Bible Language
Beta
Bible Versions
English
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
ESV
RV
RSV
NLT
NET
ERVEN
Tamil
TOV
ERVTA
Hebrew
MHB
BHS
ALEP
WLC
Greek
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
Malayalam
MOV
Hindi
HOV
Telugu
TEV
ERVTE
Kannada
KNV
ERVKN
Gujarati
GUV
Punjabi
PAV
Urdu
URV
Bengali
BNV
Oriya
ORV
Marathi
MRV
Bible Books
Genesis
Genesis 1
Genesis 2
Genesis 3
Genesis 4
Genesis 5
Genesis 6
Genesis 7
Genesis 8
Genesis 9
Genesis 10
Genesis 11
Genesis 12
Genesis 13
Genesis 14
Genesis 15
Genesis 16
Genesis 17
Genesis 18
Genesis 19
Genesis 20
Genesis 21
Genesis 22
Genesis 23
Genesis 24
Genesis 25
Genesis 26
Genesis 27
Genesis 28
Genesis 29
Genesis 30
Genesis 31
Genesis 32
Genesis 33
Genesis 34
Genesis 35
Genesis 36
Genesis 37
Genesis 38
Genesis 39
Genesis 40
Genesis 41
Genesis 42
Genesis 43
Genesis 44
Genesis 45
Genesis 46
Genesis 47
Genesis 48
Genesis 49
Genesis 50
Exodus
Exodus 1
Exodus 2
Exodus 3
Exodus 4
Exodus 5
Exodus 6
Exodus 7
Exodus 8
Exodus 9
Exodus 10
Exodus 11
Exodus 12
Exodus 13
Exodus 14
Exodus 15
Exodus 16
Exodus 17
Exodus 18
Exodus 19
Exodus 20
Exodus 21
Exodus 22
Exodus 23
Exodus 24
Exodus 25
Exodus 26
Exodus 27
Exodus 28
Exodus 29
Exodus 30
Exodus 31
Exodus 32
Exodus 33
Exodus 34
Exodus 35
Exodus 36
Exodus 37
Exodus 38
Exodus 39
Exodus 40
Leviticus
Leviticus 1
Leviticus 2
Leviticus 3
Leviticus 4
Leviticus 5
Leviticus 6
Leviticus 7
Leviticus 8
Leviticus 9
Leviticus 10
Leviticus 11
Leviticus 12
Leviticus 13
Leviticus 14
Leviticus 15
Leviticus 16
Leviticus 17
Leviticus 18
Leviticus 19
Leviticus 20
Leviticus 21
Leviticus 22
Leviticus 23
Leviticus 24
Leviticus 25
Leviticus 26
Leviticus 27
Numbers
Numbers 1
Numbers 2
Numbers 3
Numbers 4
Numbers 5
Numbers 6
Numbers 7
Numbers 8
Numbers 9
Numbers 10
Numbers 11
Numbers 12
Numbers 13
Numbers 14
Numbers 15
Numbers 16
Numbers 17
Numbers 18
Numbers 19
Numbers 20
Numbers 21
Numbers 22
Numbers 23
Numbers 24
Numbers 25
Numbers 26
Numbers 27
Numbers 28
Numbers 29
Numbers 30
Numbers 31
Numbers 32
Numbers 33
Numbers 34
Numbers 35
Numbers 36
Deuteronomy
Deuteronomy 1
Deuteronomy 2
Deuteronomy 3
Deuteronomy 4
Deuteronomy 5
Deuteronomy 6
Deuteronomy 7
Deuteronomy 8
Deuteronomy 9
Deuteronomy 10
Deuteronomy 11
Deuteronomy 12
Deuteronomy 13
Deuteronomy 14
Deuteronomy 15
Deuteronomy 16
Deuteronomy 17
Deuteronomy 18
Deuteronomy 19
Deuteronomy 20
Deuteronomy 21
Deuteronomy 22
Deuteronomy 23
Deuteronomy 24
Deuteronomy 25
Deuteronomy 26
Deuteronomy 27
Deuteronomy 28
Deuteronomy 29
Deuteronomy 30
Deuteronomy 31
Deuteronomy 32
Deuteronomy 33
Deuteronomy 34
Joshua
Joshua 1
Joshua 2
Joshua 3
Joshua 4
Joshua 5
Joshua 6
Joshua 7
Joshua 8
Joshua 9
Joshua 10
Joshua 11
Joshua 12
Joshua 13
Joshua 14
Joshua 15
Joshua 16
Joshua 17
Joshua 18
Joshua 19
Joshua 20
Joshua 21
Joshua 22
Joshua 23
Joshua 24
Judges
Judges 1
Judges 2
Judges 3
Judges 4
Judges 5
Judges 6
Judges 7
Judges 8
Judges 9
Judges 10
Judges 11
Judges 12
Judges 13
Judges 14
Judges 15
Judges 16
Judges 17
Judges 18
Judges 19
Judges 20
Judges 21
Ruth
Ruth 1
Ruth 2
Ruth 3
Ruth 4
1 Samuel
1 Samuel 1
1 Samuel 2
1 Samuel 3
1 Samuel 4
1 Samuel 5
1 Samuel 6
1 Samuel 7
1 Samuel 8
1 Samuel 9
1 Samuel 10
1 Samuel 11
1 Samuel 12
1 Samuel 13
1 Samuel 14
1 Samuel 15
1 Samuel 16
1 Samuel 17
1 Samuel 18
1 Samuel 19
1 Samuel 20
1 Samuel 21
1 Samuel 22
1 Samuel 23
1 Samuel 24
1 Samuel 25
1 Samuel 26
1 Samuel 27
1 Samuel 28
1 Samuel 29
1 Samuel 30
1 Samuel 31
2 Samuel
2 Samuel 1
2 Samuel 2
2 Samuel 3
2 Samuel 4
2 Samuel 5
2 Samuel 6
2 Samuel 7
2 Samuel 8
2 Samuel 9
2 Samuel 10
2 Samuel 11
2 Samuel 12
2 Samuel 13
2 Samuel 14
2 Samuel 15
2 Samuel 16
2 Samuel 17
2 Samuel 18
2 Samuel 19
2 Samuel 20
2 Samuel 21
2 Samuel 22
2 Samuel 23
2 Samuel 24
1 Kings
1 Kings 1
1 Kings 2
1 Kings 3
1 Kings 4
1 Kings 5
1 Kings 6
1 Kings 7
1 Kings 8
1 Kings 9
1 Kings 10
1 Kings 11
1 Kings 12
1 Kings 13
1 Kings 14
1 Kings 15
1 Kings 16
1 Kings 17
1 Kings 18
1 Kings 19
1 Kings 20
1 Kings 21
1 Kings 22
2 Kings
2 Kings 1
2 Kings 2
2 Kings 3
2 Kings 4
2 Kings 5
2 Kings 6
2 Kings 7
2 Kings 8
2 Kings 9
2 Kings 10
2 Kings 11
2 Kings 12
2 Kings 13
2 Kings 14
2 Kings 15
2 Kings 16
2 Kings 17
2 Kings 18
2 Kings 19
2 Kings 20
2 Kings 21
2 Kings 22
2 Kings 23
2 Kings 24
2 Kings 25
1 Chronicles
1 Chronicles 1
1 Chronicles 2
1 Chronicles 3
1 Chronicles 4
1 Chronicles 5
1 Chronicles 6
1 Chronicles 7
1 Chronicles 8
1 Chronicles 9
1 Chronicles 10
1 Chronicles 11
1 Chronicles 12
1 Chronicles 13
1 Chronicles 14
1 Chronicles 15
1 Chronicles 16
1 Chronicles 17
1 Chronicles 18
1 Chronicles 19
1 Chronicles 20
1 Chronicles 21
1 Chronicles 22
1 Chronicles 23
1 Chronicles 24
1 Chronicles 25
1 Chronicles 26
1 Chronicles 27
1 Chronicles 28
1 Chronicles 29
2 Chronicles
2 Chronicles 1
2 Chronicles 2
2 Chronicles 3
2 Chronicles 4
2 Chronicles 5
2 Chronicles 6
2 Chronicles 7
2 Chronicles 8
2 Chronicles 9
2 Chronicles 10
2 Chronicles 11
2 Chronicles 12
2 Chronicles 13
2 Chronicles 14
2 Chronicles 15
2 Chronicles 16
2 Chronicles 17
2 Chronicles 18
2 Chronicles 19
2 Chronicles 20
2 Chronicles 21
2 Chronicles 22
2 Chronicles 23
2 Chronicles 24
2 Chronicles 25
2 Chronicles 26
2 Chronicles 27
2 Chronicles 28
2 Chronicles 29
2 Chronicles 30
2 Chronicles 31
2 Chronicles 32
2 Chronicles 33
2 Chronicles 34
2 Chronicles 35
2 Chronicles 36
Ezra
Ezra 1
Ezra 2
Ezra 3
Ezra 4
Ezra 5
Ezra 6
Ezra 7
Ezra 8
Ezra 9
Ezra 10
Nehemiah
Nehemiah 1
Nehemiah 2
Nehemiah 3
Nehemiah 4
Nehemiah 5
Nehemiah 6
Nehemiah 7
Nehemiah 8
Nehemiah 9
Nehemiah 10
Nehemiah 11
Nehemiah 12
Nehemiah 13
Esther
Esther 1
Esther 2
Esther 3
Esther 4
Esther 5
Esther 6
Esther 7
Esther 8
Esther 9
Esther 10
Job
Job 1
Job 2
Job 3
Job 4
Job 5
Job 6
Job 7
Job 8
Job 9
Job 10
Job 11
Job 12
Job 13
Job 14
Job 15
Job 16
Job 17
Job 18
Job 19
Job 20
Job 21
Job 22
Job 23
Job 24
Job 25
Job 26
Job 27
Job 28
Job 29
Job 30
Job 31
Job 32
Job 33
Job 34
Job 35
Job 36
Job 37
Job 38
Job 39
Job 40
Job 41
Job 42
Psalms
Psalms 1
Psalms 2
Psalms 3
Psalms 4
Psalms 5
Psalms 6
Psalms 7
Psalms 8
Psalms 9
Psalms 10
Psalms 11
Psalms 12
Psalms 13
Psalms 14
Psalms 15
Psalms 16
Psalms 17
Psalms 18
Psalms 19
Psalms 20
Psalms 21
Psalms 22
Psalms 23
Psalms 24
Psalms 25
Psalms 26
Psalms 27
Psalms 28
Psalms 29
Psalms 30
Psalms 31
Psalms 32
Psalms 33
Psalms 34
Psalms 35
Psalms 36
Psalms 37
Psalms 38
Psalms 39
Psalms 40
Psalms 41
Psalms 42
Psalms 43
Psalms 44
Psalms 45
Psalms 46
Psalms 47
Psalms 48
Psalms 49
Psalms 50
Psalms 51
Psalms 52
Psalms 53
Psalms 54
Psalms 55
Psalms 56
Psalms 57
Psalms 58
Psalms 59
Psalms 60
Psalms 61
Psalms 62
Psalms 63
Psalms 64
Psalms 65
Psalms 66
Psalms 67
Psalms 68
Psalms 69
Psalms 70
Psalms 71
Psalms 72
Psalms 73
Psalms 74
Psalms 75
Psalms 76
Psalms 77
Psalms 78
Psalms 79
Psalms 80
Psalms 81
Psalms 82
Psalms 83
Psalms 84
Psalms 85
Psalms 86
Psalms 87
Psalms 88
Psalms 89
Psalms 90
Psalms 91
Psalms 92
Psalms 93
Psalms 94
Psalms 95
Psalms 96
Psalms 97
Psalms 98
Psalms 99
Psalms 100
Psalms 101
Psalms 102
Psalms 103
Psalms 104
Psalms 105
Psalms 106
Psalms 107
Psalms 108
Psalms 109
Psalms 110
Psalms 111
Psalms 112
Psalms 113
Psalms 114
Psalms 115
Psalms 116
Psalms 117
Psalms 118
Psalms 119
Psalms 120
Psalms 121
Psalms 122
Psalms 123
Psalms 124
Psalms 125
Psalms 126
Psalms 127
Psalms 128
Psalms 129
Psalms 130
Psalms 131
Psalms 132
Psalms 133
Psalms 134
Psalms 135
Psalms 136
Psalms 137
Psalms 138
Psalms 139
Psalms 140
Psalms 141
Psalms 142
Psalms 143
Psalms 144
Psalms 145
Psalms 146
Psalms 147
Psalms 148
Psalms 149
Psalms 150
Proverbs
Proverbs 1
Proverbs 2
Proverbs 3
Proverbs 4
Proverbs 5
Proverbs 6
Proverbs 7
Proverbs 8
Proverbs 9
Proverbs 10
Proverbs 11
Proverbs 12
Proverbs 13
Proverbs 14
Proverbs 15
Proverbs 16
Proverbs 17
Proverbs 18
Proverbs 19
Proverbs 20
Proverbs 21
Proverbs 22
Proverbs 23
Proverbs 24
Proverbs 25
Proverbs 26
Proverbs 27
Proverbs 28
Proverbs 29
Proverbs 30
Proverbs 31
Ecclesiastes
Ecclesiastes 1
Ecclesiastes 2
Ecclesiastes 3
Ecclesiastes 4
Ecclesiastes 5
Ecclesiastes 6
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 8
Ecclesiastes 9
Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 11
Ecclesiastes 12
Song_of_solomon
Song_of_solomon 1
Song_of_solomon 2
Song_of_solomon 3
Song_of_solomon 4
Song_of_solomon 5
Song_of_solomon 6
Song_of_solomon 7
Song_of_solomon 8
Isaiah
Isaiah 1
Isaiah 2
Isaiah 3
Isaiah 4
Isaiah 5
Isaiah 6
Isaiah 7
Isaiah 8
Isaiah 9
Isaiah 10
Isaiah 11
Isaiah 12
Isaiah 13
Isaiah 14
Isaiah 15
Isaiah 16
Isaiah 17
Isaiah 18
Isaiah 19
Isaiah 20
Isaiah 21
Isaiah 22
Isaiah 23
Isaiah 24
Isaiah 25
Isaiah 26
Isaiah 27
Isaiah 28
Isaiah 29
Isaiah 30
Isaiah 31
Isaiah 32
Isaiah 33
Isaiah 34
Isaiah 35
Isaiah 36
Isaiah 37
Isaiah 38
Isaiah 39
Isaiah 40
Isaiah 41
Isaiah 42
Isaiah 43
Isaiah 44
Isaiah 45
Isaiah 46
Isaiah 47
Isaiah 48
Isaiah 49
Isaiah 50
Isaiah 51
Isaiah 52
Isaiah 53
Isaiah 54
Isaiah 55
Isaiah 56
Isaiah 57
Isaiah 58
Isaiah 59
Isaiah 60
Isaiah 61
Isaiah 62
Isaiah 63
Isaiah 64
Isaiah 65
Isaiah 66
Jeremiah
Jeremiah 1
Jeremiah 2
Jeremiah 3
Jeremiah 4
Jeremiah 5
Jeremiah 6
Jeremiah 7
Jeremiah 8
Jeremiah 9
Jeremiah 10
Jeremiah 11
Jeremiah 12
Jeremiah 13
Jeremiah 14
Jeremiah 15
Jeremiah 16
Jeremiah 17
Jeremiah 18
Jeremiah 19
Jeremiah 20
Jeremiah 21
Jeremiah 22
Jeremiah 23
Jeremiah 24
Jeremiah 25
Jeremiah 26
Jeremiah 27
Jeremiah 28
Jeremiah 29
Jeremiah 30
Jeremiah 31
Jeremiah 32
Jeremiah 33
Jeremiah 34
Jeremiah 35
Jeremiah 36
Jeremiah 37
Jeremiah 38
Jeremiah 39
Jeremiah 40
Jeremiah 41
Jeremiah 42
Jeremiah 43
Jeremiah 44
Jeremiah 45
Jeremiah 46
Jeremiah 47
Jeremiah 48
Jeremiah 49
Jeremiah 50
Jeremiah 51
Jeremiah 52
Lamentations
Lamentations 1
Lamentations 2
Lamentations 3
Lamentations 4
Lamentations 5
Ezekiel
Ezekiel 1
Ezekiel 2
Ezekiel 3
Ezekiel 4
Ezekiel 5
Ezekiel 6
Ezekiel 7
Ezekiel 8
Ezekiel 9
Ezekiel 10
Ezekiel 11
Ezekiel 12
Ezekiel 13
Ezekiel 14
Ezekiel 15
Ezekiel 16
Ezekiel 17
Ezekiel 18
Ezekiel 19
Ezekiel 20
Ezekiel 21
Ezekiel 22
Ezekiel 23
