|
|
1. א ויהי הגורל למטה מנשה כי הוא בכור יוסף--למכיר בכור מנשה אבי הגלעד כי הוא היה איש מלחמה ויהי לו הגלעד והבשן
|
1. There was H1961 also a lot H1486 for the tribe H4294 of Manasseh H4519 ; for H3588 he H1931 was the firstborn H1060 of Joseph H3130 ; to wit , for Machir H4353 the firstborn H1060 of Manasseh H4519 , the father H1 of Gilead H1568 : because H3588 he H1931 was H1961 a man H376 of war H4421 , therefore he had H1961 Gilead H1568 and Bashan H1316 .
|
2. ב ויהי לבני מנשה הנותרים למשפחתם--לבני אביעזר ולבני חלק ולבני אשריאל ולבני שכם ולבני חפר ולבני שמידע אלה בני מנשה בן יוסף הזכרים--למשפחתם
|
2. There was H1961 also a lot for the rest H3498 of the children H1121 of Manasseh H4519 by their families H4940 ; for the children H1121 of Abiezer H44 , and for the children H1121 of Helek H2507 , and for the children H1121 of Asriel H844 , and for the children H1121 of Shechem H7928 , and for the children H1121 of Hepher H2660 , and for the children H1121 of Shemida H8061 : these H428 were the male H2145 children H1121 of Manasseh H4519 the son H1121 of Joseph H3130 by their families H4940 .
|
3. ג ולצלפחד בן חפר בן גלעד בן מכיר בן מנשה לא היו לו בנים--כי אם בנות ואלה שמות בנתיו--מחלה ונעה חגלה מלכה ותרצה
|
3. But Zelophehad H6765 , the son H1121 of Hepher H2660 , the son H1121 of Gilead H1568 , the son H1121 of Machir H4353 , the son H1121 of Manasseh H4519 , had H1961 no H3808 sons H1121 , but H3588 H518 daughters H1323 : and these H428 are the names H8034 of his daughters H1323 , Mahlah H4244 , and Noah H5270 , Hoglah H2295 , Milcah H4435 , and Tirzah H8656 .
|
4. ד ותקרבנה לפני אלעזר הכהן ולפני יהושע בן נון ולפני הנשיאים לאמר יהוה צוה את משה לתת לנו נחלה בתוך אחינו ויתן להם אל פי יהוה נחלה בתוך אחי אביהן
|
4. And they came near H7126 before H6440 Eleazar H499 the priest H3548 , and before H6440 Joshua H3091 the son H1121 of Nun H5126 , and before H6440 the princes H5387 , saying H559 , The LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 to give H5414 us an inheritance H5159 among H8432 our brethren H251 . Therefore according H413 to the commandment H6310 of the LORD H3068 he gave H5414 them an inheritance H5159 among H8432 the brethren H251 of their father H1 .
|
5. ה ויפלו חבלי מנשה עשרה--לבד מארץ הגלעד והבשן אשר מעבר לירדן
|
5. And there fell H5307 ten H6235 portions H2256 to Manasseh H4519 , beside H905 the land H4480 H776 of Gilead H1568 and Bashan H1316 , which H834 were on the other side H5676 Jordan H3383 ;
|
6. ו כי בנות מנשה נחלו נחלה בתוך בניו וארץ הגלעד היתה לבני מנשה הנותרים
|
6. Because H3588 the daughters H1323 of Manasseh H4519 had an inheritance H5157 H5159 among H8432 his sons H1121 : and the rest H3498 of Manasseh H4519 's sons H1121 had H1961 the land H776 of Gilead H1568 .
|
7. ז ויהי גבול מנשה מאשר המכמתת אשר על פני שכם והלך הגבול אל הימין אל ישבי עין תפוח
|
7. And the coast H1366 of Manasseh H4519 was H1961 from Asher H4480 H836 to Michmethah H4366 , that H834 lieth before H5921 H6440 Shechem H7927 ; and the border H1366 went along H1980 on H413 the right hand H3225 unto H413 the inhabitants H3427 of En H5887 -tappuah.
|
8. ח למנשה היתה ארץ תפוח ותפוח אל גבול מנשה לבני אפרים
|
8. Now Manasseh H4519 had H1961 the land H776 of Tappuah H8599 : but Tappuah H8599 on H413 the border H1366 of Manasseh H4519 belonged to the children H1121 of Ephraim H669 ;
|
9. ט וירד הגבול נחל קנה נגבה לנחל ערים האלה לאפרים בתוך ערי מנשה וגבול מנשה מצפון לנחל ויהי תצאתיו הימה
|
9. And the coast H1366 descended H3381 unto the river H5158 Kanah H7071 , southward H5045 of the river H5158 : these H428 cities H5892 of Ephraim H669 are among H8432 the cities H5892 of Manasseh H4519 : the coast H1366 of Manasseh H4519 also was on the north side H4480 H6828 of the river H5158 , and the outgoings H8444 of it were H1961 at the sea H3220 :
|
10. י נגבה לאפרים וצפונה למנשה ויהי הים גבולו ובאשר יפגעון מצפון וביששכר ממזרח
|
10. Southward H5045 it was Ephraim H669 's , and northward H6828 it was Manasseh H4519 's , and the sea H3220 is H1961 his border H1366 ; and they met together H6293 in Asher H836 on the north H4480 H6828 , and in Issachar H3485 on the east H4480 H4217 .
