Bible Versions
Bible Books

Luke 3:35 (URV) Urdu Old BSI Version

Bible Language Interlinear: Luke 3 : 35

  • اور

  • وہ

  • سرُوج

  • کا

  • اور

  • وہ

  • رعُو

  • کا

  • اور

  • وہ

  • فلج

  • کا

  • اور

  • وہ

  • عِبر

  • کا

  • اور

  • وہ

  • سِلح

  • کا۔

  • Which

  • was

  • [

  • the

  • son

  • ]

  • of

  • Serug

    G4562
    G4562
    Σαρούχ
    Saroúch / sar-ooch'
    Source:of Hebrew origin (H8286)
    Meaning: Saruch (i.e. Serug), a patriarch
    Usage: Saruch.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Reu

    G4466
    G4466
    Ῥαγαῦ
    Rhagaû / hrag-ow'
    Source:of Hebrew origin (H7466)
    Meaning: Ragau (i.e. Reu), a patriarch
    Usage: Ragau.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Phalec

    G5317
    G5317
    Φάλεκ
    Phálek / fal'-ek
    Source:of Hebrew origin (H6389)
    Meaning: Phalek (i.e. Peleg), a patriarch
    Usage: Phalec.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Heber

    G1443
    G1443
    Ἐβέρ
    Ebér / eb-er'
    Source:of Hebrew origin (H5677)
    Meaning: Eber, a patriarch
    Usage: Eber.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • which

  • was

  • [

  • the

  • ]

  • [

  • son

  • ]

  • of

  • Sala

    G4527
    G4527
    Σαλά
    Salá / sal-ah'
    Source:of Hebrew origin (H7974)
    Meaning: Sala (i.e. Shelach), a patriarch
    Usage: Sala.
    POS :
    N-PRI
  • ,

  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • σερουχ
    seroych
    G4562
    G4562
    Σαρούχ
    Saroúch / sar-ooch'
    Source:of Hebrew origin (H8286)
    Meaning: Saruch (i.e. Serug), a patriarch
    Usage: Saruch.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • ραγαυ
    ragay
    G4466
    G4466
    Ῥαγαῦ
    Rhagaû / hrag-ow'
    Source:of Hebrew origin (H7466)
    Meaning: Ragau (i.e. Reu), a patriarch
    Usage: Ragau.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • φαλεγ
    faleg
    G5317
    G5317
    Φάλεκ
    Phálek / fal'-ek
    Source:of Hebrew origin (H6389)
    Meaning: Phalek (i.e. Peleg), a patriarch
    Usage: Phalec.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • εβερ
    ever
    G1443
    G1443
    Ἐβέρ
    Ebér / eb-er'
    Source:of Hebrew origin (H5677)
    Meaning: Eber, a patriarch
    Usage: Eber.
    POS :
    N-PRI
  • του
    toy
    G3588
    G3588

    ho / the definite article; the (sometimes to be
    Source:supplied, at others omitted, in English idiom)
    Meaning:
    Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc.
    POS :
    T-GSM
  • σαλα
    sala
    G4527
    G4527
    Σαλά
    Salá / sal-ah'
    Source:of Hebrew origin (H7974)
    Meaning: Sala (i.e. Shelach), a patriarch
    Usage: Sala.
    POS :
    N-PRI
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×