Bible Versions
Bible Books

Daniel 2:5 (KNV) Kannadam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Daniel 2 : 5

  • ಅರಸನು
    arasanu
  • ಕಸ್ದೀ
    kasadii
  • ಯರಿಗೆ
    yarige
  • ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವಾಗಿಆ
    paratayutataravaagiaa
  • -

  • ಕನಸಿನ
    kanasina
  • ಸಂಗತಿಯು
    saamgatiyu
  • ನನ್ನನ್ನು
    nananananu
  • ಬಿಟ್ಟು
    biitaitu
  • ಹೋಯಿತು
    hooyitu
  • ;

  • ನೀವು
    niivu
  • ಕನಸನ್ನು
    kanasananu
  • ಅದರ
    adara
  • ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ
    arathadoamdige
  • ನನಗೆ
    nanage
  • ತಿಳಿಸದಿದ್ದರೆ
    tilisadiadare
  • ನೀವು
    niivu
  • ತುಂಡು
    tuamidu
  • ತುಂಡಾಗಿ
    tuamidaagi
  • ಕತ್ತರಿಸಲ್ಪಡುವಿರಿ
    katatarisalapaiduviri
  • ;

  • ನಿಮ್ಮ
    nimama
  • ಮನೆಗಳು
    manegalu
  • ತಿಪ್ಪೆ
    tipape
  • ಗುಂಡಿಗಳನ್ನಾಗಿ
    guamidigalananaagi
  • ಮಾಡಿಸುವೆನು
    maaidisuvenu
  • .

  • The

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • answered

    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
  • and

  • said

    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
  • to

  • the

  • Chaldeans

    H3779
    H3779
    כַּשְׂדַּי
    Kasday / kas-dah`-ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H3778
    Meaning: a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer
    Usage: Chaldean.
    POS :n-m
  • ,

  • The

  • thing

    H4406
    H4406
    מִלָּה
    millâh / mil-law`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4405
    Meaning: a word, command, discourse, or subject
    Usage: commandment, matter, thing. word.
    POS :n-f
  • is

  • gone

    H230
    H230
    אֲזָד
    ʼăzâd / az-zawd`
    Source:(Aramaic) of uncertain derivation
    Meaning: firm
    Usage: be gone.
    POS :a
  • from

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • me

  • :

  • if

    H2006
    H2006
    הֵן
    hên / hane
    Source:(Aramaic) corresponding to H2005
    Meaning: lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if
    Usage: (that) if, or, whether.
    POS :inj
  • ye

  • will

  • not

    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • make

  • known

    H3046
    H3046
    יְדַע
    yᵉdaʻ / yed-ah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3045
    Meaning:
    Usage: certify, know, make known, teach.
    POS :v
  • unto

  • me

  • the

  • dream

    H2493
    H2493
    חֵלֶם
    chêlem / khay`-lem
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2492
    Meaning: a dream
    Usage: dream.
    POS :n-m
  • ,

  • with

  • the

  • interpretation

    H6591
    H6591
    פְּשַׁר
    pᵉshar / pesh-ar`
    Source:(Aramaic) from H6590
    Meaning: an interpretation
    Usage: interpretation.
    POS :n-m
  • thereof

  • ,

  • ye

  • shall

  • be

  • cut

    H5648
    H5648
    עֲבַד
    ʻăbad / ab-bad`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5647
    Meaning: to do, make, prepare, keep, etc.
    Usage: × cut, do, execute, go on, make, move, work.
    POS :v
  • in

  • pieces

    H1917
    H1917
    הַדָּם
    haddâm / had-dawm`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H1916
    Meaning: something stamped to pieces, i.e. a bit
    Usage: piece.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • your

  • houses

    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • shall

  • be

  • made

    H7761
    H7761
    שׂוּם
    sûwm / soom
    Source:(Aramaic) corresponding to H7760
    Meaning:
    Usage: command, give, lay, make, name, regard, set.
    POS :v
  • a

  • dunghill

    H5122
    H5122
    נְוָלוּ
    nᵉvâlûw / nev-aw-loo`
    Source:(Aramaic) or נְוָלִי
    Meaning: (Aramaic), from an unused root probably meaning to be foul; a sink
    Usage: dunghill.
    POS :n-f
  • .

  • עָנֵה
    'aanee
    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
  • מַלְכָּא
    malkaa'
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • וְאָמַר
    w'aamar
    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
  • לכשדיא
    lkשdy'
    H3779
    H3779
    כַּשְׂדַּי
    Kasday / kas-dah`-ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H3778
    Meaning: a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer
    Usage: Chaldean.
    POS :n-m
  • מִלְּתָא
    milthaa'
    H4406
    H4406
    מִלָּה
    millâh / mil-law`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4405
    Meaning: a word, command, discourse, or subject
    Usage: commandment, matter, thing. word.
    POS :n-f
  • מִנִּי
    miniy
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • אַזְדָּא
    'azdaa'
    H230
    H230
    אֲזָד
    ʼăzâd / az-zawd`
    Source:(Aramaic) of uncertain derivation
    Meaning: firm
    Usage: be gone.
    POS :a
  • הֵן
    hen
    H2006
    H2006
    הֵן
    hên / hane
    Source:(Aramaic) corresponding to H2005
    Meaning: lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if
    Usage: (that) if, or, whether.
    POS :inj
  • לָא
    laa'
    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • תְהוֹדְעוּנַּנִי

    H3046
    H3046
    יְדַע
    yᵉdaʻ / yed-ah`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3045
    Meaning:
    Usage: certify, know, make known, teach.
    POS :v
  • חֶלְמָא
    cheelmaa'
    H2493
    H2493
    חֵלֶם
    chêlem / khay`-lem
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2492
    Meaning: a dream
    Usage: dream.
    POS :n-m
  • וּפִשְׁרֵהּ
    wpisreh
    H6591
    H6591
    פְּשַׁר
    pᵉshar / pesh-ar`
    Source:(Aramaic) from H6590
    Meaning: an interpretation
    Usage: interpretation.
    POS :n-m
  • הַדָּמִין
    hadaamiin
    H1917
    H1917
    הַדָּם
    haddâm / had-dawm`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to that of H1916
    Meaning: something stamped to pieces, i.e. a bit
    Usage: piece.
    POS :n-m
  • תִּתְעַבְדוּן
    thith'abduun
    H5648
    H5648
    עֲבַד
    ʻăbad / ab-bad`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5647
    Meaning: to do, make, prepare, keep, etc.
    Usage: × cut, do, execute, go on, make, move, work.
    POS :v
  • וּבָתֵּיכוֹן
    wbaatheykwon
    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • נְוָלִי
    nwaalii
    H5122
    H5122
    נְוָלוּ
    nᵉvâlûw / nev-aw-loo`
    Source:(Aramaic) or נְוָלִי
    Meaning: (Aramaic), from an unused root probably meaning to be foul; a sink
    Usage: dunghill.
    POS :n-f
  • יִתְּשָׂמוּן

    H7761
    H7761
    שׂוּם
    sûwm / soom
    Source:(Aramaic) corresponding to H7760
    Meaning:
    Usage: command, give, lay, make, name, regard, set.
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×