Bible Books

:

4 The Revelation commanded by Moses, as the assembly of Jacob's inheritance.

English Language Versions

KJV   Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
KJVP   Moses H4872 commanded H6680 VPQ3MS us a law H8451 NFS , even the inheritance H4181 of the congregation H6952 of Jacob H3290 .
YLT   A law hath Moses commanded us, A possession of the assembly of Jacob.
ASV   Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
WEB   Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
RV   Moses commanded us a law, An inheritance for the assembly of Jacob.
AKJV   Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
NET   Moses delivered to us a law, an inheritance for the assembly of Jacob.
ERVEN   Moses gave us the law. These teachings are for Jacob's people.
LXXEN   the law which Moses charged us, an inheritance to the assemblies of Jacob.
NLV   Moses gave us the Law, which belongs to the people of Jacob.
NCV   Moses gave us the teachings that belong to the people of Jacob.
LITV   Moses has commanded a Law to us, an inheritance for the congregation of Jacob.
HCSB   Moses gave us instruction, a possession for the assembly of Jacob.

Indian Language Versions

TOV   மோசே நமக்கு ஒரு நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்பித்தான்; அது யாக்கோபின் சபைக்குச் சுதந்தரமாயிற்று.
IRVTA   மோசே நமக்கு ஒரு நியாயப்பிரமாணத்தைக் கற்பித்தான்;
அது யாக்கோபின் சபைக்குச் சொந்தமானது.
ERVTA   மோசே சட்டத்தை கொடுத்தான். அந்தப் போதனைகள் எல்லாம் யாக்கோபின் ஜனங்களுக்குரியது.
RCTA   மோயீசன் நமக்கு ஒரு நீதிச் சட்டத்தைக் கொடுத்தார். அது யாக்கோப் சந்ததியாரின் மரபுரிமையாகும்.
ECTA   மோசே எங்களுக்குத் திருச்சட்டத்தைக் கட்டளையாக வழங்கினார்; அதுவே யாக்கோபினது திருக்கூட்டத்தின் உடைமை.
MOV   യാക്കോബിന്റെ സഭെക്കു അവകാശമായി മോശെ നമുക്കു ന്യായപ്രമാണം കല്പിച്ചു തന്നു.
IRVML   യാക്കോബിന്റെ സഭക്ക് അവകാശമായി മോശെ നമുക്ക് ന്യായപ്രമാണം കല്പിച്ചു തന്നു.
TEV   మోషే మనకు ధర్మశాస్త్రమును విధించెను అది యాకోబు సమాజ స్వాస్థ్యము.
ERVTE   మోషే మనకు ధర్మశాస్త్రం యిచ్చాడు. అది యాకోబు ప్రజలందరికీ చెందుతుంది.
IRVTE   మోషే మనకు ధర్మశాస్త్రాన్ని బోధించాడు,
యాకోబు సమాజానికి అది వారసత్వం.
KNV   ಮೋಶೆ ನಮಗೆ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಜ್ಞಾಪಿ ಸಿದ್ದಾನೆ. ಅದೇ ಯಾಕೋಬನ ಸಭೆಯ ಬಾಧ್ಯತೆಯು.
ERVKN   ಮೋಶೆಯು ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಯಾಕೋಬನ ವಂಶದವರಿಗೆ ಕೊಟ್ಟನು.
IRVKN   ಮೋಶೆಯಾದ, ನಾನು ಯಾಕೋಬನ ಸಂತತಿಯವರಾದ ನಿಮಗೆ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತ್ರವನ್ನು ಸ್ವತ್ತಾಗಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
HOV   मूसा ने हमें व्यवस्था दी, और याकूब की मण्डली का निज भाग ठहरी॥
ERVHI   मूसा ने दिये नियम हमें वे-जो हैं याकूब के सभी लोगों के।
IRVHI   मूसा ने हमें व्यवस्था दी, और वह याकूब की मण्डली का निज भाग ठहरी।
MRV   मोशेने आम्हाला नियमशास्त्र दिले. ती शिकवण याकोबच्या लोकांची ठेव आहे.
ERVMR   मोशेने आम्हाला नियमशास्त्र दिले. ती शिकवण याकोबच्या लोकांची ठेव आहे.
IRVMR   मोशेने आम्हास नियमशास्त्र दिले. ती शिकवण याकोबाच्या लोकांची ठेव आहे.
GUV   મૂસાએ અમને જે નિયમનું પાલન કરવાનું કહ્યું હતું તે અમાંરો યાકૂબના વંશજોના મૂલ્યવાન વારસો છે.
IRVGU   મૂસાએ અમને યાકૂબના સમુદાયને વારસા તરીકે નિયમશાસ્ત્ર આપ્યું.
PAV   ਮੂਸਾ ਨੇ ਬਿਵਸਥਾ ਦਾ ਹੁਕਮਨਾਮਾ ਸਾਨੂੰ ਦਿੱਤਾ, ਉਹ ਯਾਕੂਬ ਦੀ ਸਭਾ ਦੀ ਮਿਲਖ ਸੀ।
IRVPA   ਮੂਸਾ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਬਿਵਸਥਾ ਦਾ ਹੁਕਮਨਾਮਾ ਦਿੱਤਾ,
ਉਹ ਯਾਕੂਬ ਦੀ ਸਭਾ ਦੀ ਵਿਰਾਸਤ ਠਹਿਰੀ।
URV   موسیٰ نے ہمکو شریعت اور یعقوب کی جماعت کے لیے میراث دی ۔
IRVUR   मूसा ने हमको शरी'अत और या'क़ूब की जमा'अत के लिए मीरास दी।
BNV   মোশি আমাদের বিধি দিলেন| সেই সব শিক্ষা যাকোবের লোকদের জন্য|
IRVBN   মোশি আমাদেরকে ব্যবস্থা আদেশ করলেন, তা যাকোবের সমাজের অধিকার।
ORV   ମାଶାେ ଆମ୍ଭକକ୍ସ୍ଟ ନୀଯମଗକ୍ସ୍ଟଡିକ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ, ତାହା ୟାକକ୍ସ୍ଟବର ଲୋକମାନଙ୍କର ଚିରସ୍ଥାଯୀ ଅଧିକାର।
IRVOR   ମୋଶା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଆଦେଶ କଲେ, ତାହା ଯାକୁବ-ସମାଜର ଅଧିକାର।

