Bible Versions
Bible Books

Isaiah 28:7 (ORV) Oriya Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Isaiah 28 : 7

  • ମାତ୍ର
    maatara
  • ଏମାନେ
    eemaanee
  • ହିଁ
    him
  • ଦ୍ରାକ୍ଷାରସରେ
    daraakasaarasaree
  • ଭ୍ରାନ୍ତ
    bharaanata
  • ହୋଇଅଛନ୍ତି
    heeaaiachanati

  • oo
  • ସୁରାପାନ
    suraapaana
  • ଦ୍ଵାରା
    davaaraa
  • ବିପଥରେ
    bipatharee
  • ଯାଇଅଛନ୍ତି
    yaaiachanati
  • ;

  • ଯାଜକ
    yaajaka

  • oo
  • ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତା
    bhabisayadabakataa
  • ସୁରାପାନ
    suraapaana
  • ଦ୍ଵାରା
    davaaraa
  • ଭ୍ରାନ୍ତ
    bharaanata
  • ହୋଇଅଛନ୍ତି
    heeaaiachanati
  • ,

  • ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ
    daraakasaarasa
  • ସେମାନଙ୍କୁ
    seemaananaku
  • ଗ୍ରାସ
    garaasa
  • କରିଅଛି
    kariachi
  • ,

  • ସୁରାପାନ
    suraapaana
  • ଦ୍ଵାରା
    davaaraa
  • ସେମାନେ
    seemaanee
  • ବିପଥରେ
    bipatharee
  • ଯାଇଅଛନ୍ତି
    yaaiachanati
  • ;

  • ସେମାନେ
    seemaanee
  • ଦର୍ଶନରେ
    darasanaree
  • ଭ୍ରାନ୍ତ
    bharaanata
  • ହୁଅନ୍ତି
    huanati
  • ,

  • ବିଚାରରେ
    bicaararee
  • ଝୁଣ୍ଟି
    jhunati
  • ପଡ଼ନ୍ତି
    paranati


  • But

  • they

    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    PMP
  • also

    H1571
    H1571
    גַּם
    gam / gam
    Source:by contraction from an unused root meaning to gather
    Meaning: properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
    Usage: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
    POS :adv
    W-CONJ
  • have

  • erred

    H7686
    H7686
    שָׁגָה
    shâgâh / shaw-gaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured
    Usage: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
    POS :v
  • through

  • wine

    H3196
    H3196
    יַיִן
    yayin / yah`-yin
    Source:from an unused root meaning to effervesce
    Meaning: wine (as fermented); by implication, intoxication
    Usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • through

  • strong

  • drink

    H7941
    H7941
    שֵׁכָר
    shêkâr / shay-kawr`
    Source:from H7937
    Meaning: an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor
    Usage: strong drink, drunkard, strong wine.
    POS :n-m
  • are

  • out

  • of

  • the

  • way

    H8582
    H8582
    תָּעָה
    tâʻâh / taw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
    Usage: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
    POS :v
  • ;

  • the

  • priest

    H3548
    H3548
    כֹּהֵן
    kôhên / ko-hane`
    Source:active participle of H3547
    Meaning: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
    Usage: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
    POS :n-m
  • and

  • the

  • prophet

    H5030
    H5030
    נָבִיא
    nâbîyʼ / naw-bee`
    Source:from H5012
    Meaning: a prophet or (generally) inspired man
    Usage: prophecy, that prophesy, prophet.
    POS :n-m
  • have

  • erred

    H7686
    H7686
    שָׁגָה
    shâgâh / shaw-gaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured
    Usage: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
    POS :v
  • through

  • strong

  • drink

    H7941
    H7941
    שֵׁכָר
    shêkâr / shay-kawr`
    Source:from H7937
    Meaning: an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor
    Usage: strong drink, drunkard, strong wine.
    POS :n-m
  • ,

  • they

  • are

  • swallowed

  • up

    H1104
    H1104
    בָּלַע
    bâlaʻ / baw-lah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
    Usage: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
    POS :v
  • of

    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • wine

    H3196
    H3196
    יַיִן
    yayin / yah`-yin
    Source:from an unused root meaning to effervesce
    Meaning: wine (as fermented); by implication, intoxication
    Usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
    POS :n-m
    D-NMS
  • ,

  • they

  • are

  • out

  • of

  • the

  • way

    H8582
    H8582
    תָּעָה
    tâʻâh / taw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
    Usage: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
    POS :v
  • through

    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • strong

  • drink

    H7941
    H7941
    שֵׁכָר
    shêkâr / shay-kawr`
    Source:from H7937
    Meaning: an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor
    Usage: strong drink, drunkard, strong wine.
    POS :n-m
  • ;

  • they

  • err

    H7686
    H7686
    שָׁגָה
    shâgâh / shaw-gaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured
    Usage: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
    POS :v
  • in

  • vision

    H7203
    H7203
    רֹאֶה
    rôʼeh / ro-eh`
    Source:active participle of H7200
    Meaning: a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision
    Usage: vision.
    POS :n-m
  • ,

  • they

  • stumble

    H6328
    H6328
    פּוּק
    pûwq / pook
    Source:a primitive root
    Meaning: to waver
    Usage: stumble, move.
    POS :v
  • [

  • in

  • ]

  • judgment

    H6417
    H6417
    פְּלִילִיָּה
    pᵉlîylîyâh / pel-ee-lee-yaw`
    Source:feminine of H6416
    Meaning: judicature
    Usage: judgment.
    POS :n-f
  • .

  • וְגַם
    wgam
    H1571
    H1571
    גַּם
    gam / gam
    Source:by contraction from an unused root meaning to gather
    Meaning: properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
    Usage: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
    POS :adv
    W-CONJ
  • ־
    ־
    CPUN
  • אֵלֶּה
    'eleeh
    H428
    H428
    אֵלֶּה
    ʼêl-leh / ale`-leh
    Source:prolonged from H411
    Meaning: these or those
    Usage: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
    POS :d
    PMP
  • בַּיַּיִן
    bayayin
    H3196
    H3196
    יַיִן
    yayin / yah`-yin
    Source:from an unused root meaning to effervesce
    Meaning: wine (as fermented); by implication, intoxication
    Usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
    POS :n-m
  • שָׁגוּ
    saaguu
    H7686
    H7686
    שָׁגָה
    shâgâh / shaw-gaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured
    Usage: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
    POS :v
  • וּבַשֵּׁכָר
    wbasekaar
    H7941
    H7941
    שֵׁכָר
    shêkâr / shay-kawr`
    Source:from H7937
    Meaning: an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor
    Usage: strong drink, drunkard, strong wine.
    POS :n-m
  • תָּעוּ
    thaa'w
    H8582
    H8582
    תָּעָה
    tâʻâh / taw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
    Usage: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
    POS :v
  • כֹּהֵן
    kohen
    H3548
    H3548
    כֹּהֵן
    kôhên / ko-hane`
    Source:active participle of H3547
    Meaning: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
    Usage: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
    POS :n-m
  • וְנָבִיא
    wnaabii'
    H5030
    H5030
    נָבִיא
    nâbîyʼ / naw-bee`
    Source:from H5012
    Meaning: a prophet or (generally) inspired man
    Usage: prophecy, that prophesy, prophet.
    POS :n-m
  • שָׁגוּ
    saaguu
    H7686
    H7686
    שָׁגָה
    shâgâh / shaw-gaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured
    Usage: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
    POS :v
  • בַשֵּׁכָר
    basekaar
    H7941
    H7941
    שֵׁכָר
    shêkâr / shay-kawr`
    Source:from H7937
    Meaning: an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor
    Usage: strong drink, drunkard, strong wine.
    POS :n-m
  • נִבְלְעוּ
    nibl'w
    H1104
    H1104
    בָּלַע
    bâlaʻ / baw-lah`
    Source:a primitive root
    Meaning: to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
    Usage: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
    POS :v
  • מִן
    min
    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַיַּיִן
    hayayin
    H3196
    H3196
    יַיִן
    yayin / yah`-yin
    Source:from an unused root meaning to effervesce
    Meaning: wine (as fermented); by implication, intoxication
    Usage: banqueting, wine, wine(-bibber).
    POS :n-m
    D-NMS
  • תָּעוּ
    thaa'w
    H8582
    H8582
    תָּעָה
    tâʻâh / taw-aw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both
    Usage: (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.
    POS :v
  • מִן
    min
    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַשֵּׁכָר
    hasekaar
    H7941
    H7941
    שֵׁכָר
    shêkâr / shay-kawr`
    Source:from H7937
    Meaning: an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor
    Usage: strong drink, drunkard, strong wine.
    POS :n-m
  • שָׁגוּ
    saaguu
    H7686
    H7686
    שָׁגָה
    shâgâh / shaw-gaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured
    Usage: (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
    POS :v
  • בָּרֹאֶה

    H7203
    H7203
    רֹאֶה
    rôʼeh / ro-eh`
    Source:active participle of H7200
    Meaning: a seer (as often rendered); but also (abstractly) a vision
    Usage: vision.
    POS :n-m
  • פָּקוּ
    paaqw
    H6328
    H6328
    פּוּק
    pûwq / pook
    Source:a primitive root
    Meaning: to waver
    Usage: stumble, move.
    POS :v
  • פְּלִילִיָּה

    H6417
    H6417
    פְּלִילִיָּה
    pᵉlîylîyâh / pel-ee-lee-yaw`
    Source:feminine of H6416
    Meaning: judicature
    Usage: judgment.
    POS :n-f
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×