|
|
1. א לא תראה את שור אחיך או את שיו נדחים והתעלמת מהם השב תשיבם לאחיך
|
1. Thou shalt not H3808 see H7200 H853 thy brother H251 's ox H7794 or H176 H853 his sheep H7716 go astray H5080 , and hide thyself H5956 from H4480 them : thou shalt in any case bring them again H7725 H7725 unto thy brother H251 .
|
2. ב ואם לא קרוב אחיך אליך ולא ידעתו--ואספתו אל תוך ביתך והיה עמך עד דרש אחיך אתו והשבתו לו
|
2. And if H518 thy brother H251 be not H3808 nigh H7138 unto H413 thee , or if thou know H3045 him not H3808 , then thou shalt bring H622 it unto H413 H8432 thine own house H1004 , and it shall be H1961 with H5973 thee until H5704 thy brother H251 seek after H1875 it , and thou shalt restore H7725 it to him again.
|
3. ג וכן תעשה לחמרו וכן תעשה לשמלתו וכן תעשה לכל אבדת אחיך אשר תאבד ממנו ומצאתה לא תוכל להתעלם {ס}
|
3. In like manner H3651 shalt thou do H6213 with his ass H2543 ; and so H3651 shalt thou do H6213 with his raiment H8071 ; and with all H3605 lost thing H9 of thy brother H251 's, which H834 he hath lost H6 , and thou hast found H4672 , shalt thou do H6213 likewise H3651 : thou mayest H3201 not H3808 hide thyself H5956 .
|
4. ד לא תראה את חמור אחיך או שורו נפלים בדרך והתעלמת מהם הקם תקים עמו {ס}
|
4. Thou shalt not H3808 see H7200 H853 thy brother H251 's ass H2543 or H176 his ox H7794 fall down H5307 by the way H1870 , and hide thyself H5956 from H4480 them : thou shalt surely help him to lift them up again H6965 H6965 H5973 .
|
5. ה לא יהיה כלי גבר על אשה ולא ילבש גבר שמלת אשה כי תועבת יהוה אלהיך כל עשה אלה {פ}
|
5. The woman H802 shall not H3808 wear H1961 that which pertaineth H3627 unto a man H1397 , neither H3808 shall a man H1397 put on H3847 a woman H802 's garment H8071 : for H3588 all H3605 that do H6213 so H428 are abomination H8441 unto the LORD H3068 thy God H430 .
|
6. ו כי יקרא קן צפור לפניך בדרך בכל עץ או על הארץ אפרחים או ביצים והאם רבצת על האפרחים או על הביצים--לא תקח האם על הבנים
|
6. If H3588 a bird H6833 's nest H7064 chance to be H7122 before H6440 thee in the way H1870 in any H3605 tree H6086 , or H176 on H5921 the ground H776 , whether they be young ones H667 , or H176 eggs H1000 , and the dam H517 sitting H7257 upon H5921 the young H667 , or H176 upon H5921 the eggs H1000 , thou shalt not H3808 take H3947 the dam H517 with H5921 the young H1121 :
|
7. ז שלח תשלח את האם ואת הבנים תקח לך למען ייטב לך והארכת ימים {ס}
|
7. But thou shalt in any wise H7971 H853 let the dam H517 go H7971 , and take H3947 the young H1121 to thee; that H4616 it may be well H3190 with thee , and that thou mayest prolong H748 thy days H3117 .
|
8. ח כי תבנה בית חדש ועשית מעקה לגגך ולא תשים דמים בביתך כי יפל הנפל ממנו
|
8. When H3588 thou buildest H1129 a new H2319 house H1004 , then thou shalt make H6213 a battlement H4624 for thy roof H1406 , that thou bring H7760 not H3808 blood H1818 upon thine house H1004 , if H3588 any man H5307 fall H5307 from H4480 thence.
|
9. ט לא תזרע כרמך כלאים פן תקדש המלאה הזרע אשר תזרע ותבואת הכרם {ס}
|
9. Thou shalt not H3808 sow H2232 thy vineyard H3754 with divers seeds H3610 : lest H6435 the fruit H4395 of thy seed H2233 which H834 thou hast sown H2232 , and the fruit H8393 of thy vineyard H3754 , be defiled H6942 .