Ezekiel 24
Ezekiel 25
Ezekiel 26
Ezekiel 27
Ezekiel 28
Ezekiel 29
Ezekiel 30
Ezekiel 31
Ezekiel 32
Ezekiel 33
Ezekiel 34
Ezekiel 35
Ezekiel 36
Ezekiel 37
Ezekiel 38
Ezekiel 39
Ezekiel 40
Ezekiel 41
Ezekiel 42
Ezekiel 43
Ezekiel 44
Ezekiel 45
Ezekiel 46
Ezekiel 47
Ezekiel 48
Daniel
Daniel 1
Daniel 2
Daniel 3
Daniel 4
Daniel 5
Daniel 6
Daniel 7
Daniel 8
Daniel 9
Daniel 10
Daniel 11
Daniel 12
Hosea
Hosea 1
Hosea 2
Hosea 3
Hosea 4
Hosea 5
Hosea 6
Hosea 7
Hosea 8
Hosea 9
Hosea 10
Hosea 11
Hosea 12
Hosea 13
Hosea 14
Joel
Joel 1
Joel 2
Joel 3
Amos
Amos 1
Amos 2
Amos 3
Amos 4
Amos 5
Amos 6
Amos 7
Amos 8
Amos 9
Obadiah
Obadiah 1
Jonah
Jonah 1
Jonah 2
Jonah 3
Jonah 4
Micah
Micah 1
Micah 2
Micah 3
Micah 4
Micah 5
Micah 6
Micah 7
Nahum
Nahum 1
Nahum 2
Nahum 3
Habakkuk
Habakkuk 1
Habakkuk 2
Habakkuk 3
Zephaniah
Zephaniah 1
Zephaniah 2
Zephaniah 3
Haggai
Haggai 1
Haggai 2
Zechariah
Zechariah 1
Zechariah 2
Zechariah 3
Zechariah 4
Zechariah 5
Zechariah 6
Zechariah 7
Zechariah 8
Zechariah 9
Zechariah 10
Zechariah 11
Zechariah 12
Zechariah 13
Zechariah 14
Malachi
Malachi 1
Malachi 2
Malachi 3
Malachi 4
Matthew
Matthew 1
Matthew 2
Matthew 3
Matthew 4
Matthew 5
Matthew 6
Matthew 7
Matthew 8
Matthew 9
Matthew 10
Matthew 11
Matthew 12
Matthew 13
Matthew 14
Matthew 15
Matthew 16
Matthew 17
Matthew 18
Matthew 19
Matthew 20
Matthew 21
Matthew 22
Matthew 23
Matthew 24
Matthew 25
Matthew 26
Matthew 27
Matthew 28
Mark
Mark 1
Mark 2
Mark 3
Mark 4
Mark 5
Mark 5:1
Mark 5:2
Mark 5:3
Mark 5:4
Mark 5:5
Mark 5:6
Mark 5:7
Mark 5:8
Mark 5:9
Mark 5:10
Mark 5:11
Mark 5:12
Mark 5:13
Mark 5:14
Mark 5:15
Mark 5:16
Mark 5:17
Mark 5:18
Mark 5:19
Mark 5:20
Mark 5:21
Mark 5:22
Mark 5:23
Mark 5:24
Mark 5:25
Mark 5:26
Mark 5:27
Mark 5:28
Mark 5:29
Mark 5:30
Mark 5:31
Mark 5:32
Mark 5:33
Mark 5:34
Mark 5:35
Mark 5:36
Mark 5:37
Mark 5:38
Mark 5:39
Mark 5:40
Mark 5:41
Mark 5:42
Mark 5:43
Mark 6
Mark 7
Mark 8
Mark 9
Mark 10
Mark 11
Mark 12
Mark 13
Mark 14
Mark 15
Mark 16
Luke
Luke 1
Luke 2
Luke 3
Luke 4
Luke 5
Luke 6
Luke 7
Luke 8
Luke 9
Luke 10
Luke 11
Luke 12
Luke 13
Luke 14
Luke 15
Luke 16
Luke 17
Luke 18
Luke 19
Luke 20
Luke 21
Luke 22
Luke 23
Luke 24
John
John 1
John 2
John 3
John 4
John 5
John 6
John 7
John 8
John 9
John 10
John 11
John 12
John 13
John 14
John 15
John 16
John 17
John 18
John 19
John 20
John 21
Acts
Acts 1
Acts 2
Acts 3
Acts 4
Acts 5
Acts 6
Acts 7
Acts 8
Acts 9
Acts 10
Acts 11
Acts 12
Acts 13
Acts 14
Acts 15
Acts 16
Acts 17
Acts 18
Acts 19
Acts 20
Acts 21
Acts 22
Acts 23
Acts 24
Acts 25
Acts 26
Acts 27
Acts 28
Romans
Romans 1
Romans 2
Romans 3
Romans 4
Romans 5
Romans 6
Romans 7
Romans 8
Romans 9
Romans 10
Romans 11
Romans 12
Romans 13
Romans 14
Romans 15
Romans 16
1 Corinthians
1 Corinthians 1
1 Corinthians 2
1 Corinthians 3
1 Corinthians 4
1 Corinthians 5
1 Corinthians 6
1 Corinthians 7
1 Corinthians 8
1 Corinthians 9
1 Corinthians 10
1 Corinthians 11
1 Corinthians 12
1 Corinthians 13
1 Corinthians 14
1 Corinthians 15
1 Corinthians 16
2 Corinthians
2 Corinthians 1
2 Corinthians 2
2 Corinthians 3
2 Corinthians 4
2 Corinthians 5
2 Corinthians 6
2 Corinthians 7
2 Corinthians 8
2 Corinthians 9
2 Corinthians 10
2 Corinthians 11
2 Corinthians 12
2 Corinthians 13
Galatians
Galatians 1
Galatians 2
Galatians 3
Galatians 4
Galatians 5
Galatians 6
Ephesians
Ephesians 1
Ephesians 2
Ephesians 3
Ephesians 4
Ephesians 5
Ephesians 6
Philippians
Philippians 1
Philippians 2
Philippians 3
Philippians 4
Colossians
Colossians 1
Colossians 2
Colossians 3
Colossians 4
1 Thessalonians
1 Thessalonians 1
1 Thessalonians 2
1 Thessalonians 3
1 Thessalonians 4
1 Thessalonians 5
2 Thessalonians
2 Thessalonians 1
2 Thessalonians 2
2 Thessalonians 3
1 Timothy
1 Timothy 1
1 Timothy 2
1 Timothy 3
1 Timothy 4
1 Timothy 5
1 Timothy 6
2 Timothy
2 Timothy 1
2 Timothy 2
2 Timothy 3
2 Timothy 4
Titus
Titus 1
Titus 2
Titus 3
Philemon
Philemon 1
Hebrews
Hebrews 1
Hebrews 2
Hebrews 3
Hebrews 4
Hebrews 5
Hebrews 6
Hebrews 7
Hebrews 8
Hebrews 9
Hebrews 10
Hebrews 11
Hebrews 12
Hebrews 13
James
James 1
James 2
James 3
James 4
James 5
1 Peter
1 Peter 1
1 Peter 2
1 Peter 3
1 Peter 4
1 Peter 5
2 Peter
2 Peter 1
2 Peter 2
2 Peter 3
1 John
1 John 1
1 John 2
1 John 3
1 John 4
1 John 5
2 John
2 John 1
3 John
3 John 1
Jude
Jude 1
Revelation
Revelation 1
Revelation 2
Revelation 3
Revelation 4
Revelation 5
Revelation 6
Revelation 7
Revelation 8
Revelation 9
Revelation 10
Revelation 11
Revelation 12
Revelation 13
Revelation 14
Revelation 15
Revelation 16
Revelation 17
Revelation 18
Revelation 19
Revelation 20
Revelation 21
Revelation 22
Mark 5:12
Mark 5:12
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
PAV
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
PAV
Leviticus 11:7
7
ਅਤੇ
ਸੂਰ
ਭਾਵੇਂ
ਉਸ
ਦਾ
ਸੁੰਬ
ਪਾਟਾ
ਹੋਇਆ
ਹੈ
ਅਤੇ
ਦਸੁੰਬਾ
ਭੀ
ਹੈ,
ਤਾਂ
ਭੀ
ਉਗਾਲੀ
ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ,
ਉਹ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਅਸ਼ੁੱਧ
ਹੈ
Deuteronomy 14:8
8
ਸੂਰ
ਕਿਉਂ
ਜੋ
ਏਹ
ਦੇ
ਖੁਰ
ਤਾਂ
ਪਾਟੇ
ਹੋਏ
ਹਨ
ਪਰ
ਏਹ
ਉਗਾਲੀ
ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ,
ਏਹ
ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ
ਅਸ਼ੁੱਧ
ਹੈ,
ਤੁਸੀਂ
ਏਹ
ਦੇ
ਮਾਸ
ਵਿੱਚੋਂ
ਨਾ
ਖਾਣਾ
ਨਾ
ਇਹ
ਦੀ
ਲੋਥ
ਨੂੰ
ਛੋਹਣਾ।।
Isaiah 65:4
4
ਜਿਹੜੇ
ਕਬਰਾਂ
ਵਿੱਚ
ਬਹਿੰਦੇ
ਹਨ,
ਅਤੇ
ਗੁੱਝਿਆਂ
ਥਾਵਾਂ
ਵਿੱਚ
ਰਾਤ
ਕੱਟਦੇ
ਹਨ,
ਜਿਹੜੇ
ਸੂਰ
ਦਾ
ਮਾਸ
ਖਾਂਦੇ
ਹਨ,
ਅਤੇ
ਗੰਦੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਦਾ
ਸ਼ੋਰਾ
ਓਹਨਾਂ
ਦੇ
ਭਾਂਡਿਆਂ
ਵਿੱਚ
ਹੈ,
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
ਸਭ
ਮਸੂਲੀਏ
ਅਰ
ਪਾਪੀ
ਉਹ
ਦੀ
ਸੁਣਨ
ਲਈ
ਉਹ
ਦੇ
ਨੇੜੇ
ਆਉਂਦੇ
ਸਨ
2
ਅਤੇ
ਫ਼ਰੀਸੀ
ਅਰ
ਗ੍ਰੰਥੀ
ਦੋਵੇਂ
ਬੁੜਬੁੜਾ
ਕੇ
ਬੋਲੇ
ਭਈ
ਇਹ
ਤਾਂ
ਪਾਪੀਆਂ
ਨੂੰ
ਕਬੂਲ
ਕਰਦਾ
ਹੈ
ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨਾਲ
ਖਾਂਦਾ
ਹੈ!
3
ਤਾਂ
ਉਸ
ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਇਹ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ
ਦੇ
ਕੇ
ਆਖਿਆ,
4
ਤੁਸਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਕਿਹੜਾ
ਮਨੁੱਖ
ਹੈ
ਜਿਹ
ਦੇ
ਕੋਲ
ਸੌ
ਭੇਡਾਂ
ਹੋਣ
ਅਰ
ਜੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ
ਗੁਆਚ
ਜਾਵੇ
ਤਾਂ
ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੜਿੰਨਵਿਆਂ
ਨੂੰ
ਉਜਾੜ
ਵਿੱਚ
ਛੱਡ
ਕੇ
ਉਸ
ਗੁਆਚੀ
ਹੋਈ
ਦੀ
ਭਾਲ
ਵਿੱਚ
ਨਾ
ਜਾਵੇ
ਜਦ
ਤਾਈਂ
ਉਹ
ਉਸ
ਨੂੰ
ਨਾ
ਲੱਭੇ?
5
ਅਰ
ਜਾਂ
ਲੱਭ
ਪਵੇ
ਤਾਂ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਖੁਸ਼ੀ
ਨਾਲ
ਆਪਣਿਆਂ
ਮੋਢਿਆਂ
ਉਤੇ
ਰੱਖ
ਲੈਂਦਾ
6
ਅਤੇ
ਘਰ
ਜਾ
ਕੇ
ਆਪਣੇ
ਮਿੱਤ੍ਰਾਂ
ਅਤੇ
ਗੁਆਢੀਆਂ
ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ
ਬੁਲਾਉਂਦਾ
ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਆਖਦਾ
ਹੈ
ਭਈ
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਅਨੰਦ
ਕਰੋ
ਕਿਉਂ
ਜੋ
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ
ਗੁਆਚੀ
ਹੋਈ
ਭੇਡ
ਲੱਭੀ
ਹੈ
7
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਖਦਾ
ਹਾਂ
ਜੋ
ਇਸੇ
ਤਰਾਂ
ਸੁਰਗ
ਵਿੱਚ
ਇੱਕ
ਤੋਬਾ
ਕਰਨ
ਵਾਲੇ
ਪਾਪੀ
ਦੇ
ਕਾਰਨ
ਨੜਿੰਨਵਿਆਂ
ਧਰਮੀਆਂ
ਨਾਲੋਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਤੋਬਾ
ਕਰਨ
ਦੀ
ਲੋੜ
ਨਹੀਂ
ਬਹੁਤ
ਖੁਸ਼ੀ
ਹੋਵੇਗੀ।।
8
ਕਿਹੜੀ
ਤੀਵੀਂ
ਹੈ
ਜਿਹ
ਦੇ
ਕੋਲ
ਦੱਸ
ਅਠੰਨੀਆਂ
ਹੋਣ
ਜੇ
ਇੱਕ
ਅਠੰਨੀ
ਗੁਆਚ
ਜਾਵੇ
ਤਾਂ
ਉਹ
ਦੀਵਾ
ਬਾਲ
ਕੇ
ਅਤੇ
ਘਰ
ਨੂੰ
ਹੂੰਝ
ਹਾਂਝ
ਕੇ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਜਤਨ
ਨਾਲ
ਨਾ
ਢੂੰਡੇ
ਜਦ
ਤੀਕੁਰ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਨਾ
ਲੱਭੇ?
9
ਅਰ
ਜਾਂ
ਲੱਭ
ਲਏ
ਤਾਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਸਹੇਲੀਆਂ
ਅਤੇ
ਗੁਆਢਣਾਂ
ਨੂੰ
ਇੱਕਠੀਆਂ
ਬੁਲਾ
ਤੇ
ਆਖਦੀ
ਹੈ,ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਅਨੰਦ
ਕਰੋ
ਕਿਉਂ
ਜੋ
ਮੈਂ
ਆਪਣੀ
ਗੁਆਚੀ
ਹੋਈ
ਅਠੰਨੀ
ਲੱਭੀ
ਹੈ
10
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਖਦਾ
ਹਾਂ
ਭਈ
ਇਸੇ
ਤਰਾਂ
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ
ਦਿਆਂ
ਦੂਤਾਂ
ਦੇ
ਅੱਗੇ
ਇੱਕ
ਤੋਬਾ
ਕਰਨ
ਵਾਲੇ
ਪਾਪੀ
ਦੇ
ਕਾਰਨ
ਖੁਸ਼ੀ
ਹੁੰਦੀ
ਹੈ।।
11
ਫੇਰ
ਉਸ
ਨੇ
ਕਿਹਾ
ਕਿ
ਇੱਕ
ਮਨੁੱਖ
ਦੇ
ਦੋ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਸਨ
12
ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਛੋਟੇ
ਨੇ
ਪਿਉ
ਨੂੰ
ਆਖਿਆ,
ਪਿਤਾ
ਜੀ
ਮਾਲ
ਦਾ
ਜਿਹੜਾ
ਹਿੱਸਾ
ਮੈਨੂੰ
ਪਹੁੰਚਦਾ
ਹੈ
ਸੋ
ਮੈਨੂੰ
ਦੇ
ਦਿਓ
।
ਤਾਂ
ਉਸ
ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ
ਪੂੰਜੀ
ਵੰਡ
ਦਿੱਤੀ
13
ਥੋੜੇ
ਦਿਨਾਂ
ਪਿੱਛੋਂ
ਛੋਟਾ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਸੱਭੋ
ਕੁਝ
ਇੱਕਠਾ
ਕਰ
ਕੇ
ਦੂਰ
ਦੇਸ
ਨੂੰ
ਚੱਲਿਆ
ਗਿਆ
ਅਰ
ਉੱਥੇ
ਆਪਣਾ
ਮਾਲ
ਬਦ
ਚਲਣੀ
ਨਾਲ
ਉਡਾ
ਦਿੱਤਾ
14
ਜਾਂ
ਉਹ
ਸਭ
ਖ਼ਰਚ
ਕਰ
ਚੁੱਕਿਆਂ
ਤਾਂ
ਉਸ
ਦੇਸ
ਵਿੱਚ
ਵੱਡਾ
ਕਾਲ
ਪੈ
ਗਿਆ
ਅਤੇ
ਉਹ
ਮੁਹਤਾਜ
ਹੋਣ
ਲੱਗਾ
15
ਤਾਂ
ਉਹ
ਉਸ
ਦੇਸ
ਦੇ
ਕਿਸੇ
ਰਹਿਣ
ਵਾਲੇ
ਦੇ
ਕੋਲ
ਜਾ
ਰਿਹਾ
ਅਤੇ
ਉਸ
ਨੇ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਆਪਣਿਆਂ
ਖੇਤਾਂ
ਵਿੱਚ
ਸੂਰਾਂ
ਦੇ
ਚਾਰਨ
ਲਈ
ਘੱਲਿਆ
16
ਅਰ
ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਛਿੱਲੜਾਂ
ਨਾਲ
ਜਿਹੜੇ
ਸੂਰ
ਖਾਂਦੇ
ਸਨ
ਆਪਣਾ
ਢਿੱਡ
ਭਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ
ਸੀ
ਪਰ
ਕਿਨੇ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਕੁਝ
ਨਾ
ਦਿੱਤਾ
17
ਪਰ
ਉਹ
ਨੇ
ਸੁਰਤ
ਵਿੱਚ
ਆਣ
ਕੇ
ਕਿਹਾ
ਭਈ
ਮੇਰੇ
ਪਿਉ
ਦੇ
ਕਿੰਨੇ
ਹੀ
ਕਾਮਿਆਂ
ਲਈ
ਵਾਫ਼ਰ
ਰੋਟੀਆਂ
ਹਨ
ਅਤੇ
ਮੈਂ
ਐੱਥੇ
ਭੁੱਖਾ
ਮਰਦਾ
ਹਾਂ
18
ਮੈਂ
ਉੱਠ
ਕੇ
ਆਪਣੇ
ਪਿਉ
ਕੋਲ
ਜਾਵਾਂਗਾ
ਅਤੇ
ਉਸ
ਨੂੰ
ਆਖਾਂਗਾ,
ਪਿਤਾ
ਜੀ
ਮੈਂ
ਅਸਮਾਨ
ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ
ਤੇ
ਤੁਹਾਡੇ
ਅੱਗੇ
ਗੁਨਾਹ
ਕੀਤਾ
ਹੈ
19
ਹੁਣ
ਮੈਂ
ਇਸ
ਜੋਗ
ਨਹੀਂ
ਜੋ
ਫੇਰ
ਤੁਹਾਡਾ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਸਦਾਵਾਂ।
ਮੈਨੂੰ
ਆਪਣਿਆਂ
ਕਾਮਿਆਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ
ਜਿਹਾ
ਰੱਖ
ਲਓ
20
ਸੋ
ਉਹ
ਉੱਠ
ਕੇ
ਆਪਣੇ
ਪਿਉ
ਕੋਲ
ਗਿਆ
ਪਰ
ਉਹ
ਅਜੇ
ਦੂਰ
ਹੀ
ਸੀ
ਕਿ
ਉਹ
ਦੇ
ਪਿਉ
ਨੇ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਡਿੱਠਾ
ਅਤੇ
ਉਸ
ਨੂੰ
ਤਰਸ
ਆਇਆ
ਅਰ
ਦੌੜ
ਕੇ
ਗਲੇ
ਲਾ
ਲਿਆ
ਅਤੇ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਚੁੰਮਿਆਂ
21
ਅਰ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਨੇ
ਉਸ
ਨੂੰ
ਆਖਿਆ,
ਪਿਤਾ
ਜੀ
ਮੈਂ
ਅਸਮਾਨ
ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ
ਅਰ
ਤੁਹਾਡੇ
ਅੱਗੇ
ਗੁਨਾਹ
ਕੀਤਾ
ਹੈ।
ਹੁਣ
ਮੈਂ
ਜੋਗ
ਨਹੀਂ
ਜੋ
ਫੇਰ
ਤੁਹਾਡਾ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਸਦਾਵਾਂ
22
ਪਰ
ਪਿਤਾ
ਨੇ
ਆਪਣੇ
ਨੌਕਰਾਂ
ਨੂੰ
ਕਿਹਾ
ਕਿ
ਸਭ
ਤੋਂ
ਚੰਗੇ
ਬਸਤ੍ਰ
ਛੇਤੀ
ਕੱਢ
ਕੇ
ਇਹ
ਨੂੰ
ਪਹਿਨਾਓ
ਅਰ
ਇਹ
ਦੇ
ਹੱਥ
ਵਿੱਚ
ਅੰਗੂਠੀ
ਅਰ
ਪੈਰੀਂ
ਜੁੱਤੀ
ਪਾਓ
23
ਅਤੇ
ਪਲਿਆ
ਹੋਇਆ
ਵੱਛਾ
ਲਿਆ
ਕੇ
ਕੱਟੋ
ਭਈ
ਖਾਈਏ
ਅਤੇ
ਖੁਸ਼ੀ
ਕਰੀਏ
24
ਕਿਉਂ
ਜੋ
ਮੇਰਾ
ਇਹ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਮੋਇਆ
ਹੋਇਆ
ਸੀ
ਅਤੇ
ਫੇਰ
ਜੀ
ਪਿਆ
ਹੈ,
ਗੁਆਚ
ਗਿਆ
ਸੀ
ਅਤੇ
ਫੇਰ
ਲੱਭ
ਪਿਆ
ਹੈ।
ਸੋ
ਓਹ
ਲੱਗੇ
ਖੁਸ਼ੀ
ਕਰਨ।।
25
ਪਰ
ਉਹ
ਦਾ
ਵੱਡਾ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਖੇਤ
ਵਿੱਚ
ਸੀ
ਅਰ
ਜਾਂ
ਉਹ
ਆਣ
ਕੇ
ਘਰ
ਦੇ
ਨੇੜੇ
ਅੱਪੜਿਆ
ਤਾਂ
ਗਾਉਣ
ਬਜਾਉਣ
ਤੇ
ਨੱਚਣ
ਦੀ
ਅਵਾਜ਼
ਸੁਣੀ
26
ਤਦ
ਨੌਕਰਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ
ਇੱਕ
ਨੂੰ
ਆਪਣੇ
ਕੋਲ
ਸੱਦ
ਕੇ
ਪੁੱਛਿਆ
ਭਈ
ਇਹ
ਕੀ
ਹੈ?
