled
the
wrath
of
Elihu
the
son
of
Barachel
the
Buzite,
of
the
kindred
of
Ram:
against
Job
was
his
wrath
kindled,
because
he
justified
himself
rather
than
God.
Psalms 105:9
9
Which
covenant
he
made
with
Abraham,
and
his
oath
unto
Isaac;
Jeremiah 33:22
22
As
the
host
of
heaven
cannot
be
numbered,
neither
the
sand
of
the
sea
measured:
so
will
I
multiply
the
seed
of
David
my
servant,
and
the
Levites
that
minister
unto
me.
Micah 1:9
9
For
her
wound
is
incurable;
for
it
is
come
unto
Judah;
he
is
come
unto
the
gate
of
my
people,
even
to
Jerusalem.
Luke 1:73
73
The
oath
which
he
sware
to
our
father
Abraham,
John 19:17
17
And
he
bearing
his
cross
went
forth
into
a
place
called
the
place
of
a
skull,
which
is
called
in
the
Hebrew
Golgotha:
Acts 3:25
25
Ye
are
the
children
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
which
God
made
with
our
fathers,
saying
unto
Abraham,
And
in
thy
seed
shall
all
the
kindreds
of
the
earth
be
blessed.
Romans 9:10
10
And
not
only
this;
but
when
Rebecca
also
had
conceived
by
one,
even
by
our
father
Isaac;
1 Corinthians 10:13
13
There
hath
no
temptation
taken
you
but
such
as
is
common
to
man:
but
God
is
faithful,
who
will
not
suffer
you
to
be
tempted
above
that
ye
are
able;
but
will
with
the
temptation
also
make
a
way
to
escape,
that
ye
may
be
able
to
bear
it.
Galatians 3:18
18
For
if
the
inheritance
be
of
the
law,
it
is
no
more
of
promise:
but
God
gave
it
to
Abraham
by
promise.
Hebrews 6:14
14
Saying,
Surely
blessing
I
will
bless
thee,
and
multiplying
I
will
multiply
thee.
Hebrews 11:18
18
Of
whom
it
was
said,
That
in
Isaac
shall
thy
seed
be
called:
James 1:12
12
Blessed
is
the
man
that
endureth
temptation:
for
when
he
is
tried,
he
shall
receive
the
crown
of
life,
which
the
Lord
hath
promised
to
them
that
love
him.
James 2:22
22
Seest
thou
how
faith
wrought
with
his
works,
and
by
works
was
faith
made
perfect?
1 Peter 1:7
7
That
the
trial
of
your
faith,
being
much
more
precious
than
of
gold
that
perisheth,
though
it
be
tried
with
fire,
might
be
found
unto
praise
and
honour
and
glory
at
the
appearing
of
Jesus
Christ:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
KJVP
Genesis 11:29
29
And
Abram
H87
and
Nahor
H5152
took
H3947
them
wives:
H802
the
name
H8034
of
Abram's
H87
wife
H802
was
Sarai;
H8297
and
the
name
H8034
of
Nahor's
H5152
wife,
H802
Milcah,
H4435
the
daughter
H1323
of
Haran,
H2039
the
father
H1
of
Milcah,
H4435
and
the
father
H1
of
Iscah.
H3252
Genesis 12:3
3
And
I
will
bless
H1288
them
that
bless
H1288
thee
,
and
curse
H779
him
that
curseth
H7043
thee
:
and
in
thee
shall
all
H3605
families
H4940
of
the
earth
H127
be
blessed.
H1288
Genesis 13:16
16
And
I
will
make
H7760
H853
thy
seed
H2233
as
the
dust
H6083
of
the
earth:
H776
so
that
H834
if
H518
a
man
H376
can
H3201
number
H4487
H853
the
dust
H6083
of
the
earth,
H776
then
shall
thy
seed
H2233
also
H1571
be
numbered.
H4487
Genesis 15:5
5
And
he
brought
him
forth
H3318
H853
abroad,
H2351
and
said,
H559
Look
H5027
now
H4994
toward
heaven,
H8064
and
tell
H5608
the
stars,
H3556
if
H518
thou
be
able
H3201
to
number
H5608
them
:
and
he
said
H559
unto
him,
So
H3541
shall
thy
seed
H2233
be.
H1961
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
the
LORD
H3068
appeared
H7200
unto
H413
him
in
the
plains
H436
of
Mamre:
H4471
and
he
H1931
sat
H3427
in
the
tent
H168
door
H6607
in
the
heat
H2527
of
the
day;
H3117
2
And
he
lifted
up
H5375
his
eyes
H5869
and
looked,
H7200
and,
lo,
H2009
three
H7969
men
H376
stood
H5324
by
H5921
him
:
and
when
he
saw
H7200
them
,
he
ran
H7323
to
meet
H7125
them
from
the
tent
door
H4480
H6607,
H168
and
bowed
himself
H7812
toward
the
ground,
H776
3
And
said,
H559
My
Lord,
H136
if
H518
now
H4994
I
have
found
H4672
favor
H2580
in
thy
sight,
H5869
pass
not
away
H5674
H408
,
I
pray
thee,
H4994
from
H4480
H5921
thy
servant:
H5650
4
Let
a
little
H4592
water,
H4325
I
pray
you,
H4994
be
fetched,
H3947
and
wash
H7364
your
feet,
H7272
and
rest
yourselves
H8172
under
H8478
the
tree:
H6086
5
And
I
will
fetch
H3947
a
morsel
H6595
of
bread,
H3899
and
comfort
H5582
ye
your
hearts;
H3820
after
that
H310
ye
shall
pass
on:
H5674
for
H3588
therefore
H5921
H3651
are
ye
come
H5674
to
H5921
your
servant.
H5650
And
they
said,
H559
So
H3651
do,
H6213
as
H834
thou
hast
said.
H1696
6
And
Abraham
H85
hastened
H4116
into
the
tent
H168
unto
H413
Sarah,
H8283
and
said,
H559
Make
ready
quickly
H4116
three
H7969
measures
H5429
of
fine
H5560
meal,
H7058
knead
H3888
it
,
and
make
H6213
cakes
upon
the
hearth.
H5692
7
And
Abraham
H85
ran
H7323
unto
H413
the
herd,
H1241
and
fetched
H3947
a
calf
H1121
H1241
tender
H7390
and
good,
H2896
and
gave
H5414
it
unto
H413
a
young
man;
H5288
and
he
hasted
H4116
to
dress
H6213
it.
8
And
he
took
H3947
butter,
H2529
and
milk,
H2461
and
the
calf
H1121
H1241
which
H834
he
had
dressed,
H6213
and
set
H5414
it
before
H6440
them
;
and
he
H1931
stood
H5975
by
H5921
them
under
H8478
the
tree,
H6086
and
they
did
eat.
H398
9
And
they
said
H559
unto
H413
him,
Where
H346
is
Sarah
H8283
thy
wife
H802
?
And
he
said,
H559
Behold,
H2009
in
the
tent.
H168
10
And
he
said,
H559
I
will
certainly
return
H7725
H7725
unto
H413
thee
according
to
the
time
H6256
of
life;
H2416
and,
lo,
H2009
Sarah
H8283
thy
wife
H802
shall
have
a
son.
H1121
And
Sarah
H8283
heard
H8085
it
in
the
tent
H168
door,
H6607
which
H1931
was
behind
H310
him.
11
Now
Abraham
H85
and
Sarah
H8283
were
old
H2205
and
well
stricken
H935
in
age;
H3117
and
it
ceased
H2308
to
be
H1961
with
Sarah
H8283
after
the
manner
H734
of
women.
H802
12
Therefore
Sarah
H8283
laughed
H6711
within
H7130
herself,
saying,
H559
After
H310
I
am
waxed
old
H1086
shall
I
have
H1961
pleasure,
H5730
my
lord
H113
being
old
H2204
also?
13
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Abraham,
H85
Wherefore
H4100
H2088
did
Sarah
H8283
laugh,
H6711
saying,
H559
Shall
I
of
a
surety
H637
H552
bear
a
child,
H3205
which
H589
am
old
H2204
?
14
Is
any
thing
H1697
too
hard
H6381
for
the
LORD
H4480
H3068
?
At
the
time
appointed
H4150
I
will
return
H7725
unto
H413
thee
,
according
to
the
time
H6256
of
life,
H2416
and
Sarah
H8283
shall
have
a
son.
H1121
15
Then
Sarah
H8283
denied,
H3584
saying,
H559
I
laughed
H6711
not;
H3808
for
H3588
she
was
afraid.
H3372
And
he
said,
H559
Nay;
H3808
but
H3588
thou
didst
laugh.
H6711
16
And
the
men
H376
rose
up
H6965
from
thence
H4480
H8033
,
and
looked
H8259
toward
H5921
H6440
Sodom:
H5467
and
Abraham
H85
went
H1980
with
H5973
them
to
bring
them
on
the
way.
H7971
17
And
the
LORD
H3068
said,
H559
Shall
I
H589
hide
H3680
from
Abraham
H4480
H85
that
thing
which
H834
I
H589
do;
H6213
18
Seeing
that
Abraham
H85
shall
surely
become
H1961
H1961
a
great
H1419
and
mighty
H6099
nation,
H1471
and
all
H3605
the
nations
H1471
of
the
earth
H776
shall
be
blessed
H1288
in
him?
19
For
H3588
I
know
H3045
him,
that
H4616
H834
he
will
command
H6680
H853
his
children
H1121
and
his
household
H1004
after
H310
him
,
and
they
shall
keep
H8104
the
way
H1870
of
the
LORD,
H3068
to
do
H6213
justice
H6666
and
judgment;
H4941
that
H4616
the
LORD
H3068
may
bring
H935
upon
H5921
Abraham
H85
H853
that
which
H834
he
hath
spoken
H1696
of
H5921
him.
20
And
the
LORD
H3068
said,
H559
Because
H3588
the
cry
H2201
of
Sodom
H5467
and
Gomorrah
H6017
is
great,
H7231
and
because
H3588
their
sin
H2403
is
very
H3966
grievous;
H3513
21
I
will
go
down
H3381
now,
H4994
and
see
H7200
whether
they
have
done
H6213
altogether
H3617
according
to
the
cry
H6818
of
it
,
which
is
come
H935
unto
H413
me
;
and
if
H518
not,
H3808
I
will
know.
H3045
22
And
the
men
H376
turned
their
faces
H6437
from
thence
H4480
H8033
,
and
went
H1980
toward
Sodom:
H5467
but
Abraham
H85
stood
H5975
yet
H5750
before
H6440
the
LORD.
H3068
23
And
Abraham
H85
drew
near,
H5066
and
said,
H559
Wilt
thou
also
H637
destroy
H5595
the
righteous
H6662
with
H5973
the
wicked
H7563
?
24
Peradventure
H194
there
be
H3426
fifty
H2572
righteous
H6662
within
H8432
the
city:
H5892
wilt
thou
also
H637
destroy
H5595
and
not
H3808
spare
H5375
the
place
H4725
for
H4616
the
fifty
H2572
righteous
H6662
that
H834
are
therein
H7130
?
25
That
be
far
H2486
from
thee
to
do
H4480
H6213
after
this
H2088
manner,
H1697
to
slay
H4191
the
righteous
H6662
with
H5973
the
wicked:
H7563
and
that
the
righteous
H6662
should
be
H1961
as
the
wicked,
H7563
that
be
far
H2486
from
thee
:
Shall
not
H3808
the
Judge
H8199
of
all
H3605
the
earth
H776
do
H6213
right
H4941
?
26
And
the
LORD
H3068
said,
H559
If
H518
I
find
H4672
in
Sodom
H5467
fifty
H2572
righteous
H6662
within
H8432
the
city,
H5892
then
I
will
spare
H5375
all
H3605
the
place
H4725
for
their
sakes.
H5668
27
And
Abraham
H85
answered
H6030
and
said,
H559
Behold
H2009
now,
H4994
I
have
taken
upon
H2974
me
to
speak
H1696
unto
H413
the
Lord,
H136
which
H595
am
but
dust
H6083
and
ashes:
H665
28
Peradventure
H194
there
shall
lack
H2637
five
H2568
of
the
fifty
H2572
righteous:
H6662
wilt
thou
destroy
H7843
H853
all
H3605
the
city
H5892
for
lack
of
five
H2568
?
And
he
said,
H559
If
H518
I
find
H4672
there
H8033
forty
H705
and
five,
H2568
I
will
not
H3808
destroy
H7843
it
.
29
And
he
spoke
H1696
unto
H413
him
yet
H5750
again,
H3254
and
said,
H559
Peradventure
H194
there
shall
be
forty
H705
found
H4672
there.
H8033
And
he
said,
H559
I
will
not
H3808
do
H6213
it
for
forty's
sake
H5668
H705
.
30
And
he
said
H559
unto
him
,
Oh
H4994
let
not
H408
the
Lord
H136
be
angry,
H2734
and
I
will
speak:
H1696
Peradventure
H194
there
shall
thirty
H7970
be
found
H4672
there.
H8033
And
he
said,
H559
I
will
not
H3808
do
H6213
it
,
if
H518
I
find
H4672
thirty
H7970
there.
H8033
31
And
he
said,
H559
Behold
H2009
now,
H4994
I
have
taken
upon
H2974
me
to
speak
H1696
unto
H413
the
Lord:
H136
Peradventure
H194
there
shall
be
twenty
H6242
found
H4672
there.
H8033
And
he
said,
H559
I
will
not
H3808
destroy
H7843
it
for
twenty's
sake
H5668
H6242
.
32
And
he
said,
H559
Oh
H4994
let
not
H408
the
Lord
H136
be
angry,
H2734
and
I
will
speak
H1696
yet
H389
but
this
once:
H6471
Peradventure
H194
ten
H6235
shall
be
found
H4672
there.
H8033
And
he
said,
H559
I
will
not
H3808
destroy
H7843
it
for
ten's
sake
H5668
H6235
.
33
And
the
LORD
H3068
went
his
way,
H1980
as
soon
as
H834
he
had
left
H3615
communing
H1696
with
H413
Abraham:
H85
and
Abraham
H85
returned
H7725
unto
his
place.
H4725
Genesis 21:31
31
Wherefore
H5921
H3651
he
called
H7121
that
H1931
place
H4725
Beer-
H884
sheba;
because
H3588
there
H8033
they
swore
H7650
both
H8147
of
them.
Genesis 22:10
10
And
Abraham
H85
stretched
forth
H7971
H853
his
hand,
H3027
and
took
H3947
H853
the
knife
H3979
to
slay
H7819
H853
his
son.
H1121
Genesis 24:60
60
And
they
blessed
H1288
H853
Rebekah,
H7259
and
said
H559
unto
her,
Thou
H859
art
our
sister,
H269
be
H1961
thou
the
mother
of
thousands
H505
of
millions,
H7233
and
let
thy
seed
H2233
possess
H3423
H853
the
gate
H8179
of
those
which
hate
H8130
them.
Genesis 26:5
5
Because
H6118
that
H834
Abraham
H85
obeyed
H8085
my
voice,
H6963
and
kept
H8104
my
charge,
H4931
my
commandments,
H4687
my
statutes,
H2708
and
my
laws.
H8451
1 Samuel 15:22
22
And
Samuel
H8050
said,
H559
Hath
the
LORD
H3068
as
great
delight
H2656
in
burnt
offerings
H5930
and
sacrifices,
H2077
as
in
obeying
H8085
the
voice
H6963
of
the
LORD
H3068
?
Behold,
H2009
to
obey
H8085
is
better
H2896
than
sacrifice
H4480
H2077
,
and
to
hearken
H7181
than
the
fat
H4480
H2459
of
rams.
H352
2 Chronicles 3:1
1
Then
Solomon
H8010
began
H2490
to
build
H1129
H853
the
house
H1004
of
the
LORD
H3068
at
Jerusalem
H3389
in
mount
H2022
Moriah,
H4179
where
H834
the
LORD
appeared
H7200
unto
David
H1732
his
father,
H1
in
the
place
H4725
that
H834
David
H1732
had
prepared
H3559
in
the
threshingfloor
H1637
of
Ornan
H771
the
Jebusite.
H2983
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
There
was
H1961
a
man
H376
in
the
land
H776
of
Uz,
H5780
whose
name
H8034
was
Job;
H347
and
that
H1931
man
H376
was
H1961
perfect
H8535
and
upright,
H3477
and
one
that
feared
H3373
God,
H430
and
eschewed
H5493
evil
H4480
H7451
.
2
And
there
were
born
H3205
unto
him
seven
H7651
sons
H1121
and
three
H7969
daughters.
H1323
3
His
substance
H4735
also
was
H1961
seven
H7651
thousand
H505
sheep,
H6629
and
three
H7969
thousand
H505
camels,
H1581
and
five
H2568
hundred
H3967
yoke
H6776
of
oxen,
H1241
and
five
H2568
hundred
H3967
she
asses,
H860
and
a
very
H3966
great
H7227
household;
H5657
so
that
this
H1931
man
H376
was
H1961
the
greatest
H1419
of
all
H4480
H3605
the
men
H1121
of
the
east.
H6924
4
And
his
sons
H1121
went
H1980
and
feasted
H6213
H4960
in
their
houses,
H1004
every
one
H376
his
day;
H3117
and
sent
H7971
and
called
H7121
for
their
three
H7969
sisters
H269
to
eat
H398
and
to
drink
H8354
with
H5973
them.
5
And
it
was
H1961
so,
when
H3588
the
days
H3117
of
their
feasting
H4960
were
gone
about,
H5362
that
Job
H347
sent
H7971
and
sanctified
H6942
them
,
and
rose
up
early
H7925
in
the
morning,
H1242
and
offered
H5927
burnt
offerings
H5930
according
to
the
number
H4557
of
them
all:
H3605
for
H3588
Job
H347
said,
H559
It
may
be
H194
that
my
sons
H1121
have
sinned,
H2398
and
cursed
H1288
God
H430
in
their
hearts.
H3824
Thus
H3602
did
H6213
Job
H347
continually
H3605
H3117
.
6
Now
there
was
H1961
a
day
H3117
when
the
sons
H1121
of
God
H430
came
H935
to
present
themselves
H3320
before
H5921
the
LORD,
H3068
and
Satan
H7854
came
H935
also
H1571
among
H8432
them.
7
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Satan,
H7854
Whence
H4480
H370
comest
H935
thou?
Then
Satan
H7854
answered
H6030
H853
the
LORD,
H3068
and
said,
H559
From
going
to
and
fro
H4480
H7751
in
the
earth,
H776
and
from
walking
up
and
down
H4480
H1980
in
it.
8
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Satan,
H7854
Hast
thou
considered
H7760
H3820
H5921
my
servant
H5650
Job,
H347
that
H3588
there
is
none
H369
like
him
H3644
in
the
earth,
H776
a
perfect
H8535
and
an
upright
H3477
man,
H376
one
that
feareth
H3373
God,
H430
and
escheweth
H5493
evil
H4480
H7451
?
9
Then
Satan
H7854
answered
H6030
H853
the
LORD,
H3068
and
said,
H559
Doth
Job
H347
fear
H3372
God
H430
for
naught
H2600
?
10
Hast
not
H3808
thou
H859
made
a
hedge
H7753
about
H1157
him
,
and
about
H1157
his
house,
H1004
and
about
H1157
all
H3605
that
H834
he
hath
on
every
side
H4480
H5439
?
thou
hast
blessed
H1288
the
work
H4639
of
his
hands,
H3027
and
his
substance
H4735
is
increased
H6555
in
the
land.
H776
11
But
H199
put
forth
H7971
thine
hand
H3027
now,
H4994
and
touch
H5060
all
H3605
that
H834
he
hath,
and
H518
he
will
curse
H1288
thee
to
H5921
thy
face.
H6440
12
And
the
LORD
H3068
said
H559
unto
H413
Satan,
H7854
Behold,
H2009
all
H3605
that
H834
he
hath
is
in
thy
power;
H3027
only
H7535
upon
H413
himself
put
not
forth
H408
H7971
thine
hand.
H3027
So
Satan
H7854
went
forth
H3318
from
H4480
H5973
the
presence
H6440
of
the
LORD.
