|
|
1. {மிதியானியர் முற்றும் அழிவுறுதல்} PS எப்ராயிம் மக்கள் கிதியோனிடம், “என்ன, எங்களுக்கு இப்படிச் செய்து விட்டீரே? நீர் மிதியானியருக்கு எதிராகப் போரிடச் சென்றபொழுது எங்களைக் கூப்பிடவில்லையே!” என்று சொல்லி அவர்கள் அவரோடு தீவிரமாக வாக்குவாதம் செய்தனர்.
|
1. And the men H376 of Ephraim H669 said H559 unto H413 him, Why H4100 hast thou served H6213 us thus H2088 , that thou calledst H7121 us not H1115 , when H3588 thou wentest H1980 to fight H3898 with the Midianites H4080 ? And they did chide H7378 with H854 him sharply H2394 .
|
2. அவர் அவர்களிடம், “நான் இப்பொழுது உங்களைவிட என்ன சாதித்து விட்டேன்? எப்ராயிமின் இரண்டாம் திராட்சைப்பழப் பறிப்பு அபியேசரின் முதல் பறிப்பைவிடச் சிறந்ததல்லவா?
|
2. And he said H559 unto H413 them, What H4100 have I done H6213 now H6258 in comparison of you? Is not H3808 the gleaning of the grapes H5955 of Ephraim H669 better H2896 than the vintage H4480 H1210 of Abi H44 -ezer?
|
3. ஆண்டவர் மிதியானியரின் சிற்றரசர்கள் ஒரேபையும் செயேபையும் உங்கள் கையில் ஒப்படைத்தார். நான் உங்களைவிட என்ன சாதித்துவிட முடிந்தது?” என்று சொன்னதும், அவர்மீது அவர்கள் கொண்ட சினம் தணிந்தது.PE
|
3. God H430 hath delivered H5414 into your hands H3027 H853 the princes H8269 of Midian H4080 , H853 Oreb H6159 and Zeeb H2062 : and what H4100 was I able H3201 to do H6213 in comparison of you? Then H227 their anger H7307 was abated H7503 toward H4480 H5921 him , when he had said H1696 that H2088 .
|
4. PS கிதியோன் யோர்தானுக்கு வந்து அதைக் கடந்தார். அவரும் அவரோடு இருந்த முந்நூறு பேரும் களைப்புற்றிருந்தாலும் துரத்திச் சென்றனர். * திபா 83:11.
|
4. And Gideon H1439 came H935 to Jordan H3383 , and passed over H5674 , he H1931 , and the three H7969 hundred H3967 men H376 that H834 were with H854 him, faint H5889 , yet pursuing H7291 them .
|
5. அவர் சுக்கோத்து மக்களிடம், “என் பின்னே வரும் இவர்களுக்கு உணவு கொடுங்கள். ஏனெனில் இவர்கள் களைத்திருக்கின்றனர். நான் மிதியானிய அரசர்களான செபாகு. சல்முன்னா என்பவர்களைத் தொடர்ந்து துரத்திக்கொண்டு செல்கிறேன்” என்றார். * திபா 83:11.
|
5. And he said H559 unto the men H376 of Succoth H5523 , Give H5414 , I pray you H4994 , loaves H3603 of bread H3899 unto the people H5971 that H834 follow H7272 me; for H3588 they H1992 be faint H5889 , and I H595 am pursuing H7291 after H310 Zebah H2078 and Zalmunna H6759 , kings H4428 of Midian H4080 .
|
6. “செபாகையும் சல்முன்னாவையம் நீ பிடித்துவிட்டாயா? உமது படைக்கு நாங்கள் ஏன் உணவு கொடுக்கவேண்டும்?” என்று சுக்கோத்தின் மக்கள் கேட்டனர். * திபா 83:11. PE
|
6. And the princes H8269 of Succoth H5523 said H559 , Are the hands H3709 of Zebah H2078 and Zalmunna H6759 now H6258 in thine hand H3027 , that H3588 we should give H5414 bread H3899 unto thine army H6635 ?
|
7. PS கிதியோன், “அவ்வாறே ஆண்டவர் செபாகையும் சல்முன்னாவையும் என்கையில் ஒப்படைக்கும்பொழுது நான் உங்கள் உடலைப் பாலைநில முட்களாலும் நெருஞ்சிகளாலும் கிழிப்பேன்” என்றார்.
