|
|
1. א אני הגבר ראה עני בשבט עברתו
|
1. I H589 am the man H1397 that hath seen H7200 affliction H6040 by the rod H7626 of his wrath H5678 .
|
2. ב אותי נהג וילך חשך ולא אור
|
2. He hath led H5090 me , and brought H1980 me into darkness H2822 , but not H3808 into light H216 .
|
3. ג אך בי ישב יהפך ידו כל היום {ס}
|
3. Surely H389 against me is he turned H7725 ; he turneth H2015 his hand H3027 against me all H3605 the day H3117 .
|
4. ד בלה בשרי ועורי שבר עצמותי
|
4. My flesh H1320 and my skin H5785 hath he made old H1086 ; he hath broken H7665 my bones H6106 .
|
5. ה בנה עלי ויקף ראש ותלאה
|
5. He hath built H1129 against H5921 me , and compassed H5362 me with gall H7219 and travail H8513 .
|
6. ו במחשכים הושיבני כמתי עולם {ס}
|
6. He hath set H3427 me in dark places H4285 , as they that be dead H4191 of old H5769 .
|
7. ז גדר בעדי ולא אצא הכביד נחשתי
|
7. He hath hedged H1443 me about H1157 , that I cannot H3808 get out H3318 : he hath made my chain heavy H3513 H5178 .
|
8. ח גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי
|
8. Also H1571 when H3588 I cry H2199 and shout H7768 , he shutteth out H5640 my prayer H8605 .
|
9. ט גדר דרכי בגזית נתיבתי עוה {ס}
|
9. He hath enclosed H1443 my ways H1870 with hewn stone H1496 , he hath made my paths crooked H5753 H5410 .
|
10. י דב ארב הוא לי אריה (ארי) במסתרים
|
10. He H1931 was unto me as a bear H1677 lying in wait H693 , and as a lion H738 in secret places H4565 .
|
11. יא דרכי סורר ויפשחני שמני שמם
|
11. He hath turned aside H5493 my ways H1870 , and pulled me in pieces H6582 : he hath made H7760 me desolate H8074 .
|
12. יב דרך קשתו ויציבני כמטרא לחץ {ס}
|
12. He hath bent H1869 his bow H7198 , and set H5324 me as a mark H4307 for the arrow H2671 .
|
13. יג הביא בכליתי בני אשפתו
|
13. He hath caused the arrows H1121 of his quiver H827 to enter H935 into my reins H3629 .
|
14. יד הייתי שחק לכל עמי נגינתם כל היום
|
14. I was H1961 a derision H7814 to all H3605 my people H5971 ; and their song H5058 all H3605 the day H3117 .
|
15. טו השביעני במרורים הרוני לענה {ס}
|
15. He hath filled H7646 me with bitterness H4844 , he hath made me drunken H7301 with wormwood H3939 .
|
16. טז ויגרס בחצץ שני הכפישני באפר
|
16. He hath also broken H1638 my teeth H8127 with gravel stones H2687 , he hath covered H3728 me with ashes H665 .
|
17. יז ותזנח משלום נפשי נשיתי טובה
|
17. And thou hast removed my soul far off H2186 H5315 from peace H4480 H7965 : I forgot H5382 prosperity H2896 .
|
18. יח ואמר אבד נצחי ותוחלתי מיהוה {ס}
|
18. And I said H559 , My strength H5331 and my hope H8431 is perished H6 from the LORD H4480 H3068 :
|
19. יט זכר עניי ומרודי לענה וראש
|
19. Remembering H2142 mine affliction H6040 and my misery H4788 , the wormwood H3939 and the gall H7219 .
|
20. כ זכור תזכור ותשיח (ותשוח) עלי נפשי
|
20. My soul H5315 hath them still in remembrance H2142 H2142 , and is humbled H7743 in H5921 me.
|
21. כא זאת אשיב אל לבי על כן אוחיל {ס}
|
21. This H2063 I recall H7725 to H413 my mind H3820 , therefore H5921 H3651 have I hope H3176 .
|
22. כב חסדי יהוה כי לא תמנו כי לא כלו רחמיו
|
22. It is of the LORD H3068 's mercies H2617 that H3588 we are not H3808 consumed H8552 , because H3588 his compassions H7356 fail H3615 not H3808 .
