Bible Versions
Bible Books

Job 35:11 (KNV) Kannadam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Job 35 : 11

  • ಆತನು
    aatanu
  • ಭೂಮಿಯ
    bhuumiya
  • ಮೃಗಗಳಿಗಿಂತ
    mhrgagaligiamta
  • ನಮಗೆ
    namage
  • ಹೆಚ್ಚು
    hesasu
  • ಕಲಿಸಿ
    kalisi
  • ,

  • ಆಕಾಶದ
    aakaansada
  • ಪಕ್ಷಿಗಳಿಗಿಂತ
    pakashigaligiamta
  • ನಮಗೆ
    namage
  • ಅಧಿಕ
    adhika
  • ಜ್ಞಾನವನ್ನು
    jagnaanavananu
  • ಕೊಡುತ್ತಾನೆ
    koidutataane
  • .

  • Who

  • teacheth

    H502
    H502
    אָלַף
    ʼâlaph / aw-lof`
    Source:a primitive root, to associate with
    Meaning: hence, to learn (and causatively to teach)
    Usage: learn, teach, utter.
    POS :v
    VPCMS-1MP
  • us

  • more

  • than

  • the

  • beasts

    H929
    H929
    בְּהֵמָה
    bᵉhêmâh / be-hay-maw`
    Source:from an unused root (probably meaning to be mute)
    Meaning: properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
    Usage: beast, cattle.
    POS :n-f
    M-CFP
  • of

  • the

  • earth

    H776
    H776
    אֶרֶץ
    ʼerets / eh`-rets
    Source:from an unused root probably meaning to be firm
    Meaning: the earth (at large, or partitively a land)
    Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
    POS :n-f
    NFS
  • ,

  • and

  • maketh

  • us

  • wiser

    H2449
    H2449
    חָכַם
    châkam / khaw-kam`
    Source:a primitive root, to be wise (in mind, word or act)
    Meaning:
    Usage: × exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
    POS :v
    VPY3MS-1MP
  • than

  • the

  • fowls

    H5775
    H5775
    עוֹף
    ʻôwph / ofe
    Source:from H5774
    Meaning: a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively
    Usage: bird, that flieth, flying, fowl.
    POS :n-m
    WM-CMS
  • of

  • heaven

    H8064
    H8064
    שָׁמַיִם
    shâmayim / shaw-mah`-yim
    Source:dual of an unused singular שָׁמֶה
    Meaning: from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
    Usage: air, × astrologer, heaven(-s).
    POS :n-m
    D-NMD
  • ?

  • מַלְּפֵנוּ
    malpenw
    H502
    H502
    אָלַף
    ʼâlaph / aw-lof`
    Source:a primitive root, to associate with
    Meaning: hence, to learn (and causatively to teach)
    Usage: learn, teach, utter.
    POS :v
    VPCMS-1MP
  • מִבַּהֲמוֹת
    mibahamwoth
    H929
    H929
    בְּהֵמָה
    bᵉhêmâh / be-hay-maw`
    Source:from an unused root (probably meaning to be mute)
    Meaning: properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
    Usage: beast, cattle.
    POS :n-f
    M-CFP
  • אָרֶץ
    'aareetz
    H776
    H776
    אֶרֶץ
    ʼerets / eh`-rets
    Source:from an unused root probably meaning to be firm
    Meaning: the earth (at large, or partitively a land)
    Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
    POS :n-f
    NFS
  • וּמֵעוֹף
    wme'wop
    H5775
    H5775
    עוֹף
    ʻôwph / ofe
    Source:from H5774
    Meaning: a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively
    Usage: bird, that flieth, flying, fowl.
    POS :n-m
    WM-CMS
  • הַשָּׁמַיִם
    hasaamayim
    H8064
    H8064
    שָׁמַיִם
    shâmayim / shaw-mah`-yim
    Source:dual of an unused singular שָׁמֶה
    Meaning: from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
    Usage: air, × astrologer, heaven(-s).
    POS :n-m
    D-NMD
  • יְחַכְּמֵנוּ

    H2449
    H2449
    חָכַם
    châkam / khaw-kam`
    Source:a primitive root, to be wise (in mind, word or act)
    Meaning:
    Usage: × exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.
    POS :v
    VPY3MS-1MP
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×