H3068
13
And
there
was
H1961
a
day
H3117
when
his
sons
H1121
and
his
daughters
H1323
were
eating
H398
and
drinking
H8354
wine
H3196
in
their
eldest
H1060
brother's
H251
house:
H1004
14
And
there
came
H935
a
messenger
H4397
unto
H413
Job,
H347
and
said,
H559
The
oxen
H1241
were
H1961
plowing,
H2790
and
the
asses
H860
feeding
H7462
beside
H5921
H3027
them:
15
And
the
Sabeans
H7614
fell
H5307
upon
them
,
and
took
them
away;
H3947
yea
,
they
have
slain
H5221
the
servants
H5288
with
the
edge
H6310
of
the
sword;
H2719
and
I
H589
only
H7535
am
escaped
H4422
alone
H905
to
tell
H5046
thee.
16
While
he
H2088
was
yet
H5750
speaking,
H1696
there
came
H935
also
another,
H2088
and
said,
H559
The
fire
H784
of
God
H430
is
fallen
H5307
from
H4480
heaven,
H8064
and
hath
burned
up
H1197
the
sheep,
H6629
and
the
servants,
H5288
and
consumed
H398
them
;
and
I
H589
only
H7535
am
escaped
H4422
alone
H905
to
tell
H5046
thee.
17
While
he
H2088
was
yet
H5750
speaking,
H1696
there
came
H935
also
another,
H2088
and
said,
H559
The
Chaldeans
H3778
made
H7760
out
three
H7969
bands,
H7218
and
fell
H6584
upon
H5921
the
camels,
H1581
and
have
carried
them
away,
H3947
yea
,
and
slain
H5221
the
servants
H5288
with
the
edge
H6310
of
the
sword;
H2719
and
I
H589
only
H7535
am
escaped
H4422
alone
H905
to
tell
H5046
thee.
18
While
he
H2088
was
yet
H5750
speaking,
H1696
there
came
H935
also
another,
H2088
and
said,
H559
Thy
sons
H1121
and
thy
daughters
H1323
were
eating
H398
and
drinking
H8354
wine
H3196
in
their
eldest
H1060
brother's
H251
house:
H1004
19
And,
behold,
H2009
there
came
H935
a
great
H1419
wind
H7307
from
H4480
H5676
the
wilderness,
H4057
and
smote
H5060
the
four
H702
corners
H6438
of
the
house,
H1004
and
it
fell
H5307
upon
H5921
the
young
men,
H5288
and
they
are
dead;
H4191
and
I
H589
only
H7535
am
escaped
H4422
alone
H905
to
tell
H5046
thee.
20
Then
Job
H347
arose,
H6965
and
rent
H7167
H853
his
mantle,
H4598
and
shaved
H1494
H853
his
head,
H7218
and
fell
down
H5307
upon
the
ground,
H776
and
worshiped,
H7812
21
And
said,
H559
Naked
H6174
came
I
out
H3318
of
my
mother's
womb
H4480
H990,
H517
and
naked
H6174
shall
I
return
H7725
thither:
H8033
the
LORD
H3068
gave,
H5414
and
the
LORD
H3068
hath
taken
away;
H3947
blessed
H1288
be
H1961
the
name
H8034
of
the
LORD.
H3068
22
In
all
H3605
this
H2063
Job
H347
sinned
H2398
not,
H3808
nor
H3808
charged
H5414
God
H430
foolishly.
H8604
Job 32:2
2
Then
was
kindled
H2734
the
wrath
H639
of
Elihu
H453
the
son
H1121
of
Barachel
H1292
the
Buzite,
H940
of
the
kindred
H4480
H4940
of
Ram:
H7410
against
Job
H347
was
his
wrath
H639
kindled,
H2734
because
H5921
he
justified
H6663
himself
H5315
rather
than
God
H4480
H430
.
Psalms 105:9
9
Which
H834
covenant
he
made
H3772
with
H854
Abraham,
H85
and
his
oath
H7621
unto
Isaac;
H3446
Jeremiah 33:22
22
As
H834
the
host
H6635
of
heaven
H8064
cannot
H3808
be
numbered,
H5608
neither
H3808
the
sand
H2344
of
the
sea
H3220
measured:
H4058
so
H3651
will
I
multiply
H7235
H853
the
seed
H2233
of
David
H1732
my
servant,
H5650
and
the
Levites
H3881
that
minister
unto
H8334
me.
Micah 1:9
9
For
H3588
her
wound
H4347
is
incurable;
H605
for
H3588
it
is
come
H935
unto
H5704
Judah;
H3063
he
is
come
H5060
unto
H5704
the
gate
H8179
of
my
people,
H5971
even
to
H5704
Jerusalem.
H3389
Luke 1:73
73
The
oath
G3727
which
G3739
he
swore
G3660
to
G4314
our
G2257
father
G3962
Abraham,
G11
John 19:17
17
And
G2532
he
bearing
G941
his
G848
cross
G4716
went
forth
G1831
into
G1519
a
place
G5117
called
G3004
the
place
of
a
skull,
G2898
which
G3739
is
called
G3004
in
the
Hebrew
G1447
Golgotha:
G1115
Acts 3:25
25
Ye
G5210
are
G2075
the
children
G5207
of
the
G3588
prophets,
G4396
and
G2532
of
the
G3588
covenant
G1242
which
G3739
God
G2316
made
G1303
with
G4314
our
G2257
fathers,
G3962
saying
G3004
unto
G4314
Abraham,
G11
And
G2532
in
thy
G4675
seed
G4690
shall
all
G3956
the
G3588
kindreds
G3965
of
the
G3588
earth
G1093
be
blessed.
G1757
Romans 9:10
10
And
G1161
not
G3756
only
G3440
this
;
but
G235
when
Rebecca
G4479
also
G2532
had
G2192
conceived
G2845
by
G1537
one,
G1520
even
by
our
G2257
father
G3962
Isaac;
G2464
1 Corinthians 10:13
13
There
hath
no
G3756
temptation
G3986
taken
G2983
you
G5209
but
G1508
such
as
is
common
to
man:
G442
but
G1161
God
G2316
is
faithful,
G4103
who
G3739
will
not
G3756
suffer
G1439
you
G5209
to
be
tempted
G3985
above
G5228
that
G3739
ye
are
able;
G1410
but
G235
will
with
G4862
the
G3588
temptation
G3986
also
G2532
make
G4160
a
way
to
escape,
G1545
that
ye
G5209
may
be
able
G1410
to
bear
G5297
it.
Galatians 3:18
18
For
G1063
if
G1487
the
G3588
inheritance
G2817
be
of
G1537
the
law,
G3551
it
is
no
more
G3765
of
G1537
promise:
G1860
but
G1161
God
G2316
gave
G5483
it
to
Abraham
G11
by
G1223
promise.
G1860
Hebrews 6:14
14
Saying
G3004
,
Surely
G2229
G3375
blessing
G2127
I
will
bless
G2127
thee,
G4571
and
G2532
multiplying
G4129
I
will
multiply
G4129
thee.
G4571
Hebrews 11:18
18
Of
G4314
whom
G3739
it
was
said,
G2980
That
G3754
in
G1722
Isaac
G2464
shall
thy
G4671
seed
G4690
be
called:
G2564
James 1:12
12
Blessed
G3107
is
the
man
G435
that
G3739
endureth
G5278
temptation:
G3986
for
G3754
when
he
is
G1096
tried,
G1384
he
shall
receive
G2983
the
G3588
crown
G4735
of
life,
G2222
which
G3739
the
G3588
Lord
G2962
hath
promised
G1861
to
them
that
love
G25
him.
G846
James 2:22
22
Seest
G991
thou
how
G3754
faith
G4102
wrought
with
G4903
his
G846
works,
G2041
and
G2532
by
G1537
works
G2041
was
faith
G4102
made
perfect
G5048
?
1 Peter 1:7
7
That
G2443
the
G3588
trial
G1383
of
your
G5216
faith,
G4102
being
much
G4183
more
precious
G5093
than
of
gold
G5553
that
perisheth,
G622
though
G1161
it
be
tried
G1381
with
G1223
fire,
G4442
might
be
found
G2147
unto
G1519
praise
G1868
and
G2532
honor
G5092
and
G2532
glory
G1391
at
G1722
the
appearing
G602
of
Jesus
G2424
Christ:
G5547
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
YLT
Genesis 11:29
29
And
Abram
and
Nahor
take
to
themselves
wives;
the
name
of
Abram`s
wife
is
Sarai,
and
the
name
of
Nahor`s
wife
is
Milcah,
daughter
of
Haran,
father
of
Milcah,
and
father
of
Iscah.
Genesis 12:3
3
And
I
bless
those
blessing
thee,
and
him
who
is
disesteeming
thee
I
curse,
and
blessed
in
thee
have
been
all
families
of
the
ground.`
Genesis 13:16
16
And
I
have
set
thy
seed
as
dust
of
the
earth,
so
that,
if
one
is
able
to
number
the
dust
of
the
earth,
even
thy
seed
is
numbered;
Genesis 15:5
5
and
He
bringeth
him
out
without,
and
saith,
`Look
attentively,
I
pray
thee,
towards
the
heavens,
and
count
the
stars,
if
thou
art
able
to
count
them;`
and
He
saith
to
him,
`Thus
is
thy
seed.`
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
Jehovah
appeareth
unto
him
among
the
oaks
of
Mamre,
and
he
is
sitting
at
the
opening
of
the
tent,
about
the
heat
of
the
day;
2
and
he
lifteth
up
his
eyes
and
looketh,
and
lo,
three
men
standing
by
him,
and
he
seeth,
and
runneth
to
meet
them
from
the
opening
of
the
tent,
and
boweth
himself
towards
the
earth,
3
And
he
saith,
`My
Lord,
if,
I
pray
thee,
I
have
found
grace
in
thine
eyes,
do
not,
I
pray
thee,
pass
on
from
thy
servant;
4
let,
I
pray
thee,
a
little
water
be
accepted,
and
wash
your
feet,
and
recline
under
the
tree;
5
and
I
bring
a
piece
of
bread,
and
support
ye
your
heart;
afterwards
pass
on,
for
therefore
have
ye
passed
over
unto
your
servant;`
and
they
say,
`So
mayest
thou
do
as
thou
has
spoken.`
6
And
Abraham
hasteth
towards
the
tent,
unto
Sarah,
and
saith,
`Hasten
three
measures
of
flour-meal,
knead,
and
make
cakes;`
7
and
Abraham
ran
unto
the
herd,
and
taketh
a
son
of
the
herd,
tender
and
good,
and
giveth
unto
the
young
man,
and
he
hasteth
to
prepare
it;
8
and
he
taketh
butter
and
milk,
and
the
son
of
the
herd
which
he
hath
prepared,
and
setteth
before
them;
and
he
is
standing
by
them
under
the
tree,
and
they
do
eat.
9
And
they
say
unto
him,
`Where
is
Sarah
thy
wife?`
and
he
saith,
`Lo
--
in
the
tent;`
10
and
he
saith,
`returning
I
return
unto
thee,
about
the
time
of
life,
and
lo,
to
Sarah
thy
wife
a
son.`
11
And
Sarah
is
hearkening
at
the
opening
of
the
tent,
which
is
behind
him;
12
and
Abraham
and
Sarah
are
aged,
entering
into
days
--
the
way
of
women
hath
ceased
to
be
to
Sarah;
13
and
Sarah
laugheth
in
her
heart,
saying,
`After
I
have
waxed
old
I
have
had
pleasure!
--
my
lord
also
is
old!`
14
And
Jehovah
saith
unto
Abraham,
`Why
is
this?
Sarah
hath
laughed,
saying,
Is
it
true
really
--
I
bear
--
and
I
am
aged?
Is
any
thing
too
wonderful
for
Jehovah?
at
the
appointed
time
I
return
unto
thee,
about
the
time
of
life,
and
Sarah
hath
a
son.`
15
And
Sarah
denieth,
saying,
`I
did
not
laugh;`
for
she
hath
been
afraid;
and
He
saith,
`Nay,
but
thou
didst
laugh.`
16
And
the
men
rise
from
thence,
and
look
on
the
face
of
Sodom,
and
Abraham
is
going
with
them
to
send
them
away;
17
and
Jehovah
said,
`Am
I
concealing
from
Abraham
that
which
I
am
doing,
18
and
Abraham
certainly
becometh
a
nation
great
and
mighty,
and
blessed
in
him
have
been
all
nations
of
the
earth?
19
for
I
have
known
him,
that
he
commandeth
his
children,
and
his
house
after
him
(and
they
have
kept
the
way
of
Jehovah),
to
do
righteousness
and
judgment,
that
Jehovah
may
bring
on
Abraham
that
which
He
hath
spoken
concerning
him.`
20
And
Jehovah
saith,
`The
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
--
because
great;
and
their
sin
--
because
exceeding
grievous:
21
I
go
down
now,
and
see
whether
according
to
its
cry
which
is
coming
unto
Me
they
have
done
completely
--
and
if
not
--
I
know;`
22
and
the
men
turn
from
thence,
and
go
towards
Sodom;
and
Abraham
is
yet
standing
before
Jehovah.
23
And
Abraham
draweth
nigh
and
saith,
`Dost
Thou
also
consume
righteous
with
wicked?
24
peradventure
there
are
fifty
righteous
in
the
midst
of
the
city;
dost
Thou
also
consume,
and
not
bear
with
the
place
for
the
sake
of
the
fifty
--
the
righteous
who
are
in
its
midst?
25
Far
be
it
from
Thee
to
do
according
to
this
thing,
to
put
to
death
the
righteous
with
the
wicked;
that
it
hath
been
--
as
the
righteous
so
the
wicked
--
far
be
it
from
Thee;
doth
the
Judge
of
all
the
earth
not
do
justice?`
26
And
Jehovah
saith,
`If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
in
the
midst
of
the
city,
then
have
I
borne
with
all
the
place
for
their
sake.`
27
And
Abraham
answereth
and
saith,
`Lo,
I
pray
thee,
I
have
willed
to
speak
unto
the
Lord,
and
I
--
dust
and
ashes;
28
peradventure
there
are
lacking
five
of
the
fifty
righteous
--
dost
Thou
destroy
for
five
the
whole
of
the
city?`
and
He
saith,
`I
destroy
it
not,
if
I
find
there
forty
and
five.`
29
And
he
addeth
again
to
speak
unto
Him
and
saith,
`Peradventure
there
are
found
there
forty?`
and
He
saith,
`I
do
it
not,
because
of
the
forty.`
30
And
he
saith,
`Let
it
not
be,
I
Pray
thee,
displeasing
to
the
Lord,
and
I
speak:
peradventure
there
are
found
there
thirty?`
and
He
saith,
`I
do
it
not,
if
I
find
there
thirty.`
31
And
he
saith,
`Lo,
I
pray
thee,
I
have
willed
to
speak
unto
the
Lord:
peradventure
there
are
found
there
twenty?`
and
He
saith,
`I
do
not
destroy
it
,
because
of
the
twenty.`
32
And
he
saith,
`Let
it
not
be,
I
pray
Thee,
displeasing
to
the
Lord,
and
I
speak
only
this
time:
peradventure
there
are
found
there
ten?`
and
He
saith,
`I
do
not
destroy
it
,
because
of
the
ten.`
33
And
Jehovah
goeth
on,
when
He
hath
finished
speaking
unto
Abraham,
and
Abraham
hath
turned
back
to
his
place.
Genesis 21:31
31
therefore
hath
he
called
that
place
`Beer-Sheba,`
for
there
have
both
of
them
sworn.
Genesis 22:10
10
and
Abraham
putteth
forth
his
hand,
and
taketh
the
knife
--
to
slaughter
his
son.
Genesis 24:60
60
and
they
bless
Rebekah,
and
say
to
her,
`Thou
art
our
sister;
become
thou
thousands
of
myriads,
and
thy
seed
doth
possess
the
gate
of
those
hating
it.`
Genesis 26:5
5
because
that
Abraham
hath
hearkened
to
My
voice,
and
keepeth
My
charge,
My
commands,
My
statutes,
and
My
laws.`
1 Samuel 15:22
22
And
Samuel
saith,
`Hath
Jehovah
had
delight
in
burnt-offerings
and
sacrifices
as
in
hearkening
to
the
voice
of
Jehovah?
lo,
hearkening
than
sacrifice
is
better;
to
give
attention
than
fat
of
rams;
2 Chronicles 3:1
1
And
Solomon
beginneth
to
build
the
house
of
Jehovah,
in
Jerusalem,
in
the
mount
of
Moriah,
where
He
appeared
to
David
his
father,
in
the
place
that
David
had
prepared,
in
the
threshing-floor
of
Ornan
the
Jebusite,
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
A
man
there
hath
been
in
the
land
of
Uz
--
Job
his
name
--
and
that
man
hath
been
perfect
and
upright
--
both
fearing
God,
and
turning
aside
from
evil.
2
And
there
are
borne
to
him
seven
sons
and
three
daughters,
3
and
his
substance
is
seven
thousand
sheep,
and
three
thousand
camels,
and
five
hundred
pairs
of
oxen,
and
five
hundred
she-asses,
and
a
service
very
abundant;
and
that
man
is
greater
than
any
of
the
sons
of
the
east.
4
And
his
sons
have
gone
and
made
a
banquet
--
the
house
of
each
in
his
day
--
and
have
sent
and
called
to
their
three
sisters
to
eat
and
to
drink
with
them;
5
and
it
cometh
to
pass,
when
they
have
gone
round
the
days
of
the
banquet,
that
Job
doth
send
and
sanctify
them,
and
hath
risen
early
in
the
morning,
and
caused
to
ascend
burnt-offerings
--
the
number
of
them
all
--
for
Job
said,
`Perhaps
my
sons
have
sinned,
yet
blessed
God
in
their
heart.`
Thus
doth
Job
all
the
days.
6
And
the
day
is,
that
sons
of
God
come
in
to
station
themselves
by
Jehovah,
and
there
doth
come
also
the
Adversary
in
their
midst.
7
And
Jehovah
saith
unto
the
Adversary,
`Whence
comest
thou?`
And
the
Adversary
answereth
Jehovah
and
saith,
`From
going
to
and
fro
in
the
land,
and
from
walking
up
and
down
on
it.`
8
And
Jehovah
saith
unto
the
Adversary,
`Hast
thou
set
thy
heart
against
My
servant
Job
because
there
is
none
like
him
in
the
land,
a
man
perfect
and
upright,
fearing
God,
and
turning
aside
from
evil?`
9
And
the
Adversary
answereth
Jehovah
and
saith,
`For
nought
is
Job
fearing
God?
10
Hast
not
Thou
made
a
hedge
for
him,
and
for
his
house,
and
for
all
that
he
hath
--
round
about?
11
The
work
of
his
hands
Thou
hast
blessed,
and
his
substance
hath
spread
in
the
land,
and
yet,
put
forth,
I
pray
Thee,
Thy
hand,
and
strike
against
anything
that
he
hath
--
if
not:
to
Thy
face
he
doth
bless
Thee!`
12
And
Jehovah
saith
unto
the
Adversary,
`Lo,
all
that
he
hath
is
in
thy
hand,
only
unto
him
put
not
forth
thy
hand.`
And
the
Adversary
goeth
out
from
the
presence
of
Jehovah.
13
And
the
day
is,
that
his
sons
and
his
daughters
are
eating,
and
drinking
wine,
in
the
house
of
their
brother,
the
first-born.