|
23. כג חדשים לבקרים רבה אמונתך
|
23. They are new H2319 every morning H1242 : great H7227 is thy faithfulness H530 .
|
24. כד חלקי יהוה אמרה נפשי על כן אוחיל לו {ס}
|
24. The LORD H3068 is my portion H2506 , saith H559 my soul H5315 ; therefore H5921 H3651 will I hope H3176 in him.
|
25. כה טוב יהוה לקוו לנפש תדרשנו
|
25. The LORD H3068 is good H2896 unto them that wait for H6960 him , to the soul H5315 that seeketh H1875 him.
|
26. כו טוב ויחיל ודומם לתשועת יהוה
|
26. It is good H2896 that a man should both hope H3175 and quietly wait H1748 for the salvation H8668 of the LORD H3068 .
|
27. כז טוב לגבר כי ישא על בנעוריו {ס}
|
27. It is good H2896 for a man H1397 that H3588 he bear H5375 the yoke H5923 in his youth H5271 .
|
28. כח ישב בדד וידם כי נטל עליו
|
28. He sitteth H3427 alone H910 and keepeth silence H1826 , because H3588 he hath borne H5190 it upon H5921 him.
|
29. כט יתן בעפר פיהו אולי יש תקוה
|
29. He putteth H5414 his mouth H6310 in the dust H6083 ; if so be H194 there may be H3426 hope H8615 .
|
30. ל יתן למכהו לחי ישבע בחרפה {ס}
|
30. He giveth H5414 his cheek H3895 to him that smiteth H5221 him : he is filled full H7646 with reproach H2781 .
|
31. לא כי לא יזנח לעולם אדני
|
31. For H3588 the Lord H136 will not H3808 cast off H2186 forever H5769 :
|
32. לב כי אם הוגה ורחם כרב חסדיו
|
32. But H3588 though H518 he cause grief H3013 , yet will he have compassion H7355 according to the multitude H7230 of his mercies H2617 .
|
33. לג כי לא ענה מלבו ויגה בני איש {ס}
|
33. For H3588 he doth not H3808 afflict H6031 willingly H4480 H3820 nor grieve H3013 the children H1121 of men H376 .
|
34. לד לדכא תחת רגליו כל אסירי ארץ
|
34. To crush H1792 under H8478 his feet H7272 all H3605 the prisoners H615 of the earth H776 ,
|
35. לה להטות משפט גבר נגד פני עליון
|
35. To turn aside H5186 the right H4941 of a man H1397 before H5048 the face H6440 of the most High H5945 ,
|
36. לו ל ע ות אדם בריבו אדני לא ראה {ס}
|
36. To subvert H5791 a man H120 in his cause H7379 , the Lord H136 approveth H7200 not H3808 .
|
37. לז מי זה אמר ותהי אדני לא צוה
|
37. Who H4310 is he H2088 that saith H559 , and it cometh to pass H1961 , when the Lord H136 commandeth H6680 it not H3808 ?
|
38. לח מפי עליון לא תצא הרעות והטוב
|
38. Out of the mouth H4480 H6310 of the most High H5945 proceedeth H3318 not H3808 evil H7451 and good H2896 ?
|
39. לט מה יתאונן אדם חי גבר על חטאו {ס}
|
39. Wherefore H4100 doth a living H2416 man H120 complain H596 , a man H1397 for H5921 the punishment of his sins H2399 ?
|
40. מ נחפשה דרכינו ונחקרה ונשובה עד יהוה
|
40. Let us search H2664 and try H2713 our ways H1870 , and turn again H7725 to H5704 the LORD H3068 .
|
41. מא נשא לבבנו אל כפים אל אל בשמים
|
41. Let us lift up H5375 our heart H3824 with H413 our hands H3709 unto H413 God H410 in the heavens H8064 .
|
42. מב נחנו פשענו ומרינו אתה לא סלחת {ס}
|
42. We H5168 have transgressed H6586 and have rebelled H4784 : thou H859 hast not H3808 pardoned H5545 .
|
43. מג סכותה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת
|
43. Thou hast covered H5526 with anger H639 , and persecuted H7291 us : thou hast slain H2026 , thou hast not H3808 pitied H2550 .
