Bible Versions
Bible Books

Ezra 5:7 (YLT) Young's Literal Translation

Bible Language Interlinear: Ezra 5 : 7

  • grace

  • Ahikam

    H6600
    H6600
    פִּתְגָּם
    pithgâm / pith-gawm`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6599
    Meaning: a word, answer, letter or decree
    Usage: answer, letter, matter, word.
    POS :n-m
  • Behold

  • may

  • bruise

    H7972
    H7972
    שְׁלַח
    shᵉlach / shel-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7971
    Meaning:
    Usage: put, send.
    POS :v
  • it

    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
  • winged

    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
  • )

  • Beersheba

  • under

  • In

  • Them

    H3790
    H3790
    כְּתַב
    kᵉthab / keth-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3789
    Meaning:
    Usage: write(-ten).
    POS :v
  • face

  • In

  • They

  • sent

    H7972
    H7972
    שְׁלַח
    shᵉlach / shel-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7971
    Meaning:
    Usage: put, send.
    POS :v
  • a

  • letter

    H6600
    H6600
    פִּתְגָּם
    pithgâm / pith-gawm`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6599
    Meaning: a word, answer, letter or decree
    Usage: answer, letter, matter, word.
    POS :n-m
  • unto

    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
  • him

  • ,

  • wherein

    H1459
    H1459
    גַּו
    gav / gav
    Source:(Aramaic) corresponding to H1460
    Meaning: the middle
    Usage: midst, same, there-(where-) in.
    POS :n-m
  • was

  • written

    H3790
    H3790
    כְּתַב
    kᵉthab / keth-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3789
    Meaning:
    Usage: write(-ten).
    POS :v
  • thus

    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • ;

  • Unto

  • Darius

    H1868
    H1868
    דָּֽרְיָוֵשׁ
    Dârᵉyâvêsh / daw-reh-yaw-vaysh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1867
    Meaning:
    Usage: Darius.
    POS :n-pr-m
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ,

  • all

    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • peace

    H8001
    H8001
    שְׁלָם
    shᵉlâm / shel-awm`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7965
    Meaning: prosperity
    Usage: peace.
    POS :n-m
  • .

  • פִּתְגָמָא
    pithgaamaa'
    H6600
    H6600
    פִּתְגָּם
    pithgâm / pith-gawm`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6599
    Meaning: a word, answer, letter or decree
    Usage: answer, letter, matter, word.
    POS :n-m
  • שְׁלַחוּ
    slachw
    H7972
    H7972
    שְׁלַח
    shᵉlach / shel-akh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7971
    Meaning:
    Usage: put, send.
    POS :v
  • עֲלוֹהִי
    'alwohii
    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
  • וְכִדְנָה
    wkidnaa
    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • כְּתִיב
    kthiib
    H3790
    H3790
    כְּתַב
    kᵉthab / keth-ab`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3789
    Meaning:
    Usage: write(-ten).
    POS :v
  • בְּגַוֵּהּ
    bgaweh
    H1459
    H1459
    גַּו
    gav / gav
    Source:(Aramaic) corresponding to H1460
    Meaning: the middle
    Usage: midst, same, there-(where-) in.
    POS :n-m
  • לְדָרְיָוֶשׁ
    ldaaryaawees
    H1868
    H1868
    דָּֽרְיָוֵשׁ
    Dârᵉyâvêsh / daw-reh-yaw-vaysh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1867
    Meaning:
    Usage: Darius.
    POS :n-pr-m
  • מַלְכָּא
    malkaa'
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • שְׁלָמָא
    slaamaa'
    H8001
    H8001
    שְׁלָם
    shᵉlâm / shel-awm`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7965
    Meaning: prosperity
    Usage: peace.
    POS :n-m
  • כֹלָּא

    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • ס
    s
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×