|
|
1. א ויהי אחר הדברים האלה והאלהים נסה את אברהם ויאמר אליו אברהם ויאמר הנני
|
1. And it came to pass H1961 after H310 these H428 things H1697 , that God H430 did tempt H5254 H853 Abraham H85 , and said H559 unto H413 him, Abraham H85 : and he said H559 , Behold H2009 , here I am .
|
2. ב ויאמר קח נא את בנך את יחידך אשר אהבת את יצחק ולך לך אל ארץ המריה והעלהו שם לעלה על אחד ההרים אשר אמר אליך
|
2. And he said H559 , Take H3947 now H4994 H853 thy son H1121 , H853 thine only H3173 son H853 Isaac H3327 , whom H834 thou lovest H157 , and get H1980 thee into H413 the land H776 of Moriah H4179 ; and offer H5927 him there H8033 for a burnt offering H5930 upon H5921 one H259 of the mountains H2022 which H834 I will tell H559 thee of H413 .
|
3. ג וישכם אברהם בבקר ויחבש את חמרו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עלה ויקם וילך אל המקום אשר אמר לו האלהים
|
3. And Abraham H85 rose up early H7925 in the morning H1242 , and saddled H2280 H853 his ass H2543 , and took H3947 H853 two H8147 of his young men H5288 with H854 him , and Isaac H3327 his son H1121 , and cleaved H1234 the wood H6086 for the burnt offering H5930 , and rose up H6965 , and went H1980 unto H413 the place H4725 of which H834 God H430 had told H559 him.
|
4. ד ביום השלישי וישא אברהם את עיניו וירא את המקום--מרחק
|
4. Then on the third H7992 day H3117 Abraham H85 lifted up H5375 H853 his eyes H5869 , and saw H7200 H853 the place H4725 afar off H4480 H7350 .
|
5. ה ויאמר אברהם אל נעריו שבו לכם פה עם החמור ואני והנער נלכה עד כה ונשתחוה ונשובה אליכם
|
5. And Abraham H85 said H559 unto H413 his young men H5288 , Abide H3427 ye here H6311 with H5973 the ass H2543 ; and I H589 and the lad H5288 will go H1980 yonder H5704 H3541 and worship H7812 , and come again H7725 to H413 you.
|
6. ו ויקח אברהם את עצי העלה וישם על יצחק בנו ויקח בידו את האש ואת המאכלת וילכו שניהם יחדו
|
6. And Abraham H85 took H3947 H853 the wood H6086 of the burnt offering H5930 , and laid H7760 it upon H5921 Isaac H3327 his son H1121 ; and he took H3947 H853 the fire H784 in his hand H3027 , and a knife H3979 ; and they went H1980 both H8147 of them together H3162 .
|
7. ז ויאמר יצחק אל אברהם אביו ויאמר אבי ויאמר הנני בני ויאמר הנה האש והעצים ואיה השה לעלה
|
7. And Isaac H3327 spoke H559 unto H413 Abraham H85 his father H1 , and said H559 , My father H1 : and he said H559 , Here H2009 am I , my son H1121 . And he said H559 , Behold H2009 the fire H784 and the wood H6086 : but where H346 is the lamb H7716 for a burnt offering H5930 ?
|
8. ח ויאמר אברהם אלהים יראה לו השה לעלה בני וילכו שניהם יחדו
|
8. And Abraham H85 said H559 , My son H1121 , God H430 will provide H7200 himself a lamb H7716 for a burnt offering H5930 : so they went H1980 both H8147 of them together H3162 .
|
9. ט ויבאו אל המקום אשר אמר לו האלהים ויבן שם אברהם את המזבח ויערך את העצים ויעקד את יצחק בנו וישם אתו על המזבח ממעל לעצים
|
9. And they came H935 to H413 the place H4725 which H834 God H430 had told H559 him of ; and Abraham H85 built H1129 H853 an altar H4196 there H8033 , and laid the wood in order H6186 H853 H6086 , and bound H6123 H853 Isaac H3327 his son H1121 , and laid H7760 him on H5921 the altar H4196 upon H4480 H4605 the wood H6086 .
|
10. י וישלח אברהם את ידו ויקח את המאכלת לשחט את בנו
|
10. And Abraham H85 stretched forth H7971 H853 his hand H3027 , and took H3947 H853 the knife H3979 to slay H7819 H853 his son H1121 .
|
11. יא ויקרא אליו מלאך יהוה מן השמים ויאמר אברהם אברהם ויאמר הנני
|
11. And the angel H4397 of the LORD H3068 called H7121 unto H413 him out of H4480 heaven H8064 , and said H559 , Abraham H85 , Abraham H85 : and he said H559 , Here H2009 am I.