14
And
a
messenger
hath
come
in
unto
Job
and
saith,
`The
oxen
have
been
plowing,
and
the
she-asses
feeding
by
their
sides,
15
and
Sheba
doth
fall,
and
take
them,
and
the
young
men
they
have
smitten
by
the
mouth
of
the
sword,
and
I
am
escaped
--
only
I
alone
--
to
declare
it
to
thee.`
16
While
this
one
is
speaking
another
also
hath
come
and
saith,
`Fire
of
God
hath
fallen
from
the
heavens,
and
burneth
among
the
flock,
and
among
the
young
men,
and
consumeth
them,
and
I
am
escaped
--
only
I
alone
--
to
declare
it
to
thee.`
17
While
this
one
is
speaking
another
also
hath
come
and
saith,
`Chaldeans
made
three
heads,
and
rush
on
the
camels,
and
take
them,
and
the
young
men
they
have
smitten
by
the
mouth
of
the
sword,
and
I
am
escaped
--
only
I
alone
--
to
declare
it
to
thee.`
18
While
this
one
is
speaking
another
also
hath
come
and
saith,
`Thy
sons
and
thy
daughters
are
eating,
and
drinking
wine,
in
the
house
of
their
brother,
the
first-born.
19
And
lo,
a
great
wind
hath
come
from
over
the
wilderness,
and
striketh
against
the
four
corners
of
the
house,
and
it
falleth
on
the
young
men,
and
they
are
dead,
and
I
am
escaped
--
only
I
alone
--
to
declare
it
to
thee.`
20
And
Job
riseth,
and
rendeth
his
robe,
and
shaveth
his
head,
and
falleth
to
the
earth,
and
doth
obeisance,
21
and
he
saith,
`Naked
came
I
forth
from
the
womb
of
my
mother,
and
naked
I
turn
back
thither:
Jehovah
hath
given
and
Jehovah
hath
taken:
let
the
name
of
Jehovah
be
blessed.`
22
In
all
this
Job
hath
not
sinned,
nor
given
folly
to
God.
Job 32:2
2
and
burn
doth
the
anger
of
Elihu
son
of
Barachel
the
Buzite,
of
the
family
of
Ram;
against
Job
hath
his
anger
burned,
because
of
his
justifying
himself
more
than
God;
Psalms 105:9
9
That
He
hath
made
with
Abraham,
And
His
oath
to
Isaac,
Jeremiah 33:22
22
As
the
host
of
the
heavens
is
not
numbered,
Nor
the
sand
of
the
sea
measured,
So
I
multiply
the
seed
of
David
My
servant,
And
the
Levites
My
ministers.`
Micah 1:9
9
For
mortal
are
her
wounds,
For
it
hath
come
unto
Judah,
It
hath
come
to
a
gate
of
My
people
--
to
Jerusalem.
Luke 1:73
73
An
oath
that
He
sware
to
Abraham
our
father,
John 19:17
17
and
bearing
his
cross,
he
went
forth
to
the
place
called
Place
of
a
Skull,
which
is
called
in
Hebrew
Golgotha;
Acts 3:25
25
`Ye
are
sons
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
that
God
made
unto
our
fathers,
saying
unto
Abraham:
And
in
thy
seed
shall
be
blessed
all
the
families
of
the
earth;
Romans 9:10
10
And
not
only
so
,
but
also
Rebecca,
having
conceived
by
one
--
Isaac
our
father
--
1 Corinthians 10:13
13
No
temptation
hath
taken
you
--
except
human;
and
God
is
faithful,
who
will
not
suffer
you
to
be
tempted
above
what
ye
are
able,
but
He
will
make,
with
the
temptation,
also
the
outlet,
for
your
being
able
to
bear
it
.
Galatians 3:18
18
for
if
by
law
be
the
inheritance,
it
is
no
more
by
promise,
but
to
Abraham
through
promise
did
God
grant
it
.
Hebrews 6:14
14
saying,
`Blessing
indeed
I
will
bless
thee,
and
multiplying
I
will
multiply
thee;`
Hebrews 11:18
18
of
whom
it
was
said
--
`In
Isaac
shall
a
seed
be
called
to
thee;`
James 1:12
12
Happy
the
man
who
doth
endure
temptation,
because,
becoming
approved,
he
shall
receive
the
crown
of
the
life,
which
the
Lord
did
promise
to
those
loving
Him.
James 2:22
22
dost
thou
see
that
the
faith
was
working
with
his
works,
and
out
of
the
works
the
faith
was
perfected?
1 Peter 1:7
7
that
the
proof
of
your
faith
--
much
more
precious
than
of
gold
that
is
perishing,
and
through
fire
being
approved
--
may
be
found
to
praise,
and
honour,
and
glory,
in
the
revelation
of
Jesus
Christ,
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
ASV
Genesis 11:29
29
And
Abram
and
Nahor
took
them
wives:
The
name
of
Abrams
wife
was
Sarai;
and
the
name
of
Nahors
wife,
Milcah,
the
daughter
of
Haran,
the
father
of
Milcah,
and
the
father
of
Iscah.
Genesis 12:3
3
and
I
will
bless
them
that
bless
thee,
and
him
that
curseth
thee
will
I
curse:
and
in
thee
shall
all
the
families
of
the
earth
be
blessed.
Genesis 13:16
16
And
I
will
make
thy
seed
as
the
dust
of
the
earth:
So
that
if
a
man
can
number
the
dust
of
the
earth,
then
may
thy
seed
also
be
numbered.
Genesis 15:5
5
And
he
brought
him
forth
abroad,
and
said,
Look
now
toward
heaven,
and
number
the
stars,
if
thou
be
able
to
number
them:
and
he
said
unto
him,
So
shall
thy
seed
be.
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
Jehovah
appeared
unto
him
by
the
oaks
of
Mamre,
as
he
sat
in
the
tent
door
in
the
heat
of
the
day;
2
and
he
lifted
up
his
eyes
and
looked,
and,
lo,
three
men
stood
over
against
him:
and
when
he
saw
them,
he
ran
to
meet
them
from
the
tent
door,
and
bowed
himself
to
the
earth,
3
and
said,
My
lord,
if
now
I
have
found
favor
in
thy
sight,
pass
not
away,
I
pray
thee,
from
thy
servant:
4
let
now
a
little
water
be
fetched,
and
wash
your
feet,
and
rest
yourselves
under
the
tree:
5
and
I
will
fetch
a
morsel
of
bread,
and
strengthen
ye
your
heart;
after
that
ye
shall
pass
on:
forasmuch
as
ye
are
come
to
your
servant.
And
they
said,
So
do,
as
thou
hast
said.
6
And
Abraham
hastened
into
the
tent
unto
Sarah,
and
said,
Make
ready
quickly
three
measures
of
fine
meal,
knead
it,
and
make
cakes.
7
And
Abraham
ran
unto
the
herd,
and
fetched
a
calf
tender
and
good,
and
gave
it
unto
the
servant;
and
he
hasted
to
dress
it.
8
And
he
took
butter,
and
milk,
and
the
calf
which
he
had
dressed,
and
set
it
before
them;
and
he
stood
by
them
under
the
tree,
and
they
did
eat.
9
And
they
said
unto
him,
Where
is
Sarah
thy
wife?
And
he
said,
Behold,
in
the
tent.
10
And
he
said,
I
will
certainly
return
unto
thee
when
the
season
cometh
round;
and,
lo,
Sarah
thy
wife
shall
have
a
son.
And
Sarah
heard
in
the
tent
door,
which
was
behind
him.
11
Now
Abraham
and
Sarah
were
old,
and
well
stricken
in
age;
it
had
ceased
to
be
with
Sarah
after
the
manner
of
women.
12
And
Sarah
laughed
within
herself,
saying,
After
I
am
waxed
old
shall
I
have
pleasure,
my
lord
being
old
also?
13
And
Jehovah
said
unto
Abraham,
Wherefore
did
Sarah
laugh,
saying,
Shall
I
of
a
surety
bear
a
child,
who
am
old?
14
Is
anything
too
hard
for
Jehovah?
At
the
set
time
I
will
return
unto
thee,
when
the
season
cometh
round,
and
Sarah
shall
have
a
son.
15
Then
Sarah
denied,
saying,
I
laughed
not;
for
she
was
afraid.
And
he
said,
Nay;
but
thou
didst
laugh.
16
And
the
men
rose
up
from
thence,
and
looked
toward
Sodom:
and
Abraham
went
with
them
to
bring
them
on
the
way.
17
And
Jehovah
said,
Shall
I
hide
from
Abraham
that
which
I
do;
18
seeing
that
Abraham
had
surely
become
a
great
and
mighty
nation,
and
all
the
nations
of
the
earth
shall
be
blessed
in
him?
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
Jehovah,
to
do
righteousness
and
justice;
to
the
end
that
Jehovah
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
20
And
Jehovah
said,
Because
the
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
is
great,
and
because
their
sin
is
very
grievous;
21
I
will
go
down
now,
and
see
whether
they
have
done
altogether
according
to
the
cry
of
it,
which
is
come
unto
me;
and
if
not,
I
will
know.
22
And
the
men
turned
from
thence,
and
went
toward
Sodom:
but
Abraham
stood
yet
before
Jehovah.
23
And
Abraham
drew
near,
and
said,
Wilt
thou
consume
the
righteous
with
the
wicked?
24
Peradventure
there
are
fifty
righteous
within
the
city:
wilt
thou
consume
and
not
spare
the
place
for
the
fifty
righteous
that
are
therein?
25
That
be
far
from
thee
to
do
after
this
manner,
to
slay
the
righteous
with
the
wicked,
that
so
the
righteous
should
be
as
the
wicked;
that
be
far
from
thee:
shall
not
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?
26
And
Jehovah
said,
If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
within
the
city,
then
I
will
spare
all
the
place
for
their
sake.
27
And
Abraham
answered
and
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord,
who
am
but
dust
and
ashes:
28
peradventure
there
shall
lack
five
of
the
fifty
righteous:
wilt
thou
destroy
all
the
city
for
lack
of
five?
And
he
said,
I
will
not
destroy
it,
if
I
find
there
forty
and
five.
29
And
he
spake
unto
him
yet
again,
and
said,
Peradventure
there
shall
be
forty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it
for
the
fortys
sake.
30
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak:
peradventure
there
shall
thirty
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it,
if
I
find
thirty
there.
31
And
he
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord:
peradventure
there
shall
be
twenty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
the
twentys
sake.
32
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak
yet
but
this
once:
peradventure
ten
shall
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
the
tens
sake.
33
And
Jehovah
went
his
way,
as
soon
as
he
had
left
off
communing
with
Abraham:
and
Abraham
returned
unto
his
place.
Genesis 21:31
31
Wherefore
he
called
that
place
Beer-sheba.
Because
there
they
sware
both
of
them.
Genesis 22:10
10
And
Abraham
stretched
forth
his
hand,
and
took
the
knife
to
slay
his
son.
Genesis 24:60
60
And
they
blessed
Rebekah,
and
said
unto
her,
Our
sister,
be
thou
the
mother
of
thousands
of
ten
thousands,
and
let
thy
seed
possess
the
gate
of
those
that
hate
them.
Genesis 26:5
5
Because
that
Abraham
obeyed
my
voice,
and
kept
my
charge,
my
commandments,
my
statutes,
and
my
laws.
1 Samuel 15:22
22
And
Samuel
said,
Hath
Jehovah
as
great
delight
in
burnt-offerings
and
sacrifices,
as
in
obeying
the
voice
of
Jehovah?
Behold,
to
obey
is
better
than
sacrifice,
and
to
hearken
than
the
fat
of
rams.
2 Chronicles 3:1
1
Then
Solomon
began
to
build
the
house
of
Jehovah
at
Jerusalem
on
mount
Moriah,
where
Jehovah
appeared
unto
David
his
father,
which
he
made
ready
in
the
place
that
David
had
appointed,
in
the
threshing-floor
of
Ornan
the
Jebusite.
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
There
was
a
man
in
the
land
of
Uz,
whose
name
was
Job;
and
that
man
was
perfect
and
upright,
and
one
that
feared
God,
and
turned
away
from
evil.
2
And
there
were
born
unto
him
seven
sons
and
three
daughters.
3
His
substance
also
was
seven
thousand
sheep,
and
three
thousand
camels,
and
five
hundred
yoke
of
oxen,
and
five
hundred
she-asses,
and
a
very
great
household;
so
that
this
man
was
the
greatest
of
all
the
children
of
the
east.
4
And
his
sons
went
and
held
a
feast
in
the
house
of
each
one
upon
his
day;
and
they
sent
and
called
for
their
three
sisters
to
eat
and
to
drink
with
them.
5
And
it
was
so,
when
the
days
of
their
feasting
were
gone
about,
that
Job
sent
and
sanctified
them,
and
rose
up
early
in
the
morning,
and
offered
burnt-offerings
according
to
the
number
of
them
all:
for
Job
said,
It
may
be
that
my
sons
have
sinned,
and
renounced
God
in
their
hearts.
Thus
did
Job
continually.
6
Now
it
came
to
pass
on
the
day
when
the
sons
of
God
came
to
present
themselves
before
Jehovah,
that
Satan
also
came
among
them.
7
And
Jehovah
said
unto
Satan,
Whence
comest
thou?
Then
Satan
answered
Jehovah,
and
said,
From
going
to
and
fro
in
the
earth,
and
from
walking
up
and
down
in
it.
8
And
Jehovah
said
unto
Satan,
Hast
thou
considered
my
servant
Job?
for
there
is
none
like
him
in
the
earth,
a
perfect
and
an
upright
man,
one
that
feareth
God,
and
turneth
away
from
evil.
9
Then
Satan
answered
Jehovah,
and
said,
Doth
Job
fear
God
for
nought?
10
Hast
not
thou
made
a
hedge
about
him,
and
about
his
house,
and
about
all
that
he
hath,
on
every
side?
thou
hast
blessed
the
work
of
his
hands,
and
his
substance
is
increased
in
the
land.
11
But
put
forth
thy
hand
now,
and
touch
all
that
he
hath,
and
he
will
renounce
thee
to
thy
face.
12
And
Jehovah
said
unto
Satan,
Behold,
all
that
he
hath
is
in
thy
power;
only
upon
himself
put
not
forth
thy
hand.
So
Satan
went
forth
from
the
presence
of
Jehovah.
13
And
it
fell
on
a
day
when
his
sons
and
his
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
eldest
brothers
house,
14
that
there
came
a
messenger
unto
Job,
and
said,
The
oxen
were
plowing,
and
the
asses
feeding
beside
them;
15
and
the
Sabeans
fell
upon
them,
and
took
them
away:
yea,
they
have
slain
the
servants
with
the
edge
of
the
sword;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
16
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
The
fire
of
God
is
fallen
from
heaven,
and
hath
burned
up
the
sheep
and
the
servants,
and
consumed
them;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
17
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
The
Chaldeans
made
three
bands,
and
fell
upon
the
camels,
and
have
taken
them
away,
yea,
and
slain
the
servants
with
the
edge
of
the
sword;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
18
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
Thy
sons
and
thy
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
eldest
brothers
house;
19
and,
behold,
there
came
a
great
wind
from
the
wilderness,
and
smote
the
four
corners
of
the
house,
and
it
fell
upon
the
young
men,
and
they
are
dead;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
20
Then
Job
arose,
and
rent
his
robe,
and
shaved
his
head,
and
fell
down
upon
the
ground,
and
worshipped;
21
and
he
said,
Naked
came
I
out
of
my
mothers
womb,
and
naked
shall
I
return
thither:
Jehovah
gave,
and
Jehovah
hath
taken
away;
blessed
be
the
name
of
Jehovah.
22
In
all
this
Job
sinned
not,
nor
charged
God
foolishly.
Job 32:2
2
Then
was
kindled
the
wrath
of
Elihu
the
son
of
Barachel
the
Buzite,
of
the
family
of
Ram:
against
Job
was
his
wrath
kindled,
because
he
justified
himself
rather
than
God.
Psalms 105:9
9
The
covenant
which
he
made
with
Abraham,
And
his
oath
unto
Isaac,
Jeremiah 33:22
22
As
the
host
of
heaven
cannot
be
numbered,
neither
the
sand
of
the
sea
measured;
so
will
I
multiply
the
seed
of
David
my
servant,
and
the
Levites
that
minister
unto
me.
Micah 1:9
9
For
her
wounds
are
incurable;
for
it
is
come
even
unto
Judah;
it
reacheth
unto
the
gate
of
my
people,
even
to
Jerusalem.
Luke 1:73
73
The
oath
which
he
spake
unto
Abraham
our
father,
John 19:17
17
They
took
Jesus
therefore:
and
he
went
out,
bearing
the
cross
for
himself,
unto
the
place
called
The
place
of
a
skull,
which
is
called
in
Hebrew,
Golgotha:
Acts 3:25
25
Ye
are
the
sons
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
which
God
made
with
your
fathers,
saying
unto
Abraham,
And
in
thy
seed
shall
all
the
families
of
the
earth
be
blessed.
Romans 9:10
10
And
not
only
so;
but
Rebecca
also
having
conceived
by
one,
even
by
our
father
Isaac--
1 Corinthians 10:13
13
There
hath
no
temptation
taken
you
but
such
as
man
can
bear:
but
God
is
faithful,
who
will
not
suffer
you
to
be
tempted
above
that
ye
are
able;
but
will
with
the
temptation
make
also
the
way
of
escape,
that
ye
may
be
able
to
endure
it.
Galatians 3:18
18
For
if
the
inheritance
is
of
the
law,
it
is
no
more
of
promise:
but
God
hath
granted
it
to
Abraham
by
promise.
Hebrews 6:14
14
saying,
Surely
blessing
I
will
bless
thee,
and
multiplying
I
will
multiply
thee.
Hebrews 11:18
18
even
he
to
whom
it
was
said,
In
Isaac
shall
thy
seed
be
called:
James 1:12
12
Blessed
is
the
man
that
endureth
temptation;
for
when
he
hath
been
approved,
he
shall
receive
the
crown
of
life,
which
the
Lord
promised
to
them
that
love
him.
James 2:22
22
Thou
seest
that
faith
wrought
with
his
works,
and
by
works
was
faith
made
perfect;
1 Peter 1:7
7
that
the
proof
of
your
faith,
being
more
precious
than
gold
that
perisheth
though
it
is
proved
by
fire,
may
be
found
unto
praise
and
glory
and
honor
at
the
revelation
of
Jesus
Christ:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
WEB
Genesis 11:29
29
Abram
and
Nahor
took
wives.
The
name
of
Abram's
wife
was
Sarai,
and
the
name
of
Nahor's
wife,
Milcah,
the
daughter
of
Haran
who
was
also
the
father
of
Iscah.
Genesis 12:3
3
I
will
bless
those
who
bless
you,
and
I
will
curse
him
who
curses
you.
In
you
will
all
of
the
families
of
the
earth
be
blessed."
Genesis 13:16
16
I
will
make
your
offspring
as
the
dust
of
the
earth,
so
that
if
a
man
can
number
the
dust
of
the
earth,
then
your
seed
may
also
be
numbered.
Genesis 15:5
5
Yahweh
brought
him
outside,
and
said,
"Look
now
toward
the
sky,
and
count
the
stars,
if
you
are
able
to
count
them."
He
said
to
Abram,
"So
shall
your
seed
be."
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
Yahweh
appeared
to
him
by
the
oaks
of
Mamre,
as
he
sat
in
the
tent
door
in
the
heat
of
the
day.
2
He
lifted
up
his
eyes
and
looked,
and
saw
that
three
men
stood
opposite
him.
When
he
saw
them,
he
ran
to
meet
them
from
the
tent
door,
and
bowed
himself
to
the
earth,
3
and
said,
"My
lord,
if
now
I
have
found
favor
in
your
sight,
please
don't
go
away
from
your
servant.
4
Now
let
a
little
water
be
fetched,
wash
your
feet,
and
rest
yourselves
under
the
tree.
5
I
will
get
a
morsel
of
bread
so
you
can
refresh
your
heart.
After
that
you
may
go
your
way,
now
that
you
have
come
to
your
servant."
They
said,
"Very
well,
do
as
you
have
said."
6
Abraham
hurried
into
the
tent
to
Sarah,
and
said,
"Quickly
make
ready
three
measures
of
fine
meal,
knead
it,
and
make
cakes."
7
Abraham
ran
to
the
herd,
and
fetched
a
tender
and
good
calf,
and
gave
it
to
the
servant.
He
hurried
to
dress
it.
8
He
took
butter,
milk,
and
the
calf
which
he
had
dressed,
and
set
it
before
them.
He
stood
by
them
under
the
tree,
and
they
ate.