27
ਉਸ
ਨੇ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਆਖਿਆ,
ਤੇਰਾ
ਭਰਾ
ਆਇਆ
ਹੈ
ਅਰ
ਤੇਰੇ
ਪਿਉ
ਨੇ
ਪਲਿਆ
ਹੋਇਆ
ਵੱਛਾ
ਕੱਟਿਆ
ਹੈ
ਇਸ
ਲਈ
ਜੋ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਭਲਾ
ਚੰਗਾ
ਪਾਇਆ
28
ਪਰ
ਉਹ
ਗੁੱਸੇ
ਹੋਇਆ
ਅਤੇ
ਅੰਦਰ
ਜਾਣ
ਨੂੰ
ਉਹ
ਦਾ
ਜੀ
ਨਾ
ਕੀਤਾ।
ਸੋ
ਉਹ
ਦਾ
ਪਿਉ
ਬਾਹਰ
ਆਣ
ਕੇ
ਉਹ
ਨੂੰ
ਮਨਾਉਣ
ਲੱਗਾ
29
ਪਰ
ਓਨ
ਆਪਣੇ
ਪਿਉ
ਨੂੰ
ਉੱਤਰ
ਦਿੱਤਾ,
ਵੇਖ
ਮੈਂ
ਐੱਨੇ
ਵਰਿਹਾਂ
ਤੋਂ
ਤੁਹਾਡੀ
ਟਹਿਲ
ਕਰਦਾ
ਹਾਂ
ਅਤੇ
ਤੁਹਾਡਾ
ਹੁਕਮ
ਕਦੇ
ਨਹੀਂ
ਮੋੜਿਆ
ਪਰ
ਤੁਸਾਂ
ਮੈਨੂੰ
ਕਦੇ
ਇੱਕ
ਪਠੋਰਾ
ਭੀ
ਨਾ
ਦਿੱਤਾ
ਜੋ
ਮੈਂ
ਆਪਣਿਆਂ
ਬੇਲੀਆਂ
ਨਾਲ
ਖੁਸ਼ੀ
ਕਰਾਂ
30
ਪਰ
ਜਦ
ਤੁਹਾਡਾ
ਇਹ
ਪੁੱਤ੍ਰ
ਆਇਆ
ਜਿਹ
ਨੇ
ਕੰਜਰੀਆਂ
ਦੇ
ਮੂੰਹ
ਤੇਰੀ
ਪੂਜੀ
ਉਡਾ
ਦਿੱਤੀ
ਤੁਸਾਂ
ਉਹ
ਦੇ
ਲਈ
ਪਲਿਆ
ਹੋਇਆ
ਵੱਛਾ
ਕੱਟਿਆ
31
ਪਰ
ਓਨ
ਉਸ
ਨੂੰ
ਆਖਿਆ,
ਬੱਚਾ
ਤੂੰ
ਸਦਾ
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਹੈਂ
ਅਤੇ
ਮੇਰਾ
ਸੱਭੋ
ਕੁਝ
ਤੇਰਾ
ਹੈ
32
ਪਰ
ਖੁਸ਼ੀ
ਕਰਨੀ
ਅਤੇ
ਅਨੰਦ
ਕਰਨਾ
ਜੋਗ
ਸੀ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੇਰਾ
ਇਹ
ਭਰਾ
ਮੋਇਆ
ਹੋਇਆ
ਸੀ
ਅਤੇ
ਫੇਰ
ਜੀ
ਪਿਆ
ਹੈ
ਅਰ
ਗੁਆਚ
ਗਿਆ
ਸੀ
ਅਤੇ
ਹੁਣ
ਲੱਭ
ਪਿਆ
ਹੈ।।
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
KJV
Leviticus 11:7
7
And
the
swine,
though
he
divide
the
hoof,
and
be
clovenfooted,
yet
he
cheweth
not
the
cud;
he
is
unclean
to
you.
Deuteronomy 14:8
8
And
the
swine,
because
it
divideth
the
hoof,
yet
cheweth
not
the
cud,
it
is
unclean
unto
you:
ye
shall
not
eat
of
their
flesh,
nor
touch
their
dead
carcase.
Isaiah 65:4
4
Which
remain
among
the
graves,
and
lodge
in
the
monuments,
which
eat
swine's
flesh,
and
broth
of
abominable
things
is
in
their
vessels;
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Then
drew
near
unto
him
all
the
publicans
and
sinners
for
to
hear
him.
2
And
the
Pharisees
and
scribes
murmured,
saying,
This
man
receiveth
sinners,
and
eateth
with
them.
3
And
he
spake
this
parable
unto
them,
saying,
4
What
man
of
you,
having
an
hundred
sheep,
if
he
lose
one
of
them,
doth
not
leave
the
ninety
and
nine
in
the
wilderness,
and
go
after
that
which
is
lost,
until
he
find
it?
5
And
when
he
hath
found
it,
he
layeth
it
on
his
shoulders,
rejoicing.
6
And
when
he
cometh
home,
he
calleth
together
his
friends
and
neighbours,
saying
unto
them,
Rejoice
with
me;
for
I
have
found
my
sheep
which
was
lost.
7
I
say
unto
you,
that
likewise
joy
shall
be
in
heaven
over
one
sinner
that
repenteth,
more
than
over
ninety
and
nine
just
persons,
which
need
no
repentance.
8
Either
what
woman
having
ten
pieces
of
silver,
if
she
lose
one
piece,
doth
not
light
a
candle,
and
sweep
the
house,
and
seek
diligently
till
she
find
it?
9
And
when
she
hath
found
it,
she
calleth
her
friends
and
her
neighbours
together,
saying,
Rejoice
with
me;
for
I
have
found
the
piece
which
I
had
lost.
10
Likewise,
I
say
unto
you,
there
is
joy
in
the
presence
of
the
angels
of
God
over
one
sinner
that
repenteth.
11
And
he
said,
A
certain
man
had
two
sons:
12
And
the
younger
of
them
said
to
his
father,
Father,
give
me
the
portion
of
goods
that
falleth
to
me.
And
he
divided
unto
them
his
living.
13
And
not
many
days
after
the
younger
son
gathered
all
together,
and
took
his
journey
into
a
far
country,
and
there
wasted
his
substance
with
riotous
living.
14
And
when
he
had
spent
all,
there
arose
a
mighty
famine
in
that
land;
and
he
began
to
be
in
want.
15
And
he
went
and
joined
himself
to
a
citizen
of
that
country;
and
he
sent
him
into
his
fields
to
feed
swine.
16
And
he
would
fain
have
filled
his
belly
with
the
husks
that
the
swine
did
eat:
and
no
man
gave
unto
him.
17
And
when
he
came
to
himself,
he
said,
How
many
hired
servants
of
my
father's
have
bread
enough
and
to
spare,
and
I
perish
with
hunger!
18
I
will
arise
and
go
to
my
father,
and
will
say
unto
him,
Father,
I
have
sinned
against
heaven,
and
before
thee,
19
And
am
no
more
worthy
to
be
called
thy
son:
make
me
as
one
of
thy
hired
servants.
20
And
he
arose,
and
came
to
his
father.
But
when
he
was
yet
a
great
way
off,
his
father
saw
him,
and
had
compassion,
and
ran,
and
fell
on
his
neck,
and
kissed
him.
21
And
the
son
said
unto
him,
Father,
I
have
sinned
against
heaven,
and
in
thy
sight,
and
am
no
more
worthy
to
be
called
thy
son.
22
But
the
father
said
to
his
servants,
Bring
forth
the
best
robe,
and
put
it
on
him;
and
put
a
ring
on
his
hand,
and
shoes
on
his
feet:
23
And
bring
hither
the
fatted
calf,
and
kill
it;
and
let
us
eat,
and
be
merry:
24
For
this
my
son
was
dead,
and
is
alive
again;
he
was
lost,
and
is
found.
And
they
began
to
be
merry.
25
Now
his
elder
son
was
in
the
field:
and
as
he
came
and
drew
nigh
to
the
house,
he
heard
musick
and
dancing.
26
And
he
called
one
of
the
servants,
and
asked
what
these
things
meant.
27
And
he
said
unto
him,
Thy
brother
is
come;
and
thy
father
hath
killed
the
fatted
calf,
because
he
hath
received
him
safe
and
sound.
28
And
he
was
angry,
and
would
not
go
in:
therefore
came
his
father
out,
and
intreated
him.
29
And
he
answering
said
to
his
father,
Lo,
these
many
years
do
I
serve
thee,
neither
transgressed
I
at
any
time
thy
commandment:
and
yet
thou
never
gavest
me
a
kid,
that
I
might
make
merry
with
my
friends:
30
But
as
soon
as
this
thy
son
was
come,
which
hath
devoured
thy
living
with
harlots,
thou
hast
killed
for
him
the
fatted
calf.
31
And
he
said
unto
him,
Son,
thou
art
ever
with
me,
and
all
that
I
have
is
thine.
32
It
was
meet
that
we
should
make
merry,
and
be
glad:
for
this
thy
brother
was
dead,
and
is
alive
again;
and
was
lost,
and
is
found.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
KJVP
Leviticus 11:7
7
And
the
swine,
H2386
though
H3588
he
H1931
divide
H6536
the
hoof,
H6541
and
be
cloven
H8156
H8157-
H6541
footed
,
yet
he
H1931
cheweth
H1641
not
H3808
the
cud;
H1625
he
H1931
is
unclean
H2931
to
you.
Deuteronomy 14:8
8
And
the
swine,
H2386
because
H3588
it
H1931
divideth
H6536
the
hoof,
H6541
yet
cheweth
not
H3808
the
cud,
H1625
it
H1931
is
unclean
H2931
unto
you
:
ye
shall
not
H3808
eat
H398
of
their
flesh
H4480
H1320
,
nor
H3808
touch
H5060
their
dead
carcass.
H5038
Isaiah 65:4
4
Which
remain
H3427
among
the
graves,
H6913
and
lodge
H3885
in
the
monuments,
H5341
which
eat
H398
swine's
H2386
flesh,
H1320
and
broth
H4839
of
abominable
H6292
things
is
in
their
vessels;
H3627
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Then
G1161
drew
near
G2258
G1448
unto
him
G846
all
G3956
the
G3588
publicans
G5057
and
G2532
sinners
G268
for
to
hear
G191
him.
G846
2
And
G2532
the
G3588
Pharisees
G5330
and
G2532
scribes
G1122
murmured,
G1234
saying,
G3004
This
man
G3778
receiveth
G4327
sinners,
G268
and
G2532
eateth
with
G4906
them.
G846
3
And
G1161
he
spake
G2036
this
G5026
parable
G3850
unto
G4314
them,
G846
saying,
G3004
4
What
G5101
man
G444
of
G1537
you,
G5216
having
G2192
a
hundred
G1540
sheep,
G4263
if
G2532
he
lose
G622
one
G1520
of
G1537
them,
G846
doth
not
G3756
leave
G2641
the
G3588
ninety
and
nine
G1768
in
G1722
the
G3588
wilderness,
G2048
and
G2532
go
G4198
after
G1909
that
which
is
lost,
G622
until
G2193
he
find
G2147
it
G846
?
5
And
G2532
when
he
hath
found
G2147
it,
he
layeth
G2007
it
on
G1909
his
G1438
shoulders,
G5606
rejoicing.
G5463
6
And
G2532
when
he
cometh
G2064
home,
G3624
he
calleth
together
G4779
his
friends
G5384
and
G2532
neighbors,
G1069
saying
G3004
unto
them,
G846
Rejoice
with
G4796
me;
G3427
for
G3754
I
have
found
G2147
my
G3450
sheep
G4263
which
was
lost.
G622
7
I
say
G3004
unto
you,
G5213
that
G3754
likewise
G3779
joy
G5479
shall
be
G2071
in
G1722
heaven
G3772
over
G1909
one
G1520
sinner
G268
that
repenteth,
G3340
more
than
G2228
over
G1909
ninety
and
nine
G1768
just
persons,
G1342
which
G3748
need
G2192
G5532
no
G3756
repentance.
G3341
8
Either
G2228
what
G5101
woman
G1135
having
G2192
ten
G1176
pieces
of
silver,
G1406
if
G1437
she
lose
G622
one
G3391
piece,
G1406
doth
not
G3780
light
G681
a
candle,
G3088
and
G2532
sweep
G4563
the
G3588
house,
G3614
and
G2532
seek
G2212
diligently
G1960
till
G2193
G3775
she
find
G2147
it
?
9
And
G2532
when
she
hath
found
G2147
it,
she
calleth
her
friends
and
her
neighbors
together
G4779
G5384
G2532,
G1069
saying,
G3004
Rejoice
with
G4796
me;
G3427
for
G3754
I
have
found
G2147
the
G3588
piece
G1406
which
G3739
I
had
lost.
G622
10
Likewise,
G3779
I
say
G3004
unto
you,
G5213
there
is
G1096
joy
G5479
in
the
presence
G1799
of
the
G3588
angels
G32
of
God
G2316
over
G1909
one
G1520
sinner
G268
that
repenteth.
G3340
11
And
G1161
he
said,
G2036
A
certain
G5100
man
G444
had
G2192
two
G1417
sons:
G5207
12
And
G2532
the
G3588
younger
G3501
of
them
G846
said
G2036
to
his
father,
G3962
Father,
G3962
give
G1325
me
G3427
the
G3588
portion
G3313
of
goods
G3776
that
falleth
G1911
to
me.
And
G2532
he
divided
G1244
unto
them
G846
his
living.
G979
13
And
G2532
not
G3756
many
G4183
days
G2250
after
G3326
the
G3588
younger
G3501
son
G5207
gathered
all
together
G4863
G537
,
and
took
his
journey
G589
into
G1519
a
far
G3117
country,
G5561
and
G2532
there
G1563
wasted
G1287
his
G848
substance
G3776
with
riotous
G811
living.
G2198
14
And
G1161
when
he
G846
had
spent
G1159
all,
G3956
there
arose
G1096
a
mighty
G2478
famine
G3042
in
G2596
that
G1565
land;
G5561
and
G2532
he
G846
began
G756
to
be
in
want.
G5302
15
And
G2532
he
went
G4198
and
joined
G2853
himself
to
a
G1520
citizen
G4177
of
that
G1565
country;
G5561
and
G2532
he
sent
G3992
him
G846
into
G1519
his
G848
fields
G68
to
feed
G1006
swine.
G5519
16
And
G2532
he
would
fain
G1937
have
filled
G1072
his
G848
belly
G2836
with
G575
the
G3588
husks
G2769
that
G3739
the
G3588
swine
G5519
did
eat:
G2068
and
G2532
no
man
G3762
gave
G1325
unto
him.
G846
17
And
G1161
when
he
came
G2064
to
G1519
himself,
G1438
he
said,
G2036
How
many
G4214
hired
servants
G3407
of
my
G3450
father's
G3962
have
bread
enough
and
to
spare
G4052
G740
,
and
G1161
I
G1473
perish
G622
with
hunger
G3042
!
18
I
will
arise
G450
and
go
G4198
to
G4314
my
G3450
father,
G3962
and
G2532
will
say
G2046
unto
him,
G846
Father,
G3962
I
have
sinned
G264
against
G1519
heaven,
G3772
and
G2532
before
G1799
thee,
G4675
19
And
G2532
am
G1510
no
more
G3765
worthy
G514
to
be
called
G2564
thy
G4675
son:
G5207
make
G4160
me
G3165
as
G5613
one
G1520
of
thy
G4675
hired
servants.
G3407
20
And
G2532
he
arose,
G450
and
came
G2064
to
G4314
his
G1438
father.
G3962
But
G1161
when
he
G846
was
yet
a
great
way
off
G568
G2089,
G3112
his
G846
father
G3962
saw
G1492
him,
G846
and
G2532
had
compassion,
G4697
and
G2532
ran,
G5143
and
fell
G1968
on
G1909
his
G846
neck,
G5137
and
G2532
kissed
G2705
him.
G846
21
And
G1161
the
G3588
son
G5207
said
G2036
unto
him,
G846
Father,
G3962
I
have
sinned
G264
against
G1519
heaven,
G3772
and
G2532
in
thy
sight
G1799
G4675
,
and
G2532
am
G1510
no
more
G3765
worthy
G514
to
be
called
G2564
thy
G4675
son.
G5207
22
But
G1161
the
G3588
father
G3962
said
G2036
to
G4314
his
G848
servants,
G1401
Bring
forth
G1627
the
G3588
best
G4413
robe,
G4749
and
G2532
put
it
on
G1746
him;
G846
and
G2532
put
G1325
a
ring
G1146
on
G1519
his
G846
hand,
G5495
and
G2532
shoes
G5266
on
G1519
his
feet:
G4228
23
And
G2532
bring
hither
G5342
the
G3588
fatted
G4618
calf,
G3448
and
kill
G2380
it
;
and
G2532
let
us
eat,
G5315
and
be
merry:
G2165
24
For
G3754
this
G3778
my
G3450
son
G5207
was
G2258
dead,
G3498
and
G2532
is
alive
again;
G326
he
was
G2258
lost,
G622
and
G2532
is
found.
G2147
And
G2532
they
began
G756
to
be
merry.
G2165
25
Now
G1161
his
G846
elder
G4245
son
G5207
was
G2258
in
G1722
the
field:
G68
and
G2532
as
G5613
he
came
G2064
and
drew
nigh
G1448
to
the
G3588
house,
G3614
he
heard
G191
music
G4858
and
G2532
dancing.
G5525
26
And
G2532
he
called
G4341
one
G1520
of
the
G3588
servants,
G3816
and
G2532
asked
G4441
what
G5101
these
things
G5023
meant.
G1498
27
And
G1161
he
G3588
said
G2036
unto
him,
G846
Thy
G4675
brother
G80
is
come;
G2240
and
G2532
thy
G4675
father
G3962
hath
killed
G2380
the
G3588
fatted
G4618
calf,
G3448
because
G3754
he
hath
received
G618
him
G846
safe
and
sound.
G5198
28
And
G1161
he
was
angry,
G3710
and
G2532
would
G2309
not
G3756
go
in:
G1525
therefore
G3767
came
his
father
out
G1831
G846,
G3962
and
G2532
entreated
G3870
him.
G846
29
And
G1161
he
G3588
answering
G611
said
G2036
to
his
father,
G3962
Lo,
G2400
these
many
G5118
years
G2094
do
I
serve
G1398
thee,
G4671
neither
G2532
transgressed
G3928
I
at
any
time
G3763
thy
G4675
commandment:
G1785
and
G2532
yet
thou
never
G3763
gavest
G1325
me
G1698
a
kid,
G2056
that
G2443
I
might
make
merry
G2165
with
G3326
my
G3450
friends:
G5384
30
But
G1161
as
soon
as
G3753
this
G3778
thy
G4675
son
G5207
was
come,
G2064
which
hath
devoured
G2719
thy
living
G979
with
G3326
harlots,
G4204
thou
hast
killed
G2380
for
him
G846
the
G3588
fatted
G4618
calf.
G3448
31
And
G1161
he
G3588
said
G2036
unto
him,
G846
Son,
G5043
thou
G4771
art
G1488
ever
G3842
with
G3326
me,
G1700
and
G2532
all
G3956
that
I
have
G1699
is
G2076
thine.
G4674
32
It
G1161
was
meet
G1163
that
we
should
make
merry,
G2165
and
G2532
be
glad:
G5463
for
G3754
this
G3778
thy
G4675
brother
G80
was
G2258
dead,
G3498
and
G2532
is
alive
again;
G326
and
G2532
was
G2258
lost,
G622
and
G2532
is
found.
G2147
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
YLT
Leviticus 11:7
7
and
the
sow,
though
it
is
dividing
the
hoof,
and
cleaving
the
cleft
of
the
hoof,
yet
the
cud
it
bringeth
not
up
--
unclean
it
is
to
you.
Deuteronomy 14:8
8
and
the
sow,
for
it
is
dividing
the
hoof,
and
not
bringing
up
the
cud,
unclean
it
is
to
you;
of
their
flesh
ye
do
not
eat,
and
against
their
carcase
ye
do
not
come.
Isaiah 65:4
4
Who
are
dwelling
among
sepulchres,
And
lodge
in
reserved
places,
Who
are
eating
flesh
of
the
sow,
And
a
piece
of
abominable
things
--
their
vessels.
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
And
all
the
tax-gatherers
and
the
sinners
were
coming
nigh
to
him,
to
hear
him,
2
and
the
Pharisees
and
the
scribes
were
murmuring,
saying
--
This
one
doth
receive
sinners,
and
doth
eat
with
them.`
3
And
he
spake
unto
them
this
simile,
saying,
4
`What
man
of
you
having
a
hundred
sheep,
and
having
lost
one
out
of
them,
doth
not
leave
behind
the
ninety-nine
in
the
wilderness,
and
go
on
after
the
lost
one,
till
he
may
find
it?
5
and
having
found,
he
doth
lay
it
on
his
shoulders
rejoicing,
6
and
having
come
to
the
house,
he
doth
call
together
the
friends
and
the
neighbours,
saying
to
them,
Rejoice
with
me,
because
I
found
my
sheep
--
the
lost
one.