|
11. יא ויהי למנשה ביששכר ובאשר בית שאן ובנותיה ויבלעם ובנותיה ואת ישבי דאר ובנותיה וישבי עין דר ובנותיה וישבי תענך ובנתיה וישבי מגדו ובנותיה--שלשת הנפת
|
11. And Manasseh H4519 had H1961 in Issachar H3485 and in Asher H836 Beth H1052 -shean and her towns H1323 , and Ibleam H2991 and her towns H1323 , and the inhabitants H3427 of Dor H1756 and her towns H1323 , and the inhabitants H3427 of Endor H5874 and her towns H1323 , and the inhabitants H3427 of Taanach H8590 and her towns H1323 , and the inhabitants H3427 of Megiddo H4023 and her towns H1323 , even three H7969 countries H5316 .
|
12. יב ולא יכלו בני מנשה להוריש את הערים האלה ויואל הכנעני לשבת בארץ הזאת
|
12. Yet the children H1121 of Manasseh H4519 could H3201 not H3808 drive out H3423 the inhabitants of H853 those H428 cities H5892 ; but the Canaanites H3669 would H2974 dwell H3427 in that H2088 land H776 .
|
13. יג ויהי כי חזקו בני ישראל ויתנו את הכנעני למס והורש לא הורישו {ס}
|
13. Yet it came to pass H1961 , when H3588 the children H1121 of Israel H3478 were waxen strong H2388 , that they put H5414 H853 the Canaanites H3669 to tribute H4522 ; but did not H3808 utterly drive them out H3423 H3423 .
|
14. יד וידברו בני יוסף את יהושע לאמר מדוע נתתה לי נחלה גורל אחד וחבל אחד ואני עם רב עד אשר עד כה ברכני יהוה
|
14. And the children H1121 of Joseph H3130 spoke H1696 unto H854 H853 Joshua H3091 , saying H559 , Why H4069 hast thou given H5414 me but one H259 lot H1486 and one H259 portion H2256 to inherit H5159 , seeing I H589 am a great H7227 people H5971 , forasmuch H5704 as the LORD H3068 hath blessed H1288 me hitherto H834 H5704 H3541 ?
|
15. טו ויאמר אליהם יהושע אם עם רב אתה עלה לך היערה ובראת לך שם בארץ הפרזי והרפאים כי אץ לך הר אפרים
|
15. And Joshua H3091 answered H559 H413 them, If H518 thou H859 be a great H7227 people H5971 , then get thee up H5927 to the wood H3293 country , and cut down H1254 for thyself there H8033 in the land H776 of the Perizzites H6522 and of the giants H7497 , if H3588 mount H2022 Ephraim H669 be too narrow H213 for thee.
|
16. טז ויאמרו בני יוסף לא ימצא לנו ההר ורכב ברזל בכל הכנעני הישב בארץ העמק לאשר בבית שאן ובנותיה ולאשר בעמק יזרעאל
|
16. And the children H1121 of Joseph H3130 said H559 , The hill H2022 is not H3808 enough H4672 for us : and all H3605 the Canaanites H3669 that dwell H3427 in the land H776 of the valley H6010 have chariots H7393 of iron H1270 , both they who H834 are of Beth H1052 -shean and her towns H1323 , and they who H834 are of the valley H6010 of Jezreel H3157 .
|
17. יז ויאמר יהושע אל בית יוסף לאפרים ולמנשה לאמר עם רב אתה וכח גדול לך--לא יהיה לך גורל אחד
|
17. And Joshua H3091 spoke H559 unto H413 the house H1004 of Joseph H3130 , even to Ephraim H669 and to Manasseh H4519 , saying H559 , Thou H859 art a great H7227 people H5971 , and hast great H1419 power H3581 : thou shalt not H3808 have H1961 one H259 lot H1486 only :
|
18. יח כי הר יהיה לך כי יער הוא ובראתו והיה לך תצאתיו כי תוריש את הכנעני כי רכב ברזל לו--כי חזק הוא {פ}
|
18. But H3588 the mountain H2022 shall be H1961 thine; for H3588 it H1931 is a wood H3293 , and thou shalt cut it down H1254 : and the outgoings H8444 of it shall be H1931 thine: for H3588 thou shalt drive out H3423 H853 the Canaanites H3669 , though H3588 they have iron H1270 chariots H7393 , and though H3588 they H1931 be strong H2389 .
|