Bible Versions
Bible Books

Exodus 22 (ERVEN) Easy to Read - English

1 "How should you punish a man who steals a bull or a sheep? If the man kills the animal or sells it, then he cannot give it back. So he must pay five bulls for the one he stole. Or he must pay four sheep for the one he stole. He must pay for stealing.
2 If he owns nothing, then he will be sold as a slave. But if the man still has the animal and you find it, that man must give the owner two animals for every animal he stole. It doesn't matter if the animal was a bull, a donkey, or a sheep. "If a thief is killed while trying to break into a house at night, then no one will be guilty for killing him. But if this happens during the day, the one who killed him will be guilty of murder.
3 vnumber="3">
4 vnumber="4">
5 "A man might let his animal loose to graze in his field or vineyard. If the animal wanders into another person's field or vineyard, then the owner must pay. The payment must come from the best of his crop.
6 "A man might start a fire to burn thornbushes on his field. But if the fire grows and burns his neighbor's crops or the grain growing on the neighbor's field, the man who started the fire must pay for what he burned.
7 "Someone might give some money or tools to a neighbor for safekeeping. What should you do if someone steals those things from the neighbor's house? If you find the one who stole them, then that thief must pay twice as much as the things are worth.
8 If you don't find the thief, then the owner of the house must go before the judge who will decide if that person is guilty.
9 "What should you do if two men disagree about a bull or a donkey or sheep or clothing or something that is lost? One man says, 'This is mine,' and the other says, 'No, it is mine.' Both men should go before the judge who will decide who is guilty. The one who was wrong must pay the other man twice as much as the thing is worth.
10 "A man might ask his neighbor to take care of an animal for a short time. It might be a donkey, a bull, or a sheep. But what should you do if that animal is hurt or dies or someone takes the animal while no one is looking?
11 That neighbor must explain that he did not steal the animal. If this is true, the neighbor will promise to the Lord that he did not steal it. The owner of the animal must accept this promise. The neighbor does not have to pay the owner for the animal.
12 But if the neighbor stole the animal, then he must pay the owner for the animal.
13 If wild animals killed the animal, then the neighbor should bring the body as proof. The neighbor will not have to pay the owner for the animal that was killed.
14 "If a man borrows an animal from his neighbor, and the animal is hurt or dies, then the neighbor must pay the owner for the animal. The neighbor is responsible, because the owner was not there himself.
15 But if the owner was there, then the neighbor does not have to pay. Or if the neighbor was paying money to use the animal for work, he will not have to pay if the animal dies or is hurt. The money he paid to use the animal will be enough payment.
16 "If a man has sexual relations with a virgin who he is not engaged to, then he must pay her father the full dowry and marry her.
17 If the father refuses to allow his daughter to marry him, then the man must still pay the full amount for her.
18 "You must not allow any woman to do evil magic. If she does magic, you must not let her live.
19 "You must not allow anyone to have sexual relations with an animal. If this happens, that person must be killed.
20 "Whoever makes a sacrifice to a false god should be destroyed. The Lord is the only one you should make sacrifices to.
21 "Remember, in the past you were foreigners in the land of Egypt. So you should not cheat or hurt anyone who is a foreigner in your land.
22 "You must never do anything bad to women whose husbands are dead or to orphans.
23 If you do anything wrong to these widows or orphans, I will know it. I will hear about their suffering.
24 And I will be very angry. I will kill you with a sword. Then your wives will become widows, and your children will become orphans.
25 "If you loan money to any of my people, that is, the poor among you, don't be like a moneylender and charge them interest.
26 You might take their cloak to make sure they pay the money back, but you must give that cloak back to them before sunset.
27 That cloak might be their only protection against the cold when they lie down to sleep. If they call to me for help, I will listen because I am kind.
28 "You must not curse God or the leaders of your people.
29 "At harvest time you should give me the first grain and the first juice from your fruit. Don't wait until late in the year. "Give me your firstborn sons.
30 Also, give me your firstborn cattle and sheep. Let the firstborn stay with its mother for seven days. Then on the eighth day, give him to me.
31 "You are my special people. So don't eat the meat from something that was killed by wild animals. Let the dogs eat that dead animal.