Bible Language Versions

MHB   תּוֹרָה H8451 NFS צִוָּה H6680 VPQ3MS ־ CPUN לָנוּ L-PPRO-1MP מֹשֶׁה H4872 מוֹרָשָׁה H4181 קְהִלַּת H6952 יַעֲקֹֽב H3290 ׃ EPUN
BHS   תּוֹרָה צִוָּה־לָנוּ מֹשֶׁה מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב ׃
ALEP   ד תורה צוה לנו משה  מורשה קהלת יעקב
WLC   תֹּורָה צִוָּה־לָנוּ מֹשֶׁה מֹורָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב׃
LXXRP   νομον G3551 N-ASM ον G3739 R-ASM ενετειλατο G1781 V-AMI-3S ημιν G1473 P-DP μωυσης N-NSM κληρονομιαν G2817 N-ASF συναγωγαις G4864 N-DPF ιακωβ G2384 N-PRI

Interlinear Versions

Bible Language Interlinear: Deuteronomy 33 : 4

  • Moses

    H4872
    H4872
    מֹשֶׁה
    Môsheh / mo-sheh`
    Source:from H4871
    Meaning: drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
    Usage: Moses.
    POS :n-pr-m
  • commanded

    H6680
    H6680
    צָוָה
    tsâvâh / tsaw-vaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: (intensively) to constitute, enjoin
    Usage: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
    POS :v
    VPQ3MS
  • us

  • a

  • law

    H8451
    H8451
    תּוֹרָה
    tôwrâh / to-raw`
    Source:or תֹּרָה
    Meaning: from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
    Usage: law.
    POS :n-f
    NFS
  • ,

  • [

  • even

  • ]

  • the

  • inheritance

    H4181
    H4181
    מוֹרָשָׁה
    môwrâshâh / mo-raw-shaw`
    Source:feminine of H4180
    Meaning: a possession
    Usage: heritage, inheritance, possession.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • congregation

    H6952
    H6952
    קְהִלָּה
    qᵉhillâh / keh-hil-law`
    Source:from H6950
    Meaning: an assemblage
    Usage: assembly, congregation.
    POS :n-f
  • of

  • Jacob

    H3290
    H3290
    יַעֲקֹב
    Yaʻăqôb / yah-ak-obe`
    Source:from H6117
    Meaning: heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch
    Usage: Jacob.
    POS :n-pr-m
  • .

  • תּוֹרָה
    thworaa
    H8451
    H8451
    תּוֹרָה
    tôwrâh / to-raw`
    Source:or תֹּרָה
    Meaning: from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch
    Usage: law.
    POS :n-f
    NFS
  • צִוָּה
    tziwaah
    H6680
    H6680
    צָוָה
    tsâvâh / tsaw-vaw`
    Source:a primitive root
    Meaning: (intensively) to constitute, enjoin
    Usage: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
    POS :v
    VPQ3MS
  • ־

    MQAF
  • לָנוּ
    laanw
    L-HPRO-1MP
  • מֹשֶׁה
    mosee
    H4872
    H4872
    מֹשֶׁה
    Môsheh / mo-sheh`
    Source:from H4871
    Meaning: drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver
    Usage: Moses.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • מוֹרָשָׁה
    mworaasaa
    H4181
    H4181
    מוֹרָשָׁה
    môwrâshâh / mo-raw-shaw`
    Source:feminine of H4180
    Meaning: a possession
    Usage: heritage, inheritance, possession.
    POS :n-f
    NFS
  • קְהִלַּת
    qhilath
    H6952
    H6952
    קְהִלָּה
    qᵉhillâh / keh-hil-law`
    Source:from H6950
    Meaning: an assemblage
    Usage: assembly, congregation.
    POS :n-f
    CFS
  • יַעֲקֹב
    ya'aqob
    H3290
    H3290
    יַעֲקֹב
    Yaʻăqôb / yah-ak-obe`
    Source:from H6117
    Meaning: heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch
    Usage: Jacob.
    POS :n-pr-m
    EMS
  • ׃

    SOFA
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×