Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Genesis
Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50
Exodus
Exodus 1
Exodus 2
Exodus 3
Exodus 4
Exodus 5
Exodus 6
Exodus 7
Exodus 8
Exodus 9
Exodus 10
Exodus 11
Exodus 12
Exodus 13
Exodus 14
Exodus 15
Exodus 16
Exodus 17
Exodus 18
Exodus 19
Exodus 20
Exodus 21
Exodus 22
Exodus 23
Exodus 24
Exodus 25
Exodus 26
Exodus 27
Exodus 28
Exodus 29
Exodus 30
Exodus 31
Exodus 32
Exodus 33
Exodus 34
Exodus 35
Exodus 36
Exodus 37
Exodus 38
Exodus 39
Exodus 40
Leviticus
Leviticus 1
Leviticus 2
Leviticus 3
Leviticus 4
Leviticus 5
Leviticus 6
Leviticus 7
Leviticus 8
Leviticus 9
Leviticus 10
Leviticus 11
Leviticus 12
Leviticus 13
Leviticus 14
Leviticus 15
Leviticus 16
Leviticus 17
Leviticus 18
Leviticus 19
Leviticus 20
Leviticus 21
Leviticus 22
Leviticus 23
Leviticus 24
Leviticus 25
Leviticus 26
Leviticus 27
Numbers
Numbers 1
Numbers 2
Numbers 3
Numbers 4
Numbers 5
Numbers 6
Numbers 7
Numbers 8
Numbers 9
Numbers 10
Numbers 11
Numbers 12
Numbers 13
Numbers 14
Numbers 15
Numbers 16
Numbers 17
Numbers 18
Numbers 19
Numbers 20
Numbers 21
Numbers 22
Numbers 23
Numbers 24
Numbers 25
Numbers 26
Numbers 27
Numbers 28
Numbers 29
Numbers 30
Numbers 31
Numbers 32
Numbers 33
Numbers 34
Numbers 35
Numbers 36
Deuteronomy
Deuteronomy 1
Deuteronomy 2
Deuteronomy 3
Deuteronomy 4
Deuteronomy 5
Deuteronomy 6
Deuteronomy 7
Deuteronomy 8
Deuteronomy 9
Deuteronomy 10
Deuteronomy 11
Deuteronomy 12
Deuteronomy 13
Deuteronomy 14
Deuteronomy 15
Deuteronomy 16
Deuteronomy 17
Deuteronomy 18
Deuteronomy 19
Deuteronomy 20
Deuteronomy 21
Deuteronomy 22
Deuteronomy 23
Deuteronomy 24
Deuteronomy 25
Deuteronomy 26
Deuteronomy 27
Deuteronomy 28
Deuteronomy 29
Deuteronomy 30
Deuteronomy 31
Deuteronomy 32
Deuteronomy 33
Deuteronomy 34
Joshua
Joshua 1
Joshua 2
Joshua 3
Joshua 4
Joshua 5
Joshua 6
Joshua 7
Joshua 8
Joshua 9
Joshua 10
Joshua 11
Joshua 12
Joshua 13
Joshua 14
Joshua 15
Joshua 16
Joshua 17
Joshua 18
Joshua 19
Joshua 20
Joshua 21
Joshua 22
Joshua 23
Joshua 24
Judges
Judges 1
Judges 2
Judges 3
Judges 4
Judges 5
Judges 6
Judges 7
Judges 8
Judges 9
Judges 10
Judges 11
Judges 12
Judges 13
Judges 14
Judges 15
Judges 16
Judges 17
Judges 18
Judges 19
Judges 20
Judges 21
Ruth
Ruth 1
Ruth 2
Ruth 3
Ruth 4
1 Samuel
1 Samuel 1
1 Samuel 2
1 Samuel 3
1 Samuel 4
1 Samuel 5
1 Samuel 6
1 Samuel 7
1 Samuel 8
1 Samuel 9
1 Samuel 10
1 Samuel 11
1 Samuel 12
1 Samuel 13
1 Samuel 14
1 Samuel 15
1 Samuel 16
1 Samuel 17
1 Samuel 18
1 Samuel 19
1 Samuel 20
1 Samuel 21
1 Samuel 22
1 Samuel 23
1 Samuel 24
1 Samuel 25
1 Samuel 26
1 Samuel 27
1 Samuel 28
1 Samuel 29
1 Samuel 30
1 Samuel 31
2 Samuel
2 Samuel 1
2 Samuel 2
2 Samuel 3
2 Samuel 4
2 Samuel 5
2 Samuel 6
2 Samuel 7
2 Samuel 8
2 Samuel 9
2 Samuel 10
2 Samuel 11
2 Samuel 12
2 Samuel 13
2 Samuel 14
2 Samuel 15
2 Samuel 16
2 Samuel 17
2 Samuel 18
2 Samuel 19
2 Samuel 20
2 Samuel 21
2 Samuel 22
2 Samuel 23
2 Samuel 24
1 Kings
1 Kings 1
1 Kings 2
1 Kings 3
1 Kings 4
1 Kings 5
1 Kings 6
1 Kings 7
1 Kings 8
1 Kings 9
1 Kings 10
1 Kings 11
1 Kings 12
1 Kings 13
1 Kings 14
1 Kings 15
1 Kings 16
1 Kings 17
1 Kings 18
1 Kings 19
1 Kings 20
1 Kings 21
1 Kings 22
2 Kings
2 Kings 1
2 Kings 2
2 Kings 3
2 Kings 4
2 Kings 5
2 Kings 6
2 Kings 7
2 Kings 8
2 Kings 9
2 Kings 10
2 Kings 11
2 Kings 12
2 Kings 13
2 Kings 14
2 Kings 15
2 Kings 16
2 Kings 17
2 Kings 18
2 Kings 19
2 Kings 20
2 Kings 21
2 Kings 22
2 Kings 23
2 Kings 24
2 Kings 25
1 Chronicles
1 Chronicles 1
1 Chronicles 2
1 Chronicles 3
1 Chronicles 4
1 Chronicles 5
1 Chronicles 6
1 Chronicles 7
1 Chronicles 8
1 Chronicles 9
1 Chronicles 10
1 Chronicles 11
1 Chronicles 12
1 Chronicles 13
1 Chronicles 14
1 Chronicles 15
1 Chronicles 16
1 Chronicles 17
1 Chronicles 18
1 Chronicles 19
1 Chronicles 20
1 Chronicles 21
1 Chronicles 22
1 Chronicles 23
1 Chronicles 24
1 Chronicles 25
1 Chronicles 26
1 Chronicles 27
1 Chronicles 28
1 Chronicles 29
2 Chronicles
2 Chronicles 1
2 Chronicles 2
2 Chronicles 3
2 Chronicles 4
2 Chronicles 5
2 Chronicles 6
2 Chronicles 7
2 Chronicles 8
2 Chronicles 9
2 Chronicles 10
2 Chronicles 11
2 Chronicles 12
2 Chronicles 13
2 Chronicles 14
2 Chronicles 15
2 Chronicles 16
2 Chronicles 17
2 Chronicles 18
2 Chronicles 19
2 Chronicles 20
2 Chronicles 21
2 Chronicles 22
2 Chronicles 23
2 Chronicles 24
2 Chronicles 25
2 Chronicles 26
2 Chronicles 27
2 Chronicles 28
2 Chronicles 29
2 Chronicles 30
2 Chronicles 31
2 Chronicles 32
2 Chronicles 33
2 Chronicles 34
2 Chronicles 35
2 Chronicles 36
Ezra
Ezra 1
Ezra 2
Ezra 3
Ezra 4
Ezra 5
Ezra 6
Ezra 7
Ezra 8
Ezra 9
Ezra 10
Nehemiah
Nehemiah 1
Nehemiah 2
Nehemiah 3
Nehemiah 4
Nehemiah 5
Nehemiah 6
Nehemiah 7
Nehemiah 8
Nehemiah 9
Nehemiah 10
Nehemiah 11
Nehemiah 12
Nehemiah 13
Esther
Esther 1
Esther 2
Esther 3
Esther 4
Esther 5
Esther 6
Esther 7
Esther 8
Esther 9
Esther 10
Job
Job 1
Job 2
Job 3
Job 4
Job 5
Job 6
Job 7
Job 8
Job 9
Job 10
Job 11
Job 12
Job 13
Job 14
Job 15
Job 16
Job 17
Job 18
Job 19
Job 20
Job 21
Job 22
Job 23
Job 24
Job 25
Job 26
Job 27
Job 28
Job 29
Job 30
Job 31
Job 32
Job 33
Job 34
Job 35
Job 36
Job 37
Job 38
Job 39
Job 40
Job 41
Job 42
Psalms
Psalms 1
Psalms 2
Psalms 3
Psalms 4
Psalms 5
Psalms 6
Psalms 7
Psalms 8
Psalms 9
Psalms 10
Psalms 11
Psalms 12
Psalms 13
Psalms 14
Psalms 15
Psalms 16
Psalms 17
Psalms 18
Psalms 19
Psalms 20
Psalms 21
Psalms 22
Psalms 23
Psalms 24
Psalms 25
Psalms 26
Psalms 27
Psalms 28
Psalms 29
Psalms 30
Psalms 31
Psalms 32
Psalms 33
Psalms 34
Psalms 35
Psalms 36
Psalms 37
Psalms 38
Psalms 39
Psalms 40
Psalms 41
Psalms 42
Psalms 43
Psalms 44
Psalms 45
Psalms 46
Psalms 47
Psalms 48
Psalms 49
Psalms 50
Psalms 51
Psalms 52
Psalms 53
Psalms 54
Psalms 55
Psalms 56
Psalms 57
Psalms 58
Psalms 59
Psalms 60
Psalms 61
Psalms 62
Psalms 63
Psalms 64
Psalms 65
Psalms 66
Psalms 67
Psalms 68
Psalms 69
Psalms 70
Psalms 71
Psalms 72
Psalms 73
Psalms 74
Psalms 75
Psalms 76
Psalms 77
Psalms 78
Psalms 79
Psalms 80
Psalms 81
Psalms 82
