Bible Versions
Bible Books

Nehemiah 12:8 (TOV) Tamil Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Nehemiah 12 : 8

  • லேவியர்
    leeviyar
  • யாரென்றால்
    yaarenraal
  • :

  • யெசுவா
    yechuvaa
  • ,

  • பின்னூயி
    pinnuuyi
  • ,

  • கத்மியேல்
    kathmiyeel
  • ,

  • செரெபியா
    cherepiyaa
  • ,

  • யூதா
    yuuthaa
  • ,

  • மத்தனியா
    maththaniyaa
  • என்பவர்கள்
    enpavarkal
  • ;

  • இவனும்
    ivanum
  • இவன்
    ivan
  • சகோதரரும்
    chakoothararum
    H251
    H251
    אָח
    ʼâch / awkh
    Source:a primitive word
    Meaning: a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1])
    Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
    POS :n-m
  • துதிசெய்தலை
    thuthicheythalai
  • விசாரித்தார்கள்
    vichaariththaarkal
  • .

  • Moreover

  • the

  • Levites

    H3881
    H3881
    לֵוִיִּי
    Lêvîyîy / lay-vee-ee`
    Source:or לֵוִי
    Meaning: patronymically from H3878; a Levite or descendant of Levi
    Usage: Leviite.
    POS :a
  • :

  • Jeshua

    H3442
    H3442
    יֵשׁוּעַ
    Yêshûwaʻ / yay-shoo`-ah
    Source:for H3091
    Meaning: he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine
    Usage: Jeshua.
    POS :n-pr-m n-p
  • ,

  • Binnui

    H1131
    H1131
    בִּנּוּי
    Binnûwy / bin-noo`-ee
    Source:from H1129
    Meaning: built up; Binnui, an Israelite
    Usage: Binnui.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Kadmiel

    H6934
    H6934
    קַדְמִיאֵל
    Qadmîyʼêl / kad-mee-ale`
    Source:from H6924 and H410
    Meaning: presence of God; Kadmiel, the name of three Israelites
    Usage: Kadmiel.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Sherebiah

    H8274
    H8274
    שֵׁרֵבְיָה
    Shêrêbᵉyâh / shay-rayb-yaw`
    Source:from H8273 and H3050
    Meaning: Jah has brought heat; Sherebjah, the name of two Israelites
    Usage: Sherebiah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Judah

    H3063
    H3063
    יְהוּדָה
    Yᵉhûwdâh / yeh-hoo-daw`
    Source:from H3034
    Meaning: celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
    Usage: Judah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • [

  • and

  • ]

  • Mattaniah

    H4983
    H4983
    מַתַּנְיָה
    Mattanyâh / mat-tan-yaw`
    Source:or מַתַּנְיָהוּ
    Meaning: from H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah, the name of ten Israelites
    Usage: Mattaniah.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • [

  • which

  • ]

  • [

  • was

  • ]

  • over

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • the

  • thanksgiving

    H1960
    H1960
    הֻיְּדָה
    huyᵉdâh / hoo-yed-aw`
    Source:from the same as H1959
    Meaning: properly, an acclaim, i.e. a choir of singers
    Usage: thanksgiving.
    POS :n-f
  • ,

  • he

    H1931
    H1931
    הוּא
    hûwʼ / hoo
    Source:of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא
    Meaning: he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
    Usage: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
    POS :p
    PPRO-3MS
  • and

  • his

  • brethren

    H251
    H251
    אָח
    ʼâch / awkh
    Source:a primitive word
    Meaning: a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1])
    Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
    POS :n-m
  • .

  • וְהַלְוִיִּם
    whalwiiim
    H3881
    H3881
    לֵוִיִּי
    Lêvîyîy / lay-vee-ee`
    Source:or לֵוִי
    Meaning: patronymically from H3878; a Levite or descendant of Levi
    Usage: Leviite.
    POS :a
  • יֵשׁוּעַ
    yesw'a
    H3442
    H3442
    יֵשׁוּעַ
    Yêshûwaʻ / yay-shoo`-ah
    Source:for H3091
    Meaning: he will save; Jeshua, the name of ten Israelites, also of a place in Palestine
    Usage: Jeshua.
    POS :n-pr-m n-p
  • בִּנּוּי
    binwy
    H1131
    H1131
    בִּנּוּי
    Binnûwy / bin-noo`-ee
    Source:from H1129
    Meaning: built up; Binnui, an Israelite
    Usage: Binnui.
    POS :n-pr-m
  • קַדְמִיאֵל
    qadmii'el
    H6934
    H6934
    קַדְמִיאֵל
    Qadmîyʼêl / kad-mee-ale`
    Source:from H6924 and H410
    Meaning: presence of God; Kadmiel, the name of three Israelites
    Usage: Kadmiel.
    POS :n-pr-m
  • שֵׁרֵבְיָה
    serebyaa
    H8274
    H8274
    שֵׁרֵבְיָה
    Shêrêbᵉyâh / shay-rayb-yaw`
    Source:from H8273 and H3050
    Meaning: Jah has brought heat; Sherebjah, the name of two Israelites
    Usage: Sherebiah.
    POS :n-pr-m
  • יְהוּדָה
    yhuudaa
    H3063
    H3063
    יְהוּדָה
    Yᵉhûwdâh / yeh-hoo-daw`
    Source:from H3034
    Meaning: celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
    Usage: Judah.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • מַתַּנְיָה
    mathanyaa
    H4983
    H4983
    מַתַּנְיָה
    Mattanyâh / mat-tan-yaw`
    Source:or מַתַּנְיָהוּ
    Meaning: from H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah, the name of ten Israelites
    Usage: Mattaniah.
    POS :n-pr-m
  • עַל
    'al
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הֻיְּדוֹת
    huydooth
    H1960
    H1960
    הֻיְּדָה
    huyᵉdâh / hoo-yed-aw`
    Source:from the same as H1959
    Meaning: properly, an acclaim, i.e. a choir of singers
    Usage: thanksgiving.
    POS :n-f
  • הוּא
    huu'
    H1931
    H1931
    הוּא
    hûwʼ / hoo
    Source:of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא
    Meaning: he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
    Usage: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
    POS :p
    PPRO-3MS
  • וְאֶחָיו
    w'eechaayw
    H251
    H251
    אָח
    ʼâch / awkh
    Source:a primitive word
    Meaning: a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1])
    Usage: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×