Bible Versions
Bible Books

Psalms 118:5 (KNV) Kannadam Old BSI Version

Bible Language Interlinear: psalms 118 : 5

  • ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನೊಳಗಿಂದ
    ikakaitaitinolagiamda
  • ಕರ್ತನಿಗೆ
    karatanige
  • ಕೂಗಿದೆನು
    kuugidenu
  • ;

  • ಕರ್ತನು
    karatanu
  • ಉತ್ತರ
    utatara
  • ಕೊಟ್ಟು
    koitaitu
  • ನನ್ನನ್ನು
    nananananu
  • ವಿಶಾಲ
    vinsaala
  • ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ
    sathaladalali
  • ನಿಲ್ಲಿಸಿ
    nilalisi
  • ದನು
    danu
  • .

  • I

  • called

  • upon

    H7121
    H7121
    קָרָא
    qârâʼ / kaw-raw`
    Source:a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
    Meaning: to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
    Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
    POS :v
    VQQ1CS
  • the

  • LORD

    H3050
    H3050
    יָהּ
    Yâhh / yaw
    Source:contraction for H3068, and meaning the same
    Meaning: Jah, the sacred name
    Usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
    POS :n-pr
  • in

    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
  • distress

    H4712
    H4712
    מֵצַר
    mêtsar / may-tsar`
    Source:from H6869
    Meaning: something tight, i.e. (figuratively) trouble
    Usage: distress, pain, strait.
    POS :n-m
  • :

  • the

  • LORD

    H3050
    H3050
    יָהּ
    Yâhh / yaw
    Source:contraction for H3068, and meaning the same
    Meaning: Jah, the sacred name
    Usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
    POS :n-pr
  • answered

    H6030
    H6030
    עָנָה
    ʻânâh / aw-naw`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
    Usage: give account, afflict (by mistake for H6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
    POS :v
  • me

  • ,

  • [

  • and

  • ]

  • [

  • set

  • ]

  • [

  • me

  • ]

  • in

  • a

  • large

  • place

    H4800
    H4800
    מֶרְחָב
    merchâb / mer-khawb`
    Source:from H7337
    Meaning: enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty)
    Usage: breadth, large place (room).
    POS :n-m
  • .

  • מִן
    min
    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַמֵּצַר
    hametzar
    H4712
    H4712
    מֵצַר
    mêtsar / may-tsar`
    Source:from H6869
    Meaning: something tight, i.e. (figuratively) trouble
    Usage: distress, pain, strait.
    POS :n-m
  • קָרָאתִי
    qaaraa'thii
    H7121
    H7121
    קָרָא
    qârâʼ / kaw-raw`
    Source:a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
    Meaning: to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
    Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
    POS :v
    VQQ1CS
  • יָּהּ
    yaah
    H3050
    H3050
    יָהּ
    Yâhh / yaw
    Source:contraction for H3068, and meaning the same
    Meaning: Jah, the sacred name
    Usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
    POS :n-pr
  • עָנָנִי
    'aanaanii
    H6030
    H6030
    עָנָה
    ʻânâh / aw-naw`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
    Usage: give account, afflict (by mistake for H6031), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, × scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042, H1043.
    POS :v
  • בַמֶּרְחָב
    bameerchaab
    H4800
    H4800
    מֶרְחָב
    merchâb / mer-khawb`
    Source:from H7337
    Meaning: enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty)
    Usage: breadth, large place (room).
    POS :n-m
  • יָהּ
    yaah
    H3050
    H3050
    יָהּ
    Yâhh / yaw
    Source:contraction for H3068, and meaning the same
    Meaning: Jah, the sacred name
    Usage: Jah, the Lord, most vehement. Compare names in '-iah,' '-jah.'
    POS :n-pr
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×