Psalms 83
Psalms 84
Psalms 85
Psalms 86
Psalms 87
Psalms 88
Psalms 89
Psalms 90
Psalms 91
Psalms 92
Psalms 93
Psalms 94
Psalms 95
Psalms 96
Psalms 97
Psalms 98
Psalms 99
Psalms 100
Psalms 101
Psalms 102
Psalms 103
Psalms 104
Psalms 105
Psalms 106
Psalms 107
Psalms 108
Psalms 109
Psalms 110
Psalms 111
Psalms 112
Psalms 113
Psalms 114
Psalms 115
Psalms 116
Psalms 117
Psalms 118
Psalms 119
Psalms 120
Psalms 121
Psalms 122
Psalms 123
Psalms 124
Psalms 125
Psalms 126
Psalms 127
Psalms 128
Psalms 129
Psalms 130
Psalms 131
Psalms 132
Psalms 133
Psalms 134
Psalms 135
Psalms 136
Psalms 137
Psalms 138
Psalms 139
Psalms 140
Psalms 141
Psalms 142
Psalms 143
Psalms 144
Psalms 145
Psalms 146
Psalms 147
Psalms 148
Psalms 149
Psalms 150
Proverbs
Proverbs 1
Proverbs 2
Proverbs 3
Proverbs 4
Proverbs 5
Proverbs 6
Proverbs 7
Proverbs 8
Proverbs 9
Proverbs 10
Proverbs 11
Proverbs 12
Proverbs 13
Proverbs 14
Proverbs 15
Proverbs 16
Proverbs 17
Proverbs 18
Proverbs 19
Proverbs 20
Proverbs 21
Proverbs 22
Proverbs 23
Proverbs 24
Proverbs 25
Proverbs 26
Proverbs 27
Proverbs 28
Proverbs 29
Proverbs 30
Proverbs 31
Ecclesiastes
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 2
Ecclesiastes 3
Ecclesiastes 4
Ecclesiastes 5
Ecclesiastes 6
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 11
Ecclesiastes 12
Song_of_solomon
Song_of_solomon 1
Song_of_solomon 2
Song_of_solomon 3
Song_of_solomon 4
Song_of_solomon 5
Song_of_solomon 6
Song_of_solomon 7
Song_of_solomon 8
Isaiah
Isaiah 1
Isaiah 2
Isaiah 3
Isaiah 4
Isaiah 5
Isaiah 6
Isaiah 7
Isaiah 8
Isaiah 9
Isaiah 10
Isaiah 11
Isaiah 12
Isaiah 13
Isaiah 14
Isaiah 15
Isaiah 16
Isaiah 17
Isaiah 17:1
Isaiah 17:2
Isaiah 17:3
Isaiah 17:4
Isaiah 17:5
Isaiah 17:6
Isaiah 17:7
Isaiah 17:8
Isaiah 17:9
Isaiah 17:10
Isaiah 17:11
Isaiah 17:12
Isaiah 17:13
Isaiah 17:14
Isaiah 18
Isaiah 19
Isaiah 20
Isaiah 21
Isaiah 22
Isaiah 23
Isaiah 24
Isaiah 25
Isaiah 26
Isaiah 27
Isaiah 28
Isaiah 29
Isaiah 30
Isaiah 31
Isaiah 32
Isaiah 33
Isaiah 34
Isaiah 35
Isaiah 36
Isaiah 37
Isaiah 38
Isaiah 39
Isaiah 40
Isaiah 41
Isaiah 42
Isaiah 43
Isaiah 44
Isaiah 45
Isaiah 46
Isaiah 47
Isaiah 48
Isaiah 49
Isaiah 50
Isaiah 51
Isaiah 52
Isaiah 53
Isaiah 54
Isaiah 55
Isaiah 56
Isaiah 57
Isaiah 58
Isaiah 59
Isaiah 60
Isaiah 61
Isaiah 62
Isaiah 63
Isaiah 64
Isaiah 65
Isaiah 66
Jeremiah
Jeremiah 1
Jeremiah 2
Jeremiah 3
Jeremiah 4
Jeremiah 5
Jeremiah 6
Jeremiah 7
Jeremiah 8
Jeremiah 9
Jeremiah 10
Jeremiah 11
Jeremiah 12
Jeremiah 13
Jeremiah 14
Jeremiah 15
Jeremiah 16
Jeremiah 17
Jeremiah 18
Jeremiah 19
Jeremiah 20
Jeremiah 21
Jeremiah 22
Jeremiah 23
Jeremiah 24
Jeremiah 25
Jeremiah 26
Jeremiah 27
Jeremiah 28
Jeremiah 29
Jeremiah 30
Jeremiah 31
Jeremiah 32
Jeremiah 33
Jeremiah 34
Jeremiah 35
Jeremiah 36
Jeremiah 37
Jeremiah 38
Jeremiah 39
Jeremiah 40
Jeremiah 41
Jeremiah 42
Jeremiah 43
Jeremiah 44
Jeremiah 45
Jeremiah 46
Jeremiah 47
Jeremiah 48
Jeremiah 49
Jeremiah 50
Jeremiah 51
Jeremiah 52
Lamentations
Lamentations 1
Lamentations 2
Lamentations 3
Lamentations 4
Lamentations 5
Ezekiel
Ezekiel 1
Ezekiel 2
Ezekiel 3
Ezekiel 4
Ezekiel 5
Ezekiel 6
Ezekiel 7
Ezekiel 8
Ezekiel 9
Ezekiel 10
Ezekiel 11
Ezekiel 12
Ezekiel 13
Ezekiel 14
Ezekiel 15
Ezekiel 16
Ezekiel 17
Ezekiel 18
Ezekiel 19
Ezekiel 20
Ezekiel 21
Ezekiel 22
Ezekiel 23
Ezekiel 24
Ezekiel 25
Ezekiel 26
Ezekiel 27
Ezekiel 28
Ezekiel 29
Ezekiel 30
Ezekiel 31
Ezekiel 32
Ezekiel 33
Ezekiel 34
Ezekiel 35
Ezekiel 36
Ezekiel 37
Ezekiel 38
Ezekiel 39
Ezekiel 40
Ezekiel 41
Ezekiel 42
Ezekiel 43
Ezekiel 44
Ezekiel 45
Ezekiel 46
Ezekiel 47
Ezekiel 48
Daniel
Daniel 1
Daniel 2
Daniel 3
Daniel 4
Daniel 5
Daniel 6
Daniel 7
Daniel 8
Daniel 9
Daniel 10
Daniel 11
Daniel 12
Hosea
Hosea 1
Hosea 2
Hosea 3
Hosea 4
Hosea 5
Hosea 6
Hosea 7
Hosea 8
Hosea 9
Hosea 10
Hosea 11
Hosea 12
Hosea 13
Hosea 14
Joel
Joel 1
Joel 2
Joel 3
Amos
Amos 1
Amos 2
Amos 3
Amos 4
Amos 5
Amos 6
Amos 7
Amos 8
Amos 9
Obadiah
Obadiah 1
Jonah
Jonah 1
Jonah 2
Jonah 3
Jonah 4
Micah
Micah 1
Micah 2
Micah 3
Micah 4
Micah 5
Micah 6
Micah 7
Nahum
Nahum 1
Nahum 2
Nahum 3
Habakkuk
Habakkuk 1
Habakkuk 2
Habakkuk 3
Zephaniah
Zephaniah 1
Zephaniah 2
Zephaniah 3
Haggai
Haggai 1
Haggai 2
Zechariah
Zechariah 1
Zechariah 2
Zechariah 3
Zechariah 4
Zechariah 5
Zechariah 6
Zechariah 7
Zechariah 8
Zechariah 9
Zechariah 10
Zechariah 11
Zechariah 12
Zechariah 13
Zechariah 14
Malachi
Malachi 1
Malachi 2
Malachi 3
Malachi 4
Isaiah 17:7
Isaiah 17:7
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
MHB
BHS
ALEP
WLC
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
MHB
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
אַלְלַי
H480
IJEC
לִי
L-PPRO-1MS
כִּי
H3588
CONJ
הָיִיתִי
H1961
VQQ1MS
כְּאָסְפֵּי
H625
־
CPUN
קַיִץ
H7019
כְּעֹלְלֹת
H5955
בָּצִיר
H1210
אֵין
H369
NPAR
־
CPUN
אֶשְׁכּוֹל
H811
לֶאֱכוֹל
H398
בִּכּוּרָה
H1063
אִוְּתָה
H183
VPQ3FS
נַפְשִֽׁי
H5315
CFS-1MS
׃
EPUN
2
אָבַד
H6
VQQ3MS
חָסִיד
H2623
מִן
H4480
PREP
־
CPUN
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
וְיָשָׁר
H3477
W-AMS
בָּאָדָם
H120
אָיִן
H369
כֻּלָּם
H3605
CMS-3MP
לְדָמִים
H1818
יֶאֱרֹבוּ
H693
VQY3MP
אִישׁ
H376
NMS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
אָחִיהוּ
H251
יָצוּדוּ
H6679
חֵֽרֶם
H2764
׃
EPUN
3
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
הָרַע
H7451
כַּפַּיִם
H3709
NFD
לְהֵיטִיב
H3190
הַשַּׂר
H8269
שֹׁאֵל
H7592
וְהַשֹּׁפֵט
H8199
בַּשִּׁלּוּם
H7966
וְהַגָּדוֹל
H1419
דֹּבֵר
H1696
VQPMS
הַוַּת
H1942
נַפְשׁוֹ
H5315
NMS-3MS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
וַֽיְעַבְּתֽוּהָ
H5686
׃
EPUN
4
טוֹבָם
H2896
כְּחֵדֶק
H2312
יָשָׁר
H3477
AMS
מִמְּסוּכָה
H4534
יוֹם
H3117
NMS
מְצַפֶּיךָ
H6822
פְּקֻדָּתְךָ
H6486
בָאָה
H935
עַתָּה
H6258
ADV
תִהְיֶה
H1961
מְבוּכָתָֽם
H3998
׃
EPUN
5
אַל
H408
NPAR
־
CPUN
תַּאֲמִינוּ
H539
בְרֵעַ
H7453
אַֽל
H408
ADV
־
CPUN
תִּבְטְחוּ
H982
בְּאַלּוּף
H441
מִשֹּׁכֶבֶת
H7901
חֵיקֶךָ
H2436
שְׁמֹר
H8104
VQI2MS
פִּתְחֵי
H6607
־
CPUN
פִֽיךָ
H6310
CMS-2MS
׃
EPUN
6
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
