Bible Versions
Bible Books

Daniel 5:6 (YLT) Young's Literal Translation

Bible Language Interlinear: Daniel 5 : 6

  • Man

  • "

  • Yaaqan

  • placed

    H2122
    H2122
    זִיו
    zîyv / zeev
    Source:(Aramaic) corresponding to H2099
    Meaning: (figuratively) cheerfulness
    Usage: brightness, countenance.
    POS :n-m
  • whose

  • except

    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
  • )

  • divide

    H7476
    H7476
    רַעְיוֹן
    raʻyôwn / rah-yone`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7475
    Meaning: a grasp. i.e. (figuratively) mental conception
    Usage: cogitation, thought.
    POS :n-m
  • concerning

    H7476
    H7476
    רַעְיוֹן
    raʻyôwn / rah-yone`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7475
    Meaning: a grasp. i.e. (figuratively) mental conception
    Usage: cogitation, thought.
    POS :n-m
  • end

  • Increase

  • winged

    H927
    H927
    בְּהַל
    bᵉhal / be-hal`
    Source:(Aramaic) corresponding to H926
    Meaning: to terrify, hasten
    Usage: in haste, trouble.
    POS :v
  • )

  • "

  • Mallothi

    H7001
    H7001
    קְטַר
    qᵉṭar / ket-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H7000
    Meaning: a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot)
    Usage: doubt, joint.
    POS :n-m
  • ]

  • divide

    H7476
    H7476
    רַעְיוֹן
    raʻyôwn / rah-yone`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7475
    Meaning: a grasp. i.e. (figuratively) mental conception
    Usage: cogitation, thought.
    POS :n-m
  • myrrh

    H2783
    H2783
    חֲרַץ
    chărats / khar-ats`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2782 in the sense of vigor
    Meaning: the loin (as the seat of strength)
    Usage: loin.
    POS :n-f
  • female

  • mole

    H8271
    H8271
    שְׁרֵא
    shᵉrêʼ / sher-ay`
    Source:(Aramaic) a root corresponding to that of H8293
    Meaning: to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside
    Usage: begin, dissolve, dwell, loose.
    POS :v
  • )

  • divide

    H7476
    H7476
    רַעְיוֹן
    raʻyôwn / rah-yone`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7475
    Meaning: a grasp. i.e. (figuratively) mental conception
    Usage: cogitation, thought.
    POS :n-m
  • tabret

    H755
    H755
    אַרְכֻבָה
    ʼarkubâh / ar-koo-baw`
    Source:(Aramaic) from an unused root corresponding to H7392 (in the sense of bending the knee)
    Meaning: the knee
    Usage: knee.
    POS :n-f
  • female

  • borrowed

  • good

    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • sheep

    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • Jubal

    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • Then

    H116
    H116
    אֱדַיִן
    ʼĕdayin / ed-ah`-yin
    Source:(Aramaic) of uncertain derivation
    Meaning: then (of time)
    Usage: now, that time, then.
    POS :adv
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • countenance

    H2122
    H2122
    זִיו
    zîyv / zeev
    Source:(Aramaic) corresponding to H2099
    Meaning: (figuratively) cheerfulness
    Usage: brightness, countenance.
    POS :n-m
  • was

  • changed

    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
  • ,

  • and

  • his

  • thoughts

    H7476
    H7476
    רַעְיוֹן
    raʻyôwn / rah-yone`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7475
    Meaning: a grasp. i.e. (figuratively) mental conception
    Usage: cogitation, thought.
    POS :n-m
  • troubled

    H927
    H927
    בְּהַל
    bᵉhal / be-hal`
    Source:(Aramaic) corresponding to H926
    Meaning: to terrify, hasten
    Usage: in haste, trouble.
    POS :v
  • him

  • ,

  • so

  • that

  • the

  • joints

    H7001
    H7001
    קְטַר
    qᵉṭar / ket-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H7000
    Meaning: a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot)
    Usage: doubt, joint.
    POS :n-m
  • of

  • his

  • loins

    H2783
    H2783
    חֲרַץ
    chărats / khar-ats`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2782 in the sense of vigor
    Meaning: the loin (as the seat of strength)
    Usage: loin.
    POS :n-f
  • were

  • loosed

    H8271
    H8271
    שְׁרֵא
    shᵉrêʼ / sher-ay`
    Source:(Aramaic) a root corresponding to that of H8293
    Meaning: to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside
    Usage: begin, dissolve, dwell, loose.
    POS :v
  • ,

  • and

  • his

  • knees

    H755
    H755
    אַרְכֻבָה
    ʼarkubâh / ar-koo-baw`
    Source:(Aramaic) from an unused root corresponding to H7392 (in the sense of bending the knee)
    Meaning: the knee
    Usage: knee.
    POS :n-f
  • smote

    H5368
    H5368
    נְקַשׁ
    nᵉqash / nek-ash`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5367
    Meaning: used in the sense of H5362; to knock
    Usage: smote.
    POS :v
  • one

    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • against

  • another

    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • .

  • אֱדַיִן
    'edayin
    H116
    H116
    אֱדַיִן
    ʼĕdayin / ed-ah`-yin
    Source:(Aramaic) of uncertain derivation
    Meaning: then (of time)
    Usage: now, that time, then.
    POS :adv
  • מַלְכָּא
    malkaa'
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • זִיוֺהִי
    ziiwֺhii
    H2122
    H2122
    זִיו
    zîyv / zeev
    Source:(Aramaic) corresponding to H2099
    Meaning: (figuratively) cheerfulness
    Usage: brightness, countenance.
    POS :n-m
  • שְׁנוֹהִי
    snwohii
    H8133
    H8133
    שְׁנָא
    shᵉnâʼ / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8132
    Meaning:
    Usage: alter, change, (be) diverse.
    POS :v
  • וְרַעיֹנֹהִי
    wra'yonohii
    H7476
    H7476
    רַעְיוֹן
    raʻyôwn / rah-yone`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7475
    Meaning: a grasp. i.e. (figuratively) mental conception
    Usage: cogitation, thought.
    POS :n-m
  • יְבַהֲלוּנֵּהּ
    ybahalwneh
    H927
    H927
    בְּהַל
    bᵉhal / be-hal`
    Source:(Aramaic) corresponding to H926
    Meaning: to terrify, hasten
    Usage: in haste, trouble.
    POS :v
  • וְקִטְרֵי
    wqitrei
    H7001
    H7001
    קְטַר
    qᵉṭar / ket-ar`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H7000
    Meaning: a knot (as tied up), i.e. (figuratively) a riddle; also a vertebra (as if a knot)
    Usage: doubt, joint.
    POS :n-m
  • חַרְצֵהּ
    chartzeh
    H2783
    H2783
    חֲרַץ
    chărats / khar-ats`
    Source:(Aramaic) from a root corresponding to H2782 in the sense of vigor
    Meaning: the loin (as the seat of strength)
    Usage: loin.
    POS :n-f
  • מִשְׁתָּרַיִן
    misthaarayin
    H8271
    H8271
    שְׁרֵא
    shᵉrêʼ / sher-ay`
    Source:(Aramaic) a root corresponding to that of H8293
    Meaning: to free, separate; figuratively, to unravel, commence; by implication (of unloading beasts) to reside
    Usage: begin, dissolve, dwell, loose.
    POS :v
  • וְאַרְכֻבָּתֵהּ
    w'arkubaatheh
    H755
    H755
    אַרְכֻבָה
    ʼarkubâh / ar-koo-baw`
    Source:(Aramaic) from an unused root corresponding to H7392 (in the sense of bending the knee)
    Meaning: the knee
    Usage: knee.
    POS :n-f
  • דָּא
    daa'
    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • לְדָא
    ldaa'
    H1668
    H1668
    דָּא
    dâʼ / daw
    Source:(Aramaic) corresponding to H2088
    Meaning: this
    Usage: one..another, this.
    POS :d
  • נָקְשָׁן

    H5368
    H5368
    נְקַשׁ
    nᵉqash / nek-ash`
    Source:(Aramaic) corresponding to H5367
    Meaning: used in the sense of H5362; to knock
    Usage: smote.
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×