|
12. יב ויאמר אל תשלח ידך אל הנער ואל תעש לו מאומה כי עתה ידעתי כי ירא אלהים אתה ולא חשכת את בנך את יחידך ממני
|
12. And he said H559 , Lay H7971 not H408 thine hand H3027 upon H413 the lad H5288 , neither H408 do H6213 thou any thing H3972 unto him: for H3588 now H6258 I know H3045 that H3588 thou H859 fearest H3373 God H430 , seeing thou hast not H3808 withheld H2820 H853 thy son H1121 , H853 thine only H3173 son from H4480 me.
|
13. יג וישא אברהם את עיניו וירא והנה איל אחר נאחז בסבך בקרניו וילך אברהם ויקח את האיל ויעלהו לעלה תחת בנו
|
13. And Abraham H85 lifted up H5375 H853 his eyes H5869 , and looked H7200 , and behold H2009 behind H310 him a ram H352 caught H270 in a thicket H5442 by his horns H7161 : and Abraham H85 went H1980 and took H3947 H853 the ram H352 , and offered him up H5927 for a burnt offering H5930 in the stead of H8478 his son H1121 .
|
14. יד ויקרא אברהם שם המקום ההוא יהוה יראה אשר יאמר היום בהר יהוה יראה
|
14. And Abraham H85 called H7121 the name H8034 of that H1931 place H4725 Jehovah H3070 -jireh: as H834 it is said H559 to this day H3117 , In the mount H2022 of the LORD H3068 it shall be seen H7200 .
|
15. טו ויקרא מלאך יהוה אל אברהם שנית מן השמים
|
15. And the angel H4397 of the LORD H3068 called H7121 unto H413 Abraham H85 out of H4480 heaven H8064 the second time H8145 ,
|
16. טז ויאמר בי נשבעתי נאם יהוה כי יען אשר עשית את הדבר הזה ולא חשכת את בנך את יחידך
|
16. And said H559 , By myself have I sworn H7650 , saith H5002 the LORD H3068 , for H3588 because H3282 H834 thou hast done H6213 H853 this H2088 thing H1697 , and hast not H3808 withheld H2820 H853 thy son H1121 , H853 thine only H3173 son :
|
17. יז כי ברך אברכך והרבה ארבה את זרעך ככוכבי השמים וכחול אשר על שפת הים וירש זרעך את שער איביו
|
17. That H3588 in blessing H1288 I will bless H1288 thee , and in multiplying H7235 I will multiply H7235 H853 thy seed H2233 as the stars H3556 of the heaven H8064 , and as the sand H2344 which H834 is upon H5921 the sea H3220 shore H8193 ; and thy seed H2233 shall possess H3423 H853 the gate H8179 of his enemies H341 ;
|
18. יח והתברכו בזרעך כל גויי הארץ עקב אשר שמעת בקלי
|
18. And in thy seed H2233 shall all H3605 the nations H1471 of the earth H776 be blessed H1288 ; because H6118 H834 thou hast obeyed H8085 my voice H6963 .
|
19. יט וישב אברהם אל נעריו ויקמו וילכו יחדו אל באר שבע וישב אברהם בבאר שבע {פ}
|
19. So Abraham H85 returned H7725 unto H413 his young men H5288 , and they rose up H6965 and went H1980 together H3162 to H413 Beer H884 -sheba ; and Abraham H85 dwelt H3427 at Beer H884 -sheba.
|
20. כ ויהי אחרי הדברים האלה ויגד לאברהם לאמר הנה ילדה מלכה גם הוא בנים--לנחור אחיך
|
20. And it came to pass H1961 after H310 these H428 things H1697 , that it was told H5046 Abraham H85 , saying H559 , Behold H2009 , Milcah H4435 , she H1931 hath also H1571 born H3205 children H1121 unto thy brother H251 Nahor H5152 ;
|
21. כא את עוץ בכרו ואת בוז אחיו ואת קמואל אבי ארם
|
21. H853 Huz H5780 his firstborn H1060 , and Buz H938 his brother H251 , and Kemuel H7055 the father H1 of Aram H758 ,
|
22. כב ואת כשד ואת חזו ואת פלדש ואת ידלף ואת בתואל
|
22. And Chesed H3777 , and Hazo H2375 , and Pildash H6394 , and Jidlaph H3044 , and Bethuel H1328 .
|
23. כג ובתואל ילד את רבקה שמנה אלה ילדה מלכה לנחור אחי אברהם
|
23. And Bethuel H1328 begot H3205 H853 Rebekah H7259 : these H428 eight H8083 Milcah H4435 did bear H3205 to Nahor H5152 , Abraham H85 's brother H251 .
|
24. כד ופילגשו ושמה ראומה ותלד גם הוא את טבח ואת גחם ואת תחש ואת מעכה {פ}
|
24. And his concubine H6370 , whose name H8034 was Reumah H7208 , she H1931 bore H3205 also H1571 H853 Tebah H2875 , and Gaham H1514 , and Thahash H8477 , and Maachah H4601 .
|