בֵן
H1121
מְנַבֵּל
H5034
אָב
H1
NMS
בַּת
H1323
CFS
קָמָה
H6965
בְאִמָּהּ
H517
כַּלָּה
H3618
בַּחֲמֹתָהּ
H2545
אֹיְבֵי
H341
אִישׁ
H376
NMS
אַנְשֵׁי
H582
CMP
בֵיתֽוֹ
H1004
׃
EPUN
7
וַאֲנִי
H589
W-PPRO-1MS
בַּיהוָה
H3068
אֲצַפֶּה
H6822
אוֹחִילָה
H3176
לֵאלֹהֵי
H430
יִשְׁעִי
H3468
יִשְׁמָעֵנִי
אֱלֹהָֽי
H430
CMP-1MS
׃
EPUN
8
אַֽל
H408
ADV
־
CPUN
תִּשְׂמְחִי
H8056
אֹיַבְתִּי
H341
לִי
L-PPRO-1MS
כִּי
H3588
CONJ
נָפַלְתִּי
H5307
קָמְתִּי
H6965
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
אֵשֵׁב
H3427
בַּחֹשֶׁךְ
H2822
BD-NMS
יְהוָה
H3068
EDS
אוֹר
H216
NMS
לִֽי
L-PPRO-1MS
׃
EPUN
ס
CPUN
9
זַעַף
H2197
יְהוָה
H3068
EDS
אֶשָּׂא
H5375
VQY1MS
כִּי
H3588
CONJ
חָטָאתִי
H2398
VQQ1MS
לוֹ
L-PPRO-3MS
עַד
H5704
PREP
אֲשֶׁר
H834
RPRO
יָרִיב
H7378
VQY3MS
רִיבִי
H7379
וְעָשָׂה
H6213
W-VQQ3MS
מִשְׁפָּטִי
H4941
CMS-1MS
יוֹצִיאֵנִי
H3318
לָאוֹר
H216
L-OMS
אֶרְאֶה
H7200
VQY1MS
בְּצִדְקָתֽוֹ
H6666
׃
EPUN
10
וְתֵרֶא
H7200
אֹיַבְתִּי
H341
וּתְכַסֶּהָ
H3680
בוּשָׁה
H955
הָאֹמְרָה
H559
אֵלַי
H413
PREP-1MS
אַיּוֹ
H346
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהָיִךְ
H430
עֵינַי
H5869
CMD-1MS
תִּרְאֶינָּה
H7200
בָּהּ
B-PPRO-3FS
עַתָּה
H6258
ADV
תִּֽהְיֶה
H1961
VQY2MS
לְמִרְמָס
H4823
כְּטִיט
H2916
חוּצֽוֹת
H2351
CFP
׃
EPUN
11
יוֹם
H3117
NMS
לִבְנוֹת
H1129
גְּדֵרָיִךְ
H1447
יוֹם
H3117
NMS
הַהוּא
H1931
D-PPRO-3MS
יִרְחַק
H7368
־
CPUN
חֹֽק
H2706
NMS
׃
EPUN
12
יוֹם
H3117
NMS
הוּא
H1931
PPRO-3MS
וְעָדֶיךָ
H5704
יָבוֹא
H935
VQY3MS
לְמִנִּי
H4480
אַשּׁוּר
H804
GFS
וְעָרֵי
H5892
מָצוֹר
H4692
וּלְמִנִּי
H4480
מָצוֹר
H4693
וְעַד
H5704
W-PREP
־
CPUN
נָהָר
H5104
NMS
וְיָם
H3220
W-NMS
מִיָּם
H3220
M-NMS
וְהַר
H2022
הָהָֽר
H2022
׃
EPUN
13
וְהָיְתָה
H1961
W-VQQ3FS
הָאָרֶץ
H776
D-GFS
לִשְׁמָמָה
H8077
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
יֹֽשְׁבֶיהָ
H3427
מִפְּרִי
H6529
M-CMS
מַֽעַלְלֵיהֶֽם
H4611
׃
EPUN
ס
CPUN
14
רְעֵה
H7462
עַמְּךָ
H5971
בְשִׁבְטֶךָ
H7626
צֹאן
H6629
NMS
נַֽחֲלָתֶךָ
H5159
שֹׁכְנִי
H7931
לְבָדָד
H910
יַעַר
H3293
בְּתוֹךְ
H8432
B-NMS
כַּרְמֶל
H3760
יִרְעוּ
H7462
VQY3MP
בָשָׁן
H1316
וְגִלְעָד
H1568
כִּימֵי
H3117
K-CMP
עוֹלָֽם
H5769
NMS
׃
EPUN
15
כִּימֵי
H3117
K-CMP
צֵאתְךָ
H3318
מֵאֶרֶץ
H776
M-NFS
מִצְרָיִם
H4714
אַרְאֶנּוּ
H7200
נִפְלָאֽוֹת
H6381
׃
EPUN
16
יִרְאוּ
H7200
VQY3MP
גוֹיִם
H1471
NMP
וְיֵבֹשׁוּ
H954
מִכֹּל
H3605
M-CMS
גְּבֽוּרָתָם
H1369
יָשִׂימוּ
H7760
VQY3MP
יָד
H3027
NFS
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פֶּה
H6310
אָזְנֵיהֶם
H241
תֶּחֱרַֽשְׁנָה
H2790
׃
EPUN
17
יְלַחֲכוּ
H3897
עָפָר
H6083
NMS
כַּנָּחָשׁ
H5175
כְּזֹחֲלֵי
H2119
אֶרֶץ
H776
GFS
יִרְגְּזוּ
H7264
מִמִּסְגְּרֹֽתֵיהֶם
H4526
אֶל
H413
PREP
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
אֱלֹהֵינוּ
H430
יִפְחָדוּ
H6342
וְיִֽרְאוּ
H3372
מִמֶּֽךָּ
H4480
M-PPRO-2MS
׃
EPUN
18
מִי
H4310
IPRO
־
CPUN
אֵל
H410
EDS
כָּמוֹךָ
H3644
PREP-2MS
נֹשֵׂא
H5375
עָוֺן
H5771
NMS
וְעֹבֵר
H5674
עַל
H5921
PREP
־
CPUN
פֶּשַׁע
H6588
לִשְׁאֵרִית
H7611
נַחֲלָתוֹ
H5159
לֹא
H3808
NADV
־
CPUN
הֶחֱזִיק
H2388
לָעַד
H5703
L-NMS
אַפּוֹ
H639
CMS-3MS
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
חָפֵץ
H2654
חֶסֶד
H2617
NMS
הֽוּא
H1931
PPRO-3MS
׃
EPUN
19
יָשׁוּב
H7725
VQY3MS
יְרַֽחֲמֵנוּ
H7355
יִכְבֹּשׁ
H3533
עֲוֺֽנֹתֵינוּ
H5771
וְתַשְׁלִיךְ
H7993
בִּמְצֻלוֹת
H4688
יָם
H3220
NMS
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
חַטֹּאותָֽם
H2403
׃
EPUN
20
תִּתֵּן
H5414
VQY2MS
אֱמֶת
H571
CFS
לְיַֽעֲקֹב
H3290
חֶסֶד
H2617
NMS
לְאַבְרָהָם
H85
אֲשֶׁר
H834
RPRO
־
CPUN
נִשְׁבַּעְתָּ
H7650
לַאֲבֹתֵינוּ
H1
מִימֵי
H3117
קֶֽדֶם
H6924
NMS
׃
EPUN
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
BHS
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
אַלְלַי
לִי
כִּי
הָיִיתִי
כְּאָסְפֵּי־קַיִץ
כְּעֹלְלֹת
בָּצִיר
אֵין־אֶשְׁכּוֹל
לֶאֱכוֹל
בִּכּוּרָה
אִוְּתָה
נַפְשִׁי
׃
2
אָבַד
חָסִיד
מִן־הָאָרֶץ
וְיָשָׁר
בָּאָדָם
אָיִן
כֻּלָּם
לְדָמִים
יֶאֱרֹבוּ
אִישׁ
אֶת־אָחִיהוּ
יָצוּדוּ
חֵרֶם
׃
3
עַל־הָרַע
כַּפַּיִם
לְהֵיטִיב
הַשַּׂר
שֹׁאֵל
וְהַשֹּׁפֵט
בַּשִּׁלּוּם
וְהַגָּדוֹל
דֹּבֵר
הַוַּת
נַפְשׁוֹ
הוּא
וַיְעַבְּתוּהָ
׃
4
טוֹבָם
כְּחֵדֶק
יָשָׁר
מִמְּסוּכָה
יוֹם
מְצַפֶּיךָ
פְּקֻדָּתְךָ
בָאָה
עַתָּה
תִהְיֶה
מְבוּכָתָם
׃
5
אַל־תַּאֲמִינוּ
בְרֵעַ
אַל־תִּבְטְחוּ
בְּאַלּוּף
מִשֹּׁכֶבֶת
חֵיקֶךָ
שְׁמֹר
פִּתְחֵי־פִיךָ
׃
6
כִּי־בֵן
מְנַבֵּל
אָב
בַּת
קָמָה
בְאִמָּהּ
כַּלָּה
בַּחֲמֹתָהּ
אֹיְבֵי
אִישׁ
אַנְשֵׁי
בֵיתוֹ
׃
7
וַאֲנִי
בַּיהוָה
אֲצַפֶּה
אוֹחִילָה
לֵאלֹהֵי
יִשְׁעִי
יִשְׁמָעֵנִי
אֱלֹהָי
׃
8
אַל־תִּשְׂמְחִי
אֹיַבְתִּי
לִי
כִּי
נָפַלְתִּי
קָמְתִּי
כִּי־אֵשֵׁב
בַּחֹשֶׁךְ
יְהוָה
אוֹר
לִי
׃
ס
9
זַעַף
יְהוָה
אֶשָּׂא
כִּי
חָטָאתִי
לוֹ
עַד
אֲשֶׁר
יָרִיב
רִיבִי
וְעָשָׂה
מִשְׁפָּטִי
יוֹצִיאֵנִי
לָאוֹר
אֶרְאֶה
בְּצִדְקָתוֹ
׃
10
וְתֵרֶא
אֹיַבְתִּי
וּתְכַסֶּהָ
בוּשָׁה
הָאֹמְרָה
אֵלַי
אַיּוֹ
יְהוָה
אֱלֹהָיִךְ
עֵינַי
תִּרְאֶינָּה
בָּהּ
עַתָּה
תִּהְיֶה
לְמִרְמָס
כְּטִיט
חוּצוֹת
׃
11
יוֹם
לִבְנוֹת
גְּדֵרָיִךְ
יוֹם
הַהוּא
יִרְחַק־חֹק
׃
12
יוֹם
הוּא
וְעָדֶיךָ
יָבוֹא
לְמִנִּי
אַשּׁוּר
וְעָרֵי
מָצוֹר
וּלְמִנִּי
מָצוֹר
וְעַד־נָהָר
וְיָם
מִיָּם
וְהַר
הָהָר
׃
13
וְהָיְתָה
הָאָרֶץ
לִשְׁמָמָה
עַל־יֹשְׁבֶיהָ
מִפְּרִי
מַעַלְלֵיהֶם
׃
ס
14
רְעֵה
עַמְּךָ
בְשִׁבְטֶךָ
צֹאן
נַחֲלָתֶךָ
שֹׁכְנִי
לְבָדָד
יַעַר
בְּתוֹךְ
כַּרְמֶל
יִרְעוּ
בָשָׁן
וְגִלְעָד
כִּימֵי
עוֹלָם
׃
15
כִּימֵי
צֵאתְךָ
מֵאֶרֶץ
מִצְרָיִם
אַרְאֶנּוּ
נִפְלָאוֹת
׃
16
יִרְאוּ
גוֹיִם
וְיֵבֹשׁוּ
מִכֹּל
גְּבוּרָתָם
יָשִׂימוּ
יָד
עַל־פֶּה
אָזְנֵיהֶם
תֶּחֱרַשְׁנָה
׃
17
יְלַחֲכוּ
עָפָר
כַּנָּחָשׁ
כְּזֹחֲלֵי
אֶרֶץ
יִרְגְּזוּ
מִמִּסְגְּרֹתֵיהֶם
אֶל־יְהוָה
אֱלֹהֵינוּ
יִפְחָדוּ
וְיִרְאוּ
מִמֶּךָּ
׃
18
מִי־אֵל
כָּמוֹךָ
נֹשֵׂא
עָוֹן
וְעֹבֵר
עַל־פֶּשַׁע
לִשְׁאֵרִית
נַחֲלָתוֹ
לֹא־הֶחֱזִיק
לָעַד
אַפּוֹ
כִּי־חָפֵץ
חֶסֶד
הוּא
׃
19
יָשׁוּב
יְרַחֲמֵנוּ
יִכְבֹּשׁ
עֲוֹנֹתֵינוּ
וְתַשְׁלִיךְ
בִּמְצֻלוֹת
יָם
כָּל־חַטֹּאותָם
׃
20
תִּתֵּן
אֱמֶת
לְיַעֲקֹב
חֶסֶד
לְאַבְרָהָם
אֲשֶׁר־נִשְׁבַּעְתָּ
לַאֲבֹתֵינוּ
מִימֵי
קֶדֶם
׃
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
ALEP
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
א
אללי
לי
כי
הייתי
כאספי
קיץ
כעללת
בציר
אין
אשכול
לאכול
בכורה
אותה
נפשי
2
ב
אבד
חסיד
מן
הארץ
וישר
באדם
אין
כלם
לדמים