9
They
said
to
him,
"Where
is
Sarah,
your
wife?
He
said,
"See,
in
the
tent."
10
He
said,
"I
will
certainly
return
to
you
when
the
season
comes
round.
Behold,
Sarah
your
wife
will
have
a
son."
Sarah
heard
in
the
tent
door,
which
was
behind
him.
11
Now
Abraham
and
Sarah
were
old,
well
advanced
in
age.
It
had
ceased
to
be
with
Sarah
after
the
manner
of
women.
12
Sarah
laughed
within
herself,
saying,
"After
I
have
grown
old
will
I
have
pleasure,
my
lord
being
old
also?"
13
Yahweh
said
to
Abraham,
"Why
did
Sarah
laugh,
saying,
'Will
I
really
bear
a
child,
yet
I
am
old?'
14
Is
anything
too
hard
for
Yahweh?
At
the
set
time
I
will
return
to
you,
when
the
season
comes
round,
and
Sarah
will
have
a
son."
15
Then
Sarah
denied,
saying,
"I
didn't
laugh,"
for
she
was
afraid."
He
said,
"No,
but
you
did
laugh."
16
The
men
rose
up
from
there,
and
looked
toward
Sodom.
Abraham
went
with
them
to
see
them
on
their
way.
17
Yahweh
said,
"Will
I
hide
from
Abraham
what
I
do,
18
seeing
that
Abraham
has
surely
become
a
great
and
mighty
nation,
and
all
the
nations
of
the
earth
will
be
blessed
in
him?
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
Yahweh,
to
do
righteousness
and
justice;
to
the
end
that
Yahweh
may
bring
on
Abraham
that
which
he
has
spoken
of
him."
20
Yahweh
said,
"Because
the
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
is
great,
and
because
their
sin
is
very
grievous,
21
I
will
go
down
now,
and
see
whether
they
have
done
altogether
according
to
the
cry
of
it,
which
is
come
to
me.
If
not,
I
will
know."
22
The
men
turned
from
there,
and
went
toward
Sodom,
but
Abraham
stood
yet
before
Yahweh.
23
Abraham
drew
near,
and
said,
"Will
you
consume
the
righteous
with
the
wicked?
24
What
if
there
are
fifty
righteous
within
the
city?
Will
you
consume
and
not
spare
the
place
for
the
fifty
righteous
who
are
therein?
25
Be
it
far
from
you
to
do
things
like
that,
to
kill
the
righteous
with
the
wicked,
that
so
the
righteous
should
be
as
the
wicked.
May
that
be
far
from
you.
Shouldn't
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?"
26
Yahweh
said,
"If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
within
the
city,
then
I
will
spare
all
the
place
for
their
sake."
27
Abraham
answered,
"See
now,
I
have
taken
it
on
myself
to
speak
to
the
Lord,
who
am
but
dust
and
ashes.
28
What
if
there
will
lack
five
of
the
fifty
righteous?
Will
you
destroy
all
the
city
for
lack
of
five?"
He
said,
"I
will
not
destroy
it,
if
I
find
forty-five
there."
29
He
spoke
to
him
yet
again,
and
said,
"What
if
there
are
forty
found
there?"
He
said,
"I
will
not
do
it
for
the
forty's
sake."
30
He
said,
"Oh
don't
let
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak.
What
if
there
are
thirty
found
there?"
He
said,
"I
will
not
do
it,
if
I
find
thirty
there."
31
He
said,
"See
now,
I
have
taken
it
on
myself
to
speak
to
the
Lord.
What
if
there
are
twenty
found
there?"
He
said,
"I
will
not
destroy
it
for
the
twenty's
sake."
32
He
said,
"Oh
don't
let
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak
yet
but
this
once.
What
if
ten
are
found
there?"
He
said,
"I
will
not
destroy
it
for
the
ten's
sake."
33
Yahweh
went
his
way,
as
soon
as
he
had
finished
communing
with
Abraham,
and
Abraham
returned
to
his
place.
Genesis 21:31
31
Therefore
he
called
that
place
Beersheba,
because
they
both
swore
there.
Genesis 22:10
10
Abraham
stretched
forth
his
hand,
and
took
the
knife
to
kill
his
son.
Genesis 24:60
60
They
blessed
Rebekah,
and
said
to
her,
"Our
sister,
may
you
be
the
mother
of
thousands
of
ten
thousands,
and
let
your
seed
possess
the
gate
of
those
who
hate
them."
Genesis 26:5
5
because
Abraham
obeyed
my
voice,
and
kept
my
charge,
my
commandments,
my
statutes,
and
my
laws."
1 Samuel 15:22
22
Samuel
said,
Has
Yahweh
as
great
delight
in
burnt
offerings
and
sacrifices,
as
in
obeying
the
voice
of
Yahweh?
Behold,
to
obey
is
better
than
sacrifice,
and
to
listen
than
the
fat
of
rams.
2 Chronicles 3:1
1
Then
Solomon
began
to
build
the
house
of
Yahweh
at
Jerusalem
on
Mount
Moriah,
where
Yahweh
appeared
to
David
his
father,
which
he
made
ready
in
the
place
that
David
had
appointed,
in
the
threshing
floor
of
Ornan
the
Jebusite.
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
There
was
a
man
in
the
land
of
Uz,
whose
name
was
Job.
That
man
was
blameless
and
upright,
and
one
who
feared
God,
and
turned
away
from
evil.
2
There
were
born
to
him
seven
sons
and
three
daughters.
3
His
possessions
also
were
seven
thousand
sheep,
three
thousand
camels,
five
hundred
yoke
of
oxen,
five
hundred
she-donkeys,
and
a
very
great
household;
so
that
this
man
was
the
greatest
of
all
the
children
of
the
east.
4
His
sons
went
and
held
a
feast
in
the
house
of
each
one
on
his
birthday;
and
they
sent
and
called
for
their
three
sisters
to
eat
and
to
drink
with
them.
5
It
was
so,
when
the
days
of
their
feasting
had
run
their
course,
that
Job
sent
and
sanctified
them,
and
rose
up
early
in
the
morning,
and
offered
burnt
offerings
according
to
the
number
of
them
all.
For
Job
said,
"It
may
be
that
my
sons
have
sinned,
and
renounced
God
in
their
hearts."
Thus
did
Job
continually.
6
Now
it
happened
on
the
day
when
the
sons
of
God
came
to
present
themselves
before
Yahweh,
that
Satan
also
came
among
them.
7
Yahweh
said
to
Satan,
"Where
have
you
come
from?"
Then
Satan
answered
Yahweh,
and
said,
"From
going
back
and
forth
in
the
earth,
and
from
walking
up
and
down
in
it."
8
Yahweh
said
to
Satan,
"Have
you
considered
my
servant,
Job?
For
there
is
none
like
him
in
the
earth,
a
blameless
and
an
upright
man,
one
who
fears
God,
and
turns
away
from
evil."
9
Then
Satan
answered
Yahweh,
and
said,
"Does
Job
fear
God
for
nothing?
10
Haven't
you
made
a
hedge
around
him,
and
around
his
house,
and
around
all
that
he
has,
on
every
side?
You
have
blessed
the
work
of
his
hands,
and
his
substance
is
increased
in
the
land.
11
But
put
forth
your
hand
now,
and
touch
all
that
he
has,
and
he
will
renounce
you
to
your
face."
12
Yahweh
said
to
Satan,
"Behold,
all
that
he
has
is
in
your
power.
Only
on
himself
don't
put
forth
your
hand."
So
Satan
went
forth
from
the
presence
of
Yahweh.
13
It
fell
on
a
day
when
his
sons
and
his
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
eldest
brother's
house,
14
that
there
came
a
messenger
to
Job,
and
said,
"The
oxen
were
plowing,
and
the
donkeys
feeding
beside
them,
15
and
the
Sabeans
attacked,
and
took
them
away.
Yes,
they
have
killed
the
servants
with
the
edge
of
the
sword,
and
I
alone
have
escaped
to
tell
you."
16
While
he
was
still
speaking,
there
also
came
another,
and
said,
"The
fire
of
God
has
fallen
from
the
sky,
and
has
burned
up
the
sheep
and
the
servants,
and
consumed
them,
and
I
alone
have
escaped
to
tell
you."
17
While
he
was
still
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
"The
Chaldeans
made
three
bands,
and
swept
down
on
the
camels,
and
have
taken
them
away,
yes,
and
killed
the
servants
with
the
edge
of
the
sword;
and
I
alone
have
escaped
to
tell
you."
18
While
he
was
still
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
"Your
sons
and
your
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
eldest
brother's
house,
19
and,
behold,
there
came
a
great
wind
from
the
wilderness,
and
struck
the
four
corners
of
the
house,
and
it
fell
on
the
young
men,
and
they
are
dead.
I
alone
have
escaped
to
tell
you."
20
Then
Job
arose,
and
tore
his
robe,
and
shaved
his
head,
and
fell
down
on
the
ground,
and
worshiped.
21
He
said,
"Naked
I
came
out
of
my
mother's
womb,
and
naked
shall
I
return
there.
Yahweh
gave,
and
Yahweh
has
taken
away.
Blessed
be
the
name
of
Yahweh."
22
In
all
this,
Job
did
not
sin,
nor
charge
God
with
wrongdoing.
Job 32:2
2
Then
the
wrath
of
Elihu
the
son
of
Barachel,
the
Buzite,
of
the
family
of
Ram,
was
kindled
against
Job.
His
wrath
was
kindled
because
he
justified
himself
rather
than
God.
Psalms 105:9
9
The
covenant
which
he
made
with
Abraham,
His
oath
to
Isaac,
Jeremiah 33:22
22
As
the
host
of
the
sky
can't
be
numbered,
neither
the
sand
of
the
sea
measured;
so
will
I
multiply
the
seed
of
David
my
servant,
and
the
Levites
who
minister
to
me.
Micah 1:9
9
For
her
wounds
are
incurable;
For
it
has
come
even
to
Judah.
It
reaches
to
the
gate
of
my
people,
Even
to
Jerusalem.
Luke 1:73
73
The
oath
which
he
spoke
to
Abraham,
our
father,
John 19:17
17
He
went
out,
bearing
his
cross,
to
the
place
called
"The
Place
of
a
Skull,"
which
is
called
in
Hebrew,
"Golgotha,"
Acts 3:25
25
You
are
the
children
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
which
God
made
with
our
fathers,
saying
to
Abraham,
'In
your
seed
will
all
the
families
of
the
earth
be
blessed.'
Romans 9:10
10
Not
only
so,
but
Rebecca
also
conceived
by
one,
by
our
father
Isaac.
1 Corinthians 10:13
13
No
temptation
has
taken
you
except
what
is
common
to
man.
God
is
faithful,
who
will
not
allow
you
to
be
tempted
above
what
you
are
able,
but
will
with
the
temptation
also
make
the
way
of
escape,
that
you
may
be
able
to
endure
it.
Galatians 3:18
18
For
if
the
inheritance
is
of
the
law,
it
is
no
more
of
promise;
but
God
has
granted
it
to
Abraham
by
promise.
Hebrews 6:14
14
saying,
"Most
surely
I
will
bless
you,
and
I
will
surely
multiply
you."
Hebrews 11:18
18
even
he
to
whom
it
was
said,
"In
Isaac
will
your
seed
be
called;"
James 1:12
12
Blessed
is
the
man
who
endures
temptation,
for
when
he
has
been
approved,
he
will
receive
the
crown
of
life,
which
the
Lord
promised
to
those
who
love
him.
James 2:22
22
You
see
that
faith
worked
with
his
works,
and
by
works
faith
was
perfected;
1 Peter 1:7
7
that
the
proof
of
your
faith,
which
is
more
precious
than
gold
that
perishes
even
though
it
is
tested
by
fire,
may
be
found
to
result
in
praise,
glory,
and
honor
at
the
revelation
of
Jesus
Christ�
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
RV
Genesis 11:29
29
And
Abram
and
Nahor
took
them
wives:
the
name
of
Abram�s
wife
was
Sarai;
and
the
name
of
Nahor�s
wife,
Milcah,
the
daughter
of
Haran,
the
father
of
Milcah,
and
the
father
of
Iscah.
Genesis 12:3
3
and
I
will
bless
them
that
bless
thee,
and
him
that
curseth
thee
will
I
curse:
and
in
thee
shall
all
the
families
of
the
earth
be
blessed.
Genesis 13:16
16
And
I
will
make
thy
seed
as
the
dust
of
the
earth:
so
that
if
a
man
can
number
the
dust
of
the
earth,
then
shall
thy
seed
also
be
numbered.
Genesis 15:5
5
And
he
brought
him
forth
abroad,
and
said,
Look
now
toward
heaven,
and
tell
the
stars,
if
thou
be
able
to
tell
them:
and
he
said
unto
him,
So
shall
thy
seed
be.
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
And
the
LORD
appeared
unto
him
by
the
oaks
of
Mamre,
as
he
sat
in
the
tent
door
in
the
heat
of
the
day;
2
and
he
lift
up
his
eyes
and
looked,
and,
lo,
three
men
stood
over
against
him:
and
when
he
saw
them,
he
ran
to
meet
them
from
the
tent
door,
and
bowed
himself
to
the
earth,
3
and
said,
My
lord,
if
now
I
have
found
favour
in
thy
sight,
pass
not
away,
I
pray
thee,
from
thy
servant:
4
let
now
a
little
water
be
fetched,
and
wash
your
feet,
and
rest
yourselves
under
the
tree:
5
and
I
will
fetch
a
morsel
of
bread,
and
comfort
ye
your
heart;
after
that
ye
shall
pass
on:
forasmuch
as
ye
are
come
to
your
servant.
And
they
said,
So
do,
as
thou
hast
said.
6
And
Abraham
hastened
into
the
tent
unto
Sarah,
and
said,
Make
ready
quickly
three
measures
of
fine
meal,
knead
it,
and
make
cakes.
7
And
Abraham
ran
unto
the
herd,
and
fetched
a
calf
tender
and
good,
and
gave
it
unto
the
servant;
and
he
hasted
to
dress
it.
8
And
he
took
butter,
and
milk,
and
the
calf
which
he
had
dressed,
and
set
it
before
them;
and
he
stood
by
them
under
the
tree,
and
they
did
eat.
9
And
they
said
unto
him,
Where
is
Sarah
thy
wife?
And
he
said,
Behold,
in
the
tent.
10
And
he
said,
I
will
certainly
return
unto
thee
when
the
season
cometh
round;
and,
lo,
Sarah
thy
wife
shall
have
a
son.
And
Sarah
heard
in
the
tent
door,
which
was
behind
him.
11
Now
Abraham
and
Sarah
were
old,
{cf15i
and}
well
stricken
in
age;
it
had
ceased
to
be
with
Sarah
after
the
manner
of
women.
12
And
Sarah
laughed
within
herself,
saying,
After
I
am
waxed
old
shall
I
have
pleasure,
my
lord
being
old
also?
13
And
the
LORD
said
unto
Abraham,
Wherefore
did
Sarah
laugh,
saying,
Shall
I
of
a
surety
bear
a
child,
which
am
old?
14
Is
any
thing
too
hard
for
the
LORD?
At
the
set
time
I
will
return
unto
thee,
when
the
season
cometh
round,
and
Sarah
shall
have
a
son.
15
Then
Sarah
denied,
saying,
I
laughed
not;
for
she
was
afraid.
And
he
said,
Nay;
but
thou
didst
laugh.
16
And
the
men
rose
up
from
thence,
and
looked
toward
Sodom:
and
Abraham
went
with
them
to
bring
them
on
the
way.
17
And
the
LORD
said,
Shall
I
hide
from
Abraham
that
which
I
do;
18
seeing
that
Abraham
shall
surely
become
a
great
and
mighty
nation,
and
all
the
nations
of
the
earth
shall
be
blessed
in
him?
19
For
I
have
known
him,
to
the
end
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him,
that
they
may
keep
the
way
of
the
LORD,
to
do
justice
and
judgment;
to
the
end
that
the
LORD
may
bring
upon
Abraham
that
which
he
hath
spoken
of
him.
20
And
the
LORD
said,
Because
the
cry
of
Sodom
and
Gomorrah
is
great,
and
because
their
sin
is
very
grievous;
21
I
will
go
down
now,
and
see
whether
they
have
done
altogether
according
to
the
cry
of
it,
which
is
come
unto
me;
and
if
not,
I
will
know.
22
And
the
men
turned
from
thence,
and
went
toward
Sodom:
but
Abraham
stood
yet
before
the
LORD.
23
And
Abraham
drew
near,
and
said,
Wilt
thou
consume
the
righteous
with
the
wicked?
24
Peradventure
there
be
fifty
righteous
within
the
city:
wilt
thou
consume
and
not
spare
the
place
for
the
fifty
righteous
that
are
therein?
25
That
be
far
from
thee
to
do
after
this
manner,
to
slay
the
righteous
with
the
wicked,
that
so
the
righteous
should
be
as
the
wicked;
that
be
far
from
thee:
shall
not
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?
26
And
the
LORD
said,
If
I
find
in
Sodom
fifty
righteous
within
the
city,
then
I
will
spare
all
the
place
for
their
sake.
27
And
Abraham
answered
and
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord,
which
am
but
dust
and
ashes:
28
peradventure
there
shall
lack
five
of
the
fifty
righteous:
wilt
thou
destroy
all
the
city
for
lack
of
five?
And
he
said,
I
will
not
destroy
it,
if
I
find
there
forty
and
five.
29
And
he
spake
unto
him
yet
again,
and
said,
Peradventure
there
shall
be
forty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it
for
the
forty�s
sake.
30
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak:
peradventure
there
shall
thirty
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
do
it,
if
I
find
thirty
there.
31
And
he
said,
Behold
now,
I
have
taken
upon
me
to
speak
unto
the
Lord:
peradventure
there
shall
be
twenty
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
the
twenty�s
sake.
32
And
he
said,
Oh
let
not
the
Lord
be
angry,
and
I
will
speak
yet
but
this
once:
peradventure
ten
shall
be
found
there.
And
he
said,
I
will
not
destroy
it
for
the
ten�s
sake.
33
And
the
LORD
went
his
way,
as
soon
as
he
had
left
communing
with
Abraham:
and
Abraham
returned
unto
his
place.
Genesis 21:31
31
Wherefore
he
called
that
place
Beer�sheba;
because
there
they
sware
both
of
them.
Genesis 22:10
10
And
Abraham
stretched
forth
his
hand,
and
took
the
knife
to
slay
his
son.
Genesis 24:60
60
And
they
blessed
Rebekah,
and
said
unto
her,
Our
sister,
be
thou
{cf15i
the
mother}
of
thousands
of
ten
thousands,
and
let
thy
seed
possess
the
gate
of
those
which
hate
them.
Genesis 26:5
5
because
that
Abraham
obeyed
my
voice,
and
kept
my
charge,
my
commandments,
my
statutes,
and
my
laws.
1 Samuel 15:22
22
And
Samuel
said,
Hath
the
LORD
as
great
delight
in
burnt
offerings
and
sacrifices,
as
in
obeying
the
voice
of
the
LORD?
Behold,
to
obey
is
better
than
sacrifice,
and
to
hearken
than
the
fat
of
rams.
2 Chronicles 3:1
1
Then
Solomon
began
to
build
the
house
of
the
LORD
at
Jerusalem
in
mount
Moriah,
where
{cf15i
the
LORD}
appeared
unto
David
his
father,
which
he
made
ready
in
the
place
that
David
had
appointed,
in
the
threshing�floor
of
Ornan
the
Jebusite.
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
There
was
a
man
in
the
land
of
Uz,
whose
name
was
Job;
and
that
man
was
perfect
and
upright,
and
one
that
feared
God,
and
eschewed
evil.
2
And
there
were
born
unto
him
seven
sons
and
three
daughters.
3
His
substance
also
was
seven
thousand
sheep,
and
three
thousand
camels,
and
five
hundred
yoke
of
oxen,
and
five
hundred
she�asses,
and
a
very
great
household;
so
that
this
man
was
the
greatest
of
all
the
children
of
the
east.
