Bible Versions
Bible Books

Zechariah 8:9 (KNV) Kannadam Old BSI Version

1 ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ನನಗೆ ಉಂಟಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
2 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ನಾನು ಚೀಯೋನಿನ ವಿಷಯವಾಗಿ ಅತಿ ರೋಷಗೊಂಡಿದ್ದೆನು; ಅತಿ ಉಗ್ರದಿಂದ ಅದರ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ರೋಷವುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೆನು.
3 ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಚೀಯೋನಿಗೆ ನಾನು ತಿರಿಗಿ ಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ; ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸು ವೆನು; ಯೆರೂಸಲೇಮು ಸತ್ಯದ ಪಟ್ಟಣವೆಂದೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನ ಪರ್ವತವು ಪರಿಶುದ್ಧ ಪರ್ವತ ವೆಂದೂ ಕರೆಯಲ್ಪಡುವದು.
4 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಇನ್ನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಬೀದಿಗಳಲ್ಲಿ ಮುದುಕರೂ ಮುದುಕಿಯರೂ ವಾಸವಾಗಿರುವರು; ಕೇವಲ ವೃದ್ಧಾಪ್ಯದಿಂದ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಅವನವನ ಕೋಲು ಇರುವದು.
5 ಪಟ್ಟಣದ ಬೀದಿಗಳು ಆಡುವ ಬಾಲಕ ಬಾಲಕಿಯರಿಂದ ತುಂಬಿರುವವು.
6 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಇದು ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಉಳಿದ ಜನರ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿ ತೋರಿ ದರೂ ಅದು ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೂ ಸಹ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗಿ ತೋರುವದೋ ಎಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ.
7 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಇಗೋ, ನಾನು ನನ್ನ ಜನರನ್ನು ಪೂರ್ವ ದಿಕ್ಕಿನ ದೇಶದಿಂದಲೂ ಪಶ್ಚಿಮ ದಿಕ್ಕಿನ ದೇಶದಿಂದಲೂ ರಕ್ಷಿಸುವೆನು.
8 ನಾನು ಅವರನ್ನು ತರುವೆನು; ಅವರು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವರು; ಅವರು ನನ್ನ ಜನರಾಗಿ ರುವರು; ನಾನು ಸತ್ಯದಲ್ಲಿಯೂ ನೀತಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಅವರ ದೇವರಾಗಿರುವೆನು.
9 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ದೇವಾಲಯವನ್ನು ಕಟ್ಟುವ ಹಾಗೆ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನ ಆಲಯದ ಅಸ್ತಿವಾರವು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟ ದಿವಸದಲ್ಲಿದ್ದ ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಬಾಯಿಂದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಕೇಳುವವರೇ, ನಿಮ್ಮ ಕೈಗಳು ಬಲವಾಗಿರಲಿ.
10 ದಿವಸಗಳಿಗಿಂತ ಮುಂಚೆ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಕೂಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಪಶುಗಳಿಗೆ ಕೂಲಿ ಇರಲಿಲ್ಲ; ಇಲ್ಲವೆ ಹೋಗುವವ ನಿಗೂ ಬರುವವನಿಗೂ ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನ ದೆಸೆಯಿಂದ ಸಮಾ ಧಾನವಿರಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ಜನರೆಲ್ಲರಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನನ್ನು ತನ್ನ ನೆರೆಯವನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಇಟ್ಟಿದ್ದೆನು.
11 ಆದರೆ ಈಗ ಉಳಿದ ಜನರಿಗೆ ನಾನು ಪೂರ್ವದ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿದ್ದ ಹಾಗೆ ಇರುವದಿಲ್ಲವೆಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಅನ್ನುತ್ತಾನೆ.
