Bible Versions
Bible Books

Leviticus 10 (ERVEN) Easy to Read - English

1 Then Aaron's sons Nadab and Abihu made a mistake. They took their incense dishes and put some fire and incense in them. But they did not use the fire that was on the altar—they took fire from some other place and brought it to the Lord. This was not what he had commanded.
2 So fire came from the Lord and destroyed Nadab and Abihu, and they died there in front of the Lord.
3 Then Moses said to Aaron, "The Lord says, 'The priests who come near me must respect me. I must be holy to them and to all the people.'" So Aaron did not say anything about his sons dying.
4 Aaron's uncle Uzziel had two sons. They were Mishael and Elzaphan. Moses said to these sons, "Come here and get your cousins' bodies and carry them away from this holy place and take them outside the camp."
5 So Mishael and Elzaphan obeyed Moses. They carried the bodies of Nadab and Abihu outside the camp. Nadab and Abihu were still wearing their special woven shirts.
6 Then Moses spoke to Aaron and his other sons Eleazar and Ithamar. Moses told them, "Don't show any sadness! Don't tear your clothes or mess up your hair! Don't show your sadness and you will not be killed, and the Lord will not be angry against all the people. All the Israelites are your relatives—they can cry about the Lord burning Nadab and Abihu.
7 But you must not even leave the entrance of the Meeting Tent. If you leave, you will die because the Lord's anointing oil is on you." So Aaron, Eleazar, and Ithamar obeyed Moses.
8 Then the Lord said to Aaron,
9 "You and your sons must not drink wine or beer when you come into the Meeting Tent. If you do, you will die. This law continues forever through your generations.
10 You must be able to clearly tell the difference between what is holy and what is not holy, between what is clean and what is unclean.
11 And you must teach the people about all the laws that the Lord gave them through Moses."
12 Aaron had two sons who were still alive, Eleazar and Ithamar. Moses said to Aaron and his two sons, "When people give sacrifices as a gift to the Lord, some of the grain offering is not burned. Use that grain to make bread without yeast. You priests must eat that bread near the altar because that grain is very holy.
13 The portion of food for you and your sons will come from the special gifts to the Lord, so you must eat that food in a holy place.
14 "Also you, your sons, and your daughters will be able to eat the breast from the offerings you presented to the Lord. You don't have to eat these in a holy place, but you must eat them in a clean place because they come from the fellowship offerings. The Israelites give these gifts to God. The people eat part of these animals, but the breast is your share.
15 The people must bring the gifts of fat from their animals as part of the sacrifice. They must also bring the thigh of the fellowship offering and the breast that is lifted up to show it is offered in front of the Lord. Then it will be your share of the offering. It will belong to you and your children. That part of the sacrifices will be your share forever, just as the Lord said."
16 Moses looked for the goat of the sin offering, but it was already burned up. Moses became very angry with Aaron's other sons Eleazar and Ithamar. Moses said,
17 "You were supposed to eat that goat in the holy area! It is very holy! Why did you not eat it in front of the Lord? The Lord gave it to you to carry away the guilt of the people—to make the people pure.
18 That goat's blood was not brought into the Holy Place. So you should have eaten the meat in the holy area, just as I commanded!"
19 But Aaron said to Moses, "Look, today they brought their sin offering and burnt offering before the Lord. But you know what happened to me today! Do you think the Lord would be happy if I ate the sin offering today?"
20 When Moses heard this, he agreed.
1 And Nadab H5070 and Abihu H30 , the sons H1121 of Aaron H175 , took H3947 W-VQY3MP either H376 NMS of them his censer H4289 , and put H5414 W-VQY3MP fire H784 CMS therein H2004 , and put H7760 W-VQY3MP incense H7004 thereon H5921 PREP-3FS , and offered H7126 strange H2114 VQQ3FS fire H784 CMS before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , which H834 RPRO he commanded H6680 VPQ3MS them not H3808 NADV .
2 And there went out H3318 fire H784 CMS from L-CMP the LORD H3068 EDS , and devoured H398 W-VQY3FS them , and they died H4191 before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
3 Then Moses H4872 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Aaron H175 , This H1931 PPRO-3MS is it that H834 RPRO the LORD H3068 EDS spoke H1696 VPQ3MS , saying H559 W-VQY3MS , I will be sanctified H6942 in them that come nigh H7138 me , and before H5921 W-PREP all H3605 CMS the people H5971 I will be glorified H3513 . And Aaron H175 held his peace H1826 .
4 And Moses H4872 called H7121 W-VQY3MS Mishael H4332 and Elzaphan H469 , the sons H1121 of Uzziel H5816 the uncle H1730 of Aaron H175 , and said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP them , Come near H7126 , carry H5375 your brethren H251 from before H6440 CMP the sanctuary H6944 out of PREP the camp H4264 .
5 So they went near H7126 , and carried H5375 them in their coats H3801 out of PREP the camp H4264 ; as H834 K-RPRO Moses H4872 had said H1696 VPQ3MS .
6 And Moses H4872 said H559 W-VQY3MS unto H413 PREP Aaron H175 , and unto Eleazar H499 and unto Ithamar H385 , his sons H1121 CMP-3MS , Uncover H6544 not H408 NPAR your heads H7218 , neither H3808 ADV rend H6533 your clothes H899 ; lest H3808 W-NADV ye die H4191 , and lest wrath come H7107 upon H5921 W-PREP all H3605 NMS the people H5712 : but let your brethren H251 , the whole H3605 NMS house H1004 CMS of Israel H3478 , bewail H1058 the burning H8316 which H834 RPRO the LORD H3068 NAME-4MS hath kindled H8313 .
7 And ye shall not H3808 NADV go out H3318 from the door H6607 of the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS , lest H6435 CONJ ye die H4191 : for H3588 CONJ the anointing H4888 oil H8081 NMS of the LORD H3068 EDS is upon H5921 PREP-2MP you . And they did H6213 W-EMS according to the word H1697 K-NMS of Moses H4872 .
8 And the LORD H3068 EDS spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Aaron H175 , saying H559 L-VQFC ,
9 Do not H408 NPAR drink H8354 wine H3196 NMS nor strong drink H7941 , thou H859 PPRO-2MS , nor thy sons H1121 W-CMP-2MS with H854 PART-2MS thee , when ye go H935 into H413 PREP the tabernacle H168 NMS of the congregation H4150 NMS , lest H3808 W-NPAR ye die H4191 : it shall be a statute H2708 forever H5769 NMS throughout your generations H1755 :
10 And that ye may put difference H914 WL-VHFC between H996 PREP holy H6944 and unholy H2455 , and between H996 PREP unclean H2931 and clean H2889 ;
11 And that ye may teach H3384 the children H1121 of Israel H3478 all H3605 NMS the statutes H2706 which H834 RPRO the LORD H3068 EDS hath spoken H1696 VPQ3MS unto H413 PREP-3MP them by the hand H3027 B-CFS of Moses H4872 .
12 And Moses H4872 spoke H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Aaron H175 , and unto H413 W-PREP Eleazar H499 and unto H413 W-PREP Ithamar H385 , his sons H1121 CMP-3MS that were left H3498 , Take H3947 the meat offering H4503 that remaineth H3498 of the offerings of the LORD made by fire H801 , and eat H398 it without leaven H4682 beside H681 the altar H4196 D-NMS : for H3588 CONJ it H1931 PPRO-3FS is most holy H6944 :
13 And ye shall eat H398 it in the holy H6918 place H4725 , because H3588 CONJ it is thy due H2706 , and thy sons H1121 CMP-2MS \' due H2706 , of the sacrifices of the LORD made by fire H801 : for H3588 CONJ so H3651 ADV I am commanded H6680 .
14 And the wave H8573 breast H2373 and heave H8641 shoulder H7785 shall ye eat H398 in a clean H2889 AMS place H4725 ; thou H859 PPRO-2MS , and thy sons H1121 W-CMP-2MS , and thy daughters H1323 with H854 PART-2MS thee : for H3588 CONJ they be thy due H2706 , and thy sons H1121 CMP-2MS \' due H2706 , which are given H5414 out of the sacrifices H2077 of peace offerings H8002 of the children H1121 W-CMP-2MS of Israel H3478 LMS .
15 The heave H8641 shoulder H7785 and the wave H8573 breast H2373 shall they bring H935 with H5921 PREP the offerings made by fire H801 of the fat H2459 , to wave H5130 it for a wave offering H8573 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS ; and it shall be H1961 W-VQQ3MS thine , and thy sons H1121 \' with H854 PART-2MS thee , by a statute H2706 forever H5769 NMS ; as H834 K-RPRO the LORD H3068 NAME-4MS hath commanded H6680 VPQ3MS .
16 And Moses H4872 diligently sought H1875 the goat H8163 of the sin offering H2403 , and , behold H2009 IJEC , it was burnt H8313 : and he was angry H7107 with H5921 PREP Eleazar H499 and Ithamar H385 , the sons H1121 of Aaron H175 which were left H3498 alive , saying H559 L-VQFC ,
17 Wherefore H4069 IPRO have ye not H3808 ADV eaten H398 the sin offering H2403 in the holy H6944 place H4725 B-CMS , seeing H3588 CONJ it H1931 PPRO-3FS is most holy H6944 , and God hath given H5414 UNKN it you to bear H5375 the iniquity H5771 of the congregation H5712 , to make atonement H3722 for H5921 PREP-3MP them before H6440 L-CMP the LORD H3068 NAME-4MS ?
18 Behold H2005 IJEC , the blood H1818 of it was not H3808 NADV brought in H935 within H6441 the holy H6944 place : ye should indeed have eaten H398 it in the holy H6944 place , as H834 K-RPRO I commanded H6680 .
19 And Aaron H175 said H1696 W-VPY3MS unto H413 PREP Moses H4872 , Behold H2005 IJEC , this day H3117 D-AMS have they offered H7126 their sin offering H2403 and their burnt offering H5930 before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS ; and such things H428 have befallen H7122 me : and if I had eaten H398 the sin offering H2403 CFS today H3117 D-AMS , should it have been accepted H3190 in the sight H5869 B-CMP of the LORD H3068 NAME-4MS ?
20 And when Moses H4872 heard H8085 that , he was content H3190 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×