4
And
his
sons
went
and
held
a
feast
in
the
house
of
each
one
upon
his
day;
and
they
sent
and
called
for
their
three
sisters
to
eat
and
to
drink
with
them.
5
And
it
was
so,
when
the
days
of
their
feasting
were
gone
about,
that
Job
sent
and
sanctified
them,
and
rose
up
early
in
the
morning,
and
offered
burn
offerings
according
to
the
number
of
them
all:
for
Job
said,
It
may
be
that
my
sons
have
sinned,
and
renounced
God
in
their
hearts.
Thus
did
Job
continually.
6
Now
there
was
a
day
when
the
sons
of
God
came
to
present
themselves
before
the
LORD,
and
Satan
came
also
among
them.
7
And
the
LORD
said
unto
Satan,
Whence
comest
thou?
Then
Satan
answered
the
LORD,
and
said,
From
going
to
and
fro
in
the
earth,
and
from
walking
up
and
down
in
it.
8
And
the
LORD
said
unto
Satan,
Hast
thou
considered
my
servant
Job?
for
there
is
none
like
him
in
the
earth,
a
perfect
and
an
uptight
man,
one
that
feareth
God,
and
escheweth
evil.
9
Then
Satan
answered
the
LORD,
and
said,
Doth
Job
fear
God
for
nought?
10
Hast
not
thou
made
an
hedge
about
him,
and
about
his
house,
and
about
all
that
he
hath,
on
every
side?
thou
hast
blessed
the
work
of
his
hands,
and
his
substance
is
increased
in
the
land.
11
But
put
forth
thine
hand
now,
and
touch
all
that
he
hath,
and
he
will
renounce
thee
to
thy
face.
12
And
the
LORD
said
unto
Satan,
Behold,
all
that
he
hath
is
in
thy
power;
only
upon
himself
put
not
forth
thine
hand.
So
Satan
went
forth
from
the
presence
of
the
LORD.
13
And
it
fell
on
a
day
when
his
sons
and
his
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
eldest
brother�s
house,
14
that
there
came
a
messenger
unto
Job,
and
said,
The
oxen
were
plowing,
and
the
asses
feeding
beside
them:
15
and
the
Sabeans
fell
{cf15i
upon
them},
and
took
them
away;
yea,
they
have
slain
the
servants
with
the
edge
of
the
sword;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
16
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
The
fire
of
God
is
fallen
from
heaven,
and
hath
burned
up
the
sheep,
and
the
servants,
and
consumed
them;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
17
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
The
Chaldeans
made
three
bands,
and
fell
upon
the
camels,
and
have
taken
them
away,
yea,
and
slain
the
servants
with
the
edge
of
the
sword;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
18
While
he
was
yet
speaking,
there
came
also
another,
and
said,
Thy
sons
and
thy
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
eldest
brother�s
house:
19
and,
behold,
there
came
a
great
wind
from
the
wilderness,
and
smote
the
four
corners
of
the
house,
and
it
fell
upon
the
young
men,
and
they
are
dead;
and
I
only
am
escaped
alone
to
tell
thee.
20
Then
Job
arose,
and
rent
his
mantle,
and
shaved
his
head,
and
fell
down
upon
the
ground,
and
worshipped;
21
and
he
said,
Naked
came
I
out
of
my
mother�s
womb,
and
naked
shall
I
return
thither:
the
LORD
gave,
and
the
LORD
hath
taken
away;
blessed
be
the
name
of
the
LORD.
22
In
all
this
Job
sinned
not,
nor
charged
God
with
foolishness.
Job 32:2
2
Then
was
kindled
the
wrath
of
Elihu
the
son
of
Barachel
the
Buzite,
of
the
family
of
Ram:
against
Job
was
his
wrath
kindled,
because
he
justified
himself
rather
than
God.
Psalms 105:9
9
{cf15i
The
covenant}
which
he
made
with
Abraham,
and
his
oath
unto
Isaac;
Jeremiah 33:22
22
As
the
host
of
heaven
cannot
be
numbered,
neither
the
sand
of
the
sea
measured;
so
will
I
multiply
the
seed
of
David
my
servant,
and
the
Levites
that
minister
unto
me.
Micah 1:9
9
For
her
wounds
are
incurable:
for
it
is
come
even
unto
Judah;
it
reacheth
unto
the
gate
of
my
people,
even
to
Jerusalem.
Luke 1:73
73
The
oath
which
he
sware
unto
Abraham
our
father,
John 19:17
17
They
took
Jesus
therefore:
and
he
went
out,
bearing
the
cross
for
himself,
unto
the
place
called
The
place
of
a
skull,
which
is
called
in
Hebrew
Golgotha:
Acts 3:25
25
Ye
are
the
sons
of
the
prophets,
and
of
the
covenant
which
God
made
with
your
fathers,
saying
unto
Abraham,
And
in
thy
seed
shall
all
the
families
of
the
earth
be
blessed.
Romans 9:10
10
And
not
only
so;
but
Rebecca
also
having
conceived
by
one,
{cf15i
even}
by
our
father
Isaac��
1 Corinthians 10:13
13
There
hath
no
temptation
taken
you
but
such
as
man
can
bear:
but
God
is
faithful,
who
will
not
suffer
you
to
be
tempted
above
that
ye
are
able;
but
will
with
the
temptation
make
also
the
way
of
escape,
that
ye
may
be
able
to
endure
it.
Galatians 3:18
18
For
if
the
inheritance
is
of
the
law,
it
is
no
more
of
promise:
but
God
hath
granted
it
to
Abraham
by
promise.
Hebrews 6:14
14
saying,
Surely
blessing
I
will
bless
thee,
and
multiplying
I
will
multiply
thee.
Hebrews 11:18
18
{cf15i
even
he}
to
whom
it
was
said,
In
Isaac
shall
thy
seed
be
called:
James 1:12
12
Blessed
is
the
man
that
endureth
temptation:
for
when
he
hath
been
approved,
he
shall
receive
the
crown
of
life,
which
{cf15i
the
Lord}
promised
to
them
that
love
him.
James 2:22
22
Thou
seest
that
faith
wrought
with
his
works,
and
by
works
was
faith
made
perfect;
1 Peter 1:7
7
that
the
proof
of
your
faith,
{cf15i
being}
more
precious
than
gold
that
perisheth
though
it
is
proved
by
fire,
might
be
found
unto
praise
and
glory
and
honour
at
the
revelation
of
Jesus
Christ:
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
NET
Genesis 11:29
29
And
Abram
and
Nahor
took
wives
for
themselves.
The
name
of
Abram's
wife
was
Sarai,
and
the
name
of
Nahor's
wife
was
Milcah;
she
was
the
daughter
of
Haran,
the
father
of
both
Milcah
and
Iscah.
Genesis 12:3
3
I
will
bless
those
who
bless
you,
but
the
one
who
treats
you
lightly
I
must
curse,
and
all
the
families
of
the
earth
will
bless
one
another
by
your
name."
Genesis 13:16
16
And
I
will
make
your
descendants
like
the
dust
of
the
earth,
so
that
if
anyone
is
able
to
count
the
dust
of
the
earth,
then
your
descendants
also
can
be
counted.
Genesis 15:5
5
The
LORD
took
him
outside
and
said,
"Gaze
into
the
sky
and
count
the
stars�
if
you
are
able
to
count
them!"
Then
he
said
to
him,
"So
will
your
descendants
be."
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
The
LORD
appeared
to
Abraham
by
the
oaks
of
Mamre
while
he
was
sitting
at
the
entrance
to
his
tent
during
the
hottest
time
of
the
day.
2
Abraham
looked
up
and
saw
three
men
standing
across
from
him.
When
he
saw
them
he
ran
from
the
entrance
of
the
tent
to
meet
them
and
bowed
low
to
the
ground.
3
He
said,
"My
lord,
if
I
have
found
favor
in
your
sight,
do
not
pass
by
and
leave
your
servant.
4
Let
a
little
water
be
brought
so
that
you
may
all
wash
your
feet
and
rest
under
the
tree.
5
And
let
me
get
a
bit
of
food
so
that
you
may
refresh
yourselves
since
you
have
passed
by
your
servant's
home.
After
that
you
may
be
on
your
way."
"All
right,"
they
replied,
"you
may
do
as
you
say."
6
So
Abraham
hurried
into
the
tent
and
said
to
Sarah,
"Quick!
Take
three
measures
of
fine
flour,
knead
it,
and
make
bread."
7
Then
Abraham
ran
to
the
herd
and
chose
a
fine,
tender
calf,
and
gave
it
to
a
servant,
who
quickly
prepared
it.
8
Abraham
then
took
some
curds
and
milk,
along
with
the
calf
that
had
been
prepared,
and
placed
the
food
before
them.
They
ate
while
he
was
standing
near
them
under
a
tree.
9
Then
they
asked
him,
"Where
is
Sarah
your
wife?"
He
replied,
"There,
in
the
tent."
10
One
of
them
said,
"I
will
surely
return
to
you
when
the
season
comes
round
again,
and
your
wife
Sarah
will
have
a
son!"
(Now
Sarah
was
listening
at
the
entrance
to
the
tent,
not
far
behind
him.
11
Abraham
and
Sarah
were
old
and
advancing
in
years;
Sarah
had
long
since
passed
menopause.)
12
So
Sarah
laughed
to
herself,
thinking,
"After
I
am
worn
out
will
I
have
pleasure,
especially
when
my
husband
is
old
too?"
13
The
LORD
said
to
Abraham,
"Why
did
Sarah
laugh
and
say,
'Will
I
really
have
a
child
when
I
am
old?'
14
Is
anything
impossible
for
the
LORD?
I
will
return
to
you
when
the
season
comes
round
again
and
Sarah
will
have
a
son."
15
Then
Sarah
lied,
saying,
"I
did
not
laugh,"
because
she
was
afraid.
But
the
LORD
said,
"No!
You
did
laugh."
16
When
the
men
got
up
to
leave,
they
looked
out
over
Sodom.
(Now
Abraham
was
walking
with
them
to
see
them
on
their
way.)
17
Then
the
LORD
said,
"Should
I
hide
from
Abraham
what
I
am
about
to
do?
18
After
all,
Abraham
will
surely
become
a
great
and
powerful
nation,
and
all
the
nations
on
the
earth
will
pronounce
blessings
on
one
another
using
his
name.
19
I
have
chosen
him
so
that
he
may
command
his
children
and
his
household
after
him
to
keep
the
way
of
the
LORD
by
doing
what
is
right
and
just.
Then
the
LORD
will
give
to
Abraham
what
he
promised
him."
20
So
the
LORD
said,
"The
outcry
against
Sodom
and
Gomorrah
is
so
great
and
their
sin
so
blatant
21
that
I
must
go
down
and
see
if
they
are
as
wicked
as
the
outcry
suggests.
If
not,
I
want
to
know."
22
The
two
men
turned
and
headed
toward
Sodom,
but
Abraham
was
still
standing
before
the
LORD.
23
Abraham
approached
and
said,
"Will
you
sweep
away
the
godly
along
with
the
wicked?
24
What
if
there
are
fifty
godly
people
in
the
city?
Will
you
really
wipe
it
out
and
not
spare
the
place
for
the
sake
of
the
fifty
godly
people
who
are
in
it?
25
Far
be
it
from
you
to
do
such
a
thing�
to
kill
the
godly
with
the
wicked,
treating
the
godly
and
the
wicked
alike!
Far
be
it
from
you!
Will
not
the
judge
of
the
whole
earth
do
what
is
right?"
26
So
the
LORD
replied,
"If
I
find
in
the
city
of
Sodom
fifty
godly
people,
I
will
spare
the
whole
place
for
their
sake."
27
Then
Abraham
asked,
"Since
I
have
undertaken
to
speak
to
the
Lord
(although
I
am
but
dust
and
ashes),
28
what
if
there
are
five
less
than
the
fifty
godly
people?
Will
you
destroy
the
whole
city
because
five
are
lacking?"
He
replied,
"I
will
not
destroy
it
if
I
find
forty-five
there."
29
Abraham
spoke
to
him
again,
"What
if
forty
are
found
there?"
He
replied,
"I
will
not
do
it
for
the
sake
of
the
forty."
30
Then
Abraham
said,
"May
the
Lord
not
be
angry
so
that
I
may
speak!
What
if
thirty
are
found
there?"
He
replied,
"I
will
not
do
it
if
I
find
thirty
there."
31
Abraham
said,
"Since
I
have
undertaken
to
speak
to
the
Lord,
what
if
only
twenty
are
found
there?"
He
replied,
"I
will
not
destroy
it
for
the
sake
of
the
twenty."
32
Finally
Abraham
said,
"May
the
Lord
not
be
angry
so
that
I
may
speak
just
once
more.
What
if
ten
are
found
there?"
He
replied,
"I
will
not
destroy
it
for
the
sake
of
the
ten."
33
The
LORD
went
on
his
way
when
he
had
finished
speaking
to
Abraham.
Then
Abraham
returned
home.
Genesis 21:31
31
That
is
why
he
named
that
place
Beer
Sheba,
because
the
two
of
them
swore
an
oath
there.
Genesis 22:10
10
Then
Abraham
reached
out
his
hand,
took
the
knife,
and
prepared
to
slaughter
his
son.
Genesis 24:60
60
They
blessed
Rebekah
with
these
words:
"Our
sister,
may
you
become
the
mother
of
thousands
of
ten
thousands!
May
your
descendants
possess
the
strongholds
of
their
enemies."
Genesis 26:5
5
All
this
will
come
to
pass
because
Abraham
obeyed
me
and
kept
my
charge,
my
commandments,
my
statutes,
and
my
laws."
1 Samuel 15:22
22
Then
Samuel
said,
"Does
the
LORD
take
pleasure
in
burnt
offerings
and
sacrifices
as
much
as
he
does
in
obedience?
Certainly,
obedience
is
better
than
sacrifice;
paying
attention
is
better
than
the
fat
of
rams.
2 Chronicles 3:1
1
Solomon
began
building
the
LORD's
temple
in
Jerusalem
on
Mount
Moriah,
where
the
LORD
had
appeared
to
his
father
David.
This
was
the
place
that
David
prepared
at
the
threshing
floor
of
Ornan
the
Jebusite.
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
There
was
a
man
in
the
land
of
Uz
whose
name
was
Job.
And
that
man
was
pure
and
upright,
one
who
feared
God
and
turned
away
from
evil.
2
Seven
sons
and
three
daughters
were
born
to
him.
3
His
possessions
included
7,000
sheep,
3,000
camels,
500
yoke
of
oxen,
and
500
female
donkeys;
in
addition
he
had
a
very
great
household.
Thus
he
was
the
greatest
of
all
the
people
in
the
east.
4
Now
his
sons
used
to
go
and
hold
a
feast
in
the
house
of
each
one
in
turn,
and
they
would
send
and
invite
their
three
sisters
to
eat
and
to
drink
with
them.
5
When
the
days
of
their
feasting
were
finished,
Job
would
send
for
them
and
sanctify
them;
he
would
get
up
early
in
the
morning
and
offer
burnt
offerings
according
to
the
number
of
them
all.
For
Job
thought,
"Perhaps
my
children
have
sinned
and
cursed
God
in
their
hearts."
This
was
Job's
customary
practice.
6
Now
the
day
came
when
the
sons
of
God
came
to
present
themselves
before
the
LORD�
and
Satan
also
arrived
among
them.
7
The
LORD
said
to
Satan,
"Where
have
you
come
from?"
And
Satan
answered
the
LORD,
"From
roving
about
on
the
earth,
and
from
walking
back
and
forth
across
it."
8
So
the
LORD
said
to
Satan,
"Have
you
considered
my
servant
Job?
There
is
no
one
like
him
on
the
earth,
a
pure
and
upright
man,
one
who
fears
God
and
turns
away
from
evil."
9
Then
Satan
answered
the
LORD,
"Is
it
for
nothing
that
Job
fears
God?
10
Have
you
not
made
a
hedge
around
him
and
his
household
and
all
that
he
has
on
every
side?
You
have
blessed
the
work
of
his
hands,
and
his
livestock
have
increased
in
the
land.
11
But
extend
your
hand
and
strike
everything
he
has,
and
he
will
no
doubt
curse
you
to
your
face!"
12
So
the
LORD
said
to
Satan,
"All
right
then,
everything
he
has
is
in
your
power.
Only
do
not
extend
your
hand
against
the
man
himself!"
So
Satan
went
out
from
the
presence
of
the
LORD.
13
Now
the
day
came
when
Job's
sons
and
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
oldest
brother's
house,
14
and
a
messenger
came
to
Job,
saying,
"The
oxen
were
plowing
and
the
donkeys
were
grazing
beside
them,
15
and
the
Sabeans
swooped
down
and
carried
them
all
away,
and
they
killed
the
servants
with
the
sword!
And
I�
only
I
alone�
escaped
to
tell
you!"
16
While
this
one
was
still
speaking,
another
messenger
arrived
and
said,
"The
fire
of
God
has
fallen
from
heaven
and
has
burned
up
the
sheep
and
the
servants�
it
has
consumed
them!
And
I�
only
I
alone�
escaped
to
tell
you!"
17
While
this
one
was
still
speaking
another
messenger
arrived
and
said,
"The
Chaldeans
formed
three
bands
and
made
a
raid
on
the
camels
and
carried
them
all
away,
and
they
killed
the
servants
with
the
sword!
And
I�
only
I
alone�
escaped
to
tell
you!"
18
While
this
one
was
still
speaking
another
messenger
arrived
and
said,
"Your
sons
and
your
daughters
were
eating
and
drinking
wine
in
their
oldest
brother's
house,
19
and
suddenly
a
great
wind
swept
across
the
wilderness
and
struck
the
four
corners
of
the
house,
and
it
fell
on
the
young
people,
and
they
died!
And
I�
only
I
alone�
escaped
to
tell
you!"
20
Then
Job
got
up
and
tore
his
robe.
He
shaved
his
head,
and
then
he
threw
himself
down
with
his
face
to
the
ground.
21
He
said,
"Naked
I
came
from
my
mother's
womb,
and
naked
I
will
return
there.
The
LORD
gives,
and
the
LORD
takes
away.
May
the
name
of
the
LORD
be
blessed!"
22
In
all
this
Job
did
not
sin,
nor
did
he
charge
God
with
moral
impropriety.
Job 32:2
2
Then
Elihu
son
of
Barakel
the
Buzite,
of
the
family
of
Ram,
became
very
angry.
He
was
angry
with
Job
for
justifying
himself
rather
than
God.
Psalms 105:9
9
the
promise
he
made
to
Abraham,
the
promise
he
made
by
oath
to
Isaac!
Jeremiah 33:22
22
I
will
make
the
children
who
follow
one
another
in
the
line
of
my
servant
David
very
numerous.
I
will
also
make
the
Levites
who
minister
before
me
very
numerous.
I
will
make
them
all
as
numerous
as
the
stars
in
the
sky
and
as
the
sands
which
are
on
the
seashore.'"
Micah 1:9
9
For
Samaria's
disease
is
incurable.
It
has
infected
Judah;
it
has
spread
to
the
leadership
of
my
people
and
has
even
contaminated
Jerusalem!
Luke 1:73
73
the
oath
that
he
swore
to
our
ancestor
Abraham.
This
oath
grants
John 19:17
17
and
carrying
his
own
cross
he
went
out
to
the
place
called
"The
Place
of
the
Skull"
(called
in
Aramaic
Golgotha).
Acts 3:25
25
You
are
the
sons
of
the
prophets
and
of
the
covenant
that
God
made
with
your
ancestors,
saying
to
Abraham,
'And
in
your
descendants
all
the
nations
of
the
earth
will
be
blessed.'
Romans 9:10
10
Not
only
that,
but
when
Rebekah
had
conceived
children
by
one
man,
our
ancestor
Isaac�
1 Corinthians 10:13
13
No
trial
has
overtaken
you
that
is
not
faced
by
others.
And
God
is
faithful:
He
will
not
let
you
be
tried
beyond
what
you
are
able
to
bear,
but
with
the
trial
will
also
provide
a
way
out
so
that
you
may
be
able
to
endure
it.