7
`I
say
to
you,
that
so
joy
shall
be
in
the
heaven
over
one
sinner
reforming,
rather
than
over
ninety-nine
righteous
men,
who
have
no
need
of
reformation.
8
`Or
what
woman
having
ten
drachms,
if
she
may
lose
one
drachm,
doth
not
light
a
lamp,
and
sweep
the
house,
and
seek
carefully
till
that
she
may
find?
9
and
having
found,
she
doth
call
together
the
female
friends
and
the
neighbours,
saying,
Rejoice
with
me,
for
I
found
the
drachm
that
I
lost.
10
`So
I
say
to
you,
joy
doth
come
before
the
messengers
of
God
over
one
sinner
reforming.`
11
And
he
said,
`A
certain
man
had
two
sons,
12
and
the
younger
of
them
said
to
the
father,
Father,
give
me
the
portion
of
the
substance
falling
to
me
,
and
he
divided
to
them
the
living.
13
`And
not
many
days
after,
having
gathered
all
together,
the
younger
son
went
abroad
to
a
far
country,
and
there
he
scattered
his
substance,
living
riotously;
14
and
he
having
spent
all,
there
came
a
mighty
famine
on
that
country,
and
himself
began
to
be
in
want;
15
and
having
gone
on,
he
joined
himself
to
one
of
the
citizens
of
that
country,
and
he
sent
him
to
the
fields
to
feed
swine,
16
and
he
was
desirous
to
fill
his
belly
from
the
husks
that
the
swine
were
eating,
and
no
one
was
giving
to
him.
17
`And
having
come
to
himself,
he
said,
How
many
hirelings
of
my
father
have
a
superabundance
of
bread,
and
I
here
with
hunger
am
perishing!
18
having
risen,
I
will
go
on
unto
my
father,
and
will
say
to
him,
Father,
I
did
sin
--
to
the
heaven,
and
before
thee,
19
and
no
more
am
I
worthy
to
be
called
thy
son;
make
me
as
one
of
thy
hirelings.
20
`And
having
risen,
he
went
unto
his
own
father,
and
he
being
yet
far
distant,
his
father
saw
him,
and
was
moved
with
compassion,
and
having
ran
he
fell
upon
his
neck
and
kissed
him;
21
and
the
son
said
to
him,
Father,
I
did
sin
--
to
the
heaven,
and
before
thee,
and
no
more
am
I
worthy
to
be
called
thy
son.
22
`And
the
father
said
unto
his
servants,
Bring
forth
the
first
robe,
and
clothe
him,
and
give
a
ring
for
his
hand,
and
sandals
for
the
feet;
23
and
having
brought
the
fatted
calf,
kill
it
,
and
having
eaten,
we
may
be
merry,
24
because
this
my
son
was
dead,
and
did
live
again,
and
he
was
lost,
and
was
found;
and
they
began
to
be
merry.
25
`And
his
elder
son
was
in
a
field,
and
as,
coming,
he
drew
nigh
to
the
house,
he
heard
music
and
dancing,
26
and
having
called
near
one
of
the
young
men,
he
was
inquiring
what
these
things
might
be,
27
and
he
said
to
him
--
Thy
brother
is
arrived,
and
thy
father
did
kill
the
fatted
calf,
because
in
health
he
did
receive
him
back.
28
`And
he
was
angry,
and
would
not
go
in,
therefore
his
father,
having
come
forth,
was
entreating
him;
29
and
he
answering
said
to
the
father,
Lo,
so
many
years
I
do
serve
thee,
and
never
thy
command
did
I
transgress,
and
to
me
thou
didst
never
give
a
kid,
that
with
my
friends
I
might
make
merry;
30
but
when
thy
son
--
this
one
who
did
devour
thy
living
with
harlots
--
came,
thou
didst
kill
to
him
the
fatted
calf.
31
`And
he
said
to
him,
Child,
thou
art
always
with
me,
and
all
my
things
are
thine;
32
but
to
be
merry,
and
to
be
glad,
it
was
needful,
because
this
thy
brother
was
dead,
and
did
live
again,
he
was
lost,
and
was
found.`
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
ASV
Leviticus 11:7
7
And
the
swine,
because
he
parteth
the
hoof,
and
is
clovenfooted,
but
cheweth
not
the
cud,
he
is
unclean
unto
you.
Deuteronomy 14:8
8
And
the
swine,
because
he
parteth
the
hoof
but
cheweth
not
the
cud,
he
is
unclean
unto
you:
of
their
flesh
ye
shall
not
eat,
and
their
carcasses
ye
shall
not
touch.
Isaiah 65:4
4
that
sit
among
the
graves,
and
lodge
in
the
secret
places;
that
eat
swines
flesh,
and
broth
of
abominable
things
is
in
their
vessels;
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Now
all
the
publicans
and
sinners
were
drawing
near
unto
him
to
hear
him.
2
And
both
the
Pharisees
and
the
scribes
murmured,
saying,
This
man
receiveth
sinners,
and
eateth
with
them.
3
And
he
spake
unto
them
this
parable,
saying,
4
What
man
of
you,
having
a
hundred
sheep,
and
having
lost
one
of
them,
doth
not
leave
the
ninety
and
nine
in
the
wilderness,
and
go
after
that
which
is
lost,
until
he
find
it?
5
And
when
he
hath
found
it,
he
layeth
it
on
his
shoulders,
rejoicing.
6
And
when
he
cometh
home,
he
calleth
together
his
friends
and
his
neighbors,
saying
unto
them,
Rejoice
with
me,
for
I
have
found
my
sheep
which
was
lost.
7
I
say
unto
you,
that
even
so
there
shall
be
joy
in
heaven
over
one
sinner
that
repenteth,
more
than
over
ninety
and
nine
righteous
persons,
who
need
no
repentance.
8
Or
what
woman
having
ten
pieces
of
silver,
if
she
lose
one
piece,
doth
not
light
a
lamp,
and
sweep
the
house,
and
seek
diligently
until
she
find
it?
9
And
when
she
hath
found
it,
she
calleth
together
her
friends
and
neighbors,
saying,
Rejoice
with
me,
for
I
have
found
the
piece
which
I
had
lost.
10
Even
so,
I
say
unto
you,
there
is
joy
in
the
presence
of
the
angels
of
God
over
one
sinner
that
repenteth.
11
And
he
said,
A
certain
man
had
two
sons:
12
and
the
younger
of
them
said
to
his
father,
Father,
give
me
the
portion
of
thy
substance
that
falleth
to
me.
And
he
divided
unto
them
his
living.
13
And
not
many
days
after,
the
younger
son
gathered
all
together
and
took
his
journey
into
a
far
country;
and
there
he
wasted
his
substance
with
riotous
living.
14
And
when
he
had
spent
all,
there
arose
a
mighty
famine
in
that
country;
and
he
began
to
be
in
want.
15
And
he
went
and
joined
himself
to
one
of
the
citizens
of
that
country;
and
he
sent
him
into
his
fields
to
feed
swine.
16
And
he
would
fain
have
filled
his
belly
with
the
husks
that
the
swine
did
eat:
and
no
man
gave
unto
him.
17
But
when
he
came
to
himself
he
said,
How
many
hired
servants
of
my
fathers
have
bread
enough
and
to
spare,
and
I
perish
here
with
hunger!
18
I
will
arise
and
go
to
my
father,
and
will
say
unto
him,
Father,
I
have
sinned
against
heaven,
and
in
thy
sight:
19
I
am
no
more
worthy
to
be
called
your
son:
make
me
as
one
of
thy
hired
servants.
20
And
he
arose,
and
came
to
his
father.
But
while
he
was
yet
afar
off,
his
father
saw
him,
and
was
moved
with
compassion,
and
ran,
and
fell
on
his
neck,
and
kissed
him.
21
And
the
son
said
unto
him,
Father,
I
have
sinned
against
heaven,
and
in
thy
sight:
I
am
no
more
worthy
to
be
called
thy
son.
22
But
the
father
said
to
his
servants,
Bring
forth
quickly
the
best
robe,
and
put
it
on
him;
and
put
a
ring
on
his
hand,
and
shoes
on
his
feet:
23
and
bring
the
fatted
calf,
and
kill
it,
and
let
us
eat,
and
make
merry:
24
for
this
my
son
was
dead,
and
is
alive
again;
he
was
lost,
and
is
found.
And
they
began
to
be
merry.
25
Now
his
elder
son
was
in
the
field:
and
as
he
came
and
drew
nigh
to
the
house,
he
heard
music
and
dancing.
26
And
he
called
to
him
one
of
the
servants,
and
inquired
what
these
things
might
be.
27
And
he
said
unto
him,
Thy
brother
is
come;
and
thy
father
hath
killed
the
fatted
calf,
because
he
hath
received
him
safe
and
sound.
28
But
he
was
angry,
and
would
not
go
in:
and
his
father
came
out,
and
entreated
him.
29
But
he
answered
and
said
to
his
father,
Lo,
these
many
years
do
I
serve
thee,
and
I
never
transgressed
a
commandment
of
thine;
and
yet
thou
never
gavest
me
a
kid,
that
I
might
make
merry
with
my
friends:
30
but
when
this
thy
son
came,
who
hath
devoured
thy
living
with
harlots,
thou
killedst
for
him
the
fatted
calf.
31
And
he
said
unto
him,
Son,
thou
art
ever
with
me,
and
all
that
is
mine
is
thine.
32
But
it
was
meet
to
make
merry
and
be
glad:
for
this
thy
brother
was
dead,
and
is
alive
again;
and
was
lost,
and
is
found.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
WEB
Leviticus 11:7
7
The
pig,
because
he
has
a
split
hoof,
and
is
cloven-footed,
but
doesn't
chew
the
cud,
he
is
unclean
to
you.
Deuteronomy 14:8
8
The
pig,
because
it
has
a
split
hoof
but
doesn't
chew
the
cud,
is
unclean
to
you:
of
their
flesh
you
shall
not
eat,
and
their
carcasses
you
shall
not
touch.
Isaiah 65:4
4
who
sit
among
the
graves,
and
lodge
in
the
secret
places;
who
eat
pig's
flesh,
and
broth
of
abominable
things
is
in
their
vessels;
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Now
all
the
tax
collectors
and
sinners
were
coming
close
to
him
to
hear
him.
2
The
Pharisees
and
the
scribes
murmured,
saying,
"This
man
welcomes
sinners,
and
eats
with
them."
3
He
told
them
this
parable.
4
"Which
of
you
men,
if
you
had
one
hundred
sheep,
and
lost
one
of
them,
wouldn't
leave
the
ninety-nine
in
the
wilderness,
and
go
after
the
one
that
was
lost,
until
he
found
it?
5
When
he
has
found
it,
he
carries
it
on
his
shoulders,
rejoicing.
6
When
he
comes
home,
he
calls
together
his
friends
and
his
neighbors,
saying
to
them,
'Rejoice
with
me,
for
I
have
found
my
sheep
which
was
lost!'
7
I
tell
you
that
even
so
there
will
be
more
joy
in
heaven
over
one
sinner
who
repents,
than
over
ninety-nine
righteous
people
who
need
no
repentance.
8
Or
what
woman,
if
she
had
ten
drachma
coins,
if
she
lost
one
drachma
coin,
wouldn't
light
a
lamp,
sweep
the
house,
and
seek
diligently
until
she
found
it?
9
When
she
has
found
it,
she
calls
together
her
friends
and
neighbors,
saying,
'Rejoice
with
me,
for
I
have
found
the
drachma
which
I
had
lost.'
10
Even
so,
I
tell
you,
there
is
joy
in
the
presence
of
the
angels
of
God
over
one
sinner
repenting."
11
He
said,
"A
certain
man
had
two
sons.
12
The
younger
of
them
said
to
his
father,
'Father,
give
me
my
share
of
your
property.'
He
divided
his
livelihood
between
them.
13
Not
many
days
after,
the
younger
son
gathered
all
of
this
together
and
traveled
into
a
far
country.
There
he
wasted
his
property
with
riotous
living.
14
When
he
had
spent
all
of
it,
there
arose
a
severe
famine
in
that
country,
and
he
began
to
be
in
need.
15
He
went
and
joined
himself
to
one
of
the
citizens
of
that
country,
and
he
sent
him
into
his
fields
to
feed
pigs.
16
He
wanted
to
fill
his
belly
with
the
husks
that
the
pigs
ate,
but
no
one
gave
him
any.
17
But
when
he
came
to
himself
he
said,
'How
many
hired
servants
of
my
father's
have
bread
enough
to
spare,
and
I'm
dying
with
hunger!
18
I
will
get
up
and
go
to
my
father,
and
will
tell
him,
"Father,
I
have
sinned
against
heaven,
and
in
your
sight.
19
I
am
no
more
worthy
to
be
called
your
son.
Make
me
as
one
of
your
hired
servants."'
20
"He
arose,
and
came
to
his
father.
But
while
he
was
still
far
off,
his
father
saw
him,
and
was
moved
with
compassion,
and
ran,
and
fell
on
his
neck,
and
kissed
him.
21
The
son
said
to
him,
'Father,
I
have
sinned
against
heaven,
and
in
your
sight.
I
am
no
longer
worthy
to
be
called
your
son.'
22
"But
the
father
said
to
his
servants,
'Bring
out
the
best
robe,
and
put
it
on
him.
Put
a
ring
on
his
hand,
and
shoes
on
his
feet.
23
Bring
the
fattened
calf,
kill
it,
and
let
us
eat,
and
celebrate;
24
for
this,
my
son,
was
dead,
and
is
alive
again.
He
was
lost,
and
is
found.'
They
began
to
celebrate.
25
"Now
his
elder
son
was
in
the
field.
As
he
came
near
to
the
house,
he
heard
music
and
dancing.
26
He
called
one
of
the
servants
to
him,
and
asked
what
was
going
on.
27
He
said
to
him,
'Your
brother
has
come,
and
your
father
has
killed
the
fattened
calf,
because
he
has
received
him
back
safe
and
healthy.'
28
But
he
was
angry,
and
would
not
go
in.
Therefore
his
father
came
out,
and
begged
him.
29
But
he
answered
his
father,
'Behold,
these
many
years
I
have
served
you,
and
I
never
disobeyed
a
commandment
of
yours,
but
you
never
gave
me
a
goat,
that
I
might
celebrate
with
my
friends.
30
But
when
this,
your
son,
came,
who
has
devoured
your
living
with
prostitutes,
you
killed
the
fattened
calf
for
him.'
31
"He
said
to
him,
'Son,
you
are
always
with
me,
and
all
that
is
mine
is
yours.
32
But
it
was
appropriate
to
celebrate
and
be
glad,
for
this,
your
brother,
was
dead,
and
is
alive
again.
He
was
lost,
and
is
found.'"
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
RV
Leviticus 11:7
7
And
the
swine,
because
he
parteth
the
hoof,
and
is
clovenfooted,
but
cheweth
not
the
cud,
he
is
unclean
unto
you.
Deuteronomy 14:8
8
and
the
swine,
because
he
parteth
the
hoof
but
cheweth
not
the
cud,
he
is
unclean
unto
you:
of
their
flesh
ye
shall
not
eat,
and
their
carcases
ye
shall
not
touch.
Isaiah 65:4
4
which
sit
among
the
graves,
and
lodge
in
the
secret
places;
which
eat
swine�s
flesh,
and
broth
of
abominable
things
is
in
their
vessels;
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Now
all
the
publicans
and
sinners
were
drawing
near
unto
him
for
to
hear
him.
2
And
both
the
Pharisees
and
the
scribes
murmured,
saying,
This
man
receiveth
sinners,
and
eateth
with
them.
3
And
he
spake
unto
them
this
parable,
saying,
4
What
man
of
you,
having
a
hundred
sheep,
and
having
lost
one
of
them,
doth
not
leave
the
ninety
and
nine
in
the
wilderness,
and
go
after
that
which
is
lost,
until
he
find
it?
5
And
when
he
hath
found
it,
he
layeth
it
on
his
shoulders,
rejoicing.
6
And
when
he
cometh
home,
he
calleth
together
his
friends
and
his
neighbours,
saying
unto
them,
Rejoice
with
me,
for
I
have
found
my
sheep
which
was
lost.
7
I
say
unto
you,
that
even
so
there
shall
be
joy
in
heaven
over
one
sinner
that
repenteth,
{cf15i
more}
than
over
ninety
and
nine
righteous
persons,
which
need
no
repentance.
8
Or
what
woman
having
ten
pieces
of
silver,
if
she
lose
one
piece,
doth
not
light
a
lamp,
and
sweep
the
house,
and
seek
diligently
until
she
find
it?
9
And
when
she
hath
found
it,
she
calleth
together
her
friends
and
neighbours,
saying,
Rejoice
with
me,
for
I
have
found
the
piece
which
I
had
lost.
10
Even
so,
I
say
unto
you,
there
is
joy
in
the
presence
of
the
angels
of
God
over
one
sinner
that
repenteth.
11
And
he
said,
A
certain
man
had
two
sons:
12
and
the
younger
of
them
said
to
his
father,
Father,
give
me
the
portion
of
{cf15i
thy}
substance
that
falleth
to
me.
And
he
divided
unto
them
his
living.
13
And
not
many
days
after
the
younger
son
gathered
all
together,
and
took
his
journey
into
a
far
country;
and
there
he
wasted
his
substance
with
riotous
living.
14
And
when
he
had
spent
all,
there
arose
a
mighty
famine
in
that
country;
and
he
began
to
be
in
want.
15
And
he
went
and
joined
himself
to
one
of
the
citizens
of
that
country;
and
he
sent
him
into
his
fields
to
feed
swine.
16
And
he
would
fain
have
been
filled
with
the
husks
that
the
swine
did
eat:
and
no
man
gave
unto
him.
17
But
when
he
came
to
himself
he
said,
How
many
hired
servants
of
my
father�s
have
bread
enough
and
to
spare,
and
I
perish
here
with
hunger!
18
I
will
arise
and
go
to
my
father,
and
will
say
unto
him,
Father,
I
have
sinned
against
heaven,
and
in
thy
sight:
19
I
am
no
more
worthy
to
be
called
thy
son:
make
me
as
one
of
thy
hired
servants.
20
And
he
arose,
and
came
to
his
father.
But
while
he
was
yet
afar
off,
his
father
saw
him,
and
was
moved
with
compassion,
and
ran,
and
fell
on
his
neck,
and
kissed
him.
21
And
the
son
said
unto
him,
Father,
I
have
sinned
against
heaven,
and
in
thy
sight:
I
am
no
more
worthy
to
be
called
thy
son.
22
But
the
father
said
to
his
servants,
Bring
forth
quickly
the
best
robe,
and
put
it
on
him;
and
put
a
ring
on
his
hand,
and
shoes
on
his
feet:
23
and
bring
the
fatted
calf,
{cf15i
and}
kill
it,
and
let
us
eat,
and
make
merry:
24
for
this
my
son
was
dead,
and
is
alive
again;
he
was
lost,
and
is
found.
And
they
began
to
be
merry.
25
Now
his
elder
son
was
in
the
field:
and
as
he
came
and
drew
nigh
to
the
house,
he
heard
music
and
dancing.
26
And
he
called
to
him
one
of
the
servants,
and
inquired
what
these
things
might
be.
27
And
he
said
unto
him,
Thy
brother
is
come;
and
thy
father
hath
killed
the
fatted
calf,
because
he
hath
received
him
safe
and
sound.
28
But
he
was
angry,
and
would
not
go
in:
and
his
father
came
out,
and
entreated
him.
29
But
he
answered
and
said
to
his
father,
Lo,
these
many
years
do
I
serve
thee,
and
I
never
transgressed
a
commandment
of
thine:
and
{cf15i
yet}
thou
never
gavest
me
a
kid,
that
I
might
make
merry
with
my
friends:
30
but
when
this
thy
son
came,
which
hath
devoured
thy
living
with
harlots,
thou
killedst
for
him
the
fatted
calf.
31
And
he
said
unto
him,
Son,
thou
art
ever
with
me,
and
all
that
is
mine
is
thine.
32
But
it
was
meet
to
make
merry
and
be
glad:
for
this
thy
brother
was
dead,
and
is
alive
{cf15i
again};
and
{cf15i
was}
lost,
and
is
found.
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
NET
Leviticus 11:7
7
The
pig
is
unclean
to
you
because
its
hoof
is
divided
(the
hoof
is
completely
split
in
two),
even
though
it
does
not
chew
the
cud.