יארבו
איש
את
אחיהו
יצודו
חרם
3
ג
על
הרע
כפים
להיטיב
השר
שאל
והשפט
בשלום
והגדול
דבר
הות
נפשו
הוא--ויעבתוה
4
ד
טובם
כחדק
ישר
ממסוכה
יום
מצפיך
פקדתך
באה
עתה
תהיה
מבוכתם
5
ה
אל
תאמינו
ברע
אל
תבטחו
באלוף
משכבת
חיקך
שמר
פתחי
פיך
6
ו
כי
בן
מנבל
אב
בת
קמה
באמה
כלה
בחמתה
איבי
איש
אנשי
ביתו
7
ז
ואני
ביהוה
אצפה
אוחילה
לאלהי
ישעי
ישמעני
אלהי
8
ח
אל
תשמחי
איבתי
לי
כי
נפלתי
קמתי
כי
אשב
בחשך
יהוה
אור
לי
{פ}
9
ט
זעף
יהוה
אשא
כי
חטאתי
לו
עד
אשר
יריב
ריבי
ועשה
משפטי--יוציאני
לאור
אראה
בצדקתו
10
י
ותרא
איבתי
ותכסה
בושה--האמרה
אלי
איו
יהוה
אלהיך
עיני
תראינה
בה
עתה
תהיה
למרמס
כטיט
חוצות
11
יא
יום
לבנות
גדריך
יום
ההוא
ירחק
חק
12
יב
יום
הוא
ועדיך
יבוא
למני
אשור
וערי
מצור
ולמני
מצור
ועד
נהר
וים
מים
והר
ההר
13
יג
והיתה
הארץ
לשממה
על
ישביה
מפרי
מעלליהם
{פ}
14
יד
רעה
עמך
בשבטך
צאן
נחלתך--שכני
לבדד
יער
בתוך
כרמל
ירעו
בשן
וגלעד
כימי
עולם
15
טו
כימי
צאתך
מארץ
מצרים
אראנו
נפלאות
16
טז
יראו
גוים
ויבשו
מכל
גבורתם
ישימו
יד
על
פה
אזניהם
תחרשנה
17
יז
ילחכו
עפר
כנחש--כזחלי
ארץ
ירגזו
ממסגרתיהם
אל
יהוה
אלהינו
יפחדו
ויראו
ממך
18
יח
מי
אל
כמוך
נשא
עון
ועבר
על
פשע
לשארית
נחלתו
לא
החזיק
לעד
אפו
כי
חפץ
חסד
הוא
19
יט
ישוב
ירחמנו
יכבש
עונתינו
ותשליך
במצלות
ים
כל
חטאותם
20
כ
תתן
אמת
ליעקב
חסד
לאברהם
אשר
נשבעת
לאבתינו
מימי
קדם
{ש}
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
WLC
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
אַלְלַי
לִי
כִּי
הָיִיתִי
כְּאָסְפֵּי־קַיִץ
כְּעֹלְלֹת
בָּצִיר
אֵין־אֶשְׁכֹּול
לֶאֱכֹול
בִּכּוּרָה
אִוְּתָה
נַפְשִׁי׃
2
אָבַד
חָסִיד
מִן־הָאָרֶץ
וְיָשָׁר
בָּאָדָם
אָיִן
כֻּלָּם
לְדָמִים
יֶאֱרֹבוּ
אִישׁ
אֶת־אָחִיהוּ
יָצוּדוּ
חֵרֶם׃
3
עַל־הָרַע
כַּפַּיִם
לְהֵיטִיב
הַשַּׂר
שֹׁאֵל
וְהַשֹּׁפֵט
בַּשִּׁלּוּם
וְהַגָּדֹול
דֹּבֵר
הַוַּת
נַפְשֹׁו
הוּא
וַיְעַבְּתוּהָ׃
4
טֹובָם
כְּחֵדֶק
יָשָׁר
מִמְּסוּכָה
יֹום
מְצַפֶּיךָ
פְּקֻדָּתְךָ
בָאָה
עַתָּה
תִהְיֶה
מְבוּכָתָם׃
5
אַל־תַּאֲמִינוּ
בְרֵעַ
אַל־תִּבְטְחוּ
בְּאַלּוּף
מִשֹּׁכֶבֶת
חֵיקֶךָ
שְׁמֹר
פִּתְחֵי־פִיךָ׃
6
כִּי־בֵן
מְנַבֵּל
אָב
בַּת
קָמָה
בְאִמָּהּ
כַּלָּה
בַּחֲמֹתָהּ
אֹיְבֵי
אִישׁ
אַנְשֵׁי
בֵיתֹו׃
7
וַאֲנִי
בַּיהוָה
אֲצַפֶּה
אֹוחִילָה
לֵאלֹהֵי
יִשְׁעִי
יִשְׁמָעֵנִי
אֱלֹהָי׃
8
אַל־תִּשְׂמְחִי
אֹיַבְתִּי
לִי
כִּי
נָפַלְתִּי
קָמְתִּי
כִּי־אֵשֵׁב
בַּחֹשֶׁךְ
יְהוָה
אֹור
לִי׃
ס
9
זַעַף
יְהוָה
אֶשָּׂא
כִּי
חָטָאתִי
לֹו
עַד
אֲשֶׁר
יָרִיב
רִיבִי
וְעָשָׂה
מִשְׁפָּטִי
יֹוצִיאֵנִי
לָאֹור
אֶרְאֶה
בְּצִדְקָתֹו׃
10
וְתֵרֶא
אֹיַבְתִּי
וּתְכַסֶּהָ
בוּשָׁה
הָאֹמְרָה
אֵלַי
אַיֹּו
יְהוָה
אֱלֹהָיִךְ
עֵינַי
תִּרְאֶינָּה
בָּהּ
עַתָּה
תִּהְיֶה
לְמִרְמָס
כְּטִיט
חוּצֹות׃
11
יֹום
לִבְנֹות
גְּדֵרָיִךְ
יֹום
הַהוּא
יִרְחַק־חֹק׃
12
יֹום
הוּא
וְעָדֶיךָ
יָבֹוא
לְמִנִּי
אַשּׁוּר
וְעָרֵי
מָצֹור
וּלְמִנִּי
מָצֹור
וְעַד־נָהָר
וְיָם
מִיָּם
וְהַר
הָהָר׃
13
וְהָיְתָה
הָאָרֶץ
לִשְׁמָמָה
עַל־יֹשְׁבֶיהָ
מִפְּרִי
מַעַלְלֵיהֶם׃
ס
14
רְעֵה
עַמְּךָ
בְשִׁבְטֶךָ
צֹאן
נַחֲלָתֶךָ
שֹׁכְנִי
לְבָדָד
יַעַר
בְּתֹוךְ
כַּרְמֶל
יִרְעוּ
בָשָׁן
וְגִלְעָד
כִּימֵי
עֹולָם׃
15
כִּימֵי
צֵאתְךָ
מֵאֶרֶץ
מִצְרָיִם
אַרְאֶנּוּ
נִפְלָאֹות׃
16
יִרְאוּ
גֹויִם
וְיֵבֹשׁוּ
מִכֹּל
גְּבוּרָתָם
יָשִׂימוּ
יָד
עַל־פֶּה
אָזְנֵיהֶם
תֶּחֱרַשְׁנָה׃
17
יְלַחֲכוּ
עָפָר
כַּנָּחָשׁ
כְּזֹחֲלֵי
אֶרֶץ
יִרְגְּזוּ
מִמִּסְגְּרֹתֵיהֶם
אֶל־יְהוָה
אֱלֹהֵינוּ
יִפְחָדוּ
וְיִרְאוּ
מִמֶּךָּ׃
18
מִי־אֵל
כָּמֹוךָ
נֹשֵׂא
עָוֹן
וְעֹבֵר
עַל־פֶּשַׁע
לִשְׁאֵרִית
נַחֲלָתֹו
לֹא־הֶחֱזִיק
לָעַד
אַפֹּו
כִּי־חָפֵץ
חֶסֶד
הוּא׃
19
יָשׁוּב
יְרַחֲמֵנוּ
יִכְבֹּשׁ
עֲוֹנֹתֵינוּ
וְתַשְׁלִיךְ
בִּמְצֻלֹות
יָם
כָּל־חַטֹּאותָם׃
20
תִּתֵּן
אֱמֶת
לְיַעֲקֹב
חֶסֶד
לְאַבְרָהָם
אֲשֶׁר־נִשְׁבַּעְתָּ
לַאֲבֹתֵינוּ
מִימֵי
קֶדֶם׃
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
KJV
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
Woe
is
me!
for
I
am
as
when
they
have
gathered
the
summer
fruits,
as
the
grapegleanings
of
the
vintage:
there
is
no
cluster
to
eat:
my
soul
desired
the
firstripe
fruit.
2
The
good
man
is
perished
out
of
the
earth:
and
there
is
none
upright
among
men:
they
all
lie
in
wait
for
blood;
they
hunt
every
man
his
brother
with
a
net.
3
That
they
may
do
evil
with
both
hands
earnestly,
the
prince
asketh,
and
the
judge
asketh
for
a
reward;
and
the
great
man,
he
uttereth
his
mischievous
desire:
so
they
wrap
it
up.
4
The
best
of
them
is
as
a
brier:
the
most
upright
is
sharper
than
a
thorn
hedge:
the
day
of
thy
watchmen
and
thy
visitation
cometh;
now
shall
be
their
perplexity.
5
Trust
ye
not
in
a
friend,
put
ye
not
confidence
in
a
guide:
keep
the
doors
of
thy
mouth
from
her
that
lieth
in
thy
bosom.
6
For
the
son
dishonoureth
the
father,
the
daughter
riseth
up
against
her
mother,
the
daughter
in
law
against
her
mother
in
law;
a
man's
enemies
are
the
men
of
his
own
house.
7
Therefore
I
will
look
unto
the
LORD;
I
will
wait
for
the
God
of
my
salvation:
my
God
will
hear
me.
8
Rejoice
not
against
me,
O
mine
enemy:
when
I
fall,
I
shall
arise;
when
I
sit
in
darkness,
the
LORD
shall
be
a
light
unto
me.
9
I
will
bear
the
indignation
of
the
LORD,
because
I
have
sinned
against
him,
until
he
plead
my
cause,
and
execute
judgment
for
me:
he
will
bring
me
forth
to
the
light,
and
I
shall
behold
his
righteousness.
10
Then
she
that
is
mine
enemy
shall
see
it,
and
shame
shall
cover
her
which
said
unto
me,
Where
is
the
LORD
thy
God?
mine
eyes
shall
behold
her:
now
shall
she
be
trodden
down
as
the
mire
of
the
streets.
11
In
the
day
that
thy
walls
are
to
be
built,
in
that
day
shall
the
decree
be
far
removed.
12
In
that
day
also
he
shall
come
even
to
thee
from
Assyria,
and
from
the
fortified
cities,
and
from
the
fortress
even
to
the
river,
and
from
sea
to
sea,
and
from
mountain
to
mountain.
13
Notwithstanding
the
land
shall
be
desolate
because
of
them
that
dwell
therein,
for
the
fruit
of
their
doings.
14
Feed
thy
people
with
thy
rod,
the
flock
of
thine
heritage,
which
dwell
solitarily
in
the
wood,
in
the
midst
of
Carmel:
let
them
feed
in
Bashan
and
Gilead,
as
in
the
days
of
old.
15
According
to
the
days
of
thy
coming
out
of
the
land
of
Egypt
will
I
shew
unto
him
marvellous
things.
16
The
nations
shall
see
and
be
confounded
at
all
their
might:
they
shall
lay
their
hand
upon
their
mouth,
their
ears
shall
be
deaf.
