Bible Versions
Bible Books

Job 22:28 (KJVP) King James Version with Strong Number

Bible Language Interlinear: Job 22 : 28

  • Thou

  • shalt

  • also

  • decree

    H1504
    H1504
    גָּזַר
    gâzar / gaw-zar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide
    Usage: cut down (off), decree, divide, snatch.
    POS :v
    W-VQY2MS
  • a

  • thing

    H562
    H562
    אֹמֶר
    ʼômer / o`-mer
    Source:the same as H561
    Meaning:
    Usage: promise, speech, thing, word.
    POS :n-m
    NMS
  • ,

  • and

  • it

  • shall

  • be

  • established

    H6965
    H6965
    קוּם
    qûwm / koom
    Source:a primitive root
    Meaning: to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
    Usage: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
    POS :v
    W-VQI3MS
  • unto

  • thee

  • :

  • and

  • the

  • light

    H216
    H216
    אוֹר
    ʼôwr / ore
    Source:from H215
    Meaning: illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
    Usage: bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.
    POS :n-f
    NMS
  • shall

  • shine

    H5050
    H5050
    נָגַהּ
    nâgahh / naw-gah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to glitter; causatively, to illuminate
    Usage: (en-) lighten, (cause to) shine.
    POS :v
    VQQ3MS
  • upon

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • thy

  • ways

    H1870
    H1870
    דֶּרֶךְ
    derek / deh`-rek
    Source:from H1869
    Meaning: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
    Usage: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
    POS :n-m
    CMP-2MS
  • .

  • Thou

  • shalt

  • also

  • decree

    H1504
    H1504
    גָּזַר
    gâzar / gaw-zar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide
    Usage: cut down (off), decree, divide, snatch.
    POS :v
    W-VQY2MS
  • a

  • thing

    H562
    H562
    אֹמֶר
    ʼômer / o`-mer
    Source:the same as H561
    Meaning:
    Usage: promise, speech, thing, word.
    POS :n-m
    NMS
  • ,

  • and

  • it

  • shall

  • be

  • established

    H6965
    H6965
    קוּם
    qûwm / koom
    Source:a primitive root
    Meaning: to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
    Usage: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
    POS :v
    W-VQI3MS
  • unto

  • thee

  • :

  • and

  • the

  • light

    H216
    H216
    אוֹר
    ʼôwr / ore
    Source:from H215
    Meaning: illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
    Usage: bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.
    POS :n-f
    NMS
  • shall

  • shine

    H5050
    H5050
    נָגַהּ
    nâgahh / naw-gah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to glitter; causatively, to illuminate
    Usage: (en-) lighten, (cause to) shine.
    POS :v
    VQQ3MS
  • upon

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • thy

  • ways

    H1870
    H1870
    דֶּרֶךְ
    derek / deh`-rek
    Source:from H1869
    Meaning: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
    Usage: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
    POS :n-m
    CMP-2MS
  • .

  • וְֽתִגְזַר
    wthigzar
    H1504
    H1504
    גָּזַר
    gâzar / gaw-zar`
    Source:a primitive root
    Meaning: to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide
    Usage: cut down (off), decree, divide, snatch.
    POS :v
    W-VQY2MS
  • ־
    ־
    CPUN
  • אוֹמֶר
    'oomeer
    H562
    H562
    אֹמֶר
    ʼômer / o`-mer
    Source:the same as H561
    Meaning:
    Usage: promise, speech, thing, word.
    POS :n-m
    NMS
  • וְיָקָם
    wyaaqaam
    H6965
    H6965
    קוּם
    qûwm / koom
    Source:a primitive root
    Meaning: to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
    Usage: abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
    POS :v
    W-VQI3MS
  • לָךְ
    laak
    CPUN
  • וְעַל
    w'al
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    W-PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • דְּרָכֶיךָ
    draakeikaa
    H1870
    H1870
    דֶּרֶךְ
    derek / deh`-rek
    Source:from H1869
    Meaning: a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
    Usage: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
    POS :n-m
    CMP-2MS
  • נָגַהּ
    naagah
    H5050
    H5050
    נָגַהּ
    nâgahh / naw-gah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to glitter; causatively, to illuminate
    Usage: (en-) lighten, (cause to) shine.
    POS :v
    VQQ3MS
  • אוֹר
    'oor
    H216
    H216
    אוֹר
    ʼôwr / ore
    Source:from H215
    Meaning: illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
    Usage: bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.
    POS :n-f
    NMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×