Deuteronomy 14:8
8
Also
the
pig
is
ritually
impure
to
you;
though
it
has
divided
hooves,
it
does
not
chew
the
cud.
You
may
not
eat
their
meat
or
even
touch
their
remains.
Isaiah 65:4
4
They
sit
among
the
tombs
and
keep
watch
all
night
long.
They
eat
pork,
and
broth
from
unclean
sacrificial
meat
is
in
their
pans.
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Now
all
the
tax
collectors
and
sinners
were
coming
to
hear
him.
2
But
the
Pharisees
and
the
experts
in
the
law
were
complaining,
"This
man
welcomes
sinners
and
eats
with
them."
3
So
Jesus
told
them
this
parable:
4
"Which
one
of
you,
if
he
has
a
hundred
sheep
and
loses
one
of
them,
would
not
leave
the
ninety-nine
in
the
open
pasture
and
go
look
for
the
one
that
is
lost
until
he
finds
it?
5
Then
when
he
has
found
it,
he
places
it
on
his
shoulders,
rejoicing.
6
Returning
home,
he
calls
together
his
friends
and
neighbors,
telling
them,
'Rejoice
with
me,
because
I
have
found
my
sheep
that
was
lost.'
7
I
tell
you,
in
the
same
way
there
will
be
more
joy
in
heaven
over
one
sinner
who
repents
than
over
ninety-nine
righteous
people
who
have
no
need
to
repent.
8
"Or
what
woman,
if
she
has
ten
silver
coins
and
loses
one
of
them,
does
not
light
a
lamp,
sweep
the
house,
and
search
thoroughly
until
she
finds
it?
9
Then
when
she
has
found
it,
she
calls
together
her
friends
and
neighbors,
saying,
'Rejoice
with
me,
for
I
have
found
the
coin
that
I
had
lost.'
10
In
the
same
way,
I
tell
you,
there
is
joy
in
the
presence
of
God's
angels
over
one
sinner
who
repents."
11
Then
Jesus
said,
"A
man
had
two
sons.
12
The
younger
of
them
said
to
his
father,
'Father,
give
me
the
share
of
the
estate
that
will
belong
to
me.'
So
he
divided
his
assets
between
them.
13
After
a
few
days,
the
younger
son
gathered
together
all
he
had
and
left
on
a
journey
to
a
distant
country,
and
there
he
squandered
his
wealth
with
a
wild
lifestyle.
14
Then
after
he
had
spent
everything,
a
severe
famine
took
place
in
that
country,
and
he
began
to
be
in
need.
15
So
he
went
and
worked
for
one
of
the
citizens
of
that
country,
who
sent
him
to
his
fields
to
feed
pigs.
16
He
was
longing
to
eat
the
carob
pods
the
pigs
were
eating,
but
no
one
gave
him
anything.
17
But
when
he
came
to
his
senses
he
said,
'How
many
of
my
father's
hired
workers
have
food
enough
to
spare,
but
here
I
am
dying
from
hunger!
18
I
will
get
up
and
go
to
my
father
and
say
to
him,
"Father,
I
have
sinned
against
heaven
and
against
you.
19
I
am
no
longer
worthy
to
be
called
your
son;
treat
me
like
one
of
your
hired
workers."'
20
So
he
got
up
and
went
to
his
father.
But
while
he
was
still
a
long
way
from
home
his
father
saw
him,
and
his
heart
went
out
to
him;
he
ran
and
hugged
his
son
and
kissed
him.
21
Then
his
son
said
to
him,
'Father,
I
have
sinned
against
heaven
and
against
you;
I
am
no
longer
worthy
to
be
called
your
son.'
22
But
the
father
said
to
his
slaves,
'Hurry!
Bring
the
best
robe,
and
put
it
on
him!
Put
a
ring
on
his
finger
and
sandals
on
his
feet!
23
Bring
the
fattened
calf
and
kill
it!
Let
us
eat
and
celebrate,
24
because
this
son
of
mine
was
dead,
and
is
alive
again�
he
was
lost
and
is
found!'
So
they
began
to
celebrate.
25
"Now
his
older
son
was
in
the
field.
As
he
came
and
approached
the
house,
he
heard
music
and
dancing.
26
So
he
called
one
of
the
slaves
and
asked
what
was
happening.
27
The
slave
replied,
'Your
brother
has
returned,
and
your
father
has
killed
the
fattened
calf
because
he
got
his
son
back
safe
and
sound.'
28
But
the
older
son
became
angry
and
refused
to
go
in.
His
father
came
out
and
appealed
to
him,
29
but
he
answered
his
father,
'Look!
These
many
years
I
have
worked
like
a
slave
for
you,
and
I
never
disobeyed
your
commands.
Yet
you
never
gave
me
even
a
goat
so
that
I
could
celebrate
with
my
friends!
30
But
when
this
son
of
yours
came
back,
who
has
devoured
your
assets
with
prostitutes,
you
killed
the
fattened
calf
for
him!'
31
Then
the
father
said
to
him,
'Son,
you
are
always
with
me,
and
everything
that
belongs
to
me
is
yours.
32
It
was
appropriate
to
celebrate
and
be
glad,
for
your
brother
was
dead,
and
is
alive;
he
was
lost
and
is
found.'"
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
ERVEN
Leviticus 11:7
7
Other
animals
have
hooves
that
are
split
into
two
parts,
but
they
don't
chew
the
cud.
Don't
eat
these
animals.
Pigs
are
like
that,
so
they
are
unclean
for
you.
Deuteronomy 14:8
8
And
you
must
not
eat
pigs.
Their
hooves
are
divided,
but
they
don't
chew
the
cud.
So
pigs
are
not
a
clean
food
for
you.
Don't
eat
any
meat
from
pigs.
Don't
even
touch
a
pig's
dead
body.
Isaiah 65:4
4
They
sit
among
the
graves,
waiting
to
get
messages
from
the
dead.
They
eat
the
meat
of
pigs
and
their
pots
are
full
of
soup
made
from
unclean
meat.
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Many
tax
collectors
and
sinners
came
to
listen
to
Jesus.
2
Then
the
Pharisees
and
the
teachers
of
the
law
began
to
complain,
"Look,
this
man
welcomes
sinners
and
even
eats
with
them!"
3
Then
Jesus
told
them
this
story:
4
"Suppose
one
of
you
has
100
sheep,
but
one
of
them
gets
lost.
What
will
you
do?
You
will
leave
the
other
99
sheep
there
in
the
field
and
go
out
and
look
for
the
lost
sheep.
You
will
continue
to
search
for
it
until
you
find
it.
5
And
when
you
find
it,
you
will
be
very
happy.
You
will
carry
it
6
home,
go
to
your
friends
and
neighbors
and
say
to
them,
'Be
happy
with
me
because
I
found
my
lost
sheep!'
7
In
the
same
way,
I
tell
you,
heaven
is
a
happy
place
when
one
sinner
decides
to
change.
There
is
more
joy
for
that
one
sinner
than
for
99
good
people
who
don't
need
to
change.
8
"Suppose
a
woman
has
ten
silver
coins,
but
she
loses
one
of
them.
She
will
take
a
light
and
clean
the
house.
She
will
look
carefully
for
the
coin
until
she
finds
it.
9
And
when
she
finds
it,
she
will
call
her
friends
and
neighbors
and
say
to
them,
'Be
happy
with
me
because
I
have
found
the
coin
that
I
lost!'
10
In
the
same
way,
it's
a
happy
time
for
the
angels
of
God
when
one
sinner
decides
to
change."
11
Then
Jesus
said,
"There
was
a
man
who
had
two
sons.
12
The
younger
son
said
to
his
father,
'Give
me
now
the
part
of
your
property
that
I
am
supposed
to
receive
someday.'
So
the
father
divided
his
wealth
between
his
two
sons.
13
"A
few
days
later
the
younger
son
gathered
up
all
that
he
had
and
left.
He
traveled
far
away
to
another
country,
and
there
he
wasted
his
money
living
like
a
fool.
14
After
he
spent
everything
he
had,
there
was
a
terrible
famine
throughout
the
country.
He
was
hungry
and
needed
money.
15
So
he
went
and
got
a
job
with
one
of
the
people
who
lived
there.
The
man
sent
him
into
the
fields
to
feed
pigs.
16
He
was
so
hungry
that
he
wanted
to
eat
the
food
the
pigs
were
eating.
But
no
one
gave
him
anything.
17
"The
son
realized
that
he
had
been
very
foolish.
He
thought,
'All
my
father's
hired
workers
have
plenty
of
food.
But
here
I
am,
almost
dead
because
I
have
nothing
to
eat.
18
I
will
leave
and
go
to
my
father.
I
will
say
to
him:
Father,
I
have
sinned
against
God
and
have
done
wrong
to
you.
19
I
am
no
longer
worthy
to
be
called
your
son.
But
let
me
be
like
one
of
your
hired
workers.'
20
So
he
left
and
went
to
his
father.
"While
the
son
was
still
a
long
way
off,
his
father
saw
him
coming
and
felt
sorry
for
him.
So
he
ran
to
him
and
hugged
and
kissed
him.
21
The
son
said,
'Father,
I
have
sinned
against
God
and
have
done
wrong
to
you.
I
am
no
longer
worthy
to
be
called
your
son.'
22
"But
the
father
said
to
his
servants,
'Hurry!
Bring
the
best
clothes
and
put
them
on
him.
Also,
put
a
ring
on
his
finger
and
good
sandals
on
his
feet.
23
And
bring
our
best
calf
and
kill
it
so
that
we
can
celebrate
with
plenty
to
eat.
24
My
son
was
dead,
but
now
he
is
alive
again!
He
was
lost,
but
now
he
is
found!'
So
they
began
to
have
a
party.
25
"The
older
son
had
been
out
in
the
field.
When
he
came
near
the
house,
he
heard
the
sound
of
music
and
dancing.
26
So
he
called
to
one
of
the
servant
boys
and
asked,
'What
does
all
this
mean?'
27
The
boy
said,
'Your
brother
has
come
back,
and
your
father
killed
the
best
calf
to
eat.
He
is
happy
because
he
has
his
son
back
safe
and
sound.'
28
"The
older
son
was
angry
and
would
not
go
in
to
the
party.
So
his
father
went
out
and
begged
him
to
come
in.
29
But
he
said
to
his
father,
'Look,
for
all
these
years
I
have
worked
like
a
slave
for
you.
I
have
always
done
what
you
told
me
to
do,
and
you
never
gave
me
even
a
young
goat
for
a
party
with
my
friends.
30
But
then
this
son
of
yours
comes
home
after
wasting
your
money
on
prostitutes,
and
you
kill
the
best
calf
for
him!'
31
"His
father
said
to
him,
'Oh,
my
son,
you
are
always
with
me,
and
everything
I
have
is
yours.
32
But
this
was
a
day
to
be
happy
and
celebrate.
Your
brother
was
dead,
but
now
he
is
alive.
He
was
lost,
but
now
he
is
found.'"
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
GNTBRP
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
ησαν
V-IXI-3P
G2258
δε
CONJ
G1161
εγγιζοντες
V-PAP-NPM
G1448
αυτω
P-DSM
G846
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
τελωναι
N-NPM
G5057
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
αμαρτωλοι
A-NPM
G268
ακουειν
V-PAN
G191
αυτου
P-GSM
G846
2
και
CONJ
G2532
διεγογγυζον
V-IAI-3P
G1234
οι
T-NPM
G3588
φαρισαιοι
N-NPM
G5330
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
γραμματεις
N-NPM
G1122
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
οτι
CONJ
G3754
ουτος
D-NSM
G3778
αμαρτωλους
A-APM
G268
προσδεχεται
V-PNI-3S
G4327
και
CONJ
G2532
συνεσθιει
V-PAI-3S
G4906
αυτοις
P-DPM
G846
3
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
την
T-ASF
G3588
παραβολην
N-ASF
G3850
ταυτην
D-ASF
G3778
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
4
τις
I-NSM
G5101
ανθρωπος
N-NSM
G444
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
εχων
V-PAP-NSM
G2192
εκατον
A-NUI
G1540
προβατα
N-APN
G4263
και
CONJ
G2532
απολεσας
V-AAP-NSM
G622
εν
A-ASN
G1520
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPN
G846
ου
PRT-N
G3756
καταλειπει
V-PAI-3S
G2641
τα
T-APN
G3588
ενενηκοντα
A-NUI
G1768
εννεα
A-NUI
G1767
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ερημω
A-DSF
G2048
και
CONJ
G2532
πορευεται
V-PNI-3S
G4198
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
απολωλος
V-2RAP-ASN
G622
εως
CONJ
G2193
ευρη
V-2AAS-3S
G2147
αυτο
P-ASN
G846
5
και
CONJ
G2532
ευρων
V-2AAP-NSM
G2147
επιτιθησιν
V-PAI-3S
G2007
επι
PREP
G1909
τους
T-APM
G3588
ωμους
N-APM
G5606
εαυτου
F-3GSM
G1438
χαιρων
V-PAP-NSM
G5463
6
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
οικον
N-ASM
G3624
συγκαλει
V-PAI-3S
G4779
τους
T-APM
G3588
φιλους
A-APM
G5384
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
γειτονας
N-APM
G1069
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
αυτοις
P-DPM
G846
συγχαρητε
V-2AOM-2P
G4796
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ευρον
V-2AAI-1S
G2147
το
T-ASN
G3588
προβατον
N-ASN
G4263
μου
P-1GS
G3450
το
T-ASN
G3588
απολωλος
V-2RAP-ASN
G622
7
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
ουτως
ADV
G3779
χαρα
N-NSF
G5479
εσται
V-FXI-3S
G2071
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
ουρανω
N-DSM
G3772
επι
PREP
G1909
ενι
A-DSM
G1520
αμαρτωλω
A-DSM
G268
μετανοουντι
V-PAP-DSM
G3340
η
PRT
G2228
επι
PREP
G1909
ενενηκοντα
A-NUI
G1768
εννεα
A-NUI
G1767
δικαιοις
A-DPM
G1342
οιτινες
R-NPM
G3748
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχουσιν
V-PAI-3P
G2192
μετανοιας
N-GSF
G3341
8
η
PRT
G2228
τις
I-NSF
G5101
γυνη
N-NSF
G1135
δραχμας
N-APF
G1406
εχουσα
V-PAP-NSF
G2192
δεκα
A-NUI
G1176
εαν
COND
G1437
απολεση
V-AAS-3S
G622
δραχμην
N-ASF
G1406
μιαν
A-ASF
G1520
ουχι
PRT-I
G3780
απτει
V-PAI-3S
G681
λυχνον
N-ASF
G3088
και
CONJ
G2532
σαροι
V-PAI-3S
G4563
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
και
CONJ
G2532
ζητει
V-PAI-3S
G2212
επιμελως
ADV
G1960
εως
CONJ
G2193
οτου
R-GSN-ATT
G3755
ευρη
V-2AAS-3S
G2147
9
και
CONJ
G2532
ευρουσα
V-2AAP-NSF
G2147
συγκαλειται
V-PMI-3S
G4779
τας
T-APF
G3588
φιλας
N-APF
G5384
και
CONJ
G2532
τας
T-APF
G3588
γειτονας
N-APF
G1069
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
συγχαρητε
V-2AOM-2P
G4796
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ευρον
V-2AAI-1S
G2147
την
T-ASF
G3588
δραχμην
N-ASF
G1406
ην
R-ASF
G3739
απωλεσα
V-AAI-1S
G622
10
ουτως
ADV
G3779
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
χαρα
N-NSF
G5479
γινεται
V-PNI-3S
G1096
ενωπιον
ADV
G1799
των
T-GPM
G3588
αγγελων
N-GPM
G32
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επι
PREP
G1909
ενι
A-DSM
G1520
αμαρτωλω
A-DSM
G268
μετανοουντι
V-PAP-DSM
G3340
11
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
ανθρωπος
N-NSM
G444
τις
X-NSM
G5100
ειχεν
V-IAI-3S
G2192
δυο
A-NUI
G1417
υιους
N-APM
G5207
12
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ο
T-NSM
G3588
νεωτερος
A-NSM-C
G3501
αυτων
P-GPM
G846
τω
T-DSM
G3588
πατρι
N-DSM
G3962
πατερ
N-VSM
G3962
δος
V-2AAM-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
το
T-ASN
G3588
επιβαλλον
V-PAP-ASN
G1911
μερος
N-ASN
G3313
της
T-GSF
G3588
ουσιας
N-GSF
G3776
και
CONJ
G2532
διειλεν
V-2AAI-3S
G1244
αυτοις
P-DPM
G846
τον
T-ASM
G3588
βιον
N-ASM
G979
13
και
CONJ
G2532
μετ
PREP
G3326
ου
PRT-N
G3756
πολλας
A-APF
G4183
ημερας
N-APF
G2250
συναγαγων
V-2AAP-NSM
G4863
απαντα
A-APN
G537
ο
T-NSM
G3588
νεωτερος
A-NSM-C
G3501
υιος
N-NSM
G5207
απεδημησεν
V-AAI-3S
G589
εις
PREP
G1519
χωραν
N-ASF
G5561
μακραν
A-ASF
G3117
και
CONJ
G2532
εκει
ADV
G1563
διεσκορπισεν
V-AAI-3S
G1287
την
T-ASF
G3588
ουσιαν
N-ASF
G3776
αυτου
P-GSM
G846
ζων
V-PAP-NSM
G2198
ασωτως
ADV
G811
14
δαπανησαντος
V-AAP-GSM
G1159
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
παντα
A-APN
G3956
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
λιμος
N-NSM
G3042
ισχυρος
A-NSM
G2478
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
εκεινην
D-ASF
G1565
και
CONJ
G2532
αυτος
P-NSM
G846
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
υστερεισθαι
V-PPN
G5302
15
και
CONJ
G2532
πορευθεις
V-AOP-NSM
G4198
εκολληθη
V-API-3S
G2853
ενι
A-DSM
G1520
των
T-GPM
G3588
πολιτων
N-GPM
G4177
της
T-GSF
G3588
χωρας
N-GSF
G5561
εκεινης
D-GSF
G1565
και
CONJ
G2532
επεμψεν
V-AAI-3S
G3992
αυτον
P-ASM
G846
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αγρους
N-APM
G68
αυτου
P-GSM
G846
βοσκειν
V-PAN
G1006
χοιρους
N-APM
G5519
16
και
CONJ
G2532
επεθυμει
V-IAI-3S
G1937
γεμισαι
V-AAN
G1072
την
T-ASF
G3588
κοιλιαν
N-ASF
G2836
αυτου
P-GSM
G846
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
κερατιων
