Bible Versions
Bible Books

Genesis 22:22 (MHB) OPEN SCRIPTURES MORPHOLOGICAL HEBREW BIBLE

Bible Language Interlinear: Genesis 22 : 22

  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • כֶּשֶׂד
    keesheed
    H3777
    H3777
    כֶּשֶׂד
    Kesed / keh`-sed
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: Kesed, a relative of Abraham
    Usage: Chesed.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • חֲזוֹ
    chazwo
    H2375
    H2375
    חֲזוֹ
    Chăzôw / khaz-o`
    Source:from H2372
    Meaning: seer; Chazo, a nephew of Abraham
    Usage: Hazo.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • פִּלְדָּשׁ
    pildaas
    H6394
    H6394
    פִּלְדָּשׁ
    Pildâsh / pil-dawsh`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Pildash, a relative of Abraham
    Usage: Pildash.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • יִדְלָף
    yidlaap
    H3044
    H3044
    יִדְלָף
    Yidlâph / yid-lawf`
    Source:from H1811
    Meaning: tearful; Jidlaph, a Mesopotamian
    Usage: Jidlaph.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאֵת
    w'eth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • בְּתוּאֵל
    bthw'el
    H1328
    H1328
    בְּתוּאֵל
    Bᵉthûwʼêl / beth-oo-ale`
    Source:apparently from the same as H1326 and H410
    Meaning: destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine
    Usage: Bethuel. Compare H1329.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • And

  • Chesed

    H3777
    H3777
    כֶּשֶׂד
    Kesed / keh`-sed
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: Kesed, a relative of Abraham
    Usage: Chesed.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Hazo

    H2375
    H2375
    חֲזוֹ
    Chăzôw / khaz-o`
    Source:from H2372
    Meaning: seer; Chazo, a nephew of Abraham
    Usage: Hazo.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Pildash

    H6394
    H6394
    פִּלְדָּשׁ
    Pildâsh / pil-dawsh`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Pildash, a relative of Abraham
    Usage: Pildash.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Jidlaph

    H3044
    H3044
    יִדְלָף
    Yidlâph / yid-lawf`
    Source:from H1811
    Meaning: tearful; Jidlaph, a Mesopotamian
    Usage: Jidlaph.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Bethuel

    H1328
    H1328
    בְּתוּאֵל
    Bᵉthûwʼêl / beth-oo-ale`
    Source:apparently from the same as H1326 and H410
    Meaning: destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine
    Usage: Bethuel. Compare H1329.
    POS :n-pr-m n-p
  • .

  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • כֶּשֶׂד
    keesheed
    H3777
    H3777
    כֶּשֶׂד
    Kesed / keh`-sed
    Source:from an unused root of uncertain meaning
    Meaning: Kesed, a relative of Abraham
    Usage: Chesed.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • חֲזוֹ
    chazwo
    H2375
    H2375
    חֲזוֹ
    Chăzôw / khaz-o`
    Source:from H2372
    Meaning: seer; Chazo, a nephew of Abraham
    Usage: Hazo.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • פִּלְדָּשׁ
    pildaas
    H6394
    H6394
    פִּלְדָּשׁ
    Pildâsh / pil-dawsh`
    Source:of uncertain derivation
    Meaning: Pildash, a relative of Abraham
    Usage: Pildash.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • יִדְלָף
    yidlaap
    H3044
    H3044
    יִדְלָף
    Yidlâph / yid-lawf`
    Source:from H1811
    Meaning: tearful; Jidlaph, a Mesopotamian
    Usage: Jidlaph.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • וְאֵת
    w'eth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • בְּתוּאֵל
    bthw'el
    H1328
    H1328
    בְּתוּאֵל
    Bᵉthûwʼêl / beth-oo-ale`
    Source:apparently from the same as H1326 and H410
    Meaning: destroyed of God; Bethuel, the name of a nephew of Abraham, and of a place in Palestine
    Usage: Bethuel. Compare H1329.
    POS :n-pr-m n-p
    EMS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×