12 ಬೀಜವುವೃದ್ಧಿಯಾಗುವದು; ದ್ರಾಕ್ಷೇ ಬಳ್ಳಿ ತನ್ನ ಫಲವನ್ನು ಕೊಡುವದು; ಭೂಮಿಯು ತನ್ನ ಹುಟ್ಟುವಳಿಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಕೊಡುವದು; ಆಕಾಶ ಗಳು ತಮ್ಮ ಮಂಜನ್ನು ಕೊಡುವವು; ಜನರಲ್ಲಿ ಉಳಿದವರು ಇವುಗಳನ್ನೆಲ್ಲಾ ಸ್ವಾಧೀನ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳು ವಂತೆ ಮಾಡುವೆನು.
13 ಆಗುವದೇನಂದರೆ, ಯೆಹೂದದ ಮನೆತನದವರೇ, ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಮನೆತನದವರೇ, ನೀವು ಜನಾಂಗಗಳಲ್ಲಿ ಶಾಪವಾಗಿದ್ದ ಪ್ರಕಾರ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುವೆನು ಮತ್ತು ನೀವು ಆಶೀರ್ವಾದವಾಗಿರುವಿರಿ; ಭಯಪಡಬೇಡಿರಿ; ನಿಮ್ಮ ಕೈಗಳು ಬಲವಾಗಿರಲಿ.
14 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ನಿಮ್ಮ ಪಿತೃಗಳು ನನಗೆ ಸಿಟ್ಟು ಎಬ್ಬಿಸಿದಾಗ ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಶಿಕ್ಷಿಸುವದಕ್ಕೆ ಯೋಚಿಸಿದೆನು ಎಂದು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ; ನಾನು ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪ ಪಡಲಿಲ್ಲ.
15 ನಾನು ತಿರುಗಿ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಯೆರೂಸಲೇಮಿಗೂ ಯೆಹೂದದ ಮನೆತನದವರಿಗೂ ಒಳ್ಳೇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಯೋಚಿಸಿದ್ದೇನೆ; ನೀವು ಭಯ ಪಡಬೇಡಿರಿ.
16 ನೀವು ಮಾಡತಕ್ಕ ಕಾರ್ಯಗಳು ಇವೇ--ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ತನ್ನ ನೆರೆಯವನ ಸಂಗಡ ಸತ್ಯವನ್ನು ಮಾತಾಡಲಿ; ನಿಜವಾದ ಸಮಾಧಾನಕರ ವಾದ ನ್ಯಾಯತೀರ್ವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬಾಗಲು ಗಳಲ್ಲಿ ತೀರಿಸಿರಿ.
17 ನಿಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬರ ಮೇಲೊ ಬ್ಬರು ಕೇಡನ್ನು ಕಲ್ಪಿಸದಿರ್ರಿ; ಸುಳ್ಳು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿದಿರಿ; ಇವುಗಳೆಲ್ಲವೂ ನಾನು ಹಗೆ ಮಾಡುವಂಥವುಗಳೇ ಎಂದು ಕರ್ತನು ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.
18 ಇದಲ್ಲದೆ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ನನಗೆ ಉಂಟಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
19 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳು ತ್ತಾನೆ--ನಾಲ್ಕನೇ ತಿಂಗಳಿನ ಉಪವಾಸವು, ಐದನೆ ಯದು, ಏಳನೆಯದು, ಹತ್ತನೆಯದು, ಯೆಹೂದದ ಮನೆತನದವರಿಗೆ ಸಂತೋಷವೂ ಸಂಭ್ರಮವೂ ಆನಂದವಾದ ಹಬ್ಬಗಳೂ ಆಗುವವು; ಆದರೆ ಸತ್ಯ ವನ್ನೂ ಸಮಾಧಾನವನ್ನೂ ಪ್ರೀತಿಮಾಡಿರಿ.
20 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಜನಗಳೂ ಅನೇಕ ಪಟ್ಟಣಗಳ ನಿವಾಸಿಗಳೂ ಇನ್ನು ಬರುವರು;
21 ಒಂದರ ನಿವಾಸಿಗಳು ಮತ್ತೊಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ--ನಾವು ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನನ್ನು ಹುಡುಕುವದಕ್ಕೂ ಬೇಗ ಹೋಗೋಣ; ನಾನು ಕೂಡ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ಹೇಳುವರು.
22 ಹೌದು, ಅನೇಕ ಜನಗಳೂ ಬಲವಾದ ಜನಾಂಗಗಳೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನನ್ನು ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕುವದಕ್ಕೂ ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೂ ಬರುವವು.
23 ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ--ಆ ದಿವಸ ಗಳಲ್ಲಿ ಜನಾಂಗಗಳ ಸಮಸ್ತ ಭಾಷೆಯವರೊಳಗಿಂದ ಹತ್ತು ಮನುಷ್ಯರು ಯೆಹೂದ್ಯನಾಗಿರುವವನ ಸೆರಗನ್ನು ಹಿಡಿದು--ನಾವು ನಿಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ; ಯಾಕಂದರೆ ನಿಮ್ಮ ಸಂಗಡ ದೇವರು ಇದ್ದಾನೆಂದು ಕೇಳಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಹೇಳುವರು.
1 Again the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 came H1961 W-VQY3MS to me , saying H559 L-VQFC ,
2 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; I was jealous H7065 for Zion H6726 with great H1419 AFS jealousy H7068 , and I was jealous H7065 for her with great H1419 AFS fury H2534 .
3 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS ; I am returned H7725 unto H413 PREP Zion H6726 , and will dwell H7931 in the midst H8432 B-NMS of Jerusalem H3389 : and Jerusalem H3389 shall be called H7121 a city H5892 GFS of truth H571 ; and the mountain H2022 of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 the holy H6944 mountain H2022 CMS .
4 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; There shall yet H5750 ADV old men H2205 AMP and old women H2205 dwell H3427 in the streets H7339 of Jerusalem H3389 , and every man H376 W-NMS with his staff H4938 in his hand H3027 B-CFS-3MS for very H7230 M-NMS age H3117 NMP .
5 And the streets H7339 of the city H5892 D-GFS shall be full H4390 of boys H3206 and girls H3207 playing H7832 in the streets H7339 thereof .
6 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; If H3588 CONJ it be marvelous H6381 in the eyes H5869 B-CMP of the remnant H7611 of this H2088 D-PMS people H5971 in these H1992 D-PPRO-3MP days H3117 BD-NMP , should it also H1571 CONJ be marvelous H6381 in mine eyes H5869 ? saith H5002 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 .
7 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; Behold H2009 , I will save H3467 my people H5971 from the east H4217 country H776 M-NFS , and from the west H3996 country H776 ;
8 And I will bring H935 them , and they shall dwell H7931 in the midst H8432 B-NMS of Jerusalem H3389 : and they shall be H1961 W-VQQ3MS my people H5971 , and I H589 W-PPRO-1MS will be H1961 VQY1MS their God H430 L-NMP , in truth H571 and in righteousness H6666 .
9 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; Let your hands H3027 be strong H2388 , ye that hear H8085 in these H428 D-DPRO-3MP days H3117 B-NMS these H428 D-DPRO-3MP words H1697 AMP by the mouth H6310 M-CMS of the prophets H5030 , which H834 RPRO were in the day H3117 B-NMS that the foundation of the house H1004 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 was laid H3245 , that the temple H1964 might be built H1129 .
10 For H3588 CONJ before H6440 L-CMP these H1992 D-PPRO-3MP days H3117 D-NMP there was H1961 no H3808 NADV hire H7939 for man H120 D-NMS , nor H369 NPAR-3FS any hire H7939 for beast H929 D-NFS ; neither H369 NPAR was there any peace H7965 NMS to him that went out H3318 or came in H935 because of H4480 PREP the affliction H6862 : for I set H7971 all H3605 NMS men H120 D-NMS every one H376 NMS against his neighbor H7453 .
11 But now H6258 W-ADV I H589 PPRO-1MS will not H3808 NADV be unto the residue H7611 of this H2088 D-PMS people H5971 as in the former H7223 days H3117 , saith H5002 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 .