|
10. י לא תחרש בשור ובחמר יחדו
|
10. Thou shalt not H3808 plow H2790 with an ox H7794 and an ass H2543 together H3162 .
|
11. יא לא תלבש שעטנז צמר ופשתים יחדו {ס}
|
11. Thou shalt not H3808 wear H3847 a garment of divers sorts H8162 , as of woolen H6785 and linen H6593 together H3162 .
|
12. יב גדלים תעשה לך על ארבע כנפות כסותך אשר תכסה בה {ס}
|
12. Thou shalt make H6213 thee fringes H1434 upon H5921 the four H702 quarters H3671 of thy vesture H3682 , wherewith H834 thou coverest H3680 thyself .
|
13. יג כי יקח איש אשה ובא אליה ושנאה
|
13. If H3588 any man H376 take H3947 a wife H802 , and go in H935 unto H413 her , and hate H8130 her,
|
14. יד ושם לה עלילת דברים והוצא עליה שם רע ואמר את האשה הזאת לקחתי ואקרב אליה ולא מצאתי לה בתולים
|
14. And give H7760 occasions H5949 of speech H1697 against her , and bring up H3318 an evil H7451 name H8034 upon H5921 her , and say H559 , I took H3947 H853 this H2063 woman H802 , and when I came H7126 to H413 her , I found H4672 her not H3808 a maid H1331 :
|
15. טו ולקח אבי הנער ואמה והוציאו את בתולי הנער אל זקני העיר--השערה
|
15. Then shall the father H1 of the damsel H5291 , and her mother H517 , take H3947 and bring forth H3318 H853 the tokens of the damsel H5291 's virginity H1331 unto H413 the elders H2205 of the city H5892 in the gate H8179 :
|
16. טז ואמר אבי הנער אל הזקנים את בתי נתתי לאיש הזה לאשה--וישנאה
|
16. And the damsel H5291 's father H1 shall say H559 unto H413 the elders H2205 , I gave H5414 H853 my daughter H1323 unto this H2088 man H376 to wife H802 , and he hateth H8130 her;
|
17. יז והנה הוא שם עלילת דברים לאמר לא מצאתי לבתך בתולים ואלה בתולי בתי ופרשו השמלה לפני זקני העיר
|
17. And, lo H2009 , he H1931 hath given H7760 occasions H5949 of speech H1697 against her , saying H559 , I found H4672 not H3808 thy daughter H1323 a maid H1331 ; and yet these H428 are the tokens of my daughter H1323 's virginity H1331 . And they shall spread H6566 the cloth H8071 before H6440 the elders H2205 of the city H5892 .
|
18. יח ולקחו זקני העיר ההוא את האיש ויסרו אתו
|
18. And the elders H2205 of that H1931 city H5892 shall take H3947 H853 that man H376 and chastise H3256 him;
|
19. יט וענשו אתו מאה כסף ונתנו לאבי הנערה--כי הוציא שם רע על בתולת ישראל ולו תהיה לאשה לא יוכל לשלחה כל ימיו {ס}
|
19. And they shall amerce H6064 him in a hundred H3967 shekels of silver H3701 , and give H5414 them unto the father H1 of the damsel H5291 , because H3588 he hath brought up H3318 an evil H7451 name H8034 upon H5921 a virgin H1330 of Israel H3478 : and she shall be H1961 his wife H802 ; he may H3201 not H3808 put her away H7971 all H3605 his days H3117 .
|
20. כ ואם אמת היה הדבר הזה לא נמצאו בתולים לנער
|
20. But if H518 this H2088 thing H1697 be H1961 true H571 , and the tokens of virginity H1331 be not H3808 found H4672 for the damsel H5291 :
|
21. כא והוציאו את הנער אל פתח בית אביה וסקלוה אנשי עירה באבנים ומתה--כי עשתה נבלה בישראל לזנות בית אביה ובערת הרע מקרבך {ס}
|
21. Then they shall bring out H3318 H853 the damsel H5291 to H413 the door H6607 of her father H1 's house H1004 , and the men H376 of her city H5892 shall stone H5619 her with stones H68 that she die H4191 : because H3588 she hath wrought H6213 folly H5039 in Israel H3478 , to play the whore H2181 in her father H1 's house H1004 : so shalt thou put evil away H1197 H7451 from among H4480 H7130 you.