17
They
shall
lick
the
dust
like
a
serpent,
they
shall
move
out
of
their
holes
like
worms
of
the
earth:
they
shall
be
afraid
of
the
LORD
our
God,
and
shall
fear
because
of
thee.
18
Who
is
a
God
like
unto
thee,
that
pardoneth
iniquity,
and
passeth
by
the
transgression
of
the
remnant
of
his
heritage?
he
retaineth
not
his
anger
for
ever,
because
he
delighteth
in
mercy.
19
He
will
turn
again,
he
will
have
compassion
upon
us;
he
will
subdue
our
iniquities;
and
thou
wilt
cast
all
their
sins
into
the
depths
of
the
sea.
20
Thou
wilt
perform
the
truth
to
Jacob,
and
the
mercy
to
Abraham,
which
thou
hast
sworn
unto
our
fathers
from
the
days
of
old.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
KJVP
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
Woe
H480
is
me!
for
H3588
I
am
H1961
as
when
they
have
gathered
H625
the
summer
fruits,
H7019
as
the
grape
gleanings
H5955
of
the
vintage:
H1210
there
is
no
H369
cluster
H811
to
eat:
H398
my
soul
H5315
desired
H183
the
firstripe
fruit.
H1063
2
The
good
H2623
man
is
perished
H6
out
of
H4480
the
earth:
H776
and
there
is
none
H369
upright
H3477
among
men:
H120
they
all
H3605
lie
in
wait
H693
for
blood;
H1818
they
hunt
H6679
every
man
H376
H853
his
brother
H251
with
a
net.
H2764
3
That
they
may
do
evil
H5921
H7451
with
both
hands
H3709
earnestly,
H3190
the
prince
H8269
asketh,
H7592
and
the
judge
H8199
asketh
for
a
reward;
H7966
and
the
great
H1419
man
,
he
H1931
uttereth
H1696
his
mischievous
H1942
desire:
H5315
so
they
wrap
it
up.
H5686
4
The
best
H2896
of
them
is
as
a
brier:
H2312
the
most
upright
H3477
is
sharper
than
a
thorn
hedge
H4480
H4534
:
the
day
H3117
of
thy
watchmen
H6822
and
thy
visitation
H6486
cometh;
H935
now
H6258
shall
be
H1961
their
perplexity.
H3998
5
Trust
H539
ye
not
H408
in
a
friend,
H7453
put
ye
not
confidence
H982
H408
in
a
guide:
H441
keep
H8104
the
doors
H6607
of
thy
mouth
H6310
from
her
that
lieth
H4480
H7901
in
thy
bosom.
H2436
6
For
H3588
the
son
H1121
dishonoreth
H5034
the
father,
H1
the
daughter
H1323
riseth
up
H6965
against
her
mother,
H517
the
daughter-
H3618
in-law
against
her
mother-
H2545
in-law
;
a
man's
H376
enemies
H341
are
the
men
H376
of
his
own
house.
H1004
7
Therefore
I
H589
will
look
H6822
unto
the
LORD;
H3068
I
will
wait
H3176
for
the
God
H430
of
my
salvation:
H3468
my
God
H430
will
hear
H8085
me.
8
Rejoice
H8055
not
H408
against
me
,
O
mine
enemy:
H341
when
H3588
I
fall,
H5307
I
shall
arise;
H6965
when
H3588
I
sit
H3427
in
darkness,
H2822
the
LORD
H3068
shall
be
a
light
H216
unto
me.
9
I
will
bear
H5375
the
indignation
H2197
of
the
LORD,
H3068
because
H3588
I
have
sinned
H2398
against
him,
until
H5704
he
plead
H7378
my
cause,
H7379
and
execute
H6213
judgment
H4941
for
me
:
he
will
bring
me
forth
H3318
to
the
light,
H216
and
I
shall
behold
H7200
his
righteousness.
H6666
10
Then
she
that
is
mine
enemy
H341
shall
see
H7200
it
,
and
shame
H955
shall
cover
H3680
her
which
said
H559
unto
H413
me,
Where
H346
is
the
LORD
H3068
thy
God
H430
?
mine
eyes
H5869
shall
behold
H7200
her:
now
H6258
shall
she
be
H1961
trodden
down
H4823
as
the
mire
H2916
of
the
streets.
H2351
11
In
the
day
H3117
that
thy
walls
H1447
are
to
be
built,
H1129
in
that
H1931
day
H3117
shall
the
decree
H2706
be
far
removed.
H7368
12
In
that
H1931
day
H3117
also
he
shall
come
H935
even
to
H5704
thee
from
H4480
Assyria,
H804
and
from
the
fortified
H4693
cities,
H5892
and
from
H4480
the
fortress
H4693
even
to
H5704
the
river,
H5104
and
from
sea
H3220
to
sea
H4480
H3220
,
and
from
mountain
H2022
to
mountain.
H2022
13
Notwithstanding
the
land
H776
shall
be
H1961
desolate
H8077
because
of
H5921
them
that
dwell
H3427
therein
,
for
the
fruit
H4480
H6529
of
their
doings.
H4611
14
Feed
H7462
thy
people
H5971
with
thy
rod,
H7626
the
flock
H6629
of
thine
heritage,
H5159
which
dwell
H7931
solitarily
H910
in
the
wood,
H3293
in
the
midst
H8432
of
Carmel:
H3760
let
them
feed
H7462
in
Bashan
H1316
and
Gilead,
H1568
as
in
the
days
H3117
of
old.
H5769
15
According
to
the
days
H3117
of
thy
coming
out
H3318
of
the
land
H4480
H776
of
Egypt
H4714
will
I
show
H7200
unto
him
marvelous
H6381
things
.
16
The
nations
H1471
shall
see
H7200
and
be
confounded
H954
at
all
H4480
H3605
their
might:
H1369
they
shall
lay
H7760
their
hand
H3027
upon
H5921
their
mouth,
H6310
their
ears
H241
shall
be
deaf.
H2790
17
They
shall
lick
H3897
the
dust
H6083
like
a
serpent,
H5175
they
shall
move
H7264
out
of
their
holes
H4480
H4526
like
worms
H2119
of
the
earth:
H776
they
shall
be
afraid
H6342
of
H413
the
LORD
H3068
our
God,
H430
and
shall
fear
H3372
because
of
H4480
thee.
18
Who
H4310
is
a
God
H410
like
unto
thee,
H3644
that
pardoneth
H5375
iniquity,
H5771
and
passeth
by
H5674
H5921
the
transgression
H6588
of
the
remnant
H7611
of
his
heritage
H5159
?
he
retaineth
H2388
not
H3808
his
anger
H639
forever,
H5703
because
H3588
he
H1931
delighteth
H2654
in
mercy.
H2617
19
He
will
turn
again,
H7725
he
will
have
compassion
H7355
upon
us
;
he
will
subdue
H3533
our
iniquities;
H5771
and
thou
wilt
cast
H7993
all
H3605
their
sins
H2403
into
the
depths
H4688
of
the
sea.
H3220
20
Thou
wilt
perform
H5414
the
truth
H571
to
Jacob,
H3290
and
the
mercy
H2617
to
Abraham,
H85
which
H834
thou
hast
sworn
H7650
unto
our
fathers
H1
from
the
days
H4480
H3117
of
old.
H6924
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
YLT
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
My
wo
is
to
me,
for
I
have
been
As
gatherings
of
summer-fruit,
As
gleanings
of
harvest,
There
is
no
cluster
to
eat,
The
first-ripe
fruit
desired
hath
my
soul.
2
Perished
hath
the
kind
out
of
the
land,
And
upright
among
men
--
there
are
none,
All
of
them
for
blood
lie
in
wait,
Each
his
brother
they
hunt
with
a
net.
3
On
the
evil
are
both
hands
to
do
it
well,
The
prince
is
asking
--
also
the
judge
--
for
recompence,
And
the
great
--
he
is
speaking
the
mischief
of
his
soul,
And
they
wrap
it
up.
4
Their
best
one
is
as
a
brier,
The
upright
one
--
than
a
thorn-hedge,
The
day
of
thy
watchmen
--
Thy
visitation
--
hath
come.
Now
is
their
perplexity.
5
Believe
not
in
a
friend,
trust
not
in
a
leader,
From
her
who
is
lying
in
thy
bosom
keep
the
openings
of
thy
mouth.
6
For
a
son
is
dishonouring
a
father,
A
daughter
hath
stood
against
her
mother,
A
daughter-in-law
against
her
mother-in-law,
The
enemies
of
each
are
the
men
of
his
house.
7
And
I
--
in
Jehovah
I
do
watch,
I
do
wait
for
the
God
of
my
salvation,
Hear
me
doth
my
God.
8
Thou
dost
not
rejoice
over
me,
O
mine
enemy,
When
I
have
fallen,
I
have
risen,
When
I
sit
in
darkness
Jehovah
is
a
light
to
me.
9
The
indignation
of
Jehovah
I
do
bear,
For
I
have
sinned
against
Him,
Till
that
He
doth
plead
my
cause,
And
hath
executed
my
judgment,
He
doth
bring
me
forth
to
the
light,
I
look
on
His
righteousness.
10
And
see
doth
mine
enemy,
And
cover
her
doth
shame,
Who
saith
unto
me,
`Where
is
Jehovah
thy
God?`
Mine
eyes
do
look
on
her,
Now
she
is
for
a
treading-place,
As
mire
of
the
out-places.
11
The
day
to
build
thy
walls!
That
day
--
removed
is
the
limit.
12
That
day
--
even
unto
thee
it
doth
come
in,
From
Asshur
and
the
cities
of
the
fortress,
And
from
the
fortress
even
unto
the
river,
And
from
sea
to
sea,
and
mount
to
mount.
13
And
the
land
hath
been
for
a
desolation,
Because
of
its
inhabitants,
Because
of
the
fruit
of
their
doings.
14
Rule
Thou
Thy
people
with
Thy
rod,
The
flock
of
Thine
inheritance,
Dwelling
alone
in
a
forest
in
the
midst
of
Carmel,
They
enjoy
Bashan
and
Gilead
as
in
days
of
old.
15
According
to
the
days
of
thy
coming
forth
out
of
the
land
of
Egypt,
I
do
shew
it
wonderful
things.
16
See
do
nations,
and
they
are
ashamed
of
all
their
might,
They
lay
a
hand
on
the
mouth,
their
ears
are
deaf.
17
They
lick
dust
as
a
serpent,
as
fearful
things
of
earth,
They
tremble
from
their
enclosures,
Of
Jehovah
our
God
they
are
afraid,
Yea,
they
are
afraid
of
Thee.
18
Who
is
a
God
like
Thee?
taking
away
iniquity,
And
passing
by
the
transgression
of
the
remnant
of
His
inheritance,
He
hath
not
retained
for
ever
His
anger,
Because
He
--
He
delighteth
in
kindness.
19
He
doth
turn
back,
He
pitieth
us,
He
doth
subdue
our
iniquities,
And
Thou
castest
into
the
depths
of
the
sea
all
their
sins.
20
Thou
givest
truth
to
Jacob,
kindness
to
Abraham,
That
thou
hast
sworn
to
our
fathers,
from
the
days
of
antiquity!
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
ASV
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
Woe
is
me!
for
I
am
as
when
they
have
gathered
the
summer
fruits,
as
the
grape
gleanings
of
the
vintage:
there
is
no
cluster
to
eat;
my
soul
desireth
the
first-ripe
fig.