N-GPN
G2769
ων
R-GPN
G3739
ησθιον
V-IAI-3P
G2068
οι
T-NPM
G3588
χοιροι
N-NPM
G5519
και
CONJ
G2532
ουδεις
A-NSM
G3762
εδιδου
V-IAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
17
εις
PREP
G1519
εαυτον
F-3ASM
G1438
δε
CONJ
G1161
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ποσοι
Q-NPM
G4214
μισθιοι
A-NPM
G3407
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
περισσευουσιν
V-PAI-3P
G4052
αρτων
N-GPM
G740
εγω
P-1NS
G1473
δε
CONJ
G1161
λιμω
N-DSM
G3042
απολλυμαι
V-PMI-1S
G622
18
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
πορευσομαι
V-FDI-1S
G4198
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
ερω
V-FAI-1S
G2046
αυτω
P-DSM
G846
πατερ
N-VSM
G3962
ημαρτον
V-2AAI-1S
G264
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
ενωπιον
ADV
G1799
σου
P-2GS
G4675
19
και
CONJ
G2532
ουκετι
ADV
G3765
ειμι
V-PXI-1S
G1510
αξιος
A-NSM
G514
κληθηναι
V-APN
G2564
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
ποιησον
V-AAM-2S
G4160
με
P-1AS
G3165
ως
ADV
G5613
ενα
A-ASM
G1520
των
T-GPM
G3588
μισθιων
A-GPM
G3407
σου
P-2GS
G4675
20
και
CONJ
G2532
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
αυτου
P-GSM
G846
ετι
ADV
G2089
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
μακραν
ADV
G3112
απεχοντος
V-PAP-GSM
G568
ειδεν
V-2AAI-3S
G1492
αυτον
P-ASM
G846
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εσπλαγχνισθη
V-AOI-3S
G4697
και
CONJ
G2532
δραμων
V-2AAP-NSM
G5143
επεπεσεν
V-2AAI-3S
G1968
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
τραχηλον
N-ASM
G5137
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
κατεφιλησεν
V-AAI-3S
G2705
αυτον
P-ASM
G846
21
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
πατερ
N-VSM
G3962
ημαρτον
V-2AAI-1S
G264
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
ενωπιον
ADV
G1799
σου
P-2GS
G4675
και
CONJ
G2532
ουκετι
ADV
G3765
ειμι
V-PXI-1S
G1510
αξιος
A-NSM
G514
κληθηναι
V-APN
G2564
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
22
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
δουλους
N-APM
G1401
αυτου
P-GSM
G846
εξενεγκατε
V-AAM-2P
G1627
την
T-ASF
G3588
στολην
N-ASF
G4749
την
T-ASF
G3588
πρωτην
A-ASF
G4413
και
CONJ
G2532
ενδυσατε
V-AAM-2P
G1746
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
δοτε
V-2AAM-2P
G1325
δακτυλιον
N-ASM
G1146
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
χειρα
N-ASF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
υποδηματα
N-APN
G5266
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
23
και
CONJ
G2532
ενεγκαντες
V-AAP-NPM
G5342
τον
T-ASM
G3588
μοσχον
A-ASM
G3448
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
θυσατε
V-AAM-2P
G2380
και
CONJ
G2532
φαγοντες
V-2AAP-NPM
G5315
ευφρανθωμεν
V-APS-1P
G2165
24
οτι
CONJ
G3754
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
νεκρος
A-NSM
G3498
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ανεζησεν
V-AAI-3S
G326
και
CONJ
G2532
απολωλως
V-2RAP-NSM
G622
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ευρεθη
V-API-3S
G2147
και
CONJ
G2532
ηρξαντο
V-ADI-3P
G756
ευφραινεσθαι
V-PPN
G2165
25
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
πρεσβυτερος
A-NSM
G4245
εν
PREP
G1722
αγρω
N-DSM
G68
και
CONJ
G2532
ως
ADV
G5613
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
ηγγισεν
V-AAI-3S
G1448
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
ηκουσεν
V-AAI-3S
G191
συμφωνιας
N-GSF
G4858
και
CONJ
G2532
χορων
N-GPM
G5525
26
και
CONJ
G2532
προσκαλεσαμενος
V-ADP-NSM
G4341
ενα
A-ASM
G1520
των
T-GPM
G3588
παιδων
N-GPM
G3816
επυνθανετο
V-INI-3S
G4441
τι
I-NSN
G5101
ειη
V-PXO-3S
G1498
ταυτα
D-NPN
G5023
27
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αδελφος
N-NSM
G80
σου
P-2GS
G4675
ηκει
V-PAI-3S
G2240
και
CONJ
G2532
εθυσεν
V-AAI-3S
G2380
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
σου
P-2GS
G4675
τον
T-ASM
G3588
μοσχον
A-ASM
G3448
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
οτι
CONJ
G3754
υγιαινοντα
V-PAP-ASM
G5198
αυτον
P-ASM
G846
απελαβεν
V-2AAI-3S
G618
28
ωργισθη
V-API-3S
G3710
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηθελεν
V-IAI-3S
G2309
εισελθειν
V-2AAN
G1525
ο
T-NSM
G3588
ουν
CONJ
G3767
πατηρ
N-NSM
G3962
αυτου
P-GSM
G846
εξελθων
V-2AAP-NSM
G1831
παρεκαλει
V-IAI-3S
G3870
αυτον
P-ASM
G846
29
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
τω
T-DSM
G3588
πατρι
N-DSM
G3962
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
τοσαυτα
D-APN
G5118
ετη
N-APN
G2094
δουλευω
V-PAI-1S
G1398
σοι
P-2DS
G4671
και
CONJ
G2532
ουδεποτε
ADV
G3763
εντολην
N-ASF
G1785
σου
P-2GS
G4675
παρηλθον
V-2AAI-1S
G3928
και
CONJ
G2532
εμοι
P-1DS
G1698
ουδεποτε
ADV
G3763
εδωκας
V-AAI-2S
G1325
εριφον
N-ASM
G2056
ινα
CONJ
G2443
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
φιλων
A-GPM
G5384
μου
P-1GS
G3450
ευφρανθω
V-APS-1S
G2165
30
οτε
ADV
G3753
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
καταφαγων
V-2AAP-NSM
G2719
σου
P-2GS
G4675
τον
T-ASM
G3588
βιον
N-ASM
G979
μετα
PREP
G3326
πορνων
N-GPF
G4204
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εθυσας
V-AAI-2S
G2380
αυτω
P-DSM
G846
τον
T-ASM
G3588
μοσχον
A-ASM
G3448
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
31
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
τεκνον
N-VSN
G5043
συ
P-2NS
G4771
παντοτε
ADV
G3842
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
ει
V-PXI-2S
G1488
και
CONJ
G2532
παντα
A-NPN
G3956
τα
T-NPN
G3588
εμα
S-1NPN
G1699
σα
S-2NPN
G4674
εστιν
V-PXI-3S
G2076
32
ευφρανθηναι
V-APN
G2165
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
χαρηναι
V-2AON
G5463
εδει
V-IQI-3S
G1163
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αδελφος
N-NSM
G80
σου
P-2GS
G4675
ουτος
D-NSM
G3778
νεκρος
A-NSM
G3498
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ανεζησεν
V-AAI-3S
G326
και
CONJ
G2532
απολωλως
V-2RAP-NSM
G622
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ευρεθη
V-API-3S
G2147
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
GNTTRP
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
Ἦσαν
V-IAI-3P
G1510
δὲ
CONJ
G1161
αὐτῷ
P-DSM
G846
ἐγγίζοντες
V-PAP-NPM
G1448
πάντες
A-NPM
G3956
οἱ
T-NPM
G3588
τελῶναι
N-NPM
G5057
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
ἁμαρτωλοὶ
A-NPM
G268
ἀκούειν
V-PAN
G191
αὐτοῦ.P-GSM
G846
2
καὶ
CONJ
G2532
διεγόγγυζον
V-IAI-3P
G1234
οἵ
T-NPM
G3588
τε
PRT
G5037
Φαρισαῖοι
N-NPM
G5330
καὶ
CONJ
G2532
οἱ
T-NPM
G3588
γραμματεῖς
N-NPM
G1122
λέγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ὅτι
CONJ
G3754
οὗτος
D-NSM
G3778
ἁμαρτωλοὺς
A-APM
G268
προσδέχεται
V-PNI-3S
G4327
καὶ
CONJ
G2532
συνεσθίει
V-PAI-3S
G4906
αὐτοῖς.P-DPM
G846
3
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
δὲ
CONJ
G1161
πρὸς
PREP
G4314
αὐτοὺς
P-APM
G846
τὴν
T-ASF
G3588
παραβολὴν
N-ASF
G3850
ταύτην
D-ASF
G3778
λέγων·V-PAP-NSM
G3004
4
τίς
I-NSM
G5101
ἄνθρωπος
N-NSM
G444
ἐξ
PREP
G1537
ὑμῶν
P-2GP
G5210
ἔχων
V-PAP-NSM
G2192
ἑκατὸν
A-NUI
G1540
πρόβατα
N-APN
G4263
καὶ
CONJ
G2532
ἀπολέσας
V-AAP-NSM
G622
ἐξ
PREP
G1537
αὐτῶν
P-GPN
G846
ἓν
A-ASN
G1520
οὐ
PRT-N
G3756
καταλείπει
V-PAI-3S
G2641
τὰ
T-APN
G3588
ἐνενήκοντα
A-NUI
G1768
ἐννέα
A-NUI
G1767
ἐν
PREP
G1722
τῇ
T-DSF
G3588
ἐρήμῳ
A-DSF
G2048
καὶ
CONJ
G2532
πορεύεται
V-PNI-3S
G4198
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸ
T-ASN
G3588
ἀπολωλός,
V-2RAP-ASN
G622
ἕως
ADV
G2193
εὕρῃ
V-2AAS-3S
G2147
αὐτό;P-ASN
G846
5
καὶ
CONJ
G2532
εὑρὼν
V-2AAP-NSM
G2147
ἐπιτίθησιν
V-PAI-3S
G2007
ἐπὶ
PREP
G1909
τοὺς
T-APM
G3588
ὤμους
N-APM
G5606
αὐτοῦ
P-GSM
G846
χαίρων,V-PAP-NSM
G5463
6
καὶ
CONJ
G2532
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
G2064
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οἶκον
N-ASM
G3624
συνκαλεῖ
V-PAI-3S
G4779
τοὺς
T-APM
G3588
φίλους
A-APM
G5384
καὶ
CONJ
G2532
τοὺς
T-APM
G3588
γείτονας,
N-APM
G1069
λέγων
V-PAP-NSM
G3004
αὐτοῖς·
P-DPM
G846
συνχάρητέ
V-2AOM-2P
G4796
μοι,
P-1DS
G1473
ὅτι
CONJ
G3754
εὗρον
V-2AAI-1S
G2147
τὸ
T-ASN
G3588
πρόβατόν
N-ASN
G4263
μου
P-1GS
G1473
τὸ
T-ASN
G3588
ἀπολωλός.V-2RAP-ASN
G622
7
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ὅτι
CONJ
G3754
οὕτως
ADV
G3779
χαρὰ
N-NSF
G5479
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
οὐρανῷ
N-DSM
G3772
ἔσται
V-FDI-3S
G1510
ἐπὶ
PREP
G1909
ἑνὶ
A-DSM
G1520
ἁμαρτωλῷ
A-DSM
G268
μετανοοῦντι
V-PAP-DSM
G3340
ἢ
PRT
G2228
ἐπὶ
PREP
G1909
ἐνενήκοντα
A-NUI
G1768
ἐννέα
A-NUI
G1767
δικαίοις
A-DPM
G1342
οἵτινες
R-NPM
G3748
οὐ
PRT-N
G3756
χρείαν
N-ASF
G5532
ἔχουσιν
V-PAI-3P
G2192
μετανοίας.N-GSF
G3341
8
Ἢ
PRT
G2228
τίς
I-NSF
G5101
γυνὴ
N-NSF
G1135
δραχμὰς
N-APF
G1406
ἔχουσα
V-PAP-NSF
G2192
δέκα,
A-NUI
G1176
ἐὰν
COND
G1437
ἀπολέσῃ
V-AAS-3S
G622
δραχμὴν
N-ASF
G1406
μίαν,
A-ASF
G1520
οὐχὶ
PRT-I
G3780
ἅπτει
V-PAI-3S
G681
λύχνον
N-ASM
G3088
καὶ
CONJ
G2532
σαροῖ
V-PAI-3S
G4563
τὴν
T-ASF
G3588
οἰκίαν
N-ASF
G3614
καὶ
CONJ
G2532
ζητεῖ
V-PAI-3S
G2212
ἐπιμελῶς
ADV
G1960
ἕως
ADV
G2193
ὅτου
R-GSN-ATT
G3748
εὕρῃ;V-2AAS-3S
G2147
9
καὶ
CONJ
G2532
εὑροῦσα
V-2AAP-NSF
G2147
συνκαλεῖ
V-PAI-3S
G4779
τὰς
T-APF
G3588
φίλας
N-APF
G5384
καὶ
CONJ
G2532
γείτονας
N-APF
G1069
λέγουσα·
V-PAP-NSF
G3004
συνχάρητέ
V-2AOM-2P
G4796
μοι,
P-1DS
G1473
ὅτι
CONJ
G3754
εὗρον
V-2AAI-1S
G2147
τὴν
T-ASF
G3588
δραχμὴν
N-ASF
G1406
ἣν
R-ASF
G3739
ἀπώλεσα.V-AAI-1S
G622
10
οὕτως,
ADV
G3779
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμῖν,
P-2DP
G5210
γίνεται
V-PNI-3S
G1096
χαρὰ
N-NSF
G5479
ἐνώπιον
ADV
G1799
τῶν
T-GPM
G3588
ἀγγέλων
N-GPM
G32
τοῦ
T-GSM
G3588
θεοῦ
N-GSM
G2316
ἐπὶ
PREP
G1909
ἑνὶ
A-DSM
G1520
ἁμαρτωλῷ
A-DSM
G268
μετανοοῦντι.V-PAP-DSM
G3340
11
Εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
δέ·
CONJ
G1161
ἄνθρωπός
N-NSM
G444
τις
X-NSM
G5100
εἶχεν
V-IAI-3S
G2192
δύο
A-NUI
G1417
υἱούς.N-APM
G5207
12
καὶ
CONJ
G2532
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
ὁ
T-NSM
G3588
νεώτερος
A-NSM-C
G3501
αὐτῶν
P-GPM
G846
τῷ
T-DSM
G3588
πατρί·
N-DSM
G3962
πάτερ,
N-VSM
G3962
δός
V-2AAM-2S
G1325
μοι
P-1DS
G1473
τὸ
T-ASN
G3588
ἐπιβάλλον
V-PAP-ASN
G1911
μέρος
N-ASN
G3313
τῆς
T-GSF
G3588
οὐσίας.
N-GSF
G3776
καὶ
CONJ
G2532
διεῖλεν
V-2AAI-3S
G1244
αὐτοῖς
P-DPM
G846
τὸν
T-ASM
G3588
βίον.N-ASM
G979
13
καὶ
CONJ
G2532
μετ\'
PREP
G3326
οὐ
PRT-N
G3756
πολλὰς
A-APF
G4183
ἡμέρας
N-APF
G2250
συναγαγὼν
V-2AAP-NSM
G4863
ἅπαντα
A-APN
G537
ὁ
T-NSM
G3588
νεώτερος
A-NSM-C
G3501
υἱὸς
N-NSM
G5207
ἀπεδήμησεν
V-AAI-3S
G589
εἰς
PREP
G1519
χώραν
N-ASF
G5561
μακράν,
A-ASF
G3117
καὶ
CONJ
G2532
ἐκεῖ
ADV
G1563
διεσκόρπισεν
V-AAI-3S
G1287
τὴν
T-ASF
G3588
οὐσίαν
N-ASF
G3776
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ζῶν
V-PAP-NSM
G2198
ἀσώτως.ADV
G811
14
δαπανήσαντος
V-AAP-GSM
G1159
δὲ
CONJ
G1161
αὐτοῦ
P-GSM
G846
πάντα
A-APN
G3956
ἐγένετο
V-2ADI-3S
G1096
λιμὸς
N-NSM
G3042
ἰσχυρὰ
A-NSF
G2478
κατὰ
PREP
G2596
τὴν
T-ASF
G3588
χώραν
N-ASF
G5561
ἐκείνην,
D-ASF
G1565
καὶ
CONJ
G2532
αὐτὸς
P-NSM
G846
ἤρξατο
V-ADI-3S
G756
ὑστερεῖσθαι.V-PPN
G5302
15
καὶ
CONJ
G2532
πορευθεὶς
V-AOP-NSM
G4198
ἐκολλήθη
V-API-3S
G2853
ἑνὶ
A-DSM
G1520
τῶν
T-GPM
G3588
πολιτῶν
N-GPM
G4177
τῆς
T-GSF
G3588
χώρας
N-GSF
G5561
ἐκείνης,
D-GSF
G1565
καὶ
CONJ
G2532
ἔπεμψεν
V-AAI-3S
G3992
αὐτὸν
P-ASM
G846
εἰς
PREP
G1519
τοὺς
T-APM
G3588
ἀγροὺς
N-APM
G68
αὐτοῦ
P-GSM
G846
βόσκειν
V-PAN
G1006
χοίρους·N-APM
G5519
16
καὶ
CONJ
G2532
ἐπεθύμει
V-IAI-3S
G1937
γεμίσαι
V-AAN
G1072
τὴν
T-ASF
G3588
κοιλίαν
N-ASF
G2836
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἀπὸ
PREP
G575
τῶν
T-GPN
G3588
κερατίων
N-GPN
G2769
ᾧν
R-GPN
G3739
ἤσθιον
V-IAI-3P
G2068
οἱ
T-NPM
G3588
χοῖροι,
N-NPM
G5519
καὶ
CONJ
G2532
οὐδεὶς
A-NSM-N
G3762
ἐδίδου
V-IAI-3S
G1325
αὐτῷ.P-DSM
G846
17
εἰς
PREP
G1519
ἑαυτὸν
F-3ASM
G1438
δὲ
CONJ
G1161
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
G2064
ἔφη·
V-IAI-3S
G5346
πόσοι
Q-NPM
G4214
μίσθιοι
A-NPM
G3407
τοῦ
T-GSM
G3588
πατρός
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G1473
περισσεύουσιν
V-PAI-3P
G4052
ἄρτων·
N-GPM
G740
ἐγὼ
P-1NS
G1473
δὲ
CONJ
G1161
λιμῷ
N-DSM
G3042
ὧδε
ADV
G5602
ἀπόλλυμαι.V-PMI-1S
G622
18
ἀναστὰς
V-2AAP-NSM
G450
πορεύσομαι
V-FDI-1S
G4198
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G1473
καὶ
CONJ
G2532
ἐρῶ
V-FAI-1S
G2046
αὐτῷ·
P-DSM
G846
πάτερ,
N-VSM
G3962
ἥμαρτον
V-2AAI-1S
G264
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανὸν
N-ASM
G3772
καὶ
CONJ
G2532
ἐνώπιόν
ADV
G1799
σου,P-2GS
G4771
19
οὐκέτι
ADV-N
G3765
εἰμὶ
V-PAI-1S
G1510
ἄξιος
A-NSM
G514
κληθῆναι
V-APN
G2564
υἱός
N-NSM
G5207
σου·
P-2GS
G4771
ποίησόν
V-AAM-2S
G4160
με
P-1AS
G1473
ὡς
ADV
G5613
ἕνα
A-ASM
G1520
τῶν
T-GPM
G3588
μισθίων
A-GPM
G3407
σου.P-2GS
G4771
20
καὶ
CONJ
G2532
ἀναστὰς
V-2AAP-NSM
G450
ἦλθεν
V-2AAI-3S
G2064
πρὸς
PREP
G4314
τὸν
T-ASM
G3588
πατέρα
N-ASM
G3962
αὐτοῦ.
P-GSM
G846
ἔτι
ADV
G2089
δὲ
CONJ
G1161
αὐτοῦ
P-GSM
G846
μακρὰν
ADV
G3112
ἀπέχοντος
V-PAP-GSM
G568
εἶδεν
V-2AAI-3S
G3708
αὐτὸν
P-ASM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
πατὴρ
N-NSM
G3962
αὐτοῦ
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ἐσπλαγχνίσθη,
V-AOI-3S
G4697
καὶ
CONJ
G2532
δραμὼν
V-2AAP-NSM
G5143
ἐπέπεσεν
V-2AAI-3S
G1968
ἐπὶ
PREP
G1909
τὸν
T-ASM
G3588
τράχηλον
N-ASM
G5137
αὐτοῦ
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
κατεφίλησεν
V-AAI-3S
G2705
αὐτόν.P-ASM
G846
21
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
δὲ
CONJ
G1161
αὐτῷ
P-DSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
υἱός·
N-NSM
G5207
πάτερ,
N-VSM
G3962
ἥμαρτον
V-2AAI-1S
G264
εἰς
PREP
G1519
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανὸν
N-ASM
G3772
καὶ
CONJ
G2532
ἐνώπιόν
ADV
G1799
σου,
P-2GS
G4771
οὐκέτι
ADV-N
G3765
εἰμὶ
V-PAI-1S
G1510
ἄξιος
A-NSM
G514
κληθῆναι
V-APN
G2564
υἱός
N-NSM
G5207
σου.P-2GS
G4771
22
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
δὲ
CONJ
G1161
ὁ
T-NSM
G3588
πατὴρ
N-NSM
G3962
πρὸς
PREP
G4314
τοὺς
T-APM
G3588
δούλους
αὐτοῦ·
P-GSM
G846
ἐξενέγκατε
V-AAM-2P
G1627
στολὴν
N-ASF
G4749
τὴν
T-ASF
G3588
πρώτην
A-ASF-S
G4413
καὶ
CONJ
G2532
ἐνδύσατε
V-AAM-2P
G1746
αὐτόν,
P-ASM
G846
καὶ
CONJ
G2532
δότε
V-2AAM-2P
G1325
δακτύλιον
N-ASM
G1146
εἰς
PREP
G1519
τὴν
T-ASF
G3588
χεῖρα
N-ASF
G5495
αὐτοῦ
P-GSM
G846
καὶ
CONJ
G2532
ὑποδήματα
N-APN
G5266
εἰς
PREP
G1519
τοὺς
T-APM
G3588
πόδας,N-APM
G4228
23
καὶ
CONJ
G2532
φέρετε
V-PAM-2P
G5342
τὸν
T-ASM
G3588
μόσχον
A-ASM
G3448
τὸν
T-ASM
G3588
σιτευτόν,
A-ASM
G4618
θύσατε
V-AAM-2P
G2380
καὶ
CONJ
G2532
φαγόντες
V-2AAP-NPM
G5315
εὐφρανθῶμεν,V-APS-1P
G2165
24
ὅτι
CONJ
G3754
οὗτος
D-NSM
G3778
ὁ
T-NSM
G3588
υἱός
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G1473
νεκρὸς
A-NSM
G3498
ἦν
V-IAI-3S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
ἀνέζησεν,
V-AAI-3S
G326
ἦν
V-IAI-3S
G1510
ἀπολωλὼς
V-2RAP-NSM
G622
καὶ
CONJ
G2532
εὑρέθη.
V-API-3S
G2147
καὶ
CONJ
G2532
ἤρξαντο
V-ADI-3P
G756
εὐφραίνεσθαι.V-PPN
G2165
25
ἦν
V-IAI-3S
G1510
δὲ
CONJ
G1161
ὁ
T-NSM
G3588
υἱὸς
N-NSM
G5207
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ὁ
T-NSM
G3588
πρεσβύτερος
A-NSM-C
G4245
ἐν
PREP
G1722
ἀγρῷ·
N-DSM
G68
καὶ
CONJ
G2532
ὡς
ADV
G5613
ἐρχόμενος
V-PNP-NSM
G2064
ἤγγισεν
V-AAI-3S
G1448
τῇ
T-DSF
G3588
οἰκίᾳ,
N-DSF
G3614
ἤκουσεν
V-AAI-3S
G191
συμφωνίας
N-GSF
G4858
καὶ
CONJ
G2532
χορῶν,N-GPM
G5525
26
καὶ
CONJ
G2532
προσκαλεσάμενος
V-ADP-NSM
G4341
ἕνα
A-ASM
G1520
τῶν
T-GPM
G3588
παίδων
N-GPM
G3816
ἐπυνθάνετο
V-INI-3S
G4441
τί
I-NSN
G5101
εἴη
V-PAO-3S
G1510
ταῦτα.D-NPN
G3778
27
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτῷ
P-DSM
G846
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
ἀδελφός
N-NSM
G80
σου
P-2GS
G4771
ἥκει,
V-PAI-3S
G2240
καὶ
CONJ
G2532
ἔθυσεν
V-AAI-3S
G2380
ὁ
T-NSM
G3588
πατήρ
N-NSM
G3962
σου
P-2GS
G4771
τὸν
T-ASM
G3588
μόσχον
A-ASM
G3448
τὸν
T-ASM
G3588
σιτευτόν,
A-ASM
G4618
ὅτι
CONJ
G3754
ὑγιαίνοντα
V-PAP-ASM
G5198
αὐτὸν
P-ASM
G846
ἀπέλαβεν.V-2AAI-3S
G618
28
ὠργίσθη
V-API-3S
G3710
δὲ
CONJ
G1161
καὶ
CONJ
G2532
οὐκ
PRT-N
G3756
ἤθελεν
V-IAI-3S
G2309
εἰσελθεῖν·
V-2AAN
G1525
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
πατὴρ
N-NSM
G3962
αὐτοῦ
P-GSM
G846
ἐξελθὼν
V-2AAP-NSM
G1831
παρεκάλει
V-IAI-3S
G3870
αὐτόν.P-ASM
G846
29
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
G611
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
τῷ
T-DSM
G3588
πατρί·
N-DSM
G3962
ἰδοὺ
V-2AAM-2S
G3708
τοσαῦτα
D-APN
G5118
ἔτη
N-APN
G2094
δουλεύω
V-PAI-1S
G1398
σοι
P-2DS
G4771
καὶ
CONJ
G2532
οὐδέποτε
ADV-N
G3763
ἐντολήν
N-ASF
G1785
σου
P-2GS
G4771
παρῆλθον,
V-2AAI-1S
G3928
καὶ
CONJ
G2532
ἐμοὶ
P-1DS
G1473
οὐδέποτε
ADV-N
G3763
ἔδωκας
V-AAI-2S
G1325
ἔριφον
N-ASM
G2056
ἵνα
CONJ
G2443
μετὰ
PREP
G3326
τῶν
T-GPM
G3588
φίλων
A-GPM
G5384
μου
P-1GS
G1473
εὐφρανθῶ·V-APS-1S
G2165
30
ὅτε
ADV
G3753
δὲ
CONJ
G1161
ὁ
T-NSM
G3588
υἱός
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4771
οὗτος
D-NSM
G3778
ὁ
T-NSM
G3588
καταφαγών
V-2AAP-NSM
G2719
σου
P-2GS
G4771
τὸν
T-ASM
G3588
βίον
N-ASM
G979
μετὰ
PREP
G3326
πορνῶν
N-GPF
G4204
ἦλθεν,
V-2AAI-3S
G2064
ἔθυσας
V-AAI-2S
G2380
αὐτῷ
P-DSM
G846
τὸν
T-ASM
G3588
σιτευτὸν
A-ASM
G4618
μόσχον.A-ASM
G3448
31
ὁ
T-NSM
G3588
δὲ
CONJ
G1161
εἶπεν
V-2AAI-3S
G3004
αὐτῷ·
P-DSM
G846
τέκνον,
N-VSN
G5043
σὺ
P-2NS
G4771
πάντοτε
ADV
G3842
μετ\'
PREP
G3326
ἐμοῦ
P-1GS
G1473
εἶ,
V-PAI-2S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
πάντα
A-NPN
G3956
τὰ
T-NPN
G3588
ἐμὰ
S-1NPN
G1699
σά
S-2NPN
G4674
ἐστιν·V-PAI-3S
G1510
32
εὐφρανθῆναι
V-APN
G2165
δὲ
CONJ
G1161
καὶ
CONJ
G2532
χαρῆναι
V-2AON
G5463
ἔδει,
V-IAI-3S
G1163
ὅτι
CONJ
G3754
ὁ
T-NSM
G3588
ἀδελφός
N-NSM
G80
σου
P-2GS
G4771
οὗτος
D-NSM
G3778
νεκρὸς
A-NSM
G3498
ἦν
V-IAI-3S
G1510
καὶ
CONJ
G2532
ἔζησεν,
V-AAI-3S
G2198
καὶ
CONJ
G2532
ἀπολωλὼς
V-2RAP-NSM
G622
καὶ
CONJ
G2532
εὑρέθη.V-API-3S
G2147
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
GNTWHRP
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
ησαν
V-IXI-3P
G2258
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
εγγιζοντες
V-PAP-NPM
G1448
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
τελωναι
N-NPM
G5057
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
αμαρτωλοι
A-NPM
G268
ακουειν
V-PAN
G191
αυτου
P-GSM
G846
2
και
CONJ
G2532
διεγογγυζον
V-IAI-3P
G1234
οι
T-NPM
G3588
τε
PRT
G5037
φαρισαιοι
N-NPM
G5330
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
γραμματεις
N-NPM
G1122
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
οτι
CONJ
G3754
ουτος
D-NSM
G3778
αμαρτωλους
A-APM
G268
προσδεχεται
V-PNI-3S
G4327
και
CONJ
G2532
συνεσθιει
V-PAI-3S
G4906
αυτοις
P-DPM
G846
3
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
την
T-ASF
G3588
παραβολην
N-ASF
G3850
ταυτην
D-ASF
G3778
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
4
τις
I-NSM
G5101
ανθρωπος
N-NSM
G444
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
εχων
V-PAP-NSM
G2192
εκατον
A-NUI
G1540
προβατα
N-APN
G4263
και
CONJ
G2532
απολεσας
V-AAP-NSM
G622
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPN
G846
εν
A-ASN
G1520
ου
PRT-N
G3756
καταλειπει
V-PAI-3S
G2641
τα
T-APN
G3588
ενενηκοντα
A-NUI
G1768
εννεα
A-NUI
G1767
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ερημω
A-DSF
G2048
και
CONJ
G2532
πορευεται
V-PNI-3S
G4198
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
απολωλος
V-2RAP-ASN
G622
εως
CONJ
G2193
ευρη
V-2AAS-3S
G2147
αυτο
P-ASN
G846
5
και
CONJ
G2532
ευρων
V-2AAP-NSM
G2147
επιτιθησιν
V-PAI-3S
G2007
επι
PREP
G1909
τους
T-APM
G3588
ωμους
N-APM
G5606
αυτου
P-GSM
G846
χαιρων
V-PAP-NSM
G5463
6
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
οικον
N-ASM
G3624
συγκαλει
V-PAI-3S
G4779
τους
T-APM
G3588
φιλους
A-APM
G5384
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
γειτονας
N-APM
G1069
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
αυτοις
P-DPM
G846
συγχαρητε
V-2AOM-2P
G4796
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ευρον
V-2AAI-1S
G2147
το
T-ASN
G3588
προβατον
N-ASN
G4263
μου
P-1GS
G3450
το
T-ASN
G3588
απολωλος
V-2RAP-ASN
G622
7
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
ουτως
ADV
G3779
χαρα
N-NSF
G5479
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
ουρανω
N-DSM
G3772
εσται
V-FXI-3S
G2071
επι
PREP
G1909
ενι
A-DSM
G1520
αμαρτωλω
A-DSM
G268
μετανοουντι
V-PAP-DSM
G3340
η
PRT
G2228
επι
PREP
G1909
ενενηκοντα
A-NUI
G1768
εννεα
A-NUI
G1767
δικαιοις
A-DPM
G1342
οιτινες
R-NPM
G3748
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχουσιν
V-PAI-3P
G2192
μετανοιας
N-GSF
G3341
8
η
PRT
G2228
τις
I-NSF
G5101
γυνη
N-NSF
G1135
δραχμας
N-APF
G1406
εχουσα
V-PAP-NSF
G2192
δεκα
A-NUI
G1176
εαν
COND
G1437
απολεση
V-AAS-3S
G622
δραχμην
N-ASF
G1406
μιαν
A-ASF
G1520
ουχι
PRT-I
G3780
απτει
V-PAI-3S
G681
λυχνον
N-ASF
G3088
και
CONJ
G2532
σαροι
V-PAI-3S
G4563
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
και
CONJ
G2532
ζητει
V-PAI-3S
G2212
επιμελως
ADV
G1960
εως
CONJ
G2193
ου
R-GSM
G3739
ευρη
V-2AAS-3S
G2147
9
και
CONJ
G2532
ευρουσα
V-2AAP-NSF
G2147
συγκαλει
V-PAI-3S
G4779
τας
T-APF
G3588
φιλας
N-APF
G5384
και
CONJ
G2532
γειτονας
N-APF
G1069
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
συγχαρητε
V-2AOM-2P
G4796
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ευρον
V-2AAI-1S
G2147
την
T-ASF
G3588
δραχμην
N-ASF
G1406
ην
R-ASF
G3739
απωλεσα
V-AAI-1S
G622
10
ουτως
ADV
G3779
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
γινεται
V-PNI-3S
G1096
χαρα
N-NSF
G5479
ενωπιον
ADV
G1799
των
T-GPM
G3588
αγγελων
N-GPM
G32
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επι
PREP
G1909
ενι
A-DSM
G1520
αμαρτωλω
A-DSM
G268
μετανοουντι
V-PAP-DSM
G3340
11
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
ανθρωπος
N-NSM
G444
τις
X-NSM
G5100
ειχεν
V-IAI-3S
G2192
δυο
A-NUI
G1417
υιους
N-APM
G5207
12
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ο
T-NSM
G3588
νεωτερος
A-NSM-C
G3501
αυτων
P-GPM
G846
τω
T-DSM
G3588
πατρι
N-DSM
G3962
πατερ
N-VSM
G3962
δος
V-2AAM-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
το
T-ASN
G3588
επιβαλλον
V-PAP-ASN
G1911
μερος
N-ASN
G3313
της
T-GSF
G3588
ουσιας
N-GSF
G3776
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
διειλεν
V-2AAI-3S
G1244
αυτοις
P-DPM
G846
τον
T-ASM
G3588
βιον
N-ASM
G979
13
και
CONJ
G2532
μετ
PREP
G3326
ου
PRT-N
G3756
πολλας
A-APF
G4183
ημερας
N-APF
G2250
συναγαγων
V-2AAP-NSM
G4863
παντα
A-APN
G3956
ο
T-NSM
G3588
νεωτερος
A-NSM-C
G3501
υιος
N-NSM
G5207
απεδημησεν
V-AAI-3S
G589
εις
PREP
G1519
χωραν
N-ASF
G5561
μακραν
A-ASF
G3117
και
CONJ
G2532
εκει
ADV
G1563
διεσκορπισεν
V-AAI-3S
G1287
την
T-ASF
G3588
ουσιαν
N-ASF
G3776
αυτου
P-GSM
G846
ζων
V-PAP-NSM
G2198
ασωτως
ADV
G811
14
δαπανησαντος
V-AAP-GSM
G1159
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
παντα
A-APN
G3956
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
λιμος
N-NSM
G3042
ισχυρα
A-NSF
G2478
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
εκεινην
D-ASF
G1565
και
CONJ
G2532
αυτος
P-NSM
G846
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
υστερεισθαι
V-PPN
G5302
15
και
CONJ
G2532
πορευθεις
V-AOP-NSM
G4198
εκολληθη
V-API-3S
G2853
ενι
A-DSM
G1520
των
T-GPM
G3588
πολιτων
N-GPM
G4177
της
T-GSF
G3588
χωρας
N-GSF
G5561
εκεινης
D-GSF
G1565
και
CONJ
G2532
επεμψεν
V-AAI-3S
G3992
αυτον
P-ASM
G846
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αγρους
N-APM
G68
αυτου
P-GSM
G846
βοσκειν
V-PAN
G1006
χοιρους
N-APM
G5519
16
και
CONJ
G2532
επεθυμει
V-IAI-3S
G1937
χορτασθηναι
V-APN
G5526
εκ
PREP
G1537
των
T-GPN
G3588
κερατιων
N-GPN
G2769
ων
R-GPN
G3739
ησθιον
V-IAI-3P
G2068
οι
T-NPM
G3588
χοιροι
N-NPM
G5519
και
CONJ
G2532
ουδεις
A-NSM
G3762
εδιδου
V-IAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
17
εις
PREP
G1519
εαυτον
F-3ASM
G1438
δε
CONJ
G1161
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
εφη
V-IXI-3S
G5346
ποσοι
Q-NPM
G4214
μισθιοι
A-NPM
G3407
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
περισσευονται
V-PMI-3P
G4052
αρτων
N-GPM
G740
εγω
P-1NS
G1473
δε
CONJ
G1161
λιμω
N-DSM
G3042
ωδε
ADV
G5602
απολλυμαι
V-PMI-1S
G622
18
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
πορευσομαι
V-FDI-1S
G4198
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
ερω
V-FAI-1S
G2046
αυτω
P-DSM
G846
πατερ
N-VSM
G3962
ημαρτον
V-2AAI-1S
G264
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
ενωπιον
ADV
G1799
σου
P-2GS
G4675
19
ουκετι
ADV
G3765
ειμι
V-PXI-1S
G1510
αξιος
A-NSM
G514
κληθηναι
V-APN
G2564
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
ποιησον
V-AAM-2S
G4160
με
P-1AS
G3165
ως
ADV
G5613
ενα
A-ASM
G1520
των
T-GPM
G3588
μισθιων
A-GPM
G3407
σου
P-2GS
G4675
20
και
CONJ
G2532
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εαυτου
F-3GSM
G1438
ετι
ADV
G2089
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
μακραν
ADV
G3112
απεχοντος
V-PAP-GSM
G568
ειδεν
V-2AAI-3S
G1492
αυτον
P-ASM
G846
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εσπλαγχνισθη
V-AOI-3S
G4697
και
CONJ
G2532
δραμων
V-2AAP-NSM
G5143
επεπεσεν
V-2AAI-3S
G1968
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
τραχηλον
N-ASM
G5137
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
κατεφιλησεν
V-AAI-3S
G2705
αυτον
P-ASM
G846
21
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
αυτω
P-DSM
G846
πατερ
N-VSM
G3962
ημαρτον
V-2AAI-1S
G264
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
ενωπιον
ADV
G1799
σου
P-2GS
G4675
ουκετι
ADV
G3765
ειμι
V-PXI-1S
G1510
αξιος
A-NSM
G514
κληθηναι
V-APN
G2564
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
|
ποιησον
V-AAM-2S
G4160
με
P-1AS
G3165
ως
ADV
G5613
ενα
A-ASM
G1520
των
T-GPM
G3588
μισθιων
A-GPM
G3407
σου
P-2GS
G4675
|
|
22
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
δουλους
N-APM
G1401
αυτου
P-GSM
G846
ταχυ
ADV
G5035
εξενεγκατε
V-AAM-2P
G1627
στολην
N-ASF
G4749
την
T-ASF
G3588
πρωτην
A-ASF
G4413
και
CONJ
G2532
ενδυσατε
V-AAM-2P
G1746
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
δοτε
V-2AAM-2P
G1325
δακτυλιον
N-ASM
G1146
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
χειρα
N-ASF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
υποδηματα
N-APN
G5266
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
23
και
CONJ
G2532
φερετε
V-PAM-2P
G5342
τον
T-ASM
G3588
μοσχον
A-ASM
G3448
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
θυσατε
V-AAM-2P
G2380
και
CONJ
G2532
φαγοντες
V-2AAP-NPM
G5315
ευφρανθωμεν
V-APS-1P
G2165
24
οτι
CONJ
G3754
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
νεκρος
A-NSM
G3498
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ανεζησεν
V-AAI-3S
G326
ην
V-IXI-3S
G2258
απολωλως
V-2RAP-NSM
G622
και
CONJ
G2532
ευρεθη
V-API-3S
G2147
και
CONJ
G2532
ηρξαντο
V-ADI-3P
G756
ευφραινεσθαι
V-PPN
G2165
25
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
πρεσβυτερος
A-NSM
G4245
εν
PREP
G1722
αγρω
N-DSM
G68
και
CONJ
G2532
ως
ADV
G5613
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
ηγγισεν
V-AAI-3S
G1448
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
ηκουσεν
V-AAI-3S
G191
συμφωνιας
N-GSF
G4858
και
CONJ
G2532
χορων
N-GPM
G5525
26
και
CONJ
G2532
προσκαλεσαμενος
V-ADP-NSM
G4341
ενα
A-ASM
G1520
των
T-GPM
G3588
παιδων
N-GPM
G3816
επυνθανετο
V-INI-3S
G4441
τι
I-NSN
G5101
αν
PRT
G302
ειη
V-PXO-3S
G1498
ταυτα
D-NPN
G5023
27
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αδελφος
N-NSM
G80
σου
P-2GS
G4675
ηκει
V-PAI-3S
G2240
και
CONJ
G2532
εθυσεν
V-AAI-3S
G2380
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
σου
P-2GS
G4675
τον
T-ASM
G3588
μοσχον
A-ASM
G3448
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
οτι
CONJ
G3754
υγιαινοντα
V-PAP-ASM
G5198
αυτον
P-ASM
G846
απελαβεν
V-2AAI-3S
G618
28
ωργισθη
V-API-3S
G3710
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηθελεν
V-IAI-3S
G2309
εισελθειν
V-2AAN
G1525
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
πατηρ
N-NSM
G3962
αυτου
P-GSM
G846
εξελθων
V-2AAP-NSM
G1831
παρεκαλει
V-IAI-3S
G3870
αυτον
P-ASM
G846
29
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
