|
|
1. א ויהי כי ישב המלך בביתו ויהוה הניח לו מסביב מכל איביו
|
1. And it came to pass H1961 , when H3588 the king H4428 sat H3427 in his house H1004 , and the LORD H3068 had given him rest H5117 round about H4480 H5439 from all H4480 H3605 his enemies H341 ;
|
2. ב ויאמר המלך אל נתן הנביא ראה נא אנכי יושב בבית ארזים וארון האלהים ישב בתוך היריעה
|
2. That the king H4428 said H559 unto H413 Nathan H5416 the prophet H5030 , See H7200 now H4994 , I H595 dwell H3427 in a house H1004 of cedar H730 , but the ark H727 of God H430 dwelleth H3427 within H8432 curtains H3407 .
|
3. ג ויאמר נתן אל המלך כל אשר בלבבך לך עשה כי יהוה עמך
|
3. And Nathan H5416 said H559 to H413 the king H4428 , Go H1980 , do H6213 all H3605 that H834 is in thine heart H3824 ; for H3588 the LORD H3068 is with H5973 thee.
|
4. ד ויהי בלילה ההוא {ס} ויהי דבר יהוה אל נתן לאמר
|
4. And it came to pass H1961 that H1931 night H3915 , that the word H1697 of the LORD H3068 came H1961 unto H413 Nathan H5416 , saying H559 ,
|
5. ה לך ואמרת אל עבדי אל דוד {ס} כה אמר יהוה האתה תבנה לי בית לשבתי
|
5. Go H1980 and tell H559 H413 my servant H5650 David H1732 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 , Shalt thou H859 build H1129 me a house H1004 for me to dwell H3427 in?
|
6. ו כי לא ישבתי בבית למיום העלתי את בני ישראל ממצרים ועד היום הזה ואהיה מתהלך באהל ובמשכן
|
6. Whereas H3588 I have not H3808 dwelt H3427 in any house H1004 since the time H4480 H3117 that I brought up H5927 H853 the children H1121 of Israel H3478 out of Egypt H4480 H4714 , even to H5704 this H2088 day H3117 , but have H1961 walked H1980 in a tent H168 and in a tabernacle H4908 .
|
7. ז בכל אשר התהלכתי בכל בני ישראל הדבר דברתי את אחד שבטי ישראל אשר צויתי לרעות את עמי את ישראל לאמר למה לא בניתם לי בית ארזים
|
7. In all H3605 the places wherein H834 I have walked H1980 with all H3605 the children H1121 of Israel H3478 spoke H1696 I a word H1697 with H854 any H259 of the tribes H7626 of Israel H3478 , whom H834 I commanded H6680 to feed H7462 H853 my people H5971 H853 Israel H3478 , saying H559 , Why H4100 build H1129 ye not H3808 me a house H1004 of cedar H730 ?
|
8. ח ועתה כה תאמר לעבדי לדוד כה אמר יהוה צבאות אני לקחתיך מן הנוה מאחר הצאן--להיות נגיד על עמי על ישראל
|
8. Now H6258 therefore H3541 so shalt thou say H559 unto my servant H5650 David H1732 , Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 of hosts H6635 , I H589 took H3947 thee from H4480 the sheepcote H5116 , from following H4480 H310 the sheep H6629 , to be H1961 ruler H5057 over H5921 my people H5971 , over H5921 Israel H3478 :
|
9. ט ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרתה את כל איביך מפניך ועשתי לך שם גדול כשם הגדלים אשר בארץ
|
9. And I was H1961 with H5973 thee whithersoever H3605 H834 thou wentest H1980 , and have cut off H3772 H853 all H3605 thine enemies H341 out of thy sight H4480 H6440 , and have made H6213 thee a great H1419 name H8034 , like unto the name H8034 of the great H1419 men that H834 are in the earth H776 .