2
The
godly
man
is
perished
out
of
the
earth,
and
there
is
none
upright
among
men:
they
all
lie
in
wait
for
blood;
they
hunt
every
man
his
brother
with
a
net.
3
Their
hands
are
upon
that
which
is
evil
to
do
it
diligently;
the
prince
asketh,
and
the
judge
is
ready
for
a
reward;
and
the
great
man,
he
uttereth
the
evil
desire
of
his
soul:
thus
they
weave
it
together.
4
The
best
of
them
is
as
a
brier;
the
most
upright
is
worse
than
a
thorn
hedge:
the
day
of
thy
watchmen,
even
thy
visitation,
is
come;
now
shall
be
their
perplexity.
5
Trust
ye
not
in
a
neighbor;
put
ye
not
confidence
in
a
friend;
keep
the
doors
of
thy
mouth
from
her
that
lieth
in
thy
bosom.
6
For
the
son
dishonoreth
the
father,
the
daughter
riseth
up
against
her
mother,
the
daughter-in-law
against
her
mother-in-law;
a
mans
enemies
are
the
men
of
his
own
house.
7
But
as
for
me,
I
will
look
unto
Jehovah;
I
will
wait
for
the
God
of
my
salvation:
my
God
will
hear
me.
8
Rejoice
not
against
me,
O
mine
enemy:
when
I
fall,
I
shall
arise;
when
I
sit
in
darkness,
Jehovah
will
be
a
light
unto
me.
9
I
will
bear
the
indignation
of
Jehovah,
because
I
have
sinned
against
him,
until
he
plead
my
cause,
and
execute
judgment
for
me:
he
will
bring
me
forth
to
the
light,
and
I
shall
behold
his
righteousness.
10
Then
mine
enemy
shall
see
it,
and
shame
shall
cover
her
who
said
unto
me,
Where
is
Jehovah
thy
God?
Mine
eyes
shall
see
my
desire
upon
her;
now
shall
she
be
trodden
down
as
the
mire
of
the
streets.
11
A
day
for
building
thy
walls!
in
that
day
shall
the
decree
be
far
removed.
12
In
that
day
shall
they
come
unto
thee
from
Assyria
and
the
cities
of
Egypt,
and
from
Egypt
even
to
the
River,
and
from
sea
to
sea,
and
from
mountain
to
mountain.
13
Yet
shall
the
land
be
desolate
because
of
them
that
dwell
therein,
for
the
fruit
of
their
doings.
14
Feed
thy
people
with
thy
rod,
the
flock
of
thy
heritage,
which
dwell
solitarily,
in
the
forest
in
the
midst
of
Carmel:
let
them
feed
in
Bashan
and
Gilead,
as
in
the
days
of
old.
15
As
in
the
days
of
thy
coming
forth
out
of
the
land
of
Egypt
will
I
show
unto
them
marvellous
things.
16
The
nations
shall
see
and
be
ashamed
of
all
their
might;
they
shall
lay
their
hand
upon
their
mouth;
their
ears
shall
be
deaf.
17
They
shall
lick
the
dust
like
a
serpent;
like
crawling
things
of
the
earth
they
shall
come
trembling
out
of
their
close
places;
they
shall
come
with
fear
unto
Jehovah
our
God,
and
shall
be
afraid
because
of
thee.
18
Who
is
a
God
like
unto
thee,
that
pardoneth
iniquity,
and
passeth
over
the
transgression
of
the
remnant
of
his
heritage?
he
retaineth
not
his
anger
for
ever,
because
he
delighteth
in
lovingkindness.
19
He
will
again
have
compassion
upon
us;
he
will
tread
our
iniquities
under
foot;
and
thou
wilt
cast
all
their
sins
into
the
depths
of
the
sea.
20
Thou
wilt
perform
the
truth
to
Jacob,
and
the
lovingkindness
to
Abraham,
which
thou
hast
sworn
unto
our
fathers
from
the
days
of
old.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
WEB
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
Misery
is
mine!
Indeed,
I
am
like
one
who
gathers
the
summer
fruits,
as
gleanings
of
the
vinyard:
There
is
no
cluster
of
grapes
to
eat.
My
soul
desires
to
eat
the
early
fig.
2
The
godly
man
has
perished
out
of
the
earth,
And
there
is
no
one
upright
among
men.
They
all
lie
in
wait
for
blood;
Every
man
hunts
his
brother
with
a
net.
3
Their
hands
are
on
that
which
is
evil
to
do
it
diligently.
The
ruler
and
judge
ask
for
a
bribe;
And
the
powerful
man
dictates
the
evil
desire
of
his
soul.
Thus
they
conspire
together.
4
The
best
of
them
is
like
a
brier.
The
most
upright
is
worse
than
a
thorn
hedge.
The
day
of
your
watchmen,
Even
your
visitation,
has
come;
Now
is
the
time
of
their
confusion.
5
Don't
trust
in
a
neighbor.
Don't
put
confidence
in
a
friend.
With
the
woman
lying
in
your
embrace,
Be
careful
of
the
words
of
your
mouth!
6
For
the
son
dishonors
the
father,
The
daughter
rises
up
against
her
mother,
The
daughter-in-law
against
her
mother-in-law;
A
man's
enemies
are
the
men
of
his
own
house.
7
But
as
for
me,
I
will
look
to
Yahweh.
I
will
wait
for
the
God
of
my
salvation.
My
God
will
hear
me.
8
Don't
rejoice
against
me,
my
enemy.
When
I
fall,
I
will
arise.
When
I
sit
in
darkness,
Yahweh
will
be
a
light
to
me.
9
I
will
bear
the
indignation
of
Yahweh,
Because
I
have
sinned
against
him,
Until
he
pleads
my
case,
and
executes
judgment
for
me.
He
will
bring
me
forth
to
the
light.
I
will
see
his
righteousness.
10
Then
my
enemy
will
see
it,
And
shame
will
cover
her
who
said
to
me,
Where
is
Yahweh
your
God?
Then
my
enemy
will
see
me
and
will
cover
her
shame.
Now
she
will
be
trodden
down
like
the
mire
of
the
streets.
11
A
day
to
build
your
walls�
In
that
day,
he
will
extend
your
boundary.
12
In
that
day
they
will
come
to
you
from
Assyria
and
the
cities
of
Egypt,
And
from
Egypt
even
to
the
River,
And
from
sea
to
sea,
And
mountain
to
mountain.
13
Yet
the
land
will
be
desolate
because
of
those
who
dwell
therein,
For
the
fruit
of
their
doings.
14
Shepherd
your
people
with
your
staff,
The
flock
of
your
heritage,
Who
dwell
by
themselves
in
a
forest,
In
the
midst
of
fertile
pasture
land,
let
them
feed;
In
Bashan
and
Gilead,
as
in
the
days
of
old.
15
"As
in
the
days
of
your
coming
forth
out
of
the
land
of
Egypt,
I
will
show
them
marvelous
things."
16
The
nations
will
see
and
be
ashamed
of
all
their
might.
They
will
lay
their
hand
on
their
mouth.
Their
ears
will
be
deaf.
17
They
will
lick
the
dust
like
a
serpent.
Like
crawling
things
of
the
earth
they
shall
come
trembling
out
of
their
dens.
They
will
come
with
fear
to
Yahweh
our
God,
And
will
be
afraid
because
of
you.
18
Who
is
a
God
like
you,
who
pardons
iniquity,
And
passes
over
the
disobedience
of
the
remnant
of
his
heritage?
He
doesn't
retain
his
anger
forever,
Because
he
delights
in
loving
kindness.
19
He
will
again
have
compassion
on
us.
He
will
tread
our
iniquities
under
foot;
And
you
will
cast
all
their
sins
into
the
depths
of
the
sea.
20
You
will
give
truth
to
Jacob,
And
mercy
to
Abraham,
As
you
have
sworn
to
our
fathers
from
the
days
of
old.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
RV
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
Woe
is
me!
for
I
am
as
when
they
have
gathered
the
summer
fruits,
as
the
grape
gleanings
of
the
vintage:
there
is
no
cluster
to
eat;
my
soul
desireth
the
firstripe
fig.
2
The
godly
man
is
perished
out
of
the
earth,
and
there
is
none
upright
among
men:
they
all
lie
in
wait
for
blood;
they
hunt
every
man
his
brother
with
a
net.
3
Their
hands
are
upon
that
which
is
evil
to
do
it
diligently;
the
prince
asketh,
and
the
judge
{cf15i
is
ready}
for
a
reward;
and
the
great
man,
he
uttereth
the
mischief
of
his
soul:
thus
they
weave
it
together.
4
The
best
of
them
is
as
a
brier:
the
most
upright
is
{cf15i
worse}
than
a
thorn
hedge:
the
day
of
thy
watchmen,
even
thy
visitation,
is
come;
now
shall
be
their
perplexity.
5
Trust
ye
not
in
a
friend,
put
ye
not
confidence
in
a
guide:
keep
the
doors
of
thy
mouth
from
her
that
lieth
in
thy
bosom.
6
For
the
son
dishonoureth
the
father,
the
daughter
riseth
up
against
her
mother,
the
daughter
in
law
against
her
mother
in
law;
a
man�s
enemies
are
the
men
of
his
own
house.
7
But
as
for
me,
I
will
look
unto
the
LORD;
I
will
wait
for
the
God
of
my
salvation:
my
God
will
hear
me.
8
Rejoice
not
against
me,
O
mine
enemy:
when
I
fall,
I
shall
arise;
when
I
sit
in
darkness,
the
LORD
shall
be
a
light
unto
me.
9
I
will
bear
the
indignation
of
the
LORD,
because
I
have
sinned
against
him;
until
he
plead
my
cause,
and
execute
judgment
for
me:
he
will
bring
me
forth
to
the
light,
{cf15i
and}
I
shall
behold
his
righteousness.
10
Then
mine
enemy
shall
see
it,
and
shame
shall
cover
her;
which
said
unto
me,
Where
is
the
LORD
thy
God?
Mine
eyes
shall
behold
her;
now
shall
she
be
trodden
down
as
the
mire
of
the
streets.
11
A
day
for
building
thy
walls!
in
that
day
shall
the
decree
be
far
removed.
12
In
that
day
shall
they
come
unto
thee,
from
Assyria
and
the
cities
of
Egypt,
and
from
Egypt
even
to
the
River,
and
from
sea
to
sea,
and
{cf15i
from}
mountain
to
mountain.
13
Yet
shall
the
land
be
desolate
because
of
them
that
dwell
therein,
for
the
fruit
of
their
doings.
14
Feed
thy
people
with
thy
rod,
the
flock
of
thine
heritage,
which
dwell
solitarily,
in
the
forest
in
the
midst
of
Carmel:
let
them
feed
in
Bashan
and
Gilead,
as
in
the
days
of
old.
15
As
in
the
days
of
thy
coming
forth
out
of
the
land
of
Egypt
will
I
shew
unto
him
marvelous
things.
16
The
nations
shall
see
and
be
ashamed
of
all
their
might:
they
shall
lay
their
hand
upon
their
mouth,
their
ears
shall
be
deaf.
17
They
shall
lick
the
dust
like
a
serpent;
like
crawling
things
of
the
earth
they
shall
come
trembling
out
of
their
close
places:
they
shall
come
with
fear
unto
the
LORD
our
God,
and
shall
be
afraid
because
of
thee.
18
Who
is
a
God
like
unto
thee,
that
pardoneth
iniquity,
and
passeth
by
the
transgression
of
the
remnant
of
his
heritage?
he
retaineth
not
his
anger
for
ever,
because
he
delighteth
in
mercy.
