Bible Versions
Bible Books

Isaiah 36 (NET) New English Translation

1 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, King Sennacherib of Assyria marched up against all the fortified cities of Judah and captured them.
2 The king of Assyria sent his chief adviser from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, along with a large army. The chief adviser stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth.
3 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet him.
4 The chief adviser said to them, "Tell Hezekiah: 'This is what the great king, the king of Assyria, says: "What is your source of confidence?
5 Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me?
6 Look, you must be trusting in Egypt, that splintered reed staff. If someone leans on it for support, it punctures his hand and wounds him. That is what Pharaoh king of Egypt does to all who trust in him!
7 Perhaps you will tell me, 'We are trusting in the LORD our God.' But Hezekiah is the one who eliminated his high places and altars and then told the people of Judah and Jerusalem, 'You must worship at this altar.'
8 Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them.
9 Certainly you will not refuse one of my master's minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.
10 Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this land to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it!'"'"
11 Eliakim, Shebna, and Joah said to the chief adviser, "Speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don't speak with us in the Judahite dialect in the hearing of the people who are on the wall."
12 But the chief adviser said, "My master did not send me to speak these words only to your master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!"
13 The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, "Listen to the message of the great king, the king of Assyria.
14 This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!
15 Don't let Hezekiah talk you into trusting in the LORD by saying, "The LORD will certainly rescue us; this city will not be handed over to the king of Assyria."
16 Don't listen to Hezekiah!' For this is what the king of Assyria says, 'Send me a token of your submission and surrender to me. Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
17 until I come and take you to a land just like your own� a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
18 Hezekiah is misleading you when he says, "The LORD will rescue us." Has any of the gods of the nations rescued his land from the power of the king of Assyria?
19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, did any gods rescue Samaria from my power?
20 Who among all the gods of these lands have rescued their lands from my power? So how can the LORD rescue Jerusalem from my power?'"
21 They were silent and did not respond, for the king had ordered, "Don't respond to him."
22 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn in grief and reported to him what the chief adviser had said.
1 Now it came to pass H1961 in the fourteenth H702 H6240 year H8141 of king H4428 Hezekiah, H2396 that Sennacherib H5576 king H4428 of Assyria H804 came up H5927 against H5921 all H3605 the defensed H1219 cities H5892 of Judah, H3063 and took H8610 them.
2 And the king H4428 of Assyria H804 sent H7971 H853 Rab- H7262 shakeh from Lachish H4480 H3923 to Jerusalem H3389 unto H413 king H4428 Hezekiah H2396 with a great H3515 army. H2428 And he stood H5975 by the conduit H8585 of the upper H5945 pool H1295 in the highway H4546 of the fuller's H3526 field. H7704
3 Then came forth H3318 unto H413 him Eliakim, H471 Hilkiah's H2518 son, H1121 which H834 was over H5921 the house, H1004 and Shebna H7644 the scribe, H5608 and Joah, H3098 Asaph's H623 son, H1121 the recorder. H2142
4 And Rab- H7262 shakeh said H559 unto H413 them, Say H559 ye now H4994 to H413 Hezekiah, H2396 Thus H3541 saith H559 the great H1419 king, H4428 the king H4428 of Assyria, H804 What H4100 confidence H986 is this H2088 wherein H834 thou trustest H982 ?
5 I say, H559 sayest thou , ( but H389 they are but vain H8193 words H1697 ) I have counsel H6098 and strength H1369 for war: H4421 now H6258 on H5921 whom H4310 dost thou trust, H982 that H3588 thou rebellest H4775 against me?
6 Lo H2009 , thou trustest H982 in H5921 the staff H4938 of this H2088 broken H7533 reed, H7070 on H5921 Egypt; H4714 whereon H834 H5921 if a man H376 lean, H5564 it will go H935 into his hand, H3709 and pierce H5344 it: so H3651 is Pharaoh H6547 king H4428 of Egypt H4714 to all H3605 that trust H982 in H5921 him.
7 But H3588 if thou say H559 to H413 me , We trust H982 in H413 the LORD H3068 our God: H430 is it not H3808 he, H1931 H853 whose H834 high places H1116 and whose altars H4196 Hezekiah H2396 hath taken away, H5493 and said H559 to Judah H3063 and to Jerusalem, H3389 Ye shall worship H7812 before H6440 this H2088 altar H4196 ?
8 Now H6258 therefore give pledges, H6149 I pray thee, H4994 to H854 my master H113 the king H4428 of Assyria, H804 and I will give H5414 thee two thousand H505 horses, H5483 if H518 thou be able H3201 on thy part to set H5414 riders H7392 upon H5921 them.
9 How H349 then wilt thou turn away H7725 H853 the face H6440 of one H259 captain H6346 of the least H6996 of my master's H113 servants, H5650 and put thy trust H982 on H5921 Egypt H4714 for chariots H7393 and for horsemen H6571 ?
10 And am I now H6258 come up H5927 without H4480 H1107 the LORD H3068 against H5921 this H2063 land H776 to destroy H7843 it? the LORD H3068 said H559 unto H413 me , Go up H5927 against H413 this H2063 land, H776 and destroy H7843 it.
11 Then said H559 Eliakim H471 and Shebna H7644 and Joah H3098 unto H413 Rab- H7262 shakeh, Speak, H1696 I pray thee, H4994 unto H413 thy servants H5650 in the Syrian language; H762 for H3588 we H587 understand H8085 it : and speak H1696 not H408 to H413 us in the Jews' language, H3066 in the ears H241 of the people H5971 that H834 are on H5921 the wall. H2346
12 But Rab- H7262 shakeh said, H559 Hath my master H113 sent H7971 me to H413 thy master H113 and to H413 thee to speak H1696 H853 these H428 words H1697 ? hath he not H3808 sent me to H5921 the men H376 that sit H3427 upon H5921 the wall, H2346 that they may eat H398 H853 their own dung, H6675 and drink H8354 H853 their own piss H4325 H7272 with H5973 you?
13 Then Rab- H7262 shakeh stood, H5975 and cried H7121 with a loud H1419 voice H6963 in the Jews' language, H3066 and said, H559 Hear H8085 ye H853 the words H1697 of the great H1419 king, H4428 the king H4428 of Assyria. H804
14 Thus H3541 saith H559 the king, H4428 Let not H408 Hezekiah H2396 deceive H5377 you: for H3588 he shall not H3808 be able H3201 to deliver H5337 you.
15 Neither H408 let Hezekiah H2396 make you trust H982 H853 in H413 the LORD, H3068 saying, H559 The LORD H3068 will surely deliver H5337 H5337 us: this H2063 city H5892 shall not H3808 be delivered H5414 into the hand H3027 of the king H4428 of Assyria. H804
16 Hearken H8085 not H408 to H413 Hezekiah: H2396 for H3588 thus H3541 saith H559 the king H4428 of Assyria, H804 Make H6213 an agreement with H854 me by a present, H1293 and come out H3318 to H413 me : and eat H398 ye every one H376 of his vine, H1612 and every one H376 of his fig tree, H8384 and drink H8354 ye every one H376 the waters H4325 of his own cistern; H953
17 Until H5704 I come H935 and take you away H3947 H853 to H413 a land H776 like your own land, H776 a land H776 of corn H1715 and wine, H8492 a land H776 of bread H3899 and vineyards. H3754
18 Beware lest H6435 Hezekiah H2396 persuade H5496 you, saying, H559 The LORD H3068 will deliver H5337 us . Hath any H376 of the gods H430 of the nations H1471 delivered H5337 H853 his land H776 out of the hand H4480 H3027 of the king H4428 of Assyria H804 ?
19 Where H346 are the gods H430 of Hamath H2574 and Arphad H774 ? where H346 are the gods H430 of Sepharvaim H5617 ? and H3588 have they delivered H5337 H853 Samaria H8111 out of my hand H4480 H3027 ?
20 Who H4310 are they among all H3605 the gods H430 of these H428 lands, H776 that H834 have delivered H5337 H853 their land H776 out of my hand H4480 H3027 , that H3588 the LORD H3068 should deliver H5337 H853 Jerusalem H3389 out of my hand H4480 H3027 ?
21 But they held their peace, H2790 and answered H6030 him not H3808 a word: H1697 for H3588 the king's H4428 commandment H4687 was, saying, H559 Answer H6030 him not. H3808
22 Then came H935 Eliakim, H471 the son H1121 of Hilkiah, H2518 that H834 was over H5921 the household, H1004 and Shebna H7644 the scribe, H5608 and Joah, H3098 the son H1121 of Asaph, H623 the recorder, H2142 to H413 Hezekiah H2396 with their clothes H899 rent, H7167 and told H5046 him H853 the words H1697 of Rab- H7262 shakeh.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×