Bible Versions
Bible Books

Isaiah 3:19 (KNV) Kannadam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Isaiah 3 : 19

  • ಸರ
    sara
  • ,

  • ಬಳೆ
    bale
  • ,

  • ಮುಂಡಾಸ
    muamidaasa
  • ,

  • The

  • chains

    H5188
    H5188
    נְטִיפָה
    nᵉṭîyphâh / net-ee-faw`
    Source:from H5197
    Meaning: a pendant for the ears (especially of pearls)
    Usage: chain, collar.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • the

  • bracelets

    H8285
    H8285
    שֵׁרָה
    shêrâh / shay-raw`
    Source:from H8324 in its original sense of pressing
    Meaning: a wrist-band (as compact or clasping)
    Usage: bracelet.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • the

  • mufflers

    H7479
    H7479
    רַעֲלָה
    raʻălâh / rah-al-aw`
    Source:feminine of H7478
    Meaning: a long veil (as fluttering)
    Usage: muffler.
    POS :n-f
  • ,

  • הַנְּטִיפוֹת
    hantiipwoth
    H5188
    H5188
    נְטִיפָה
    nᵉṭîyphâh / net-ee-faw`
    Source:from H5197
    Meaning: a pendant for the ears (especially of pearls)
    Usage: chain, collar.
    POS :n-f
  • וְהַשֵּׁירוֹת
    whaseyrwoth
    H8285
    H8285
    שֵׁרָה
    shêrâh / shay-raw`
    Source:from H8324 in its original sense of pressing
    Meaning: a wrist-band (as compact or clasping)
    Usage: bracelet.
    POS :n-f
  • וְהָרְעָלוֹת

    H7479
    H7479
    רַעֲלָה
    raʻălâh / rah-al-aw`
    Source:feminine of H7478
    Meaning: a long veil (as fluttering)
    Usage: muffler.
    POS :n-f
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×