Galatians 3:18
18
For
if
the
inheritance
is
based
on
the
law,
it
is
no
longer
based
on
the
promise,
but
God
graciously
gave
it
to
Abraham
through
the
promise.
Hebrews 6:14
14
saying,
"Surely
I
will
bless
you
greatly
and
multiply
your
descendants
abundantly."
Hebrews 11:18
18
God
had
told
him,
"Through
Isaac
descendants
will
carry
on
your
name,"
James 1:12
12
Happy
is
the
one
who
endures
testing,
because
when
he
has
proven
to
be
genuine,
he
will
receive
the
crown
of
life
that
God
promised
to
those
who
love
him.
James 2:22
22
You
see
that
his
faith
was
working
together
with
his
works
and
his
faith
was
perfected
by
works.
1 Peter 1:7
7
Such
trials
show
the
proven
character
of
your
faith,
which
is
much
more
valuable
than
gold�
gold
that
is
tested
by
fire,
even
though
it
is
passing
away�
and
will
bring
praise
and
glory
and
honor
when
Jesus
Christ
is
revealed.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
ERVEN
Genesis 11:29
29
Abram
and
Nahor
both
married.
Abram's
wife
was
named
Sarai.
Nahor's
wife
was
named
Milcah.
Milcah
was
the
daughter
of
Haran.
Haran
was
the
father
of
Milcah
and
Iscah.
Genesis 12:3
3
I
will
bless
those
who
bless
you,
and
I
will
curse
those
who
curse
you.
I
will
use
you
to
bless
all
the
people
on
earth."
Genesis 13:16
16
I
will
make
your
people
so
many
that
they
will
be
like
the
dust
of
the
earth.
If
people
could
count
all
the
particles
of
dust
on
earth,
they
could
count
your
people.
Genesis 15:5
5
Then
God
led
Abram
outside
and
said,
"Look
at
the
sky.
See
the
many
stars.
There
are
so
many
you
cannot
count
them.
Your
family
will
be
like
that."
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
Later,
the
Lord
again
appeared
to
Abraham
near
the
oak
trees
of
Mamre.
It
was
the
hottest
part
of
the
day,
and
Abraham
was
sitting
at
the
door
of
his
tent.
2
He
looked
up
and
saw
three
men
standing
in
front
of
him.
When
he
saw
the
men,
he
ran
to
them
and
bowed
before
them.
3
Abraham
said,
"Sirs,
please
stay
a
while
with
me,
your
servant.
4
I
will
bring
some
water
to
wash
your
feet.
You
can
rest
under
the
trees.
5
I
will
get
some
food
for
you,
and
you
can
eat
as
much
as
you
want.
Then
you
can
continue
your
journey."
The
three
men
said,
"Do
as
you
wish."
6
Abraham
hurried
to
the
tent.
He
said
to
Sarah,
"Quickly,
prepare
enough
flour
for
three
loaves
of
bread."
7
Then
Abraham
ran
to
his
cattle.
He
took
his
best
young
calf
and
gave
it
to
the
servant
there.
He
told
the
servant
to
quickly
kill
the
calf
and
prepare
it
for
food.
8
Abraham
brought
the
meat
and
some
milk
and
cheese
and
set
them
down
in
front
of
the
three
men.
Then
he
stood
near
the
men,
ready
to
serve
them
while
they
sat
under
the
tree
and
ate.
9
Then
the
men
said
to
Abraham,
"Where
is
your
wife
Sarah?"
Abraham
said,
"She
is
there,
in
the
tent."
10
Then
one
of
them
said,
"I
will
come
again
in
the
spring.
At
that
time
your
wife
Sarah
will
have
a
son."
Sarah
was
listening
in
the
tent
and
heard
these
things.
11
Abraham
and
Sarah
were
very
old.
Sarah
was
past
the
right
age
for
women
to
have
children.
12
So
she
laughed
to
herself
and
said,
"I
am
old,
and
my
husband
is
old.
I
am
too
old
to
have
a
baby."
13
Then
the
Lord
said
to
Abraham,
"Sarah
laughed
and
said
she
was
too
old
to
have
a
baby.
14
But
is
anything
too
hard
for
the
Lord?
I
will
come
again
in
the
spring,
just
as
I
said
I
would,
and
your
wife
Sarah
will
have
a
son."
15
Sarah
said,
"I
didn't
laugh!"
(She
said
this
because
she
was
afraid.)
Then
the
Lord
said,
"No,
I
know
that
is
not
true.
You
did
laugh!"
16
Then
the
men
got
up
to
leave.
They
looked
toward
Sodom
and
began
walking
in
that
direction.
Abraham
walked
with
them
to
send
them
on
their
way.
17
The
Lord
said
to
himself,
"Should
I
tell
Abraham
what
I
am
going
to
do
now?
18
Abraham
will
become
a
great
and
powerful
nation,
and
all
the
nations
on
earth
will
be
blessed
because
of
him.
19
I
have
made
a
special
agreement
with
him.
I
did
this
so
that
he
would
command
his
children
and
his
descendants
to
live
the
way
the
Lord
wants
them
to.
I
did
this
so
that
they
would
live
right
and
be
fair.
Then
I,
the
Lord,
can
give
him
what
I
promised."
20
Then
the
Lord
said,
"I
have
heard
many
times
that
the
people
of
Sodom
and
Gomorrah
are
very
evil.
21
I
will
go
and
see
if
they
are
as
bad
as
I
have
heard.
Then
I
will
know
for
sure."
22
So
the
men
turned
and
started
walking
toward
Sodom
while
Abraham
stood
there
before
the
Lord.
23
Then
Abraham
approached
him
and
asked,
"Will
you
destroy
the
good
people
while
you
are
destroying
those
who
are
evil?
24
What
if
there
are
fifty
good
people
in
that
city?
Will
you
still
destroy
it?
Surely
you
will
save
the
city
for
the
fifty
good
people
living
there.
25
Surely
you
would
not
destroy
the
city.
You
would
not
destroy
fifty
good
people
to
kill
those
who
are
evil.
If
that
happened,
those
who
are
good
would
be
the
same
as
those
who
are
evil�both
would
be
punished.
As
the
judge
of
the
whole
world,
surely
you
would
do
the
right
thing!"
26
Then
the
Lord
said,
"If
I
find
fifty
good
people
in
the
city
of
Sodom,
I
will
save
the
whole
city."
27
Then
Abraham
said,
"Compared
to
you,
Lord,
I
am
only
dust
and
ashes.
But
let
me
bother
you
again
and
ask
you
this
question.
28
What
if
there
are
five
less
than
fifty?
Will
you
destroy
a
whole
city
because
of
just
five
people?"
The
Lord
said,
"If
I
find
forty-five
good
people
there,
I
will
not
destroy
the
city."
29
Abraham
spoke
again.
He
said,
"And
if
you
find
only
forty
good
people
there,
will
you
destroy
the
city?"
The
Lord
said,
"If
I
find
forty
good
people,
I
will
not
destroy
the
city."
30
Then
Abraham
said,
"Lord,
please
don't
be
angry
with
me,
but
let
me
ask
you
this.
If
only
thirty
good
people
are
in
the
city,
will
you
destroy
it?"
The
Lord
said,
"If
I
find
thirty
good
people
there,
I
will
not
destroy
the
city."
31
Then
Abraham
said,
"Lord,
may
I
bother
you
again
and
ask,
what
if
there
are
twenty
good
people?"
The
Lord
answered,
"If
I
find
twenty
good
people,
I
will
not
destroy
the
city."
32
Then
Abraham
said,
"Lord,
please
don't
be
angry
with
me,
but
let
me
bother
you
this
one
last
time.
If
you
find
ten
good
people
there,
what
will
you
do?"
The
Lord
said,
"If
I
find
ten
good
people
in
the
city,
I
will
not
destroy
it."
33
The
Lord
finished
speaking
to
Abraham
and
left.
Then
Abraham
went
back
home.
Genesis 21:31
31
So
after
that,
the
well
was
called
Beersheba.
Abraham
gave
the
well
this
name
because
it
was
the
place
where
they
made
a
promise
to
each
other.
Genesis 22:10
10
Then
Abraham
reached
for
his
knife
to
kill
his
son.
Genesis 24:60
60
While
Rebekah
was
leaving
they
said
to
her,
"Our
sister,
may
you
be
the
mother
of
millions
of
people,
and
may
your
descendants
defeat
their
enemies
and
take
their
cities."
Genesis 26:5
5
I
will
do
this
because
your
father
Abraham
obeyed
my
words
and
did
what
I
said.
He
obeyed
my
commands,
my
laws,
and
my
rules."
1 Samuel 15:22
22
But
Samuel
answered,
"Which
pleases
the
Lord
more:
burnt
offerings
and
sacrifices
or
obeying
his
commands?
It
is
better
to
obey
God
than
to
offer
sacrifices
to
him.
It
is
better
to
listen
to
him
than
to
offer
the
fat
from
rams.
2 Chronicles 3:1
1
Solomon
began
building
the
Lord's
Temple
at
Jerusalem
on
Mount
Moriah,
where
the
Lord
appeared
to
David,
Solomon's
father.
This
was
the
place
David
had
prepared
for
the
Temple.
It
had
been
the
threshing
floor
of
Araunah
the
Jebusite.
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
There
was
a
man
named
Job
who
lived
in
the
country
of
Uz.
He
was
a
good,
honest
man.
He
respected
God
and
refused
to
do
evil.
2
Job
had
seven
sons
and
three
daughters.
3
He
owned
7000
sheep,
3000
camels,
1000
oxen,
and
500
female
donkeys.
He
had
many
servants.
He
was
the
richest
man
in
the
east.
4
Job's
sons
took
turns
having
dinner
parties
in
their
homes,
and
they
invited
their
sisters.
5
The
day
after
each
of
these
parties,
Job
got
up
early
in
the
morning,
sent
for
his
children,
and
offered
a
burnt
offering
for
each
of
them.
He
thought,
"Maybe
my
children
were
careless
and
sinned
against
God
at
their
party."
Job
always
did
this
so
that
his
children
would
be
forgiven
of
their
sins.
6
Then
the
day
came
for
the
angels
to
meet
with
the
Lord.
Even
Satan
was
there
with
them.
7
The
Lord
said
to
Satan,
"Where
have
you
been?"
Satan
answered
the
Lord,
"I
have
been
roaming
around
the
earth,
going
from
place
to
place."
8
Then
the
Lord
said
to
Satan,
"Have
you
noticed
my
servant
Job?
There
is
no
one
on
earth
like
him.
He
is
a
good,
faithful
man.
He
respects
God
and
refuses
to
do
evil."
9
Satan
answered,
"But
Job
has
a
good
reason
to
respect
you.
10
You
always
protect
him,
his
family,
and
everything
he
has.
You
have
blessed
him
and
made
him
successful
in
everything
he
does.
He
is
so
wealthy
that
his
herds
and
flocks
are
all
over
the
country.
11
But
if
you
were
to
destroy
everything
he
has,
I
promise
you
that
he
would
curse
you
to
your
face."
12
The
Lord
said
to
Satan,
"All
right,
do
whatever
you
want
with
anything
that
he
has,
but
don't
hurt
Job
himself."
Then
Satan
left
the
meeting.
13
One
day
Job's
sons
and
daughters
were
eating
and
drinking
wine
at
the
oldest
brother's
house.
14
A
messenger
came
to
Job
and
said,
"We
were
plowing
the
fields
with
the
oxen
and
the
donkeys
were
eating
grass
nearby,
15
when
some
Sabeans
attacked
us
and
took
your
animals!
They
killed
the
other
servants.
I
am
the
only
one
who
escaped
to
come
and
tell
you
the
news!"
16
That
messenger
was
still
speaking
when
another
one
came
in
and
said,
"A
bolt
of
lightning
struck
your
sheep
and
servants
and
burned
them
up.
I
am
the
only
one
who
escaped
to
come
and
tell
you
the
news!"
17
That
messenger
was
still
speaking
when
another
one
came
in
and
said,
"The
Chaldeans
sent
out
three
raiding
parties
that
attacked
us
and
took
the
camels!
They
killed
the
other
servants.
I
am
the
only
one
who
escaped
to
come
and
tell
you
the
news!"
18
That
messenger
was
still
speaking
when
another
one
came
in
and
said,
"Your
sons
and
daughters
were
eating
and
drinking
wine
at
the
oldest
brother's
house.
19
A
strong
wind
suddenly
came
in
from
across
the
desert
and
blew
the
house
down.
It
fell
on
your
sons
and
daughters,
and
they
are
all
dead.
I
am
the
only
one
who
escaped
to
come
and
tell
you
the
news!"
20
When
Job
heard
this,
he
got
up,
tore
his
clothes,
and
shaved
his
head
to
show
his
sadness.
Then
he
fell
to
the
ground
to
bow
down
before
God
21
and
said,
"When
I
was
born
into
this
world,
I
was
naked
and
had
nothing.
When
I
die
and
leave
this
world,
I
will
be
naked
and
have
nothing.
The
Lord
gives,
and
the
Lord
takes
away.
Praise
the
name
of
the
Lord!"
22
Even
after
all
this,
Job
did
not
sin.
He
did
not
accuse
God
of
doing
anything
wrong.
Job 32:2
2
But
there
was
a
young
man
there
named
Elihu
son
of
Barakel.
He
was
a
descendant
of
a
man
named
Buz.
Elihu
was
from
the
family
of
Ram.
He
became
very
angry
because
Job
kept
saying
he
was
innocent�that
he
was
right
and
God
was
wrong.
Psalms 105:9
9
He
will
keep
the
agreement
he
made
with
Abraham
and
the
promise
he
made
to
Isaac.
Jeremiah 33:22
22
But
I
will
give
many
descendants
to
my
servant
David
and
to
the
tribe
of
Levi.
They
will
be
as
many
as
the
stars
in
the
sky�no
one
can
count
all
the
stars.
And
they
will
be
as
many
as
the
grains
of
sand
on
the
seashore�no
one
can
count
the
grains
of
sand."
Micah 1:9
9
Samaria's
wound
cannot
be
healed.
Her
disease
has
spread
to
Judah.
It
has
reached
the
city
gate
of
my
people;
it
has
spread
all
the
way
to
Jerusalem.
Luke 1:73
73
This
was
the
promise
he
made
to
our
father
Abraham,
John 19:17
17
He
carried
his
own
cross
to
a
place
called
"The
Place
of
the
Skull."
(In
Aramaic
the
name
of
this
place
is
"Golgotha.")
Acts 3:25
25
And
what
those
prophets
talked
about
is
for
you,
their
descendants.
You
have
received
the
agreement
that
God
made
with
your
fathers.
God
said
to
your
father
Abraham,
'Every
nation
on
earth
will
be
blessed
through
your
descendants.'
Romans 9:10
10
And
that
is
not
all.
Rebecca
also
had
sons,
and
they
had
the
same
father.
He
is
our
father
Isaac.
1 Corinthians 10:13
13
The
only
temptations
that
you
have
are
the
same
temptations
that
all
people
have.
But
you
can
trust
God.
He
will
not
let
you
be
tempted
more
than
you
can
bear.
But
when
you
are
tempted,
God
will
also
give
you
a
way
to
escape
that
temptation.
Then
you
will
be
able
to
endure
it.
Galatians 3:18
18
Can
following
the
law
give
us
the
blessing
God
promised?
If
we
could
receive
it
by
following
the
law,
then
it
would
not
be
God's
promise
that
brings
it
to
us.
But
God
freely
gave
his
blessings
to
Abraham
through
the
promise
God
made.
Hebrews 6:14
14
He
said,
"I
will
surely
bless
you.
I
will
give
you
many
descendants."
Hebrews 11:18
18
vnumber="18">
James 1:12
12
What
great
blessings
there
are
for
those
who
are
tempted
and
remain
faithful!
After
they
have
proved
their
faith,
God
will
give
them
the
crown
of
eternal
life.
God
promised
this
to
all
people
who
love
him.
James 2:22
22
So
you
see
that
Abraham's
faith
and
what
he
did
worked
together.
His
faith
was
made
perfect
by
what
he
did.
1 Peter 1:7
7
These
troubles
test
your
faith
and
prove
that
it
is
pure.
And
such
faith
is
worth
more
than
gold.
Gold
can
be
proved
to
be
pure
by
fire,
but
gold
will
ruin.