|
44. מד סכותה בענן לך מעבור תפלה
|
44. Thou hast covered H5526 thyself with a cloud H6051 , that our prayer H8605 should not pass through H4480 H5674 .
|
45. מה סחי ומאוס תשימנו בקרב העמים {ס}
|
45. Thou hast made H7760 us as the offscouring H5501 and refuse H3973 in the midst H7130 of the people H5971 .
|
46. מו פצו עלינו פיהם כל איבינו
|
46. All H3605 our enemies H341 have opened H6475 their mouths H6310 against H5921 us.
|
47. מז פחד ופחת היה לנו השאת והשבר
|
47. Fear H6343 and a snare H6354 is come H1961 upon us, desolation H7612 and destruction H7667 .
|
48. מח פלגי מים תרד עיני על שבר בת עמי {ס}
|
48. Mine eye H5869 runneth down H3381 with rivers H6388 of water H4325 for H5921 the destruction H7667 of the daughter H1323 of my people H5971 .
|
49. מט עיני נגרה ולא תדמה מאין הפגות
|
49. Mine eye H5869 trickleth down H5064 , and ceaseth H1820 not H3808 , without any H4480 H369 intermission H2014 ,
|
50. נ עד ישקיף וירא יהוה משמים
|
50. Till H5704 the LORD H3068 look down H8259 , and behold H7200 from heaven H4480 H8064 .
|
51. נא עיני עוללה לנפשי מכל בנות עירי {ס}
|
51. Mine eye H5869 affecteth H5953 mine heart H5315 because of all H4480 H3605 the daughters H1323 of my city H5892 .
|
52. נב צוד צדוני כצפור איבי חנם
|
52. Mine enemies H341 chased me sore H6679 H6679 , like a bird H6833 , without cause H2600 .
|
53. נג צמתו בבור חיי וידו אבן בי
|
53. They have cut off H6789 my life H2416 in the dungeon H953 , and cast H3034 a stone H68 upon me.
|
54. נד צפו מים על ראשי אמרתי נגזרתי {ס}
|
54. Waters H4325 flowed H6687 over H5921 mine head H7218 ; then I said H559 , I am cut off H1504 .
|
55. נה קראתי שמך יהוה מבור תחתיות
|
55. I called upon H7121 thy name H8034 , O LORD H3068 , out of the low dungeon H4480 H953 H8482 .
|
56. נו קולי שמעת אל תעלם אזנך לרוחתי לשועתי
|
56. Thou hast heard H8085 my voice H6963 : hide H5956 not H408 thine ear H241 at my breathing H7309 , at my cry H7775 .
|
57. נז קרבת ביום אקראך אמרת אל תירא {ס}
|
57. Thou drewest near H7126 in the day H3117 that I called upon H7121 thee : thou saidst H559 , Fear H3372 not H408 .
|
58. נח רבת אדני ריבי נפשי גאלת חיי
|
58. O Lord H136 , thou hast pleaded H7378 the causes H7379 of my soul H5315 ; thou hast redeemed H1350 my life H2416 .
|
59. נט ראיתה יהוה עותתי שפטה משפטי
|
59. O LORD H3068 , thou hast seen H7200 my wrong H5792 : judge H8199 thou my cause H4941 .
|
60. ס ראיתה כל נקמתם--כל מחשבתם לי {ס}
|
60. Thou hast seen H7200 all H3605 their vengeance H5360 and all H3605 their imaginations H4284 against me.
|
61. סא שמעת חרפתם יהוה כל מחשבתם עלי
|
61. Thou hast heard H8085 their reproach H2781 , O LORD H3068 , and all H3605 their imaginations H4284 against H5921 me;
|
62. סב שפתי קמי והגיונם עלי כל היום
|
62. The lips H8193 of those that rose up against H6965 me , and their device H1902 against H5921 me all H3605 the day H3117 .
|
63. סג שבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם {ס}
|
63. Behold H5027 their sitting down H3427 , and their rising up H7012 ; I H589 am their music H4485 .
|
64. סד תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם
|
64. Render H7725 unto them a recompense H1576 , O LORD H3068 , according to the work H4639 of their hands H3027 .
|
65. סה תתן להם מגנת לב תאלתך להם
|
65. Give H5414 them sorrow H4044 of heart H3820 , thy curse H8381 unto them.
|
66. סו תרדף באף ותשמידם מתחת שמי יהוה {פ}
|
66. Persecute H7291 and destroy H8045 them in anger H639 from under H4480 H8478 the heavens H8064 of the LORD H3068 .
|