|
22. כב כי ימצא איש שכב עם אשה בעלת בעל ומתו גם שניהם--האיש השכב עם האשה והאשה ובערת הרע מישראל {ס}
|
22. If H3588 a man H376 be found H4672 lying H7901 with H5973 a woman H802 married H1166 to a husband H1167 , then they shall both H1571 H8147 of them die H4191 , both the man H376 that lay H7901 with H5973 the woman H802 , and the woman H802 : so shalt thou put away H1197 evil H7451 from Israel H4480 H3478 .
|
23. כג כי יהיה נער בתולה מארשה לאיש ומצאה איש בעיר ושכב עמה
|
23. If H3588 a damsel H5291 that is a virgin H1330 be H1961 betrothed H781 unto a husband H376 , and a man H376 find H4672 her in the city H5892 , and lie H7901 with H5973 her;
|
24. כד והוצאתם את שניהם אל שער העיר ההוא וסקלתם אתם באבנים ומתו--את הנער על דבר אשר לא צעקה בעיר ואת האיש על דבר אשר ענה את אשת רעהו ובערת הרע מקרבך {ס}
|
24. Then ye shall bring them both out H3318 H853 H8147 unto H413 the gate H8179 of that H1931 city H5892 , and ye shall stone H5619 them with stones H68 that they die H4191 ; H853 the damsel H5291 , because H5921 H1697 H834 she cried H6817 not H3808 , being in the city H5892 ; and the man H376 , because H5921 H1697 H834 he hath humbled H6031 H853 his neighbor H7453 's wife H802 : so thou shalt put away H1197 evil H7451 from among H4480 H7130 you.
|
25. כה ואם בשדה ימצא האיש את הנער המארשה והחזיק בה האיש ושכב עמה ומת האיש אשר שכב עמה--לבדו
|
25. But if H518 a man H376 find H4672 H853 a betrothed H781 damsel H5291 in the field H7704 , and the man H376 force H2388 her , and lie H7901 with H5973 her : then the man H376 only H905 that H834 lay H7901 with H5973 her shall die H4191 :
|
26. כו ולנער לא תעשה דבר אין לנער חטא מות כי כאשר יקום איש על רעהו ורצחו נפש--כן הדבר הזה
|
26. But unto the damsel H5291 thou shalt do H6213 nothing H3808 H1697 ; there is in the damsel H5291 no H369 sin H2399 worthy of death H4194 : for H3588 as H834 when a man H376 riseth H6965 against H5921 his neighbor H7453 , and slayeth H7523 H5315 him , even so H3651 is this H2088 matter H1697 :
|
27. כז כי בשדה מצאה צעקה הנער המארשה ואין מושיע לה {ס}
|
27. For H3588 he found H4672 her in the field H7704 , and the betrothed H781 damsel H5291 cried H6817 , and there was none H369 to save H3467 her.
|
28. כח כי ימצא איש נער בתולה אשר לא ארשה ותפשה ושכב עמה ונמצאו
|
28. If H3588 a man H376 find H4672 a damsel H5291 that is a virgin H1330 , which H834 is not H3808 betrothed H781 , and lay hold H8610 on her , and lie H7901 with H5973 her , and they be found H4672 ;
|
29. כט ונתן האיש השכב עמה לאבי הנער--חמשים כסף ולו תהיה לאשה תחת אשר ענה--לא יוכל שלחה כל ימיו {ס}
|
29. Then the man H376 that lay H7901 with H5973 her shall give H5414 unto the damsel H5291 's father H1 fifty H2572 shekels of silver H3701 , and she shall be H1961 his wife H802 ; because H8478 H834 he hath humbled H6031 her , he may H3201 not H3808 put her away H7971 all H3605 his days H3117 .
|