|
10. י ושמתי מקום לעמי לישראל ונטעתיו ושכן תחתיו ולא ירגז עוד ולא יסיפו בני עולה לענותו כאשר בראשונה
|
10. Moreover I will appoint H7760 a place H4725 for my people H5971 Israel H3478 , and will plant H5193 them , that they may dwell H7931 in a place H8478 of their own , and move H7264 no H3808 more H5750 ; neither H3808 shall the children H1121 of wickedness H5766 afflict H6031 them any more H3254 , as H834 formerly H7223 ,
|
11. יא ולמן היום אשר צויתי שפטים על עמי ישראל והניחתי לך מכל איביך והגיד לך יהוה כי בית יעשה לך יהוה
|
11. And as since H4480 the time H3117 that H834 I commanded H6680 judges H8199 to be over H5921 my people H5971 Israel H3478 , and have caused thee to rest H5117 from all H4480 H3605 thine enemies H341 . Also the LORD H3068 telleth H5046 thee that H3588 he will make H6213 thee a house H1004 .
|
12. יב כי ימלאו ימיך ושכבת את אבתיך והקימתי את זרעך אחריך אשר יצא ממעיך והכינתי את ממלכתו
|
12. And when H3588 thy days H3117 be fulfilled H4390 , and thou shalt sleep H7901 with H854 thy fathers H1 , I will set up H6965 H853 thy seed H2233 after H310 thee, which H834 shall proceed H3318 out of thy bowels H4480 H4578 , and I will establish H3559 H853 his kingdom H4467 .
|
13. יג הוא יבנה בית לשמי וכננתי את כסא ממלכתו עד עולם
|
13. He H1931 shall build H1129 a house H1004 for my name H8034 , and I will establish H3559 H853 the throne H3678 of his kingdom H4467 forever H5704 H5769 .
|
14. יד אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן--אשר בהעותו והכחתיו בשבט אנשים ובנגעי בני אדם
|
14. I H589 will be H1961 his father H1 , and he H1931 shall be H1961 my son H1121 . If H834 he commit iniquity H5753 , I will chasten H3198 him with the rod H7626 of men H376 , and with the stripes H5061 of the children H1121 of men H120 :
|
15. טו וחסדי לא יסור ממנו כאשר הסרתי מעם שאול אשר הסרתי מלפניך
|
15. But my mercy H2617 shall not H3808 depart away H5493 from H4480 him, as H834 I took H5493 it from H4480 H5973 Saul H7586 , whom H834 I put away H5493 before H4480 H6440 thee.
|
16. טז ונאמן ביתך וממלכתך עד עולם לפניך כסאך יהיה נכון עד עולם
|
16. And thine house H1004 and thy kingdom H4467 shall be established H539 forever H5704 H5769 before H6440 thee : thy throne H3678 shall be H1961 established H3559 forever H5704 H5769 .
|
17. יז ככל הדברים האלה וככל החזיון הזה--כן דבר נתן אל דוד {פ}
|
17. According to all H3605 these H428 words H1697 , and according to all H3605 this H2088 vision H2384 , so H3651 did Nathan H5416 speak H1696 unto H413 David H1732 .
|
18. יח ויבא המלך דוד וישב לפני יהוה ויאמר מי אנכי אדני יהוה ומי ביתי--כי הבאתני עד הלם
|
18. Then went H935 king H4428 David H1732 in , and sat H3427 before H6440 the LORD H3069 , and he said H559 , Who H4310 am I H595 , O Lord H136 GOD H3069 ? and what H4310 is my house H1004 , that H3588 thou hast brought H935 me hitherto H5704 H1988 ?
|
19. יט ותקטן עוד זאת בעיניך אדני יהוה ותדבר גם אל בית עבדך למרחוק וזאת תורת האדם אדני יהוה
|
19. And this H2063 was yet H5750 a small H6994 thing in thy sight H5869 , O Lord H136 GOD H3069 ; but thou hast spoken H1696 also H1571 of H413 thy servant H5650 's house H1004 for a great while to come H4480 H7350 . And is this H2063 the manner H8452 of man H120 , O Lord H136 GOD H3069 ?
|
20. כ ומה יוסיף דוד עוד לדבר אליך ואתה ידעת את עבדך אדני יהוה
|
20. And what H4100 can David H1732 say H3254 H1696 more H5750 unto H413 thee? for thou H859 , Lord H136 GOD H3069 , knowest H3045 H853 thy servant H5650 .