19
He
will
turn
again
and
have
compassion
upon
us;
he
will
tread
our
iniquities
under
foot:
and
thou
wilt
cast
all
their
sins
into
the
depths
of
the
sea.
20
Thou
wilt
perform
the
truth
to
Jacob,
{cf15i
and}
the
mercy
to
Abraham,
which
thou
hast
sworn
unto
our
fathers
from
the
days
of
old.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
NET
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
I
am
depressed!
Indeed,
it
is
as
if
the
summer
fruit
has
been
gathered,
and
the
grapes
have
been
harvested.
There
is
no
grape
cluster
to
eat,
no
fresh
figs
that
I
crave
so
much.
2
Faithful
men
have
disappeared
from
the
land;
there
are
no
godly
men
left.
They
all
wait
in
ambush
so
they
can
shed
blood;
they
hunt
their
own
brother
with
a
net.
3
They
are
determined
to
be
experts
at
doing
evil;
government
officials
and
judges
take
bribes,
prominent
men
make
demands,
and
they
all
do
what
is
necessary
to
satisfy
them.
4
The
best
of
them
is
like
a
thorn;
the
most
godly
among
them
are
more
dangerous
than
a
row
of
thorn
bushes.
The
day
you
try
to
avoid
by
posting
watchmen�
your
appointed
time
of
punishment�
is
on
the
way,
and
then
you
will
experience
confusion.
5
Do
not
rely
on
a
friend;
do
not
trust
a
companion!
Don't
even
share
secrets
with
the
one
who
lies
in
your
arms!
6
For
a
son
thinks
his
father
is
a
fool,
a
daughter
challenges
her
mother,
and
a
daughter-in-law
her
mother-in-law;
a
man's
enemies
are
his
own
servants.
7
But
I
will
keep
watching
for
the
LORD;
I
will
wait
for
the
God
who
delivers
me.
My
God
will
hear
my
lament.
8
My
enemies,
do
not
gloat
over
me!
Though
I
have
fallen,
I
will
get
up.
Though
I
sit
in
darkness,
the
LORD
will
be
my
light.
9
I
must
endure
the
LORD's
anger,
for
I
have
sinned
against
him.
But
then
he
will
defend
my
cause,
and
accomplish
justice
on
my
behalf.
He
will
lead
me
out
into
the
light;
I
will
experience
firsthand
his
deliverance.
10
When
my
enemies
see
this,
they
will
be
covered
with
shame.
They
say
to
me,
"Where
is
the
LORD
your
God?"
I
will
gloat
over
them.
Then
they
will
be
trampled
down
like
mud
in
the
streets.
11
It
will
be
a
day
for
rebuilding
your
walls;
in
that
day
your
boundary
will
be
extended.
12
In
that
day
people
will
come
to
you
from
Assyria
as
far
as
Egypt,
from
Egypt
as
far
as
the
Euphrates
River,
from
the
seacoasts
and
the
mountains.
13
The
earth
will
become
desolate
because
of
what
its
inhabitants
have
done.
14
Shepherd
your
people
with
your
shepherd's
rod,
the
flock
that
belongs
to
you,
the
one
that
lives
alone
in
a
thicket,
in
the
midst
of
a
pastureland.
Allow
them
to
graze
in
Bashan
and
Gilead,
as
they
did
in
the
old
days.
15
"As
in
the
days
when
you
departed
from
the
land
of
Egypt,
I
will
show
you
miraculous
deeds."
16
Nations
will
see
this
and
be
disappointed
by
all
their
strength,
they
will
put
their
hands
over
their
mouths,
and
act
as
if
they
were
deaf.
17
They
will
lick
the
dust
like
a
snake,
like
serpents
crawling
on
the
ground.
They
will
come
trembling
from
their
strongholds
to
the
LORD
our
God;
they
will
be
terrified
of
you.
18
There
is
no
other
God
like
you!
You
forgive
sin
and
pardon
the
rebellion
of
those
who
remain
among
your
people.
You
do
not
remain
angry
forever,
but
delight
in
showing
loyal
love.
19
You
will
once
again
have
mercy
on
us;
you
will
conquer
our
evil
deeds;
you
will
hurl
our
sins
into
the
depths
of
the
sea.
20
You
will
be
loyal
to
Jacob
and
extend
your
loyal
love
to
Abraham,
which
you
promised
on
oath
to
our
ancestors
in
ancient
times.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
ERVEN
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
I
am
upset
because
I
am
like
fruit
that
has
been
gathered,
like
grapes
that
have
already
been
picked.
There
are
no
grapes
left
to
eat.
There
are
none
of
the
early
figs
that
I
love.
2
By
this
I
mean
that
all
the
faithful
people
are
gone.
There
are
no
good
people
left.
Everyone
is
planning
to
kill
someone.
Everyone
is
trying
to
trap
their
brother.
3
People
are
good
at
doing
bad
things
with
both
hands.
Officials
ask
for
bribes.
Judges
take
money
to
change
their
decisions
in
court.
"Important
leaders"
do
whatever
they
want
to
do.
4
Even
the
best
of
them
is
as
crooked
as
a
tangled
thornbush.
Your
prophets
said
this
day
would
come,
and
the
day
of
your
watchmen
has
come.
Now
you
will
be
punished.
Now
you
will
be
confused!
5
Don't
trust
your
neighbor
or
trust
a
friend!
Don't
even
speak
freely
with
your
wife.
6
Your
enemies
will
be
the
people
in
your
own
house.
A
son
will
not
honor
his
father.
A
daughter
will
turn
against
her
mother.
A
daughter-in-law
will
turn
against
her
mother-in-law.
7
So
I
will
look
to
the
Lord
for
help.
I
will
wait
for
God
to
save
me.
My
God
will
hear
me.
8
I
have
fallen,
but
enemy,
don't
laugh
at
me!
I
will
get
up
again.
I
sit
in
darkness
now,
but
the
Lord
will
be
a
light
for
me.
9
I
sinned
against
the
Lord,
so
he
was
angry
with
me.
But
he
will
argue
my
case
for
me
in
court.
He
will
do
what
is
right
for
me.
Then
he
will
bring
me
out
into
the
light,
and
I
will
see
that
he
is
right.
10
My
enemy
said
to
me,
"Where
is
the
Lord
your
God?"
But
my
enemy
will
see
this,
and
she
will
be
ashamed.
At
that
time
I
will
laugh
at
her.
People
will
walk
over
her,
like
mud
in
the
streets.
11
The
time
will
come
when
your
walls
will
be
rebuilt.
At
that
time
the
country
will
grow.
12
Your
people
will
come
back
to
your
land.
They
will
come
back
from
Assyria
and
from
the
cities
of
Egypt.
They
will
come
from
Egypt
and
from
the
other
side
of
the
Euphrates
River.
They
will
come
from
the
sea
in
the
west
and
from
the
mountains
in
the
east.
13
The
land
was
ruined
by
the
people
who
lived
there
and
by
what
they
did.
14
So
rule
your
people
with
your
rod.
Rule
the
flock
of
people
who
belong
to
you.
That
flock
lives
alone
in
the
woods
and
up
on
Mount
Carmel.
That
flock
lives
in
Bashan
and
Gilead
as
they
did
in
the
past.
15
I
did
many
miracles
when
I
took
you
out
of
Egypt.
I
will
let
you
see
more
miracles
like
that.
16
The
nations
will
see
those
miracles,
and
they
will
be
ashamed.
They
will
see
that
their
"power"
is
nothing
compared
to
mine.
They
will
be
amazed
and
put
their
hands
over
their
mouths.
They
will
cover
their
ears
and
refuse
to
listen.
17
They
will
crawl
in
the
dust
like
a
snake.
They
will
shake
with
fear.
They
will
be
like
insects
crawling
from
their
holes
in
the
ground
and
coming
to
the
Lord
our
God.
God,
they
will
fear
and
respect
you!
18
There
is
no
God
like
you.
You
take
away
people's
guilt.
God
will
forgive
his
people
who
survive.
He
will
not
stay
angry
with
them
forever,
because
he
enjoys
being
kind.
19
He
will
come
back
and
comfort
us
again.
He
will
throw
all
our
sins
into
the
deep
sea.
20
God,
please
be
true
to
Jacob.
Be
kind
and
loyal
to
Abraham,
as
you
promised
our
ancestors
long
ago.