12 For H3588 CONJ the seed H2233 NMS shall be prosperous H7965 ; the vine H1612 shall give H5414 VQY2MS her fruit H6529 , and the ground H776 WD-GFS shall give H5414 VQY2MS her increase H2981 , and the heavens H8064 shall give H5414 their dew H2919 ; and I will cause the remnant H7611 of this H2088 D-PMS people H5971 to possess H5157 all H3605 NMS these H428 DPRO things .
13 And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS , that as H834 K-RPRO ye were H1961 W-VQQ3MS a curse H7045 among the heathen H1471 , O house H1004 W-NMS of Judah H3063 , and house H1004 W-NMS of Israel H3478 ; so H3651 ADV will I save H3467 you , and ye shall be H1961 W-VQQ3MS a blessing H1293 : fear H3372 not H408 NPAR , but let your hands H3027 be strong H2388 .
14 For H3588 CONJ thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; As H834 K-RPRO I thought H2161 to punish H7489 you , when your fathers H1 provoked me to wrath H7107 , saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 , and I repented H5162 not H3808 W-NPAR :
15 So H3651 ADV again H7725 have I thought H2161 in these H428 D-DPRO-3MP days H3117 BD-NMP to do well H3190 unto Jerusalem H3389 and to the house H1004 CMS of Judah H3063 : fear H3372 ye not H408 NPAR .
16 These H428 PMP are the things H1697 AMP that H834 RPRO ye shall do H6213 ; Speak H1696 ye every man H376 NMS the truth H571 CFS to H854 PREP his neighbor H7453 NMS-3MS ; execute H8199 the judgment H4941 W-CMS of truth H571 CFS and peace H7965 NMS in your gates H8179 :
17 And let none H408 ADV of you imagine H2803 evil H7451 CFS in your hearts H3824 against his neighbor H7453 NMS-3MS ; and love H157 no H408 ADV false H8267 NMS oath H7621 : for CONJ all H3605 NMS these H428 PMP are things that H834 RPRO I hate H8130 , saith H5002 the LORD H3068 NAME-4MS .
18 And the word H1697 CMS of the LORD H3068 EDS of hosts H6635 came H1961 W-VQY3MS unto H413 PREP-1MS me , saying H559 L-VQFC ,
19 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; The fast H6685 NMS of the fourth H7243 month , and the fast H6685 of the fifth H2549 , and the fast H6685 of the seventh H7637 D-ONUM , and the fast H6685 of the tenth H6224 , shall be H1961 VQY3MS to the house H1004 of Judah H3063 joy H8342 and gladness H8057 , and cheerful H2896 feasts H4150 ; therefore love H157 the truth H571 and peace H7965 .
20 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; It shall yet H5750 ADV come to pass , that H834 RPRO there shall come H935 VQY3MP people H5971 NMP , and the inhabitants H3427 of many H7227 cities H5892 GFP :
21 And the inhabitants H3427 of one H259 OFS city shall go H1980 to H413 PREP another H259 OFS , saying H559 L-VQFC , Let us go speedily H1980 to pray H2470 before H6440 CMP the LORD H3068 EDS , and to seek H1245 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 : I H589 PPRO-1MS will go H1980 VQFA also H1571 CONJ .
22 Yea , many H7227 AMP people H5971 NMP and strong H6099 nations H1471 shall come H935 to seek H1245 the LORD H3068 EDS of hosts H6635 in Jerusalem H3389 , and to pray H2470 before H6440 CMP the LORD H3068 NAME-4MS .
23 Thus H3541 saith H559 VQQ3MS the LORD H3068 EDS of hosts H6635 ; In those H1992 days H3117 BD-NMP it shall come to pass , that H834 RPRO ten H6235 men H376 NMS shall take hold H2388 out of all H3605 M-CMS languages H3956 of the nations H1471 D-NMP , even shall take hold H2388 of the skirt H3671 of him H376 NMS that is a Jew H3064 , saying H559 L-VQFC , We will go H1980 with H5973 PREP-3MP you : for H3588 CONJ we have heard H8085 VQQ1MP that God H430 EDP is with H5973 you .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×