When
your
faith
is
proven
to
be
pure,
the
result
will
be
praise
and
glory
and
honor
when
Jesus
Christ
comes.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 22:0
in
LXXRP
Genesis 11:29
29
και
G2532
CONJ
ελαβον
G2983
V-AAI-3P
αβραμ
N-PRI
και
G2532
CONJ
ναχωρ
G3493
N-PRI
εαυτοις
G1438
D-DPM
γυναικας
G1135
N-APF
ονομα
G3686
N-NSN
τη
G3588
T-DSF
γυναικι
G1135
N-DSF
αβραμ
N-PRI
σαρα
N-PRI
και
G2532
CONJ
ονομα
G3686
N-NSN
τη
G3588
T-DSF
γυναικι
G1135
N-DSF
ναχωρ
G3493
N-PRI
μελχα
N-PRI
θυγατηρ
G2364
N-NSF
αρραν
N-PRI
πατηρ
G3962
N-NSM
μελχα
N-PRI
και
G2532
CONJ
πατηρ
G3962
N-NSM
ιεσχα
N-PRI
Genesis 12:3
3
και
G2532
CONJ
ευλογησω
G2127
V-FAI-1S
τους
G3588
T-APM
ευλογουντας
G2127
V-PAPAP
σε
G4771
P-AS
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
καταρωμενους
V-PMPAP
σε
G4771
P-AS
καταρασομαι
V-FMI-1S
και
G2532
CONJ
ενευλογηθησονται
G1757
V-FPI-3P
εν
G1722
PREP
σοι
G4771
P-DS
πασαι
G3956
A-NPF
αι
G3588
T-NPF
φυλαι
G5443
N-NPF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
Genesis 13:16
16
και
G2532
CONJ
ποιησω
G4160
V-FAI-1S
το
G3588
T-ASN
σπερμα
G4690
N-ASN
σου
G4771
P-GS
ως
G3739
CONJ
την
G3588
T-ASF
αμμον
G285
N-ASF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
ει
G1487
CONJ
δυναται
G1410
V-PMI-3S
τις
G5100
I-NSM
εξαριθμησαι
V-AAN
την
G3588
T-ASF
αμμον
G285
N-ASF
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-NSN
σπερμα
G4690
N-NSN
σου
G4771
P-GS
εξαριθμηθησεται
V-FPI-3S
Genesis 15:5
5
εξηγαγεν
G1806
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
αυτον
G846
D-ASM
εξω
G1854
ADV
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
αναβλεψον
G308
V-AAD-2S
δη
G1161
PRT
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
ουρανον
G3772
N-ASM
και
G2532
CONJ
αριθμησον
G705
V-AAD-2S
τους
G3588
T-APM
αστερας
G792
N-APM
ει
G1487
CONJ
δυνηση
G1410
V-FMI-2S
εξαριθμησαι
V-AAN
αυτους
G846
D-APM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ουτως
G3778
ADV
εσται
G1510
V-FMI-3S
το
G3588
T-NSN
σπερμα
G4690
N-NSN
σου
G4771
P-GS
Genesis 18:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
1
ωφθη
G3708
V-API-3S
δε
G1161
PRT
αυτω
G846
D-DSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
προς
G4314
PREP
τη
G3588
T-DSF
δρυι
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
μαμβρη
N-PRI
καθημενου
G2521
V-PMPGS
αυτου
G846
D-GSM
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
θυρας
G2374
N-GSF
της
G3588
T-GSF
σκηνης
G4633
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
μεσημβριας
G3314
N-GSF
2
αναβλεψας
G308
V-AAPNS
δε
G1161
PRT
τοις
G3588
T-DPM
οφθαλμοις
G3788
N-DPM
αυτου
G846
D-GSM
ειδεν
G3708
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
τρεις
G5140
A-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
ειστηκεισαν
G2476
V-YAI-3P
επανω
G1883
PREP
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ιδων
G3708
V-AAPNS
προσεδραμεν
G4370
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
συναντησιν
G4877
N-ASF
αυτοις
G846
D-DPM
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
θυρας
G2374
N-GSF
της
G3588
T-GSF
σκηνης
G4633
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
προσεκυνησεν
G4352
V-AAI-3S
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
3
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
κυριε
G2962
N-VSM
ει
G1487
CONJ
αρα
G685
PRT
ευρον
G2147
V-AAI-1S
χαριν
G5485
N-ASF
εναντιον
G1726
PREP
σου
G4771
P-GS
μη
G3165
ADV
παρελθης
G3928
V-AAS-2S
τον
G3588
T-ASM
παιδα
G3816
N-ASM
σου
G4771
P-GS
4
λημφθητω
G2983
V-APD-3S
δη
G1161
PRT
υδωρ
G5204
N-NSN
και
G2532
CONJ
νιψατωσαν
G3538
V-AAD-3P
τους
G3588
T-APM
ποδας
G4228
N-APM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
καταψυξατε
G2711
V-AAD-2P
υπο
G5259
PREP
το
G3588
T-ASN
δενδρον
G1186
N-ASN
5
και
G2532
CONJ
λημψομαι
G2983
V-FMI-1S
αρτον
G740
N-ASM
και
G2532
CONJ
φαγεσθε
G2068
V-AMD-2P
και
G2532
CONJ
μετα
G3326
PREP
τουτο
G3778
D-ASN
παρελευσεσθε
G3928
V-FMI-2P
εις
G1519
PREP
την
G3588
T-ASF
οδον
G3598
N-ASF
υμων
G4771
P-GP
ου
G3739
R-GSM
εινεκεν
PREP
εξεκλινατε
G1578
V-AAI-2P
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
παιδα
G3816
N-ASM
υμων
G4771
P-GP
και
G2532
CONJ
ειπαν
V-AAI-3P
ουτως
G3778
ADV
ποιησον
G4160
V-AAD-2S
καθως
G2531
ADV
ειρηκας
V-RAI-2S
6
και
G2532
CONJ
εσπευσεν
G4692
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
σκηνην
G4633
N-ASF
προς
G4314
PREP
σαρραν
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτη
G846
D-DSF
σπευσον
G4692
V-AAD-2S
και
G2532
CONJ
φυρασον
V-AAD-2S
τρια
G5140
A-APN
μετρα
G3358
N-APN
σεμιδαλεως
G4585
N-GSF
και
G2532
CONJ
ποιησον
G4160
V-AAD-2S
εγκρυφιας
N-APM
7
και
G2532
CONJ
εις
G1519
PREP
τας
G3588
T-APF
βοας
G1016
N-APF
εδραμεν
G5143
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
μοσχαριον
N-ASN
απαλον
G527
A-ASN
και
G2532
CONJ
καλον
G2570
A-ASN
και
G2532
CONJ
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
τω
G3588
T-DSM
παιδι
G3816
N-DSM
και
G2532
CONJ
εταχυνεν
V-AAI-3S
του
G3588
T-GSN
ποιησαι
G4160
V-AAN
αυτο
G846
D-ASN
8
ελαβεν
G2983
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
βουτυρον
N-ASN
και
G2532
CONJ
γαλα
G1051
N-ASN
και
G2532
CONJ
το
G3588
T-ASN
μοσχαριον
N-ASN
ο
G3739
R-ASN
εποιησεν
G4160
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
παρεθηκεν
G3908
V-AAI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
και
G2532
CONJ
εφαγοσαν
G2068
V-AAI-3P
αυτος
G846
D-NSM
δε
G1161
PRT
παρειστηκει
G3936
V-YAI-3S
αυτοις
G846
D-DPM
υπο
G5259
PREP
το
G3588
T-ASN
δενδρον
G1186
N-ASN
9
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
που
G4225
ADV
σαρρα
N-PRI
η
G3588
T-NSF
γυνη
G1135
N-NSF
σου
G4771
P-GS
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
αποκριθεις
V-APPNS
ειπεν
V-AAI-3S
ιδου
G2400
INJ
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
σκηνη
G4633
N-DSF
10
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
επαναστρεφων
V-PAPNS
ηξω
G1854
V-FAI-1S
προς
G4314
PREP
σε
G4771
P-AS
κατα
G2596
PREP
τον
G3588
T-ASM
καιρον
G2540
N-ASM
τουτον
G3778
D-ASM
εις
G1519
PREP
ωρας
G5610
N-APF
και
G2532
CONJ
εξει
G2192
V-FAI-3S
υιον
G5207
N-ASM
σαρρα
N-PRI
η
G3588
T-NSF
γυνη
G1135
N-NSF
σου
G4771
P-GS
σαρρα
N-PRI
δε
G1161
PRT
ηκουσεν
G191
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
τη
G3588
T-DSF
θυρα
G2374
N-DSF
της
G3588
T-GSF
σκηνης
G4633
N-GSF
ουσα
G1510
V-PAPNS
οπισθεν
ADV
αυτου
G846
D-GSM
11
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
και
G2532
CONJ
σαρρα
N-PRI
πρεσβυτεροι
G4245
A-NPMC
προβεβηκοτες
G4260
V-RAPNP
ημερων
G2250
N-GPF
εξελιπεν
G1587
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
σαρρα
N-PRI
γινεσθαι
G1096
V-PMN
τα
G3588
T-APN
γυναικεια
G1134
A-APN
12
εγελασεν
G1070
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
σαρρα
N-PRI
εν
G1722
PREP
εαυτη
G1438
D-DSF
λεγουσα
G3004
V-PAPNS
ουπω
G3768
ADV
μεν
G3303
PRT
μοι
G1473
P-DS
γεγονεν
G1096
V-RAI-3S
εως
G2193
PREP
του
G3588
T-GSN
νυν
G3568
ADV
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
μου
G1473
P-GS
πρεσβυτερος
G4245
A-NSMC
13
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
κυριος
G2962
N-NSM
προς
G4314
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
τι
G5100
I-ASN
οτι
G3754
CONJ
εγελασεν
G1070
V-AAI-3S
σαρρα
N-PRI
εν
G1722
PREP
εαυτη
G1438
D-DSF
λεγουσα
G3004
V-PAPNS
αρα
G685
PRT
γε
G1065
PRT
αληθως
G230
ADV
τεξομαι
G5088
V-FMI-1S
εγω
G1473
P-NS
δε
G1161
PRT
γεγηρακα
G1095
V-RAI-1S
14
μη
G3165
ADV
αδυνατει
G101
V-PAI-3S
παρα
G3844
PREP
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
ρημα
G4487
N-NSN
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
καιρον
G2540
N-ASM
τουτον
G3778
D-ASM
αναστρεψω
G390
V-FAI-1S
προς
G4314
PREP
σε
G4771
P-AS
εις
G1519
PREP
ωρας
G5610
N-APF
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
τη
G3588
T-DSF
σαρρα
N-PRI
υιος
G5207
N-NSM
15
ηρνησατο
G720
V-AMI-3S
δε
G1161
PRT
σαρρα
N-PRI
λεγουσα
G3004
V-PAPNS
ουκ
G3364
ADV
εγελασα
G1070
V-AAI-1S
εφοβηθη
G5399
V-API-3S
γαρ
G1063
PRT
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ουχι
G3364
ADV
αλλα
G235
CONJ
εγελασας
G1070
V-AAI-2S
16
εξανασταντες
V-AAPNP
δε
G1161
PRT
εκειθεν
G1564
ADV
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
κατεβλεψαν
V-AAI-3P
επι
G1909
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
γομορρας
N-PRI
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
συνεπορευετο
G4848
V-IMI-3S
μετ
G3326
PREP
αυτων
G846
D-GPM
συμπροπεμπων
V-PAPNS
αυτους
G846
D-APM
17
ο
G3588
T-NSM
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
ειπεν
V-AAI-3S
μη
G3165
ADV
κρυψω
G2928
V-FAI-1S
εγω
G1473
P-NS
απο
G575
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
του
G3588
T-GSM
παιδος
G3816
N-GSM
μου
G1473
P-GS
α
G3739
R-APN
εγω
G1473
P-NS
ποιω
G4160
V-PAI-1S
18
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
γινομενος
G1096
V-PMPNS
εσται
G1510
V-FMI-3S
εις
G1519
PREP
εθνος
G1484
N-ASN
μεγα
G3173
A-ASN
και
G2532
CONJ
πολυ
G4183
A-ASN
και
G2532
CONJ
ενευλογηθησονται
G1757
V-FPI-3P
εν
G1722
PREP
αυτω
G846
D-DSM
παντα
G3956
A-NPN
τα
G3588
T-NPN
εθνη
G1484
N-NPN
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
19
ηδειν
V-YAI-3S
γαρ
G1063
PRT
οτι
G3754
CONJ
συνταξει
G4929
V-FAI-3S
τοις
G3588
T-DPM
υιοις
G5207
N-DPM
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
μετ
G3326
PREP
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
φυλαξουσιν
G5442
V-FAI-3P
τας
G3588
T-APF
οδους
G3598
N-APF
κυριου
G2962
N-GSM
ποιειν
G4160
V-PAN
δικαιοσυνην
G1343
N-ASF
και
G2532
CONJ
κρισιν
G2920
N-ASF
οπως
G3704
CONJ
αν
G302
PRT
επαγαγη
V-AAS-3S
κυριος
G2962
N-NSM
επι
G1909
PREP
αβρααμ
G11
N-PRI
παντα
G3956
A-APN
οσα
G3745
A-APN
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
20
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
κραυγη
G2906
N-NSF
σοδομων
G4670
N-GS
και
G2532
CONJ
γομορρας
N-PRI
πεπληθυνται
G4129
V-RMI-3S
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
αμαρτιαι
G266
N-NPF
αυτων
G846
D-GPM
μεγαλαι
G3173
A-NPF
σφοδρα
G4970
ADV
21
καταβας
G2597
V-AAPNS
ουν
G3767
PRT
οψομαι
G3708
V-FMI-1S
ει
G1487
CONJ
κατα
G2596
PREP
την
G3588
T-ASF
κραυγην
G2906
N-ASF
αυτων
G846
D-GPM
την
G3588
T-ASF
ερχομενην
G2064
V-PMPAS
προς
G4314
PREP
με
G1473
P-AS
συντελουνται
G4931
V-PMI-3P
ει
G1487
CONJ
δε
G1161
PRT
μη
G3165
ADV
ινα
G2443
CONJ
γνω
G1097
V-AAS-1S
22
και
G2532
CONJ
αποστρεψαντες
G654
V-AAPNP
εκειθεν
G1564
ADV
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
ηλθον
G2064
V-AAI-3P
εις
G1519
PREP
σοδομα
G4670
N-AS
αβρααμ
G11
N-PRI
δε
G1161
PRT
ην
G1510
V-IAI-3S
εστηκως
G2476
V-RAPNS
εναντιον
G1726
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
23
και
G2532
CONJ
εγγισας
G1448
V-AAPNS
αβρααμ
G11
N-PRI
ειπεν
V-AAI-3S
μη
G3165
ADV
συναπολεσης
V-AAS-2S
δικαιον
G1342
A-ASM
μετα
G3326
PREP
ασεβους
G765
A-GSM
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
ο
G3588
T-NSM
δικαιος
G1342
A-NSM
ως
G3739
CONJ
ο
G3588
T-NSM
ασεβης
G765
A-NSM
24
εαν
G1437
CONJ
ωσιν
G1510
V-PAS-3P
πεντηκοντα
G4004
N-NUI
δικαιοι
G1342
A-NPM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
απολεις
V-FAI-2S
αυτους
G846
D-APM
ουκ
G3364
ADV
ανησεις
G447
V-FAI-2S
παντα
G3956
A-ASM
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
πεντηκοντα
G4004
N-NUI
δικαιων
G1342
A-GPM
εαν
G1437
CONJ
ωσιν
G1510
V-PAS-3P
εν
G1722
PREP
αυτη
G846
D-DSF
25
μηδαμως
G3365
ADV
συ
G4771
P-NS
ποιησεις
G4160
V-FAI-2S
ως
G3739
CONJ
το
G3588
T-ASN
ρημα
G4487
N-ASN
τουτο
G3778
D-ASN
του
G3588
T-GSN
αποκτειναι
G615
V-AAN
δικαιον
G1342
A-ASM
μετα
G3326
PREP
ασεβους
G765
A-GSM
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
ο
G3588
T-NSM
δικαιος
G1342
A-NSM
ως
G3739
CONJ
ο
G3588
T-NSM
ασεβης
G765
A-NSM
μηδαμως
G3365
ADV
ο
G3588
T-NSM
κρινων
G2919
V-PAPNS
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
ου
G3364
ADV
ποιησεις
G4160
V-FAI-2S
κρισιν
G2920
N-ASF
26
ειπεν
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
εαν
G1437
CONJ
ευρω
G2147
V-AAS-1S
εν
G1722
PREP
σοδομοις
G4670
N-DS
πεντηκοντα
G4004
N-NUI
δικαιους
G1342
A-APM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
πολει
G4172
N-DSF
αφησω
V-FAI-1S
παντα
G3956
A-ASM
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
δι
G1223
PREP
αυτους
G846
D-APM
27
και
G2532
CONJ
αποκριθεις
V-APPNS
αβρααμ
G11
N-PRI
ειπεν
V-AAI-3S
νυν
G3568
ADV
ηρξαμην
G757
V-AMI-1S
λαλησαι
G2980
V-AAN
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
εγω
G1473
P-NS
δε
G1161
PRT
ειμι
G1510
V-PAI-1S
γη
G1065
N-NSF
και
G2532
CONJ
σποδος
G4700
N-NSM
28
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ελαττονωθωσιν
V-APS-3P
οι
G3588
T-NPM
πεντηκοντα
G4004
N-NUI
δικαιοι
G1342
A-NPM
πεντε
G4002
N-NUI
απολεις
V-FAI-2S
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
πεντε
G4002
N-NUI
πασαν
G3956
A-ASF
την
G3588
T-ASF
πολιν
G4172
N-ASF
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
εαν
G1437
CONJ
ευρω
G2147
V-AAS-1S
εκει
G1563
ADV
τεσσαρακοντα
G5062
N-NUI
πεντε
G4002
N-NUI
29
και
G2532
CONJ
προσεθηκεν
G4369
V-AAI-3S
ετι
G2089
ADV
λαλησαι
G2980
V-AAN
προς
G4314
PREP
αυτον
G846
D-ASM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ευρεθωσιν
G2147
V-APS-3P
εκει
G1563
ADV
τεσσαρακοντα
G5062
N-NUI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
τεσσαρακοντα
G5062
N-NUI
30
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
μη
G3165
ADV
τι
G5100
I-NSN
κυριε
G2962
N-VSM
εαν
G1437
CONJ
λαλησω
G2980
V-AAS-1S
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ευρεθωσιν
G2147
V-APS-3P
εκει
G1563
ADV
τριακοντα
G5144
N-NUI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
εαν
G1437
CONJ
ευρω
G2147
V-AAS-1S
εκει
G1563
ADV
τριακοντα
G5144
N-NUI
31
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
επειδη
G1894
CONJ
εχω
G2192
V-PAI-1S
λαλησαι
G2980
V-AAN
προς
G4314
PREP
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ευρεθωσιν
G2147
V-APS-3P
εκει
G1563
ADV
εικοσι
G1501
N-NUI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
εικοσι
G1501
N-NUI
32
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
μη
G3165
ADV
τι
G5100
I-ASN
κυριε
G2962
N-VSM
εαν
G1437
CONJ
λαλησω
G2980
V-AAS-1S
ετι
G2089
ADV
απαξ
G530
ADV
εαν
G1437
CONJ
δε
G1161
PRT
ευρεθωσιν
G2147
V-APS-3P
εκει
G1563
ADV
δεκα
G1176
N-NUI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ου
G3364
ADV
μη
G3165
ADV
απολεσω
V-AAS-1S
ενεκεν
PREP
των
G3588
T-GPM
δεκα
G1176
N-NUI
33
απηλθεν
G565
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
κυριος
G2962
N-NSM
ως
G3739
CONJ
επαυσατο
G3973
V-AMI-3S
λαλων
G2980
V-PAPNS
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
αβρααμ
G11
N-PRI
απεστρεψεν
G654
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
τον
G3588
T-ASM
τοπον
G5117
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
Genesis 21:31
31
δια
G1223
PREP
τουτο
G3778
D-ASN
επωνομασεν
V-AAI-3S
το
G3588
T-ASN
ονομα
G3686
N-ASN
του
G3588
T-GSM
τοπου
G5117
N-GSM
εκεινου
G1565
D-GSM
φρεαρ
G5421
N-NSN
ορκισμου
