Bible Versions
Bible Books

Ezra 7:20 (TOV) Tamil Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Ezra 7 : 20

  • பின்னும்
    pinnum
  • உன்
    un
  • தேவனுடைய
    theevanudaiya
  • ஆலயத்துக்கு
    aalayaththukku
  • அவசியமாய்க்
    avachiyamaayk
  • கொடுக்கவேண்டியிருப்பதை
    kodukkaveendiyiruppathai
  • ,

  • நீ
    nii
  • ராஜாவின்
    raajaavin
  • கஜானாவிலிருந்து
    kajaanaavilirunthu
  • வாங்கிக்
    vaagkik
  • கொடுப்பாயாக
    koduppaayaaka
  • .

  • And

  • whatsoever

  • more

    H7606
    H7606
    שְׁאָר
    shᵉʼâr / sheh-awr`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7605
    Meaning:
    Usage: × whatsoever more, residue, rest.
    POS :n-m
  • shall

  • be

  • needful

  • for

  • the

  • house

    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • of

  • thy

  • God

    H426
    H426
    אֱלָהּ
    ʼĕlâhh / el-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H433
    Meaning: God
    Usage: God, god.
    POS :n-m
  • ,

  • which

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • thou

  • shalt

  • have

  • occasion

    H5308
    H5308
    נְפַל
    nᵉphal / nef-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5307
    Meaning:
    Usage: fall (down), have occasion.
    POS :v
  • to

  • bestow

    H5415
    H5415
    נְתַן
    nᵉthan / neth-an`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5414
    Meaning: give
    Usage: bestow, give pay.
    POS :v
  • ,

  • bestow

    H5415
    H5415
    נְתַן
    nᵉthan / neth-an`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5414
    Meaning: give
    Usage: bestow, give pay.
    POS :v
  • [

  • it

  • ]

  • out

  • of

    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • treasure

    H1596
    H1596
    גְּנַז
    gᵉnaz / ghen-az`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1595
    Meaning: treasure
    Usage: treasure.
    POS :n-m
  • house

    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • .

  • וּשְׁאָר
    ws'aar
    H7606
    H7606
    שְׁאָר
    shᵉʼâr / sheh-awr`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7605
    Meaning:
    Usage: × whatsoever more, residue, rest.
    POS :n-m
  • חַשְׁחוּת
    chaschwth
    H2818
    H2818
    חֲשַׁח
    chăshach / khash-akh`
    Source:(Aramaic) a collateral root to one corresponding to H2363 in the sense of readiness
    Meaning: to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need
    Usage: careful, have need of.
    POS :v n-f
  • בֵּית
    beyth
    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • אֱלָהָךְ
    'elaahaak
    H426
    H426
    אֱלָהּ
    ʼĕlâhh / el-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H433
    Meaning: God
    Usage: God, god.
    POS :n-m
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • יִפֶּל
    yipeel
    H5308
    H5308
    נְפַל
    nᵉphal / nef-al`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5307
    Meaning:
    Usage: fall (down), have occasion.
    POS :v
  • ־
    ־
    CPUN
  • לָךְ
    laak
    CPUN
  • לְמִנְתַּן
    lminthan
    H5415
    H5415
    נְתַן
    nᵉthan / neth-an`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5414
    Meaning: give
    Usage: bestow, give pay.
    POS :v
  • תִּנְתֵּן
    thinthen
    H5415
    H5415
    נְתַן
    nᵉthan / neth-an`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5414
    Meaning: give
    Usage: bestow, give pay.
    POS :v
  • מִן
    min
    H4481
    H4481
    מִן
    min / min
    Source:(Aramaic) corresponding to H4480
    Meaning:
    Usage: according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
    POS :prep
  • ־
    ־
    CPUN
  • בֵּית
    beyth
    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • גִּנְזֵי
    ginzei
    H1596
    H1596
    גְּנַז
    gᵉnaz / ghen-az`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1595
    Meaning: treasure
    Usage: treasure.
    POS :n-m
  • מַלְכָּא
    malkaa'
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×