|
21. כא בעבור דברך וכלבך עשית את כל הגדולה הזאת--להודיע את עבדך
|
21. For thy word's sake H5668 H1697 , and according to thine own heart H3820 , hast thou done H6213 H853 all H3605 these H2063 great things H1420 , to make H853 thy servant H5650 know H3045 them .
|
22. כב על כן גדלת יהוה אלהים כי אין כמוך ואין אלהים זולתך בכל אשר שמענו באזנינו
|
22. Wherefore H5921 H3651 thou art great H1431 , O LORD H3068 God H136 : for H3588 there is none H369 like thee H3644 , neither H369 is there any God H430 beside H2108 thee , according to all H3605 that H834 we have heard H8085 with our ears H241 .
|
23. כג ומי כעמך כישראל גוי אחד בארץ--אשר הלכו אלהים לפדות לו לעם ולשום לו שם ולעשות לכם הגדולה ונראות לארצך מפני עמך אשר פדית לך ממצרים גוים ואלהיו
|
23. And what H4310 one H259 nation H1471 in the earth H776 is like thy people H5971 , even like Israel H3478 , whom H834 God H430 went H1980 to redeem H6299 for a people H5971 to himself , and to make H7760 him a name H8034 , and to do H6213 for you great H1420 things and terrible H3372 , for thy land H776 , before H4480 H6440 thy people H5971 , which H834 thou redeemedst H6299 to thee from Egypt H4480 H4714 , from the nations H1471 and their gods H430 ?
|
24. כד ותכונן לך את עמך ישראל לך לעם--עד עולם ואתה יהוה היית להם לאלהים {ס}
|
24. For thou hast confirmed H3559 to thyself H853 thy people H5971 Israel H3478 to be a people H5971 unto thee forever H5704 H5769 : and thou H859 , LORD H3068 , art become H1961 their God H430 .
|
25. כה ועתה יהוה אלהים הדבר אשר דברת על עבדך ועל ביתו הקם עד עולם ועשה כאשר דברת
|
25. And now H6258 , O LORD H3068 God H430 , the word H1697 that H834 thou hast spoken H1696 concerning H5921 thy servant H5650 , and concerning H5921 his house H1004 , establish H6965 it , forever H5704 H5769 , and do H6213 as H834 thou hast said H1696 .
|
26. כו ויגדל שמך עד עולם לאמר יהוה צבאות אלהים על ישראל ובית עבדך דוד יהיה נכון לפניך
|
26. And let thy name H8034 be magnified H1431 forever H5704 H5769 , saying H559 , The LORD H3068 of hosts H6635 is the God H430 over H5921 Israel H3478 : and let the house H1004 of thy servant H5650 David H1732 be H1961 established H3559 before H6440 thee.
|
27. כז כי אתה יהוה צבאות אלהי ישראל גליתה את אזן עבדך לאמר בית אבנה לך על כן מצא עבדך את לבו להתפלל אליך את התפלה הזאת
|
27. For H3588 thou H859 , O LORD H3068 of hosts H6635 , God H430 of Israel H3478 , hast revealed H1540 H241 to thy servant H5650 , saying H559 , I will build H1129 thee a house H1004 : therefore H5921 H3651 hath thy servant H5650 found H4672 in H853 his heart H3820 to pray H6419 H853 this H2063 prayer H8605 unto H413 thee.
|
28. כח ועתה אדני יהוה אתה הוא האלהים ודבריך יהיו אמת ותדבר אל עבדך את הטובה הזאת
|
28. And now H6258 , O Lord H136 GOD H3069 , thou H859 art that H1931 God H430 , and thy words H1697 be H1961 true H571 , and thou hast promised H1696 H853 this H2063 goodness H2896 unto H413 thy servant H5650 :
|
29. כט ועתה הואל וברך את בית עבדך להיות לעולם לפניך כי אתה אדני יהוה דברת ומברכתך יברך בית עבדך לעולם {פ}
|
29. Therefore now H6258 let it please H2794 thee to bless H1288 H853 the house H1004 of thy servant H5650 , that it may continue H1961 forever H5769 before H6440 thee: for H3588 thou H859 , O Lord H136 GOD H3069 , hast spoken H1696 it : and with thy blessing H4480 H1293 let the house H1004 of thy servant H5650 be blessed H1288 forever H5769 .
|