Bible Versions
Bible Books

Daniel 2:43 (ASV) American Standard Version

Bible Language Interlinear: Daniel 2 : 43

  • ,

  • Ophni

  • thence

  • suck

  • "

  • son

  • usurer

  • serpent

  • snorting

  • Melech

  • ;

  • Behold

  • creeping

  • mysteries

  • Yea

  • serpent

  • "

  • firmament

  • ]

  • organ

  • =

  • dress

  • Behold

  • creeping

  • meat

  • whatsoever

  • good

  • gathered

  • Jubal

  • ;

  • corrupted

  • mother

  • son

  • she

  • meat

  • mysteries

  • serpent

  • Melech

  • +

  • And

  • whereas

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • thou

  • sawest

    H2370
    H2370
    חֲזָא
    chăzâʼ / khaz-aw`
    Source:(Aramaic) or חֲזָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)
    Usage: behold, have (a dream), see, be wont.
    POS :v
  • iron

    H6523
    H6523
    פַּרְזֶל
    parzel / par-zel`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1270
    Meaning: iron
    Usage: iron.
    POS :n-m
  • mixed

    H6151
    H6151
    עֲרַב
    ʻărab / ar-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6148
    Meaning: to commingle
    Usage: mingle (self), mix.
    POS :v
  • with

  • miry

    H2917
    H2917
    טִין
    ṭîyn / teen
    Source:(Aramaic) perhaps, by interchange, for a word corresponding to H2916
    Meaning: clay
    Usage: miry.
    POS :n-m
  • clay

    H2635
    H2635
    חֲסַף
    chăçaph / khas-af`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H2636
    Meaning: a clod
    Usage: clay.
    POS :n-m
  • ,

  • they

  • shall

    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • mingle

  • themselves

    H6151
    H6151
    עֲרַב
    ʻărab / ar-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6148
    Meaning: to commingle
    Usage: mingle (self), mix.
    POS :v
  • with

  • the

  • seed

    H2234
    H2234
    זְרַע
    zᵉraʻ / zer-ah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2233
    Meaning: posterity
    Usage: seed.
    POS :n-m
  • of

  • men

    H606
    H606
    אֱנָשׁ
    ʼĕnâsh / en-awsh`
    Source:(Aramaic) or אֱנַשׁ
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H582; a man
    Usage: man, whosoever.
    POS :n-m
  • :

  • but

  • they

  • shall

    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • not

    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • cleave

    H1693
    H1693
    דְּבַק
    dᵉbaq / deb-ak`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1692
    Meaning: to stick to
    Usage: cleave.
    POS :v
  • one

    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • to

    H5974
    H5974
    עִם
    ʻim / eem
    Source:(Aramaic) corresponding to H5973
    Meaning:
    Usage: by, from, like, to(-ward), with.
    POS :prep
  • another

    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • ,

  • even

  • as

  • iron

    H6523
    H6523
    פַּרְזֶל
    parzel / par-zel`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1270
    Meaning: iron
    Usage: iron.
    POS :n-m
  • is

  • not

    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • mixed

    H6151
    H6151
    עֲרַב
    ʻărab / ar-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6148
    Meaning: to commingle
    Usage: mingle (self), mix.
    POS :v
  • with

    H5974
    H5974
    עִם
    ʻim / eem
    Source:(Aramaic) corresponding to H5973
    Meaning:
    Usage: by, from, like, to(-ward), with.
    POS :prep
  • clay

    H2635
    H2635
    חֲסַף
    chăçaph / khas-af`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H2636
    Meaning: a clod
    Usage: clay.
    POS :n-m
  • .

  • די
    dy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • חֲזַיְתָ
    chazaythaa
    H2370
    H2370
    חֲזָא
    chăzâʼ / khaz-aw`
    Source:(Aramaic) or חֲזָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem)
    Usage: behold, have (a dream), see, be wont.
    POS :v
  • פַּרְזְלָא
    parzlaa'
    H6523
    H6523
    פַּרְזֶל
    parzel / par-zel`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1270
    Meaning: iron
    Usage: iron.
    POS :n-m
  • מְעָרַב
    m'aarab
    H6151
    H6151
    עֲרַב
    ʻărab / ar-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6148
    Meaning: to commingle
    Usage: mingle (self), mix.
    POS :v
  • בַּחֲסַף
    bachasap
    H2635
    H2635
    חֲסַף
    chăçaph / khas-af`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H2636
    Meaning: a clod
    Usage: clay.
    POS :n-m
  • טִינָא
    tiinaa'
    H2917
    H2917
    טִין
    ṭîyn / teen
    Source:(Aramaic) perhaps, by interchange, for a word corresponding to H2916
    Meaning: clay
    Usage: miry.
    POS :n-m
  • מִתְעָרְבִין
    mith'aarbiin
    H6151
    H6151
    עֲרַב
    ʻărab / ar-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6148
    Meaning: to commingle
    Usage: mingle (self), mix.
    POS :v
  • לֶהֱוֺן
    leehewֺn
    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • בִּזְרַע
    bizra'
    H2234
    H2234
    זְרַע
    zᵉraʻ / zer-ah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2233
    Meaning: posterity
    Usage: seed.
    POS :n-m
  • אֲנָשָׁא
    'anaasaa'
    H606
    H606
    אֱנָשׁ
    ʼĕnâsh / en-awsh`
    Source:(Aramaic) or אֱנַשׁ
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H582; a man
    Usage: man, whosoever.
    POS :n-m
  • וְלָא
    wlaa'
    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • ־
    ־
    CPUN
  • לֶהֱוֺן
    leehewֺn
    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • דָּבְקִין
    daabqiin
    H1693
    H1693
    דְּבַק
    dᵉbaq / deb-ak`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1692
    Meaning: to stick to
    Usage: cleave.
    POS :v
  • דְּנָה
    dnaa
    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • עִם
    'im
    H5974
    H5974
    עִם
    ʻim / eem
    Source:(Aramaic) corresponding to H5973
    Meaning:
    Usage: by, from, like, to(-ward), with.
    POS :prep
  • ־
    ־
    CPUN
  • דְּנָה
    dnaa
    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • הֵא
    he'
    H1888
    H1888
    הֵא
    hêʼ / hay
    Source:(Aramaic) or הָא
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1887
    Usage: even, lo.
    POS :dp
  • ־
    ־
    CPUN
  • כְדִי
    kdii
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • פַרְזְלָא
    parzlaa'
    H6523
    H6523
    פַּרְזֶל
    parzel / par-zel`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1270
    Meaning: iron
    Usage: iron.
    POS :n-m
  • לָא
    laa'
    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • מִתְעָרַב
    mith'aarab
    H6151
    H6151
    עֲרַב
    ʻărab / ar-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6148
    Meaning: to commingle
    Usage: mingle (self), mix.
    POS :v
  • עִם
    'im
    H5974
    H5974
    עִם
    ʻim / eem
    Source:(Aramaic) corresponding to H5973
    Meaning:
    Usage: by, from, like, to(-ward), with.
    POS :prep
  • ־
    ־
    CPUN
  • חַסְפָּא
    chaspaa'
    H2635
    H2635
    חֲסַף
    chăçaph / khas-af`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H2636
    Meaning: a clod
    Usage: clay.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×