1 If H3588 CONJ a man H376 NMS shall steal H1589 an ox H7794 CMS , or H176 CONJ a sheep H7716 , and kill H2873 it , or H176 CONJ sell H4376 it ; he shall restore H7999 VPY3MS five H2568 oxen H1241 for H8478 NMS an ox H7794 , and four H702 W-BFS sheep H6629 NMS for H8478 NMS a sheep H7716 .
2 If H518 PART a thief H1590 be found H4672 breaking up H4290 , and be smitten H5221 that he die H4191 , there shall no H369 NPAR blood H1818 be shed for him .
3 If H518 PART the sun H8121 D-NMS be risen H2224 upon H5921 PREP-3MS him , there shall be blood H1818 shed for him ; for he should make full restitution H7999 ; if H518 PART he have nothing H369 NPAR , then he shall be sold H4376 for his theft H1591 .
4 If H518 PART the theft H1591 be certainly found H4672 in his hand H3027 alive H2416 NMP , whether it be ox H7794 , or H5704 PREP ass H2543 CMS , or H5704 PREP sheep H7716 ; he shall restore H7999 double H8147 ONUM .
5 If H3588 CONJ a man H376 NMS shall cause a field H7704 or H176 CONJ vineyard H3754 to be eaten H1197 , and shall put in his beast H1165 , and shall feed H1197 in another man H312 AMS \'s field H7704 ; of the best H4315 of his own field H7704 , and of the best H4315 of his own vineyard H3754 , shall he make restitution H7999 .
6 If H3588 CONJ fire H784 CMS break out H3318 , and catch H4672 in thorns H6975 , so that the stacks of corn H1430 NMS , or H176 CONJ the standing corn H7054 , or H176 CONJ the field H7704 D-NMS , be consumed H398 therewith ; he that kindled H1197 the fire H1200 shall surely make restitution H7999 .
7 If H3588 CONJ a man H376 NMS shall deliver H5414 VHFA unto H413 PREP his neighbor H7453 NMS-3MS money H3701 NMS or H176 CONJ stuff H3627 to keep H8104 L-VQFC , and it be stolen H1589 out of the man\'s house H1004 ; if H518 PART the thief H1590 be found H4672 , let him pay H7999 VPY3MS double H8147 .
8 If H518 PART the thief H1590 be not H3808 NADV found H4672 , then the master H1167 of the house H1004 D-NMS shall be brought H7126 unto H413 PREP the judges H430 D-NAME-4MP , to see whether H518 PART he have put H7971 VQQ3MS his hand H3027 CFS-3MS unto his neighbor H7453 CMS-3MS \'s goods H4399 .
9 For H5921 PREP all H3605 NMS manner H1697 CMS of trespass H6588 , whether it be for H5921 PREP ox H7794 CMS , for H5921 PREP ass H2543 CMS , for H5921 PREP sheep H7716 , for H5921 PREP raiment H8008 , or for H5921 PREP any manner H3605 NMS of lost thing H9 , which H834 RPRO another challengeth H559 VQY3MS to be his H1931 PPRO-3MS , the cause H1697 CMS of both parties H8147 ONUM-3MP shall come H935 VQY3MS before H5704 PREP the judges H430 NAME-4MP ; and whom H834 RPRO the judges H430 EDP shall condemn H7561 , he shall pay H7999 VPY3MS double H8147 ONUM unto his neighbor H7453 L-CMS-3MS .
10 If H3588 CONJ a man H376 NMS deliver H5414 VHFA unto H413 PREP his neighbor H7453 NMS-3MS an ass H2543 CMS , or H176 CONJ an ox H7794 CMS , or H176 CONJ a sheep H7716 , or any H3605 W-CMS beast H929 NFS , to keep H8104 L-VQFC ; and it die H4191 , or H176 CONJ be hurt H7665 , or H176 CONJ driven away H7617 VNQ3MS , no man H369 NPAR seeing H7200 it :
11 Then shall an oath H7621 of the LORD H3068 EDS be H1961 VQY3FS between H996 PREP them both H8147 ONUM-3MP , that H518 PART he hath not H3808 NADV put H7971 VQQ3MS his hand H3027 CFS-3MS unto his neighbor H7453 NMS-3MS \'s goods H4399 ; and the owner H1167 CMP-3MS of it shall accept H3947 W-VQQ3MS thereof , and he shall not H3808 W-NADV make it good H7999 .
12 And if H518 W-PART it be stolen H1589 from him , he shall make restitution H7999 VPY3MS unto the owner H1167 thereof .
13 If H518 PART it be torn in pieces H2963 , then let him bring H935 it for witness H5707 , and he shall not H3808 NADV make good H7999 that which was torn H2966 .
14 And if H3588 a man H376 NMS borrow H7592 aught of M-PREP his neighbor H7453 NMS-3MS , and it be hurt H7665 , or H176 CONJ die H4191 , the owner H1167 CMP-3MS thereof being not H369 NPAR with H5973 M-PREP it , he shall surely make it good H7999 .
15 But if H518 PART the owner H1167 CMP-3MS thereof be with H5973 PREP-3MS it , he shall not H3808 NADV make it good H7999 VPY3MS : if H518 PART it H1931 PPRO-3MS be a hired H7916 AMS thing , it came H935 VQPMS for his hire H7939 .
16 And if H3588 a man H376 NMS entice H6601 a maid H1330 that H834 RPRO is not H3808 NADV betrothed H781 , and lie H7901 with H5973 PREP-3FS her , he shall surely endow H4117 her to be his wife H802 .
17 If H518 PART her father H1 utterly refuse H3985 to give H5414 her unto him , he shall pay H8254 money H3701 NMS according to the dowry H4119 of virgins H1330 .
18 Thou shalt not H3808 NADV suffer a witch to live H2421 .
19 Whosoever H3605 NMS lieth H7901 with H5973 PREP a beast H929 NFS shall surely be put to death H4191 VQFA .
20 He that sacrificeth H2076 unto any god H430 , save H1115 PREP unto the LORD H3068 L-EDS only H905 , he shall be utterly destroyed H2763 .
21 Thou shalt neither H3808 NADV vex H3238 a stranger H1616 , nor H3808 W-NADV oppress H3905 him : for H3588 CONJ ye were H1961 VQQ2MP strangers H1616 in the land H776 B-GFS of Egypt H4714 .
22 Ye shall not H3808 NADV afflict H6031 any H3605 NMS widow H490 NFS , or fatherless child H3490 W-NMS .
23 If H518 PART thou afflict them in any wise H6031 , and H3588 CONJ they cry at all H6817 unto H413 PREP-1MS me , I will surely hear H8085 their cry H6818 ;
24 And my wrath H639 CMS-1MS shall wax hot H2734 , and I will kill H2026 you with the sword H2719 ; and your wives H802 shall be H1961 W-VQQ3MS widows H490 NFP , and your children H1121 fatherless H3490 .
25 If H518 PART thou lend H3867 money H3701 NMS to any of my people H5971 that is poor H6041 by H5973 PREP-2FS thee , thou shalt not H3808 NADV be H1961 to him as a usurer H5383 , neither H3808 ADV shalt thou lay H7760 upon H5921 PREP-3MS him usury H5392 .
26 If H518 PART thou at all take thy neighbor\'s raiment to pledge H2254 , thou shalt deliver H7725 it unto him by that H5704 PREP the sun H8121 D-NMS goeth down H935 :
27 For H3588 CONJ that H1931 PPRO-3FS is his covering H3682 only H905 , it H1931 PPRO-3FS is his raiment H8071 for his skin H5785 : wherein H4100 shall he sleep H7901 VQY3MS ? and it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS , when H3588 CONJ he crieth H6817 unto H413 PREP-1MS me , that I will hear H8085 ; for H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS am gracious H2587 AMS .
28 Thou shalt not H3808 NADV revile H7043 the gods H430 EDP , nor H3808 NADV curse H779 the ruler H5387 of thy people H5971 .
29 Thou shalt not H3808 NADV delay H309 to offer the first of thy ripe fruits H4395 , and of thy liquors H1831 : the firstborn H1060 CMS of thy sons H1121 CMP-2MS shalt thou give H5414 VQY2MS unto me .
30 Likewise H3651 ADV shalt thou do H6213 VQY2MS with thine oxen H7794 , and with thy sheep H6629 : seven H7651 RMS days H3117 NMP it shall be H1961 VQY3MS with H5973 PREP his dam H517 GFS-3MS ; on the eighth H8066 day H3117 B-AMS thou shalt give H5414 it me .
31 And ye shall be H1961 holy H6944 men H376 W-CMP unto me : neither H3808 NADV shall ye eat H398 any flesh H1320 W-NMS that is torn of beasts H2966 in the field H7704 B-NMS ; ye shall cast H7993 it to the dogs H3611 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×