|
7. And Gideon H1439 said H559 , Therefore H3651 when the LORD H3068 hath delivered H5414 H853 Zebah H2078 and Zalmunna H6759 into mine hand H3027 , then I will tear H1758 H853 your flesh H1320 with H854 the thorns H6975 of the wilderness H4057 and with H854 briers H1303 .
|
8. அங்கிருந்து பெனுவேலுக்குச் சென்று இதேபோல அவர்களிடமும் கேட்டார். சுக்கோத்து மக்கள் பதிலளித்தது போலவே, பெனுவேல் மக்களும் அவருக்குப் பதிலளித்தனர்.
|
8. And he went up H5927 thence H4480 H8033 to Penuel H6439 , and spoke H1696 unto H413 them likewise H2063 : and the men H376 of Penuel H6439 answered H6030 him as H834 the men H376 of Succoth H5523 had answered H6030 him .
|
9. பெனுவேல் மக்களிடம், “நான் வெற்றியுடன் திரும்பி வரும்பொழுது இந்தக் கோபுரத்தை இடித்துத் தள்ளுவேன்” என்றார்.PE
|
9. And he spoke H559 also H1571 unto the men H376 of Penuel H6439 , saying H559 , When I come again H7725 in peace H7965 , I will break down H5422 H853 this H2088 tower H4026 .
|
10. PS செபாகும் சல்முன்னாவும் கற்கோரில் இருந்தனர். பதினைந்தாயிரம் பேர் கொண்ட படையும் அவர்களோடு இருந்தது. அவர்கள் அனைவரும் கிழக்கில் வாழும் மக்களின் படை அனைத்திலிருந்தும் எஞ்சி இருந்தவர்கள். ஏற்கெனவே, ஓர் இலட்சத்து இருபதாயிரம் போர் வீரர் மடிந்திருந்தனர்.
|
10. Now Zebah H2078 and Zalmunna H6759 were in Karkor H7174 , and their hosts H4264 with H5973 them , about fifteen H2568 H6240 thousand H505 men , all H3605 that were left H3498 of all H4480 H3605 the hosts H4264 of the children H1121 of the east H6924 : for there fell H5307 a hundred H3967 and twenty H6242 thousand H505 men H376 that drew H8025 sword H2719 .
|
11. கிதியோன் கூடாரங்களில் வாழ்வோரின் பாதைவழியாக நோபாவுக்கும் யோக்பகாவுக்கும் கிழக்காகச் சென்று, எதிர்பாராத நேரத்தில் படையைத் தாக்கினார்.
|
11. And Gideon H1439 went up H5927 by the way H1870 of them that dwelt H7931 in tents H168 on the east H4480 H6924 of Nobah H5025 and Jogbehah H3011 , and smote H5221 H853 the host H4264 : for the host H4264 was H1961 secure H983 .
|
12. செபாகும் சல்முன்னாவும் தப்பி ஓடினர். அவர் அவர்கள் பின்னே துரத்திச் சென்று மிதியானின் இரண்டு அரசர்களான செபாகையும் சல்முன்னாவையும் பிடித்தார். படைமுழுவதையும் சிதறடித்தார்.PE
|
12. And when Zebah H2078 and Zalmunna H6759 fled H5127 , he pursued H7291 after H310 them , and took H3920 H853 the two H8147 kings H4428 of Midian H4080 , H853 Zebah H2078 and Zalmunna H6759 , and discomfited H2729 all H3605 the host H4264 .
|
13. PS யோவாசின் மகன் கிதியோன் போரிலிருந்து எரேசு மேட்டின் வழியாகத் திரும்பிக்கொண்டிருந்தார்.
|
13. And Gideon H1439 the son H1121 of Joash H3101 returned H7725 from H4480 battle H4421 before H4480 H4608 the sun H2775 was up ,
|
14. அவர் சுக்கோத்தைச் சார்ந்த ஓர் இளைஞனைப் பிடித்து அவனை விசாரித்தார். அவன் அவருக்குச் சுக்கோத்தின் தலைவர்களும் பெரியோர்களுமாக எழுபத்தேழுபேரின் பெயர்களை எழுதிக்கொடுத்தான்.
|
14. And caught H3920 a young man H5288 of the men H4480 H376 of Succoth H5523 , and inquired H7592 of him : and he described H3789 unto H413 him H853 the princes H8269 of Succoth H5523 , and the elders H2205 thereof, even threescore and seventeen H7657 H7651 men H376 .
|
15. அவர் சுக்கோத்து மக்களிடம் வந்து, “இப்பொழுதே செபாகையும் சல்முன்னாவையும் பிடித்துவிட்டாயா? களைப்புற்ற உன் வீரர்களுக்கு நாங்கள் ஏன் உணவு கொடுக்க வேண்டும் என்று கூறி என்னைப் பழித்தீர்களே! அந்தச் செபாகையும் சல்முன்னாவையும் இதோ பாருங்கள்” என்று கூறினார்.
|
15. And he came H935 unto H413 the men H376 of Succoth H5523 , and said H559 , Behold H2009 Zebah H2078 and Zalmunna H6759 , with whom H834 ye did upbraid H2778 me, saying H559 , Are the hands H3709 of Zebah H2078 and Zalmunna H6759 now H6258 in thine hand H3027 , that H3588 we should give H5414 bread H3899 unto thy men H376 that are weary H3287 ?
|
16. பாலைநில முட்களையும் நெருஞ்சிகளையும் கொண்டு நகரின் பெரியோர்களை வதைத்துச் சுக்கோத்து மக்களுக்குப் பாடம் புகட்டினார்.
|
16. And he took H3947 H853 the elders H2205 of the city H5892 , and thorns H6975 of the wilderness H4057 and briers H1303 , and with them he taught H3045 H853 the men H376 of Succoth H5523 .
|
17. பெனுவேலின் கோபுரத்தை இடித்து நகரின் மக்களைக் கொன்றார்.PE
|
17. And he beat down H5422 the tower H4026 of Penuel H6439 , and slew H2026 H853 the men H376 of the city H5892 .
|
18. PS செபாகிடமும் சல்முன்னாவிடமும், “நீங்கள் போரில் கொன்ற மனிதர்கள் எத்தகையோர்?” என்று கேட்டார். அவர்கள், “உம்மைப் போல் அவர்கள் ஒவ்வொருவரும் அரச மைந்தரைப் போல் தோற்றமளித்தனர்” என்றனர்.
|
18. Then said H559 he unto H413 Zebah H2078 and Zalmunna H6759 , What manner H375 of men H376 were they whom H834 ye slew H2026 at Tabor H8396 ? And they answered H559 , As thou H3644 art , so were they ; each one H259 resembled H8389 the children H1121 of a king H4428 .
|
19. அவர், “அவர்கள் என் சகோதரர்கள்; என் தாயின் மக்கள்; நீங்கள் அவர்களை உயிரோடு விட்டிருந்தால் நான் உங்களைக் கொல்லமாட்டேன். இது வாழும் ஆண்டவர் மீது ஆணை!” என்றார்.
|
19. And he said H559 , They H1992 were my brethren H251 , even the sons H1121 of my mother H517 : as the LORD H3068 liveth H2416 , if H3863 ye had saved them alive H2421 H853 , I would not H3808 slay H2026 you.
|
20. அவர் தம் தலைமகன் எத்தேரிடம், “எழு! அவர்களைக் கொல்” என்றார். இளைஞன் தன் வாளை உருவவில்லை. ஏனெனில், அவன் இன்னும் சிறுவனாக இருந்ததால் அஞ்சினான்.
|
20. And he said H559 unto Jether H3500 his firstborn H1060 , Up H6965 , and slay H2026 them . But the youth H5288 drew H8025 not H3808 his sword H2719 : for H3588 he feared H3372 , because H3588 he was yet H5750 a youth H5288 .
|
21. செபாகும் சல்முன்னாவும், “நீயே எழுந்து எங்களைத் தாக்கு. ஆளைப்போன்றே அவனது ஆற்றல்” என்றனர். கிதியோன் எழுந்து செபாகையும் சல்முன்னாவையும் கொன்றார். அவர்களது ஒட்டகங்களின் கழுத்தில் இருந்த இளம்பிறை அணிகளை எடுத்துக் கொண்டார்.PE
|
21. Then Zebah H2078 and Zalmunna H6759 said H559 , Rise H6965 thou H859 , and fall H6293 upon us: for H3588 as the man H376 is, so is his strength H1369 . And Gideon H1439 arose H6965 , and slew H2026 H853 Zebah H2078 and Zalmunna H6759 , and took away H3947 H853 the ornaments H7720 that H834 were on their camels H1581 ' necks H6677 .
|
22. PS இஸ்ரயேலர் கிதியோனிடம், “எங்களை ஆள்வீர்! நீரூம் உம் மகனும், உம் மகனின் மகனும் ஆள்வீர்களாக! ஏனெனில், நீர் மிதியானியரின் கையிலிருந்து எங்களை விடுவித்தீர்!” என்றனர்.
|
22. Then the men H376 of Israel H3478 said H559 unto H413 Gideon H1439 , Rule H4910 thou over us, both H1571 thou H859 , and H1571 thy son H1121 , and thy son H1121 's son H1121 also H1571 : for H3588 thou hast delivered H3467 us from the hand H4480 H3027 of Midian H4080 .
|
23. கிதியோன் அவர்களிடம், “நான் உங்களை ஆளமாட்டேன். என் மகனும் உங்களை ஆளமாட்டான். ஆண்டவரே உங்களை ஆள்வார்” என்றார்.
|
23. And Gideon H1439 said H559 unto H413 them, I H589 will not H3808 rule H4910 over you, neither H3808 shall my son H1121 rule H4910 over you : the LORD H3068 shall rule H4910 over you.
|
24. அவர் அவர்களிடம், “நான் உங்களிடம் ஒரு வேண்டுகோள் விடுக்கின்றேன். நீங்கள் ஒவ்வொரு வரும் கொள்ளையடித்தவற்றிலிருந்து காதணியை எனக்குக் கொடுங்கள்” என்றார். ஏனெனில், இஸ்மயேலரான மிதியானியர் தங்கக் காதணிகள் அணிவது வழக்கம்.
|
24. And Gideon H1439 said H559 unto H413 them , I would desire H7592 a request H7596 of H4480 you , that ye would give H5414 me every man H376 the earrings H5141 of his prey H7998 . ( For H3588 they had golden H2091 earrings H5141 , because H3588 they H1992 were Ishmaelites H3459 .)
|
25. இஸ்ரயேலர், “நாங்கள் உறுதியாகச் செய்வோம்” என்றனர். அவர்கள் ஒரு துணியை விரித்தனர். அதன்மீது ஒவ்வொருவனும் தான் கொள்ளையடித்தவற்றிலிருந்து காதணியைப் போட்டான்.
|
25. And they answered H559 , We will willingly give H5414 H5414 them . And they spread H6566 H853 a garment H8071 , and did cast H7993 therein H8033 every man H376 the earrings H5141 of his prey H7998 .
|
26. அவர் கேட்ட தங்கக் காதணிகளின் எடை ஆயிரத்து எழுநூறு செக்கேல் ஆகும். அத்தோடு இளம்பிறை அணிகள், தொங்கணிகள், மிதியான் அரசர்களின் பட்டாடைகள், அவர்களுடைய ஒட்டகங்களின் கழுத்தின்மீது இருந்த அணிகலன்கள் ஆகியவற்றையும் கொடுத்தனர்.
|
26. And the weight H4948 of the golden H2091 earrings H5141 that H834 he requested H7592 was H1961 a thousand H505 and seven H7651 hundred H3967 shekels of gold H2091 ; beside H905 H4480 ornaments H7720 , and collars H5188 , and purple H713 raiment H899 that was on H7945 H5921 the kings H4428 of Midian H4080 , and beside H905 H4480 the chains H6060 that H834 were about their camels H1581 ' necks H6677 .
|
27. கிதியோன் அவற்றைக் கொண்டு ஓர் ஏப்போதைச் செய்து தம் நகராகிய ஒபிராவில் அதை நிறுவினார். இஸ்ரயேலர் அனைவரும் அங்கே வேசித்தனம் செய்தனர். கிதியோனுக்கும் அவர் குடும்பத்தாருக்கும் அது ஒரு கண்ணியாக இருந்தது.
|
27. And Gideon H1439 made H6213 an ephod H646 thereof , and put H3322 it in his city H5892 , even in Ophrah H6084 : and all H3605 Israel H3478 went thither a whoring H2181 H8033 after H310 it : which thing became H1961 a snare H4170 unto Gideon H1439 , and to his house H1004 .
|
28. மிதியானியர் இஸ்ரயேல் மக்கள் முன்னிலையில் தாழ்த்தப்பட்டனர். அவர்களால் தலைதூக்க முடியவில்லை. கிதியோனின் காலத்தில் நாற்பது ஆண்டுகள் நாட்டில் அமைதி நிலவியது.PE
|
28. Thus was Midian H4080 subdued H3665 before H6440 the children H1121 of Israel H3478 , so that they lifted up H5375 their heads H7218 no H3808 more H3254 . And the country H776 was in quietness H8252 forty H705 years H8141 in the days H3117 of Gideon H1439 .
|
29. {கிதியோனின் இறப்பு} PS யோவாசின் மகன் எருபாகால் திரும்பிச்சென்று தம் வீட்டில் வாழ்ந்தார்.
|
29. And Jerubbaal H3378 the son H1121 of Joash H3101 went H1980 and dwelt H3427 in his own house H1004 .
|
30. கிதியோனுக்கு அவருடைய சொந்த மக்கள் எழுபது பேர். ஏனெனில், அவருக்குப் மனைவியர் பலர் இருந்தனர்.
|
30. And Gideon H1439 had H1961 threescore and ten H7657 sons H1121 of his body H3409 begotten H3318 : for H3588 he had H1961 many H7227 wives H802 .
|
31. செக்கேமிலிருந்த அவருடைய வைப்பாட்டி அவருக்கு ஓர் ஆண்மகனைப் பெற்றெடுத்தாள். அவர் அவனுக்கு அபிமெலக்கு என்று பெயரிட்டார்.
|
31. And his concubine H6370 that H834 was in Shechem H7927 , she H1931 also H1571 bore H3205 him a son H1121 , H853 whose name H8034 he called H7760 Abimelech H40 .
|
32. யோவாசின் மகன் கிதியோன் மிகுந்த வயதாகி இறந்தார். அவரை அபியேசருக்குரிய ஒபிராவில் அவர் தந்தை யோவாசின் கல்லறையில் அடக்கம் செய்தனர்.
|
32. And Gideon H1439 the son H1121 of Joash H3101 died H4191 in a good H2896 old age H7872 , and was buried H6912 in the sepulcher H6913 of Joash H3101 his father H1 , in Ophrah H6084 of the Abi H33 -ezrites.
|
33. கிதியோன் இறந்த பின் இஸ்ரயேல் மக்கள் மீண்டும் பாகாலிடம் திரும்பி வேசித்தனம் செய்தனர். பாகால் பெரித்தைத் தங்கள் தெய்வமாக வைத்துக்கொண்டனர்.
|
33. And it came to pass H1961 , as soon as H834 Gideon H1439 was dead H4191 , that the children H1121 of Israel H3478 turned again H7725 , and went a whoring H2181 after H310 Baalim H1168 , and made H7760 Baal H1170 -berith their god H430 .
|
34. தங்களைச் சூழ்ந்து வாழ்ந்த எதிரிகளின் கையிலிருந்து விடுவித்த தங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரை இஸ்ரயேல் மக்கள் நினைவிற் கொள்ளவில்லை.
|
34. And the children H1121 of Israel H3478 remembered H2142 not H3808 H853 the LORD H3068 their God H430 , who had delivered H5337 H853 them out of the hands H4480 H3027 of all H3605 their enemies H341 on every side H4480 H5439 :
|
35. கிதியோன் என்ற எருபாகால் இஸ்ரயேலுக்குச் செய்த அனைத்து நன்மைகளுக்கும் தக்க நன்றியை அவர்கள் அவரது வீட்டுக்குக் காட்டவில்லை.PE
|
35. Neither H3808 showed H6213 they kindness H2617 to H5973 the house H1004 of Jerubbaal H3378 , namely , Gideon H1439 , according to all H3605 the goodness H2896 which H834 he had showed H6213 unto H5973 Israel H3478 .
|