N-GSM
οτι
G3754
CONJ
εκει
G1563
ADV
ωμοσαν
V-AAI-3P
αμφοτεροι
A-NPM
Genesis 22:10
10
και
G2532
CONJ
εξετεινεν
G1614
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
την
G3588
T-ASF
χειρα
G5495
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
λαβειν
G2983
V-AAN
την
G3588
T-ASF
μαχαιραν
G3162
N-ASF
σφαξαι
G4969
V-AAN
τον
G3588
T-ASM
υιον
G5207
N-ASM
αυτου
G846
D-GSM
Genesis 24:60
60
και
G2532
CONJ
ευλογησαν
G2127
V-AAI-3P
ρεβεκκαν
N-PRI
την
G3588
T-ASF
αδελφην
G79
N-ASF
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
ειπαν
V-AAI-3P
αυτη
G846
D-DSF
αδελφη
G79
N-VSF
ημων
G1473
P-GP
ει
G1510
V-PAI-2S
γινου
G1096
V-PMD-2S
εις
G1519
PREP
χιλιαδας
G5505
N-APF
μυριαδων
G3461
N-GPF
και
G2532
CONJ
κληρονομησατω
G2816
V-AAD-3S
το
G3588
T-NSN
σπερμα
G4690
N-NSN
σου
G4771
P-GS
τας
G3588
T-APF
πολεις
G4172
N-NPF
των
G3588
T-GPM
υπεναντιων
A-GPM
Genesis 26:5
5
ανθ
G473
PREP
ων
G3739
R-GPM
υπηκουσεν
G5219
V-AAI-3S
αβρααμ
G11
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
πατηρ
G3962
N-NSM
σου
G4771
P-GS
της
G3588
T-GSF
εμης
G1699
A-GSF
φωνης
G5456
N-GSF
και
G2532
CONJ
εφυλαξεν
G5442
V-AAI-3S
τα
G3588
T-APN
προσταγματα
N-APN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
τας
G3588
T-APF
εντολας
G1785
N-APF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
δικαιωματα
G1345
N-APN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
νομιμα
G3545
A-APN
μου
G1473
P-GS
1 Samuel 15:22
22
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
σαμουηλ
G4545
N-PRI
ει
G1487
PRT
θελητον
A-ASN
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
ολοκαυτωματα
G3646
N-APN
και
G2532
CONJ
θυσιαι
G2378
N-NPF
ως
G3739
CONJ
το
G3588
T-ASN
ακουσαι
G191
V-AAN
φωνης
G5456
N-GSF
κυριου
G2962
N-GSM
ιδου
G2400
INJ
ακοη
G189
N-NSF
υπερ
G5228
PREP
θυσιαν
G2378
N-ASF
αγαθη
G18
A-NSF
και
G2532
CONJ
η
G3588
T-NSF
επακροασις
N-NSF
υπερ
G5228
PREP
στεαρ
N-ASN
κριων
N-GPM
2 Chronicles 3:1
1
και
G2532
CONJ
ηρξατο
G757
V-AMI-3S
σαλωμων
N-PRI
του
G3588
T-GSN
οικοδομειν
G3618
V-PAN
τον
G3588
T-ASM
οικον
G3624
N-ASM
κυριου
G2962
N-GSM
εν
G1722
PREP
ιερουσαλημ
G2419
N-PRI
εν
G1722
PREP
ορει
G3735
N-DSN
του
G3588
T-GSM
αμορια
N-PRI
ου
G3739
R-GSM
ωφθη
G3708
V-API-3S
κυριος
G2962
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
δαυιδ
N-PRI
πατρι
G3962
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
τοπω
G5117
N-DSM
ω
G3739
R-DSM
ητοιμασεν
G2090
V-AAI-3S
δαυιδ
N-PRI
εν
G1722
PREP
αλω
G257
N-DS
ορνα
N-PRI
του
G3588
T-GSM
ιεβουσαιου
N-GSM
Job 1:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
1
ανθρωπος
G444
N-NSM
τις
G5100
I-NSM
ην
G1510
V-IAI-3S
εν
G1722
PREP
χωρα
G5561
N-DSF
τη
G3588
T-DSF
αυσιτιδι
N-DSF
ω
G3739
R-DSM
ονομα
G3686
N-NSN
ιωβ
G2492
N-PRI
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
ο
G3588
T-NSM
ανθρωπος
G444
N-NSM
εκεινος
G1565
D-NSM
αληθινος
G228
A-NSM
αμεμπτος
G273
A-NSM
δικαιος
G1342
A-NSM
θεοσεβης
G2318
A-NSM
απεχομενος
G568
V-PMPNS
απο
G575
PREP
παντος
G3956
A-GSN
πονηρου
G4190
A-GSN
πραγματος
G4229
N-GSN
2
εγενοντο
G1096
V-AMI-3P
δε
G1161
PRT
αυτω
G846
D-DSM
υιοι
G5207
N-NPM
επτα
G2033
N-NUI
και
G2532
CONJ
θυγατερες
G2364
N-NPF
τρεις
G5140
A-NPF
3
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
τα
G3588
T-NPN
κτηνη
G2934
N-NPN
αυτου
G846
D-GSM
προβατα
G4263
N-NPN
επτακισχιλια
G2035
A-NPN
καμηλοι
G2574
N-NPF
τρισχιλιαι
G5153
A-NPF
ζευγη
G2201
N-NPN
βοων
G1016
N-GPF
πεντακοσια
G4001
A-APN
ονοι
G3688
N-NPF
θηλειαι
G2338
A-NPF
νομαδες
N-NPF
πεντακοσιαι
G4001
A-NPF
και
G2532
CONJ
υπηρεσια
N-NSF
πολλη
G4183
A-NSF
σφοδρα
G4970
ADV
και
G2532
CONJ
εργα
G2041
N-NPN
μεγαλα
G3173
A-NPN
ην
G1510
V-IAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
ο
G3588
T-NSM
ανθρωπος
G444
N-NSM
εκεινος
G1565
D-NSM
ευγενης
G2104
A-NSM
των
G3588
T-GPM
αφ
G575
PREP
ηλιου
G2246
N-GSM
ανατολων
G395
N-GPF
4
συμπορευομενοι
G4848
V-PMPNP
δε
G1161
PRT
οι
G3588
T-NPM
υιοι
G5207
N-NPM
αυτου
G846
D-GSM
προς
G4314
PREP
αλληλους
D-APM
εποιουσαν
G4160
V-AAI-3P
ποτον
G4224
N-ASM
καθ
G2596
PREP
εκαστην
G1538
A-ASF
ημεραν
G2250
N-ASF
συμπαραλαμβανοντες
G4838
V-PAPNP
αμα
G260
ADV
και
G2532
ADV
τας
G3588
T-APF
τρεις
G5140
A-APF
αδελφας
G79
N-APF
αυτων
G846
D-GPM
εσθιειν
G2068
V-PAN
και
G2532
CONJ
πινειν
G4095
V-PAN
μετ
G3326
PREP
αυτων
G846
D-GPM
5
και
G2532
CONJ
ως
G3739
CONJ
αν
G302
PRT
συνετελεσθησαν
G4931
V-API-3P
αι
G3588
T-NPF
ημεραι
G2250
N-NPF
του
G3588
T-GSM
ποτου
G4224
N-GSM
απεστελλεν
G649
V-IAI-3S
ιωβ
G2492
N-PRI
και
G2532
CONJ
εκαθαριζεν
G2511
V-IAI-3S
αυτους
G846
D-APM
ανισταμενος
G450
V-PMPNS
το
G3588
T-ASN
πρωι
G4404
ADV
και
G2532
CONJ
προσεφερεν
G4374
V-IAI-3S
περι
G4012
PREP
αυτων
G846
D-GPM
θυσιας
G2378
N-APF
κατα
G2596
PREP
τον
G3588
T-ASM
αριθμον
G706
N-ASM
αυτων
G846
D-GPM
και
G2532
CONJ
μοσχον
G3448
N-ASM
ενα
G1519
A-ASM
περι
G4012
PREP
αμαρτιας
G266
N-APF
περι
G4012
PREP
των
G3588
T-GPF
ψυχων
G5590
N-GPF
αυτων
G846
D-GPM
ελεγεν
G3004
V-IAI-3S
γαρ
G1063
PRT
ιωβ
G2492
N-PRI
μηποτε
G3379
ADV
οι
G3588
T-NPM
υιοι
G5207
N-NPM
μου
G1473
P-GS
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
διανοια
G1271
N-DSF
αυτων
G846
D-GPM
κακα
G2556
A-APN
ενενοησαν
V-AAI-3P
προς
G4314
PREP
θεον
G2316
N-ASM
ουτως
G3778
ADV
ουν
G3767
PRT
εποιει
G4160
V-IAI-3S
ιωβ
G2492
N-PRI
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
ημερας
G2250
N-APF
6
και
G2532
CONJ
ως
G3739
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
η
G3588
T-NSF
ημερα
G2250
N-NSF
αυτη
G3778
D-NSF
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
ηλθον
G2064
V-AAI-3P
οι
G3588
T-NPM
αγγελοι
G32
N-NPM
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
παραστηναι
G3936
V-AAN
ενωπιον
G1799
PREP
του
G3588
T-GSM
κυριου
G2962
N-GSM
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
διαβολος
G1228
N-NSM
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
μετ
G3326
PREP
αυτων
G846
D-GPM
7
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
διαβολω
G1228
N-DSM
ποθεν
G4159
ADV
παραγεγονας
G3854
V-RMI-2S
και
G2532
CONJ
αποκριθεις
V-APPNS
ο
G3588
T-NSM
διαβολος
G1228
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
ειπεν
V-AAI-3S
περιελθων
G4022
V-AAPNS
την
G3588
T-ASF
γην
G1065
N-ASF
και
G2532
CONJ
εμπεριπατησας
G1704
V-AAPNS
την
G3588
T-ASF
υπ
G5259
PREP
ουρανον
G3772
N-ASM
παρειμι
G3918
V-PAI-1S
8
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
προσεσχες
G4337
V-AAI-2S
τη
G3588
T-DSF
διανοια
G1271
N-DSF
σου
G4771
P-GS
κατα
G2596
PREP
του
G3588
T-GSM
παιδος
G3816
N-GSM
μου
G1473
P-GS
ιωβ
G2492
N-PRI
οτι
G3754
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εστιν
G1510
V-PAI-3S
κατ
G2596
PREP
αυτον
G846
D-ASM
των
G3588
T-GPM
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
ανθρωπος
G444
N-NSM
αμεμπτος
G273
A-NSM
αληθινος
G228
A-NSM
θεοσεβης
G2318
A-NSM
απεχομενος
G568
V-PMPNS
απο
G575
PREP
παντος
G3956
A-GSN
πονηρου
G4190
A-GSN
πραγματος
G4229
N-GSN
9
απεκριθη
V-API-3S
δε
G1161
PRT
ο
G3588
T-NSM
διαβολος
G1228
N-NSM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
εναντιον
G1726
PREP
του
G3588
T-GSM
κυριου
G2962
N-GSM
μη
G3165
ADV
δωρεαν
G1431
N-ASF
σεβεται
G4576
V-PMI-3S
ιωβ
G2492
N-PRI
τον
G3588
T-ASM
θεον
G2316
N-ASM
10
ου
G3364
ADV
συ
G4771
P-NS
περιεφραξας
V-AAI-2S
τα
G3588
T-APN
εξω
G1854
ADV
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
εσω
G2080
PREP
της
G3588
T-GSF
οικιας
G3614
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
εξω
G1854
PREP
παντων
G3956
A-GPM
των
G3588
T-GPM
οντων
G1510
V-PAPGP
αυτω
G846
D-DSM
κυκλω
N-DSM
τα
G3588
T-APN
εργα
G2041
N-APN
των
G3588
T-GPF
χειρων
G5495
N-GPF
αυτου
G846
D-GSM
ευλογησας
G2127
V-AAI-2S
και
G2532
CONJ
τα
G3588
T-APN
κτηνη
G2934
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
πολλα
G4183
A-APN
εποιησας
G4160
V-AAI-2S
επι
G1909
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
11
αλλα
G235
CONJ
αποστειλον
G649
V-AAD-2S
την
G3588
T-ASF
χειρα
G5495
N-ASF
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
αψαι
G680
V-AMD-2S
παντων
G3956
A-GPN
ων
G3739
R-GPN
εχει
G2192
V-PAI-3S
ει
G1487
CONJ
μην
G3303
PRT
εις
G1519
PREP
προσωπον
G4383
N-ASN
σε
G4771
P-AS
ευλογησει
G2127
V-FAI-3S
12
τοτε
G5119
ADV
ειπεν
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
τω
G3588
T-DSM
διαβολω
G1228
N-DSM
ιδου
G2400
INJ
παντα
G3956
A-ASN
οσα
G3745
A-NPN
εστιν
G1510
V-PAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
διδωμι
G1325
V-PAI-1S
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
χειρι
G5495
N-DSF
σου
G4771
P-GS
αλλα
G235
CONJ
αυτου
G846
D-GSM
μη
G3165
ADV
αψη
G680
V-FMI-2S
και
G2532
CONJ
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
διαβολος
G1228
N-NSM
παρα
G3844
PREP
του
G3588
T-GSM
κυριου
G2962
N-GSM
13
και
G2532
CONJ
ην
G1510
V-IAI-3S
ως
G3739
CONJ
η
G3588
T-NSF
ημερα
G2250
N-NSF
αυτη
G3778
D-NSF
οι
G3588
T-NPM
υιοι
G5207
N-NPM
ιωβ
G2492
N-PRI
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
θυγατερες
G2364
N-NPF
αυτου
G846
D-GSM
επινον
G4095
V-IAI-3P
οινον
G3631
N-ASM
εν
G1722
PREP
τη
G3588
T-DSF
οικια
G3614
N-DSF
του
G3588
T-GSM
αδελφου
G80
N-GSM
αυτων
G846
D-GPM
του
G3588
T-GSM
πρεσβυτερου
G4245
A-GSM
14
και
G2532
CONJ
ιδου
G2400
INJ
αγγελος
G32
N-NSM
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
ιωβ
G2492
N-PRI
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
αυτω
G846
D-DSM
τα
G3588
T-NPN
ζευγη
G2201
N-NPN
των
G3588
T-GPF
βοων
G1016
N-GPF
ηροτρια
V-IAI-3S
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
θηλειαι
G2338
A-NPF
ονοι
G3688
N-NPF
εβοσκοντο
G1006
V-IMI-3P
εχομεναι
G2192
V-PMPNP
αυτων
G846
D-GPF
15
και
G2532
CONJ
ελθοντες
G2064
V-AAPNP
οι
G3588
T-NPM
αιχμαλωτευοντες
G162
V-PAPNP
ηχμαλωτευσαν
G162
V-AAI-3P
αυτας
G846
D-APF
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
παιδας
G3816
N-APM
απεκτειναν
G615
V-AAI-3P
εν
G1722
PREP
μαχαιραις
G3162
N-DPF
σωθεις
G4982
V-APPNS
δε
G1161
PRT
εγω
G1473
P-NS
μονος
G3441
A-NSM
ηλθον
G2064
V-AAI-1S
του
G3588
T-GSN
απαγγειλαι
V-AAN
σοι
G4771
P-DS
16
ετι
G2089
ADV
τουτου
G3778
D-GSM
λαλουντος
G2980
V-PAPGS
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
ετερος
G2087
A-NSM
αγγελος
G32
N-NSM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
ιωβ
G2492
N-PRI
πυρ
G4442
N-NSN
επεσεν
G4098
V-AAI-3S
εκ
G1537
PREP
του
G3588
T-GSM
ουρανου
G3772
N-GSM
και
G2532
CONJ
κατεκαυσεν
G2618
V-AAI-3S
τα
G3588
T-APN
προβατα
G4263
N-APN
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
ποιμενας
G4166
N-APM
κατεφαγεν
G2719
V-AAI-3S
ομοιως
G3664
ADV
και
G2532
CONJ
σωθεις
G4982
V-APPNS
εγω
G1473
P-NS
μονος
G3441
A-NSM
ηλθον
G2064
V-AAI-1S
του
G3588
T-GSN
απαγγειλαι
V-AAN
σοι
G4771
P-DS
17
ετι
G2089
ADV
τουτου
G3778
D-GSM
λαλουντος
G2980
V-PAPGS
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
ετερος
G2087
A-NSM
αγγελος
G32
N-NSM
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
προς
G4314
PREP
ιωβ
G2492
N-PRI
οι
G3588
T-NPM
ιππεις
G2460
N-NPM
εποιησαν
G4160
V-AAI-3P
ημιν
G1473
P-DP
κεφαλας
G2776
N-APF
τρεις
G5140
A-APF
και
G2532
CONJ
εκυκλωσαν
G2944
V-AAI-3P
τας
G3588
T-APF
καμηλους
G2574
N-APF
και
G2532
CONJ
ηχμαλωτευσαν
G162
V-AAI-3P
αυτας
G846
D-APF
και
G2532
CONJ
τους
G3588
T-APM
παιδας
G3816
N-APM
απεκτειναν
G615
V-AAI-3P
εν
G1722
PREP
μαχαιραις
G3162
N-DPF
εσωθην
G4982
V-API-1S
δε
G1161
PRT
εγω
G1473
P-NS
μονος
G3441
A-NSM
και
G2532
CONJ
ηλθον
G2064
V-AAI-1S
του
G3588
T-GSN
απαγγειλαι
V-AAN
σοι
G4771
P-DS
18
ετι
G2089
ADV
τουτου
G3778
D-GSM
λαλουντος
G2980
V-PAPGS
αλλος
G243
D-NSM
αγγελος
G32
N-NSM
ερχεται
G2064
V-PMI-3S
λεγων
G3004
V-PAPNS
τω
G3588
T-DSM
ιωβ
G2492
N-PRI
των
G3588
T-GPM
υιων
G5207
N-GPM
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
των
G3588
T-GPF
θυγατερων
G2364
N-GPF
σου
G4771
P-GS
εσθιοντων
G2068
V-PAPGP
και
G2532
CONJ
πινοντων
G4095
V-PAPGP
παρα
G3844
PREP
τω
G3588
T-DSM
αδελφω
G80
N-DSM
αυτων
G846
D-GPM
τω
G3588
T-DSM
πρεσβυτερω
G4245
A-DSM
19
εξαιφνης
G1810
ADV
πνευμα
G4151
N-NSN
μεγα
G3173
A-NSN
επηλθεν
V-AAI-3S
εκ
G1537
PREP
της
G3588
T-GSF
ερημου
G2048
N-GSF
και
G2532
CONJ
ηψατο
G680
V-AMI-3S
των
G3588
T-GPF
τεσσαρων
G5064
A-GPF
γωνιων
G1137
N-GPF
της
G3588
T-GSF
οικιας
G3614
N-GSF
και
G2532
CONJ
επεσεν
G4098
V-AAI-3S
η
G3588
T-NSF
οικια
G3614
N-NSF
επι
G1909
PREP
τα
G3588
T-APN
παιδια
G3813
N-APN
σου
G4771
P-GS
και
G2532
CONJ
ετελευτησαν
G5053
V-AAI-3P
εσωθην
G4982
V-API-1S
δε
G1161
PRT
εγω
G1473
P-NS
μονος
G3441
A-NSM
και
G2532
CONJ
ηλθον
G2064
V-AAI-1S
του
G3588
T-GSN
απαγγειλαι
V-AAN
σοι
G4771
P-DS
20
ουτως
G3778
ADV
αναστας
G450
V-AAPNS
ιωβ
G2492
N-PRI
διερρηξεν
V-AAI-3S
τα
G3588
T-APN
ιματια
G2440
N-APN
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
εκειρατο
G2751
V-AMI-3S
την
G3588
T-ASF
κομην
G2864
N-ASF
της
G3588
T-GSF
κεφαλης
G2776
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
πεσων
G4098
V-AAPNS
χαμαι
G5476
ADV
προσεκυνησεν
G4352
V-AAI-3S
και
G2532
CONJ
ειπεν
V-AAI-3S
21
αυτος
G846
D-NSM
γυμνος
G1131
A-NSM
εξηλθον
G1831
V-AAI-1S
εκ
G1537
PREP
κοιλιας
G2836
N-GSF
μητρος
G3384
N-GSF
μου
G1473
P-GS
γυμνος
G1131
A-NSM
και
G2532
CONJ
απελευσομαι
G565
V-FMI-1S
εκει
G1563
ADV
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
ο
G3588
T-NSM
κυριος
G2962
N-NSM
αφειλατο
V-AMI-3S
ως
G3739
CONJ
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
εδοξεν
G1380
V-AAI-3S
ουτως
G3778
ADV
και
G2532
CONJ
εγενετο
G1096
V-AMI-3S
ειη
G1510
V-PAO-3S
το
G3588
T-NSN
ονομα
G3686
N-NSN
κυριου
G2962
N-GSM
ευλογημενον
G2127
V-RMPNS
22
εν
G1722
PREP
τουτοις
G3778
D-DPN
πασιν
G3956
A-DPN
τοις
G3588
T-DPN
συμβεβηκοσιν
G4819
V-RAPDP
αυτω
G846
D-DSM
ουδεν
G3762
A-ASN
ημαρτεν
G264
V-AAI-3S
ιωβ
G2492
N-PRI
εναντιον
G1726
PREP
του
G3588
T-GSM
κυριου
G2962
N-GSM
και
G2532
CONJ
ουκ
G3364
ADV
εδωκεν
G1325
V-AAI-3S
αφροσυνην
G877
N-ASF
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
Job 32:2
2
ωργισθη
G3710
V-API-3S
δε
G1161
PRT
ελιους
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
του
G3588
T-GSM
βαραχιηλ
N-PRI
ο
G3588
T-NSM
βουζιτης
N-NSM
εκ
G1537
PREP
της
G3588
T-GSF
συγγενειας
G4772
N-GSF
ραμ
N-PRI
της
G3588
T-GSF
αυσιτιδος
N-GSF
χωρας
G5561
N-GSF
ωργισθη
G3710
V-API-3S
δε
G1161
PRT
τω
G3588
T-DSM
ιωβ
G2492
N-PRI
σφοδρα
G4970
ADV
διοτι
G1360
CONJ
απεφηνεν
V-AAI-3S
εαυτον
G1438
D-ASM
δικαιον
G1342
A-ASM
εναντιον
G1726
PREP
κυριου
G2962
N-GSM
Psalms 105:9
9
ον
G3739
R-ASM
διεθετο
V-AMI-3S
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
και
G2532
CONJ
του
G3588
T-GSM
ορκου
G3727
N-GSM
αυτου
G846
D-GSM
τω
G3588
T-DSM
ισαακ
G2464
N-PRI
Jeremiah 33:22
22
Micah 1:9
9
οτι
G3754
CONJ
κατεκρατησεν
V-AAI-3S
η
G3588
T-NSF
πληγη
G4127
N-NSF
αυτης
G846
D-GSF
διοτι
G1360
CONJ
ηλθεν
G2064
V-AAI-3S
εως
G2193
PREP
ιουδα
G2448
N-PRI
και
G2532
CONJ
ηψατο
G680
V-AMI-3S
εως
G2193
PREP
πυλης
G4439
N-GSF
λαου
G2992
N-GSM
μου
G1473
P-GS
εως
G2193
PREP
ιερουσαλημ
G2419
N-PRI
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Hebrew Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear