|
|
1. א את כל הדבר אשר אנכי מצוה אתכם--אתו תשמרו לעשות לא תסף עליו ולא תגרע ממנו {פ}
|
1. If H3588 there arise H6965 among H7130 you a prophet H5030 , or H176 a dreamer H2492 of dreams H2472 , and giveth H5414 H413 thee a sign H226 or H176 a wonder H4159 ,
|
2. ב כי יקום בקרבך נביא או חלם חלום ונתן אליך אות או מופת
|
2. And the sign H226 or the wonder H4159 come to pass H935 , whereof H834 he spoke H1696 unto H413 thee, saying H559 , Let us go H1980 after H310 other H312 gods H430 , which H834 thou hast not H3808 known H3045 , and let us serve H5647 them;
|
3. ג ובא האות והמופת אשר דבר אליך לאמר נלכה אחרי אלהים אחרים אשר לא ידעתם--ונעבדם
|
3. Thou shalt not H3808 hearken H8085 unto H413 the words H1697 of that H1931 prophet H5030 , or H176 that H1931 dreamer H2492 of dreams H2472 : for H3588 the LORD H3068 your God H430 proveth H5254 you , to know H3045 whether H3426 ye love H157 H853 the LORD H3068 your God H430 with all H3605 your heart H3824 and with all H3605 your soul H5315 .
|
4. ד לא תשמע אל דברי הנביא ההוא או אל חולם החלום ההוא כי מנסה יהוה אלהיכם אתכם לדעת הישכם אהבים את יהוה אלהיכם בכל לבבכם ובכל נפשכם
|
4. Ye shall walk H1980 after H310 the LORD H3068 your God H430 , and fear H3372 him , and keep H8104 his commandments H4687 , and obey H8085 his voice H6963 , and ye shall serve H5647 him , and cleave H1692 unto him.
|
5. ה אחרי יהוה אלהיכם תלכו ואתו תיראו ואת מצותיו תשמרו ובקלו תשמעו ואתו תעבדו ובו תדבקון
|
5. And that H1931 prophet H5030 , or H176 that H1931 dreamer H2492 of dreams H2472 , shall be put to death H4191 ; because H3588 he hath spoken H1696 to turn you away H5627 from H5921 the LORD H3068 your God H430 , which brought you out H3318 H853 of the land H4480 H776 of Egypt H4714 , and redeemed H6299 you out of the house H4480 H1004 of bondage H5650 , to thrust H5080 thee out of H4480 the way H1870 which H834 the LORD H3068 thy God H430 commanded H6680 thee to walk H1980 in . So shalt thou put the evil away H1197 H7451 from the midst H4480 H7130 of thee.
|
6. ו והנביא ההוא או חלם החלום ההוא יומת כי דבר סרה על יהוה אלהיכם המוציא אתכם מארץ מצרים והפדך מבית עבדים--להדיחך מן הדרך אשר צוך יהוה אלהיך ללכת בה ובערת הרע מקרבך {ס}
|
6. If H3588 thy brother H251 , the son H121 of thy mother H517 , or H176 thy son H1121 , or H176 thy daughter H1323 , or H176 the wife H802 of thy bosom H2436 , or H176 thy friend H7453 , which H834 is as thine own soul H5315 , entice H5496 thee secretly H5643 , saying H559 , Let us go H1980 and serve H5647 other H312 gods H430 , which H834 thou hast not H3808 known H3045 , thou H859 , nor thy fathers H1 ;
|
7. ז כי יסיתך אחיך בן אמך או בנך או בתך או אשת חיקך או רעך אשר כנפשך--בסתר לאמר נלכה ונעבדה אלהים אחרים אשר לא ידעת אתה ואבתיך
|
7. Namely , of the gods H4480 H430 of the people H5971 which H834 are round about H5439 you, nigh H7138 unto H413 thee, or H176 far off H7350 from H4480 thee , from the one end H4480 H7097 of the earth H776 even unto H5704 the other end H7097 of the earth H776 ;
|
8. ח מאלהי העמים אשר סביבתיכם הקרבים אליך או הרחקים ממך--מקצה הארץ ועד קצה הארץ
|
8. Thou shalt not H3808 consent H14 unto him, nor H3808 hearken H8085 unto H413 him; neither H3808 shall thine eye H5869 pity H2347 H5921 him, neither H3808 shalt thou spare H2550 , neither H3808 shalt thou conceal H3680 H5921 him:
|
9. ט לא תאבה לו ולא תשמע אליו ולא תחוס עינך עליו ולא תחמל ולא תכסה עליו
|
9. But H3588 thou shalt surely kill H2026 H2026 him ; thine hand H3027 shall be H1961 first H7223 upon him to put him to death H4191 , and afterwards H314 the hand H3027 of all H3605 the people H5971 .
|
10. י כי הרג תהרגנו ידך תהיה בו בראשונה להמיתו ויד כל העם באחרנה
|
10. And thou shalt stone H5619 him with stones H68 , that he die H4191 ; because H3588 he hath sought H1245 to thrust thee away H5080 from H4480 H5921 the LORD H3068 thy God H430 , which brought thee out H3318 of the land H4480 H776 of Egypt H4714 , from the house H4480 H1004 of bondage H5650 .
|
11. יא וסקלתו באבנים ומת כי בקש להדיחך מעל יהוה אלהיך המוציאך מארץ מצרים מבית עבדים
|
11. And all H3605 Israel H3478 shall hear H8085 , and fear H3372 , and shall do H6213 no H3808 more H3254 any H1697 such wickedness H7451 as this H2088 is among H7130 you.
|
12. יב וכל ישראל--ישמעו ויראון ולא יוספו לעשות כדבר הרע הזה--בקרבך {ס}
|
12. If H3588 thou shalt hear H8085 say in one H259 of thy cities H5892 , which H834 the LORD H3068 thy God H430 hath given H5414 thee to dwell H3427 there H8033 , saying H559 ,
|
13. יג כי תשמע באחת עריך אשר יהוה אלהיך נתן לך לשבת שם--לאמר
|
13. Certain men H376 , the children H1121 of Belial H1100 , are gone out H3318 from among H4480 H7130 you , and have withdrawn H5080 H853 the inhabitants H3427 of their city H5892 , saying H559 , Let us go H1980 and serve H5647 other H312 gods H430 , which H834 ye have not H3808 known H3045 ;
|
14. יד יצאו אנשים בני בליעל מקרבך וידיחו את ישבי עירם לאמר נלכה ונעבדה אלהים אחרים--אשר לא ידעתם
|
14. Then shalt thou inquire H1875 , and make search H2713 , and ask H7592 diligently H3190 ; and, behold H2009 , if it be truth H571 , and the thing H1697 certain H3559 , that such H2063 abomination H8441 is wrought H6213 among H7130 you;
|
15. טו ודרשת וחקרת ושאלת היטב והנה אמת נכון הדבר נעשתה התועבה הזאת בקרבך
|
15. Thou shalt surely smite H5221 H5221 H853 the inhabitants H3427 of that H1931 city H5892 with the edge H6310 of the sword H2719 , destroying it utterly H2763 H853 , and all H3605 that H834 is therein , and the cattle H929 thereof , with the edge H6310 of the sword H2719 .
|
16. טז הכה תכה את ישבי העיר ההוא--לפי חרב החרם אתה ואת כל אשר בה ואת בהמתה לפי חרב
|
16. And thou shalt gather H6908 all H3605 the spoil H7998 of it into H413 the midst H8432 of the street H7339 thereof , and shalt burn H8313 with fire H784 H853 the city H5892 , and all H3605 the spoil H7998 thereof every whit H3632 , for the LORD H3068 thy God H430 : and it shall be H1961 a heap H8510 forever H5769 ; it shall not H3808 be built H1129 again H5750 .
|
17. יז ואת כל שללה תקבץ אל תוך רחבה ושרפת באש את העיר ואת כל שללה כליל ליהוה אלהיך והיתה תל עולם לא תבנה עוד
|
17. And there shall cleave H1692 naught H3808 H3972 of H4480 the cursed thing H2764 to thine hand H3027 : that H4616 the LORD H3068 may turn H7725 from the fierceness H4480 H2740 of his anger H639 , and show H5414 thee mercy H7356 , and have compassion H7355 upon thee , and multiply H7235 thee, as H834 he hath sworn H7650 unto thy fathers H1 ;
|
18. יח ולא ידבק בידך מאומה מן החרם--למען ישוב יהוה מחרון אפו ונתן לך רחמים ורחמך והרבך כאשר נשבע לאבתיך ( ) יט כי תשמע בקול יהוה אלהיך לשמר את כל מצותיו אשר אנכי מצוך היום--לעשות הישר בעיני יהוה אלהיך {ס}
|
18. When H3588 thou shalt hearken H8085 to the voice H6963 of the LORD H3068 thy God H430 , to keep H8104 H853 all H3605 his commandments H4687 which H834 I H595 command H6680 thee this day H3117 , to do H6213 that which is right H3477 in the eyes H5869 of the LORD H3068 thy God H430 .
|