Bible Versions
Bible Books

Judges 5:21 (KNV) Kannadam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Judges 5 : 21

  • ಕೀಷೋನ್‌
    kiishoona‌
  • ನದಿಯು
    nadiyu
  • ,


  • aa
  • ಹಳೇದಾದ
    haleedaada
  • ಕೀಷೋನ್‌
    kiishoona‌
  • ನದಿಯು
    nadiyu
  • ಅವರನ್ನು
    avarananu
  • ಬಡಕೊಂಡು
    baidakoamidu
  • ಹೋಯಿತು
    hooyitu
  • .


  • oo
  • ನನ್ನ
    nanana
  • ಪ್ರಾಣವೇ
    paraanavee
  • ,

  • ನೀನು
    niinu
  • ಬಲವನ್ನು
    balavananu
  • ತುಳಿದು
    tulidu
  • ಹಾಕಿದಿ
    haakidi
  • .

  • The

  • river

    H5158
    H5158
    נַחַל
    nachal / nakh`-al
    Source:or (feminine) נַחְלָה
    Meaning: (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
    Usage: brook, flood, river, stream, valley.
    POS :n-m
    NMS
  • of

  • Kishon

    H7028
    H7028
    קִישׁוֹן
    Qîyshôwn / kee-shone`
    Source:from H6983
    Meaning: winding; Kishon, a river of Palestine
    Usage: Kishon, Kison.
    POS :n-pr-loc
  • swept

  • them

  • away

    H1640
    H1640
    גָּרַף
    gâraph / gaw-raf`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear off violently
    Usage: sweep away.
    POS :v
  • ,

  • that

  • ancient

    H6917
    H6917
    קָדוּם
    qâdûwm / kaw-doom`
    Source:passive participle of H6923
    Meaning: a pristine hero
    Usage: ancient.
    POS :n-m
  • river

    H5158
    H5158
    נַחַל
    nachal / nakh`-al
    Source:or (feminine) נַחְלָה
    Meaning: (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
    Usage: brook, flood, river, stream, valley.
    POS :n-m
    NMS
  • ,

  • the

  • river

    H5158
    H5158
    נַחַל
    nachal / nakh`-al
    Source:or (feminine) נַחְלָה
    Meaning: (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
    Usage: brook, flood, river, stream, valley.
    POS :n-m
    NMS
  • Kishon

    H7028
    H7028
    קִישׁוֹן
    Qîyshôwn / kee-shone`
    Source:from H6983
    Meaning: winding; Kishon, a river of Palestine
    Usage: Kishon, Kison.
    POS :n-pr-loc
  • .

  • O

  • my

  • soul

    H5315
    H5315
    נֶפֶשׁ
    nephesh / neh`-fesh
    Source:from H5314
    Meaning: properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
    Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
    POS :n-f
    CFS-1MS
  • ,

  • thou

  • hast

  • trodden

  • down

    H1869
    H1869
    דָּרַךְ
    dârak / daw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
    Usage: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
    POS :v
  • strength

    H5797
    H5797
    עֹז
    ʻôz / oze
    Source:or (fully) עוֹז
    Meaning: from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise)
    Usage: boldness, loud, might, power, strength, strong.
    POS :n-m
    NMS
  • .

  • נַחַל
    nachal
    H5158
    H5158
    נַחַל
    nachal / nakh`-al
    Source:or (feminine) נַחְלָה
    Meaning: (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
    Usage: brook, flood, river, stream, valley.
    POS :n-m
    NMS
  • קִישׁוֹן
    qiiswon
    H7028
    H7028
    קִישׁוֹן
    Qîyshôwn / kee-shone`
    Source:from H6983
    Meaning: winding; Kishon, a river of Palestine
    Usage: Kishon, Kison.
    POS :n-pr-loc
  • גְּרָפָם
    graapaam
    H1640
    H1640
    גָּרַף
    gâraph / gaw-raf`
    Source:a primitive root
    Meaning: to bear off violently
    Usage: sweep away.
    POS :v
  • נַחַל
    nachal
    H5158
    H5158
    נַחַל
    nachal / nakh`-al
    Source:or (feminine) נַחְלָה
    Meaning: (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
    Usage: brook, flood, river, stream, valley.
    POS :n-m
    NMS
  • קְדוּמִים
    qduumiim
    H6917
    H6917
    קָדוּם
    qâdûwm / kaw-doom`
    Source:passive participle of H6923
    Meaning: a pristine hero
    Usage: ancient.
    POS :n-m
  • נַחַל
    nachal
    H5158
    H5158
    נַחַל
    nachal / nakh`-al
    Source:or (feminine) נַחְלָה
    Meaning: (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
    Usage: brook, flood, river, stream, valley.
    POS :n-m
    NMS
  • קִישׁוֹן
    qiiswon
    H7028
    H7028
    קִישׁוֹן
    Qîyshôwn / kee-shone`
    Source:from H6983
    Meaning: winding; Kishon, a river of Palestine
    Usage: Kishon, Kison.
    POS :n-pr-loc
  • תִּדְרְכִי
    thidrkii
    H1869
    H1869
    דָּרַךְ
    dârak / daw-rak`
    Source:a primitive root
    Meaning: to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending)
    Usage: archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
    POS :v
  • נַפְשִׁי
    napsii
    H5315
    H5315
    נֶפֶשׁ
    nephesh / neh`-fesh
    Source:from H5314
    Meaning: properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
    Usage: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
    POS :n-f
    CFS-1MS
  • עֹז
    'oz
    H5797
    H5797
    עֹז
    ʻôz / oze
    Source:or (fully) עוֹז
    Meaning: from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise)
    Usage: boldness, loud, might, power, strength, strong.
    POS :n-m
    NMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×