Bible Language Cross References for the verse
Isaiah 17:7
in
LXXRP
Micah 7:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
1
οιμμοι
INJ
οτι
G3754
CONJ
εγενομην
G1096
V-AMI-1S
ως
G3739
CONJ
συναγων
G4863
V-PAPNS
καλαμην
G2562
N-ASF
εν
G1722
PREP
αμητω
N-DSM
και
G2532
CONJ
ως
G3739
CONJ
επιφυλλιδα
N-ASF
εν
G1722
PREP
τρυγητω
N-DSM
ουχ
G3364
ADV
υπαρχοντος
G5225
V-PAPGS
βοτρυος
G1009
N-GSM
του
G3588
T-GSN
φαγειν
G2068
V-AAN
τα
G3588
T-APN
πρωτογονα
A-APN
οιμμοι
INJ
ψυχη
G5590
N-NSF
2
οτι
G3754
CONJ
απολωλεν
V-RAI-3S
ευλαβης
G2126
A-NSM
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
γης
G1065
N-GSF
και
G2532
CONJ
κατορθων
V-PAPNS
εν
G1722
PREP
ανθρωποις
G444
N-DPM
ουχ
G3364
ADV
υπαρχει
G5225
V-PAI-3S
παντες
G3956
A-NPM
εις
G1519
PREP
αιματα
G129
N-APN
δικαζονται
V-PMI-3P
εκαστος
G1538
A-NSM
τον
G3588
T-ASM
πλησιον
G4139
ADV
αυτου
G846
D-GSM
εκθλιβουσιν
V-PAI-3P
εκθλιβη
V-PAS-3S
3
επι
G1909
PREP
το
G3588
T-ASN
κακον
G2556
A-ASN
τας
G3588
T-APF
χειρας
G5495
N-APF
αυτων
G846
D-GPM
ετοιμαζουσιν
G2090
V-PAI-3P
ο
G3588
T-NSM
αρχων
G758
N-NSM
αιτει
G154
V-PAI-3S
και
G2532
CONJ
ο
G3588
T-NSM
κριτης
G2923
N-NSM
ειρηνικους
G1516
A-APM
λογους
G3056
N-APM
ελαλησεν
G2980
V-AAI-3S
καταθυμιον
A-ASN
ψυχης
G5590
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
εστιν
G1510
V-PAI-3S
και
G2532
CONJ
εξελουμαι
G1807
V-FMI-1S
4
τα
G3588
T-APN
αγαθα
G18
A-APN
αυτων
G846
D-GPM
ως
G3739
CONJ
σης
G4674
A-GSF
εκτρωγων
V-PAPNS
και
G2532
CONJ
βαδιζων
V-PAPNS
επι
G1909
PREP
κανονος
G2583
N-GSM
εν
G1722
PREP
ημερα
G2250
N-DSF
σκοπιας
N-GSF
ουαι
G3759
INJ
ουαι
G3759
INJ
αι
G3588
T-NPF
εκδικησεις
G1557
N-NPF
σου
G4771
P-GS
ηκασιν
G1854
V-PAI-3P
νυν
G3568
ADV
εσονται
G1510
V-FMI-3P
κλαυθμοι
G2805
N-NPM
αυτων
G846
D-GPM
5
μη
G3165
ADV
καταπιστευετε
V-PAI-2P
εν
G1722
PREP
φιλοις
G5384
A-DPM
και
G2532
CONJ
μη
G3165
ADV
ελπιζετε
G1679
V-PAI-2P
επι
G1909
PREP
ηγουμενοις
G2233
V-PMPDP
απο
G575
PREP
της
G3588
T-GSF
συγκοιτου
A-GSF
σου
G4771
P-GS
φυλαξαι
G5442
V-AMD-2S
του
G3588
T-GSN
αναθεσθαι
G394
V-AMN
τι
G5100
I-ASN
αυτη
G846
D-DSF
6
διοτι
G1360
CONJ
υιος
G5207
N-NSM
ατιμαζει
G818
V-PAI-3S
πατερα
G3962
N-ASM
θυγατηρ
G2364
N-NSF
επαναστησεται
V-FMI-3S
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
μητερα
G3384
N-ASF
αυτης
G846
D-GSF
νυμφη
G3565
N-NSF
επι
G1909
PREP
την
G3588
T-ASF
πενθεραν
G3994
N-ASF
αυτης
G846
D-GSF
εχθροι
G2190
N-NPM
ανδρος
G435
N-GSM
παντες
G3956
A-NPM
οι
G3588
T-NPM
ανδρες
G435
N-NPM
οι
G3588
T-NPM
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSM
οικω
G3624
N-DSM
αυτου
G846
D-GSM
7
εγω
G1473
P-NS
δε
G1161
PRT
επι
G1909
PREP
τον
G3588
T-ASM
κυριον
G2962
N-ASM
επιβλεψομαι
G1914
V-FMI-1S
υπομενω
G5278
V-FAI-1S
επι
G1909
PREP
τω
G3588
T-DSM
θεω
G2316
N-DSM
τω
G3588
T-DSM
σωτηρι
G4990
N-DSM
μου
G1473
P-GS
εισακουσεται
G1522
V-FMI-3S
μου
G1473
P-GS
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
μου
G1473
P-GS
8
μη
G3165
ADV
επιχαιρε
V-PAD-2S
μοι
G1473
P-DS
η
G3588
T-NSF
εχθρα
G2189
N-NSF
μου
G1473
P-GS
οτι
G3754
CONJ
πεπτωκα
G4098
V-RAI-1S
και
G2532
CONJ
αναστησομαι
G450
V-FMI-1S
διοτι
G1360
CONJ
εαν
G1437
CONJ
καθισω
G2523
V-FAI-1S
εν
G1722
PREP
τω
G3588
T-DSN
σκοτει
G4655
N-DSN
κυριος
G2962
N-NSM
φωτιει
G5461
V-FAI-3S
μοι
G1473
P-DS
9
οργην
G3709
N-ASF
κυριου
G2962
N-GSM
υποισω
G5297
V-FAI-1S
οτι
G3754
CONJ
ημαρτον
G264
V-AAI-1S
αυτω
G846
D-DSM
εως
G2193
PREP
του
G3588
T-GSN
δικαιωσαι
G1344
V-AAN
αυτον
G846
D-ASM
την
G3588
T-ASF
δικην
G1349
N-ASF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
ποιησει
G4160
V-FAI-3S
το
G3588
T-ASN
κριμα
G2917
N-ASN
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
εξαξει
G1806
V-FAI-3S
με
G1473
P-AS
εις
G1519
PREP
το
G3588
T-ASN
φως
G5457
N-ASN
οψομαι
G3708
V-FMI-1S
την
G3588
T-ASF
δικαιοσυνην
G1343
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
10
και
G2532
CONJ
οψεται
G3708
V-FMI-3S
η
G3588
T-NSF
εχθρα
G2189
N-NSF
μου
G1473
P-GS
και
G2532
CONJ
περιβαλειται
G4016
V-FMI-3S
αισχυνην
G152
N-ASF
η
G3588
T-NSF
λεγουσα
G3004
V-PAPNS
προς
G4314
PREP
με
G1473
P-AS
που
G4225
ADV
κυριος
G2962
N-NSM
ο
G3588
T-NSM
θεος
G2316
N-NSM
σου
G4771
P-GS
οι
G3588
T-NPM
οφθαλμοι
G3788
N-NPM
μου
G1473
P-GS
εποψονται
V-FMI-3P
αυτην
G846
D-ASF
νυν
G3568
ADV
εσται
G1510
V-FMI-3S
εις
G1519
PREP
καταπατημα
N-ASN
ως
G3739
CONJ
πηλος
G4081
N-NSM
εν
G1722
PREP
ταις
G3588
T-DPF
οδοις
G3598
N-DPF
11
ημερας
G2250
N-GSF
αλοιφης
N-GSF
πλινθου
N-GSF
εξαλειψις
N-NSF
σου
G4771
P-GS
η
G3588
T-NSF
ημερα
G2250
N-NSF
εκεινη
G1565
D-NSF
και
G2532
CONJ
αποτριψεται
V-FPI-3S
νομιμα
G3545
A-NPN
σου
G4771
P-GS
12
η
G3588
T-NSF
ημερα
G2250
N-NSF
εκεινη
G1565
D-NSF
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
πολεις
G4172
N-NPF
σου
G4771
P-GS
ηξουσιν
G1854
V-FAI-3P
εις
G1519
PREP
ομαλισμον
N-ASM
και
G2532
CONJ
εις
G1519
PREP
διαμερισμον
G1267
N-ASM
ασσυριων
N-GPM
και
G2532
CONJ
αι
G3588
T-NPF
πολεις
G4172
N-NPF
σου
G4771
P-GS
αι
G3588
T-NPF
οχυραι
A-NPF
εις
G1519
PREP
διαμερισμον
G1267
N-ASM
απο
G575
PREP
τυρου
G5184
N-GSF
εως
G2193
PREP
του
G3588
T-GSM
ποταμου
G4215
N-GSM
συριας
G4947
N-GSF
ημερα
G2250
N-NSF
υδατος
G5204
N-GSN
και
G2532
CONJ
θορυβου
G2351
N-GSM
13
και
G2532
CONJ
εσται
G1510
V-FMI-3S
η
G3588
T-NSF
γη
G1065
N-NSF
εις
G1519
PREP
αφανισμον
G854
N-ASM
συν
G4862
PREP
τοις
G3588
T-DPM
κατοικουσιν
V-PAPDP
αυτην
G846
D-ASF
εκ
G1537
PREP
καρπων
G2590
N-GPM
επιτηδευματων
N-GPN
αυτων
G846
D-GPM
14
ποιμαινε
G4165
V-PAD-2S
λαον
G2992
N-ASM
σου
G4771
P-GS
εν
G1722
PREP
ραβδω
N-DSF
σου
G4771
P-GS
προβατα
G4263
N-APN
κληρονομιας
G2817
N-GSF
σου
G4771
P-GS
κατασκηνουντας
G2681
V-PAPAP
καθ
G2596
PREP
εαυτους
G1438
D-APM
δρυμον
N-ASM
εν
G1722
PREP
μεσω
G3319
A-DSN
του
G3588
T-GSM
καρμηλου
N-GSM
νεμησονται
V-FMI-3P
την
G3588
T-ASF
βασανιτιν
N-ASF
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
γαλααδιτιν
N-ASF
καθως
G2531
ADV
αι
G3588
T-NPF
ημεραι
G2250
N-NPF
του
G3588
T-GSM
αιωνος
G165
N-GSM
15
και
G2532
CONJ
κατα
G2596
PREP
τας
G3588
T-APF
ημερας
G2250
N-APF
εξοδιας
N-GSF
σου
G4771
P-GS
εξ
G1537
PREP
αιγυπτου
G125
N-GSF
οψεσθε
G3708
V-FMI-2P
θαυμαστα
G2298
A-APN
16
οψονται
G3708
V-FMI-3P
εθνη
G1484
N-NPN
και
G2532
CONJ
καταισχυνθησονται
G2617
V-FPI-3P
εκ
G1537
PREP
πασης
G3956
A-GSF
της
G3588
T-GSF
ισχυος
G2479
N-GSF
αυτων
G846
D-GPM
επιθησουσιν
G2007
V-FAI-3P
χειρας
G5495
N-APF
επι
G1909
PREP
το
G3588
T-ASN
στομα
G4750
N-ASN
αυτων
G846
D-GPM
τα
G3588
T-NPN
ωτα
G3775
N-NPN
αυτων
G846
D-GPM
αποκωφωθησονται
V-FPI-3P
17
λειξουσιν
V-FAI-3P
χουν
N-ASM
ως
G3739
CONJ
οφεις
G3789
N-NPM
συροντες
G4951
V-PAPNP
γην
G1065
N-ASF
συγχυθησονται
G4797
V-FPI-3P
εν
G1722
PREP
συγκλεισμω
N-DSM
αυτων
G846
D-GPM
επι
G1909
PREP
τω
G3588
T-DSM
κυριω
G2962
N-DSM
θεω
G2316
N-DSM
ημων
G1473
P-GP
εκστησονται
G1839
V-FMI-3P
και
G2532
CONJ
φοβηθησονται
G5399
V-FPI-3P
απο
G575
PREP
σου
G4771
P-GS
18
τις
G5100
I-NSM
θεος
G2316
N-NSM
ωσπερ
G3746
ADV
συ
G4771
P-NS
εξαιρων
G1808
V-PAPNS
αδικιας
G93
N-APF
και
G2532
CONJ
υπερβαινων
G5233
V-PAPNS
ασεβειας
G763
N-APF
τοις
G3588
T-DPM
καταλοιποις
G2645
A-DPM
της
G3588
T-GSF
κληρονομιας
G2817
N-GSF
αυτου
G846
D-GSM
και
G2532
CONJ
ου
G3364
ADV
συνεσχεν
G4912
V-AAI-3S
εις
G1519
PREP
μαρτυριον
G3142
N-ASN
οργην
G3709
N-ASF
αυτου
G846
D-GSM
οτι
G3754
CONJ
θελητης
N-NSM
ελεους
G1656
N-APN
εστιν
G1510
V-PAI-3S
19
αυτος
G846
D-NSM
επιστρεψει
G1994
V-FAI-3S
και
G2532
CONJ
οικτιρησει
G3627
V-FAI-3S
ημας
G1473
P-AP
καταδυσει
V-FAI-3S
τας
G3588
T-APF
αδικιας
G93
N-APF
ημων
G1473
P-GP
και
G2532
CONJ
απορριφησονται
V-FPI-3P
εις
G1519
PREP
τα
G3588
T-APN
βαθη
G899
N-APN
της
G3588
T-GSF
θαλασσης
G2281
N-GSF
πασας
G3956
A-APF
τας
G3588
T-APF
αμαρτιας
G266
N-APF
ημων
G1473
P-GP
20
δωσεις
G1325
V-FAI-2S
αληθειαν
G225
N-ASF
τω
G3588
T-DSM
ιακωβ
G2384
N-PRI
ελεον
G1656
N-ASN
τω
G3588
T-DSM
αβρααμ
G11
N-PRI
καθοτι
G2530
ADV
ωμοσας
V-AAI-2S
τοις
G3588
T-DPM
πατρασιν
G3962
N-DPM
ημων
G1473
P-GP
κατα
G2596
PREP
τας
G3588
T-APF
ημερας
G2250
N-APF
τας
G3588
T-APF
εμπροσθεν
G1715
ADV
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Hebrew Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear