Bible Versions
Bible Books

1 Corinthians 10:14 (NLT) New Living Translation

Bible Language Interlinear: 1corinthians 10 : 14

  • there

  • ;

  • will

  • approved

  • times

  • ;

  • Have

  • God

  • "

  • Buz

  • ]

  • choose

  • +

  • Wherefore

    G1355
    G1355
    διόπερ
    dióper / dee-op'-er
    Source:from G1352 and G4007
    Meaning: on which very account
    Usage: wherefore.
    POS :
    CONJ
  • ,

  • my

    G3450
    G3450
    μοῦ
    moû / moo
    Source:the simpler form of G1700
    Meaning: of me
    Usage: I, me, mine (own), my.
    POS :
    P-1GS
  • dearly

  • beloved

    G27
    G27
    ἀγαπητός
    agapētós / ag-ap-ay-tos'
    Source:from G25
    Meaning: beloved
    Usage: (dearly, well) beloved, dear.
    POS :
    A-VPM
  • ,

  • flee

    G5343
    G5343
    φεύγω
    pheúgō / fyoo'-go
    Source:apparently a primary verb
    Meaning: to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish
    Usage: escape, flee (away).
    POS :
    V-PAM-2P
  • from

    G575
    G575
    ἀπό
    apó / apo'
    Source:a primary particle
    Meaning: off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
    Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
    POS :
    PREP
  • idolatry

    G1495
    G1495
    εἰδωλολατρεία
    eidōlolatreía / i-do-lol-at-ri'-ah
    Source:from G1497 and G2999
    Meaning: image-worship (literally or figuratively)
    Usage: idolatry.
    POS :
    N-GSF
  • .

  • διοπερ
    dioper
    G1355
    G1355
    διόπερ
    dióper / dee-op'-er
    Source:from G1352 and G4007
    Meaning: on which very account
    Usage: wherefore.
    POS :
    CONJ
  • αγαπητοι
    agapitoi
    G27
    G27
    ἀγαπητός
    agapētós / ag-ap-ay-tos'
    Source:from G25
    Meaning: beloved
    Usage: (dearly, well) beloved, dear.
    POS :
    A-VPM
  • μου
    moy
    G3450
    G3450
    μοῦ
    moû / moo
    Source:the simpler form of G1700
    Meaning: of me
    Usage: I, me, mine (own), my.
    POS :
    P-1GS
  • φευγετε
    feygete
    G5343
    G5343
    φεύγω
    pheúgō / fyoo'-go
    Source:apparently a primary verb
    Meaning: to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish
    Usage: escape, flee (away).
    POS :
    V-PAM-2P
  • απο
    apo
    G575
    G575
    ἀπό
    apó / apo'
    Source:a primary particle
    Meaning: off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
    Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with.
    POS :
    PREP
  • της
    tis
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSF
  • ειδωλολατρειας
    eidololatreias
    G1495
    G1495
    εἰδωλολατρεία
    eidōlolatreía / i-do-lol-at-ri'-ah
    Source:from G1497 and G2999
    Meaning: image-worship (literally or figuratively)
    Usage: idolatry.
    POS :
    N-GSF
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×