τω
T-DSM
G3588
πατρι
N-DSM
G3962
αυτου
P-GSM
G846
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
τοσαυτα
D-APN
G5118
ετη
N-APN
G2094
δουλευω
V-PAI-1S
G1398
σοι
P-2DS
G4671
και
CONJ
G2532
ουδεποτε
ADV
G3763
εντολην
N-ASF
G1785
σου
P-2GS
G4675
παρηλθον
V-2AAI-1S
G3928
και
CONJ
G2532
εμοι
P-1DS
G1698
ουδεποτε
ADV
G3763
εδωκας
V-AAI-2S
G1325
εριφον
N-ASM
G2056
ινα
CONJ
G2443
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
φιλων
A-GPM
G5384
μου
P-1GS
G3450
ευφρανθω
V-APS-1S
G2165
30
οτε
ADV
G3753
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
καταφαγων
V-2AAP-NSM
G2719
σου
P-2GS
G4675
τον
T-ASM
G3588
βιον
N-ASM
G979
μετα
PREP
G3326
πορνων
N-GPF
G4204
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εθυσας
V-AAI-2S
G2380
αυτω
P-DSM
G846
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
μοσχον
A-ASM
G3448
31
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
τεκνον
N-VSN
G5043
συ
P-2NS
G4771
παντοτε
ADV
G3842
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
ει
V-PXI-2S
G1488
και
CONJ
G2532
παντα
A-NPN
G3956
τα
T-NPN
G3588
εμα
S-1NPN
G1699
σα
S-2NPN
G4674
εστιν
V-PXI-3S
G2076
32
ευφρανθηναι
V-APN
G2165
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
χαρηναι
V-2AON
G5463
εδει
V-IQI-3S
G1163
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αδελφος
N-NSM
G80
σου
P-2GS
G4675
ουτος
D-NSM
G3778
νεκρος
A-NSM
G3498
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
εζησεν
V-AAI-3S
G2198
και
CONJ
G2532
απολωλως
V-2RAP-NSM
G622
και
CONJ
G2532
ευρεθη
V-API-3S
G2147
Bible Language Cross References for the verse
Mark 5:12
in
GNTERP
Luke 15:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
1
ησαν
V-IXI-3P
G2258
δε
CONJ
G1161
εγγιζοντες
V-PAP-NPM
G1448
αυτω
P-DSM
G846
παντες
A-NPM
G3956
οι
T-NPM
G3588
τελωναι
N-NPM
G5057
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
αμαρτωλοι
A-NPM
G268
ακουειν
V-PAN
G191
αυτου
P-GSM
G846
2
και
CONJ
G2532
διεγογγυζον
V-IAI-3P
G1234
οι
T-NPM
G3588
φαρισαιοι
N-NPM
G5330
και
CONJ
G2532
οι
T-NPM
G3588
γραμματεις
N-NPM
G1122
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
οτι
CONJ
G3754
ουτος
D-NSM
G3778
αμαρτωλους
A-APM
G268
προσδεχεται
V-PNI-3S
G4327
και
CONJ
G2532
συνεσθιει
V-PAI-3S
G4906
αυτοις
P-DPM
G846
3
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
προς
PREP
G4314
αυτους
P-APM
G846
την
T-ASF
G3588
παραβολην
N-ASF
G3850
ταυτην
D-ASF
G3778
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
4
τις
I-NSM
G5101
ανθρωπος
N-NSM
G444
εξ
PREP
G1537
υμων
P-2GP
G5216
εχων
V-PAP-NSM
G2192
εκατον
A-NUI
G1540
προβατα
N-APN
G4263
και
CONJ
G2532
απολεσας
V-AAP-NSM
G622
εν
A-ASN
G1520
εξ
PREP
G1537
αυτων
P-GPN
G846
ου
PRT-N
G3756
καταλειπει
V-PAI-3S
G2641
τα
T-APN
G3588
εννενηκονταεννεα
A-NUI
G1768
εν
PREP
G1722
τη
T-DSF
G3588
ερημω
A-DSF
G2048
και
CONJ
G2532
πορευεται
V-PNI-3S
G4198
επι
PREP
G1909
το
T-ASN
G3588
απολωλος
V-2RAP-ASN
G622
εως
CONJ
G2193
ευρη
V-2AAS-3S
G2147
αυτο
P-ASN
G846
5
και
CONJ
G2532
ευρων
V-2AAP-NSM
G2147
επιτιθησιν
V-PAI-3S
G2007
επι
PREP
G1909
τους
T-APM
G3588
ωμους
N-APM
G5606
εαυτου
F-3GSM
G1438
χαιρων
V-PAP-NSM
G5463
6
και
CONJ
G2532
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
οικον
N-ASM
G3624
συγκαλει
V-PAI-3S
G4779
τους
T-APM
G3588
φιλους
A-APM
G5384
και
CONJ
G2532
τους
T-APM
G3588
γειτονας
N-APM
G1069
λεγων
V-PAP-NSM
G3004
αυτοις
P-DPM
G846
συγχαρητε
V-2AOM-2P
G4796
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ευρον
V-2AAI-1S
G2147
το
T-ASN
G3588
προβατον
N-ASN
G4263
μου
P-1GS
G3450
το
T-ASN
G3588
απολωλος
V-2RAP-ASN
G622
7
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
οτι
CONJ
G3754
ουτως
ADV
G3779
χαρα
N-NSF
G5479
εσται
V-FXI-3S
G2071
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
ουρανω
N-DSM
G3772
επι
PREP
G1909
ενι
A-DSM
G1520
αμαρτωλω
A-DSM
G268
μετανοουντι
V-PAP-DSM
G3340
η
PRT
G2228
επι
PREP
G1909
εννενηκονταεννεα
A-NUI
G1768
δικαιοις
A-DPM
G1342
οιτινες
R-NPM
G3748
ου
PRT-N
G3756
χρειαν
N-ASF
G5532
εχουσιν
V-PAI-3P
G2192
μετανοιας
N-GSF
G3341
8
η
PRT
G2228
τις
I-NSF
G5101
γυνη
N-NSF
G1135
δραχμας
N-APF
G1406
εχουσα
V-PAP-NSF
G2192
δεκα
A-NUI
G1176
εαν
COND
G1437
απολεση
V-AAS-3S
G622
δραχμην
N-ASF
G1406
μιαν
A-ASF
G1520
ουχι
PRT-I
G3780
απτει
V-PAI-3S
G681
λυχνον
N-ASF
G3088
και
CONJ
G2532
σαροι
V-PAI-3S
G4563
την
T-ASF
G3588
οικιαν
N-ASF
G3614
και
CONJ
G2532
ζητει
V-PAI-3S
G2212
επιμελως
ADV
G1960
εως
CONJ
G2193
οτου
R-GSN-ATT
G3755
ευρη
V-2AAS-3S
G2147
9
και
CONJ
G2532
ευρουσα
V-2AAP-NSF
G2147
συγκαλειται
V-PMI-3S
G4779
τας
T-APF
G3588
φιλας
N-APF
G5384
και
CONJ
G2532
τας
T-APF
G3588
γειτονας
N-APF
G1069
λεγουσα
V-PAP-NSF
G3004
συγχαρητε
V-2AOM-2P
G4796
μοι
P-1DS
G3427
οτι
CONJ
G3754
ευρον
V-2AAI-1S
G2147
την
T-ASF
G3588
δραχμην
N-ASF
G1406
ην
R-ASF
G3739
απωλεσα
V-AAI-1S
G622
10
ουτως
ADV
G3779
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
χαρα
N-NSF
G5479
γινεται
V-PNI-3S
G1096
ενωπιον
ADV
G1799
των
T-GPM
G3588
αγγελων
N-GPM
G32
του
T-GSM
G3588
θεου
N-GSM
G2316
επι
PREP
G1909
ενι
A-DSM
G1520
αμαρτωλω
A-DSM
G268
μετανοουντι
V-PAP-DSM
G3340
11
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
ανθρωπος
N-NSM
G444
τις
X-NSM
G5100
ειχεν
V-IAI-3S
G2192
δυο
A-NUI
G1417
υιους
N-APM
G5207
12
και
CONJ
G2532
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ο
T-NSM
G3588
νεωτερος
A-NSM-C
G3501
αυτων
P-GPM
G846
τω
T-DSM
G3588
πατρι
N-DSM
G3962
πατερ
N-VSM
G3962
δος
V-2AAM-2S
G1325
μοι
P-1DS
G3427
το
T-ASN
G3588
επιβαλλον
V-PAP-ASN
G1911
μερος
N-ASN
G3313
της
T-GSF
G3588
ουσιας
N-GSF
G3776
και
CONJ
G2532
διειλεν
V-2AAI-3S
G1244
αυτοις
P-DPM
G846
τον
T-ASM
G3588
βιον
N-ASM
G979
13
και
CONJ
G2532
μετ
PREP
G3326
ου
PRT-N
G3756
πολλας
A-APF
G4183
ημερας
N-APF
G2250
συναγαγων
V-2AAP-NSM
G4863
απαντα
A-APN
G537
ο
T-NSM
G3588
νεωτερος
A-NSM-C
G3501
υιος
N-NSM
G5207
απεδημησεν
V-AAI-3S
G589
εις
PREP
G1519
χωραν
N-ASF
G5561
μακραν
A-ASF
G3117
και
CONJ
G2532
εκει
ADV
G1563
διεσκορπισεν
V-AAI-3S
G1287
την
T-ASF
G3588
ουσιαν
N-ASF
G3776
αυτου
P-GSM
G846
ζων
V-PAP-NSM
G2198
ασωτως
ADV
G811
14
δαπανησαντος
V-AAP-GSM
G1159
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
παντα
A-APN
G3956
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
λιμος
N-NSM
G3042
ισχυρος
A-NSM
G2478
κατα
PREP
G2596
την
T-ASF
G3588
χωραν
N-ASF
G5561
εκεινην
D-ASF
G1565
και
CONJ
G2532
αυτος
P-NSM
G846
ηρξατο
V-ADI-3S
G756
υστερεισθαι
V-PPN
G5302
15
και
CONJ
G2532
πορευθεις
V-AOP-NSM
G4198
εκολληθη
V-API-3S
G2853
ενι
A-DSM
G1520
των
T-GPM
G3588
πολιτων
N-GPM
G4177
της
T-GSF
G3588
χωρας
N-GSF
G5561
εκεινης
D-GSF
G1565
και
CONJ
G2532
επεμψεν
V-AAI-3S
G3992
αυτον
P-ASM
G846
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
αγρους
N-APM
G68
αυτου
P-GSM
G846
βοσκειν
V-PAN
G1006
χοιρους
N-APM
G5519
16
και
CONJ
G2532
επεθυμει
V-IAI-3S
G1937
γεμισαι
V-AAN
G1072
την
T-ASF
G3588
κοιλιαν
N-ASF
G2836
αυτου
P-GSM
G846
απο
PREP
G575
των
T-GPN
G3588
κερατιων
N-GPN
G2769
ων
R-GPN
G3739
ησθιον
V-IAI-3P
G2068
οι
T-NPM
G3588
χοιροι
N-NPM
G5519
και
CONJ
G2532
ουδεις
A-NSM
G3762
εδιδου
V-IAI-3S
G1325
αυτω
P-DSM
G846
17
εις
PREP
G1519
εαυτον
F-3ASM
G1438
δε
CONJ
G1161
ελθων
V-2AAP-NSM
G2064
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
ποσοι
Q-NPM
G4214
μισθιοι
A-NPM
G3407
του
T-GSM
G3588
πατρος
N-GSM
G3962
μου
P-1GS
G3450
περισσευουσιν
V-PAI-3P
G4052
αρτων
N-GPM
G740
εγω
P-1NS
G1473
δε
CONJ
G1161
λιμω
N-DSM
G3042
απολλυμαι
V-PMI-1S
G622
18
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
πορευσομαι
V-FDI-1S
G4198
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
μου
P-1GS
G3450
και
CONJ
G2532
ερω
V-FAI-1S
G2046
αυτω
P-DSM
G846
πατερ
N-VSM
G3962
ημαρτον
V-2AAI-1S
G264
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
ενωπιον
ADV
G1799
σου
P-2GS
G4675
19
και
CONJ
G2532
ουκετι
ADV
G3765
ειμι
V-PXI-1S
G1510
αξιος
A-NSM
G514
κληθηναι
V-APN
G2564
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
ποιησον
V-AAM-2S
G4160
με
P-1AS
G3165
ως
ADV
G5613
ενα
A-ASM
G1520
των
T-GPM
G3588
μισθιων
A-GPM
G3407
σου
P-2GS
G4675
20
και
CONJ
G2532
αναστας
V-2AAP-NSM
G450
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
προς
PREP
G4314
τον
T-ASM
G3588
πατερα
N-ASM
G3962
εαυτου
F-3GSM
G1438
ετι
ADV
G2089
δε
CONJ
G1161
αυτου
P-GSM
G846
μακραν
ADV
G3112
απεχοντος
V-PAP-GSM
G568
ειδεν
V-2AAI-3S
G1492
αυτον
P-ASM
G846
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
εσπλαγχνισθη
V-AOI-3S
G4697
και
CONJ
G2532
δραμων
V-2AAP-NSM
G5143
επεπεσεν
V-2AAI-3S
G1968
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
τραχηλον
N-ASM
G5137
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
κατεφιλησεν
V-AAI-3S
G2705
αυτον
P-ASM
G846
21
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
αυτω
P-DSM
G846
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
πατερ
N-VSM
G3962
ημαρτον
V-2AAI-1S
G264
εις
PREP
G1519
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
ενωπιον
ADV
G1799
σου
P-2GS
G4675
και
CONJ
G2532
ουκετι
ADV
G3765
ειμι
V-PXI-1S
G1510
αξιος
A-NSM
G514
κληθηναι
V-APN
G2564
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
22
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
προς
PREP
G4314
τους
T-APM
G3588
δουλους
N-APM
G1401
αυτου
P-GSM
G846
εξενεγκατε
V-AAM-2P
G1627
την
T-ASF
G3588
στολην
N-ASF
G4749
την
T-ASF
G3588
πρωτην
A-ASF
G4413
και
CONJ
G2532
ενδυσατε
V-AAM-2P
G1746
αυτον
P-ASM
G846
και
CONJ
G2532
δοτε
V-2AAM-2P
G1325
δακτυλιον
N-ASM
G1146
εις
PREP
G1519
την
T-ASF
G3588
χειρα
N-ASF
G5495
αυτου
P-GSM
G846
και
CONJ
G2532
υποδηματα
N-APN
G5266
εις
PREP
G1519
τους
T-APM
G3588
ποδας
N-APM
G4228
23
και
CONJ
G2532
ενεγκαντες
V-AAP-NPM
G5342
τον
T-ASM
G3588
μοσχον
A-ASM
G3448
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
θυσατε
V-AAM-2P
G2380
και
CONJ
G2532
φαγοντες
V-2AAP-NPM
G5315
ευφρανθωμεν
V-APS-1P
G2165
24
οτι
CONJ
G3754
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
μου
P-1GS
G3450
νεκρος
A-NSM
G3498
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ανεζησεν
V-AAI-3S
G326
και
CONJ
G2532
απολωλως
V-2RAP-NSM
G622
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ευρεθη
V-API-3S
G2147
και
CONJ
G2532
ηρξαντο
V-ADI-3P
G756
ευφραινεσθαι
V-PPN
G2165
25
ην
V-IXI-3S
G2258
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
αυτου
P-GSM
G846
ο
T-NSM
G3588
πρεσβυτερος
A-NSM
G4245
εν
PREP
G1722
αγρω
N-DSM
G68
και
CONJ
G2532
ως
ADV
G5613
ερχομενος
V-PNP-NSM
G2064
ηγγισεν
V-AAI-3S
G1448
τη
T-DSF
G3588
οικια
N-DSF
G3614
ηκουσεν
V-AAI-3S
G191
συμφωνιας
N-GSF
G4858
και
CONJ
G2532
χορων
N-GPM
G5525
26
και
CONJ
G2532
προσκαλεσαμενος
V-ADP-NSM
G4341
ενα
A-ASM
G1520
των
T-GPM
G3588
παιδων
N-GPM
G3816
|
αυτου
P-GSM
G846
|
|
επυνθανετο
V-INI-3S
G4441
τι
I-NSN
G5101
ειη
V-PXO-3S
G1498
ταυτα
D-NPN
G5023
27
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αδελφος
N-NSM
G80
σου
P-2GS
G4675
ηκει
V-PAI-3S
G2240
και
CONJ
G2532
εθυσεν
V-AAI-3S
G2380
ο
T-NSM
G3588
πατηρ
N-NSM
G3962
σου
P-2GS
G4675
τον
T-ASM
G3588
μοσχον
A-ASM
G3448
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
οτι
CONJ
G3754
υγιαινοντα
V-PAP-ASM
G5198
αυτον
P-ASM
G846
απελαβεν
V-2AAI-3S
G618
28
ωργισθη
V-API-3S
G3710
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
ουκ
PRT-N
G3756
ηθελεν
V-IAI-3S
G2309
εισελθειν
V-2AAN
G1525
ο
T-NSM
G3588
ουν
CONJ
G3767
πατηρ
N-NSM
G3962
αυτου
P-GSM
G846
εξελθων
V-2AAP-NSM
G1831
παρεκαλει
V-IAI-3S
G3870
αυτον
P-ASM
G846
29
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
αποκριθεις
V-AOP-NSM
G611
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
τω
T-DSM
G3588
πατρι
N-DSM
G3962
ιδου
V-2AAM-2S
G2400
τοσαυτα
D-APN
G5118
ετη
N-APN
G2094
δουλευω
V-PAI-1S
G1398
σοι
P-2DS
G4671
και
CONJ
G2532
ουδεποτε
ADV
G3763
εντολην
N-ASF
G1785
σου
P-2GS
G4675
παρηλθον
V-2AAI-1S
G3928
και
CONJ
G2532
εμοι
P-1DS
G1698
ουδεποτε
ADV
G3763
εδωκας
V-AAI-2S
G1325
εριφον
N-ASM
G2056
ινα
CONJ
G2443
μετα
PREP
G3326
των
T-GPM
G3588
φιλων
A-GPM
G5384
μου
P-1GS
G3450
ευφρανθω
V-APS-1S
G2165
30
οτε
ADV
G3753
δε
CONJ
G1161
ο
T-NSM
G3588
υιος
N-NSM
G5207
σου
P-2GS
G4675
ουτος
D-NSM
G3778
ο
T-NSM
G3588
καταφαγων
V-2AAP-NSM
G2719
σου
P-2GS
G4675
τον
T-ASM
G3588
βιον
N-ASM
G979
μετα
PREP
G3326
πορνων
N-GPF
G4204
ηλθεν
V-2AAI-3S
G2064
εθυσας
V-AAI-2S
G2380
αυτω
P-DSM
G846
τον
T-ASM
G3588
μοσχον
A-ASM
G3448
τον
T-ASM
G3588
σιτευτον
A-ASM
G4618
31
ο
T-NSM
G3588
δε
CONJ
G1161
ειπεν
V-2AAI-3S
G2036
αυτω
P-DSM
G846
τεκνον
N-VSN
G5043
συ
P-2NS
G4771
παντοτε
ADV
G3842
μετ
PREP
G3326
εμου
P-1GS
G1700
ει
V-PXI-2S
G1488
και
CONJ
G2532
παντα
A-NPN
G3956
τα
T-NPN
G3588
εμα
S-1NPN
G1699
σα
S-2NPN
G4674
εστιν
V-PXI-3S
G2076
32
ευφρανθηναι
V-APN
G2165
δε
CONJ
G1161
και
CONJ
G2532
χαρηναι
V-2AON
G5463
εδει
V-IQI-3S
G1163
οτι
CONJ
G3754
ο
T-NSM
G3588
αδελφος
N-NSM
G80
σου
P-2GS
G4675
ουτος
D-NSM
G3778
νεκρος
A-NSM
G3498
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ανεζησεν
V-AAI-3S
G326
και
CONJ
G2532
απολωλως
V-2RAP-NSM
G622
ην
V-IXI-3S
G2258
και
CONJ
G2532
ευρεθη
V-API-3S
G2147
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Punjabi Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear