|
|
1. The Israelites again did evil in the LORD's sight, so the LORD handed them over to the Philistines for forty years.
|
1. And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 evil H7451 again H3254 in the sight H5869 of the LORD H3068 ; and the LORD H3068 delivered H5414 them into the hand H3027 of the Philistines H6430 forty H705 years H8141 .
|
2. There was a man named Manoah from Zorah, from the Danite tribe. His wife was infertile and childless.
|
2. And there was H1961 a certain H259 man H376 of Zorah H4480 H6681 , of the family H4480 H4940 of the Danites H1839 , whose name H8034 was Manoah H4495 ; and his wife H802 was barren H6135 , and bore H3205 not H3808 .
|
3. The LORD's angelic messenger appeared to the woman and said to her, "You are infertile and childless, but you will conceive and have a son.
|
3. And the angel H4397 of the LORD H3068 appeared H7200 unto H413 the woman H802 , and said H559 unto H413 her, Behold H2009 now H4994 , thou H859 art barren H6135 , and bearest H3205 not H3808 : but thou shalt conceive H2029 , and bear H3205 a son H1121 .
|
4. Now be careful! Do not drink wine or beer, and do not eat any food that will make you ritually unclean.
|
4. Now H6258 therefore beware H8104 , I pray thee H4994 , and drink H8354 not H408 wine H3196 nor strong drink H7941 , and eat H398 not H408 any H3605 unclean H2931 thing :
|
5. Look, you will conceive and have a son. You must never cut his hair, for the child will be dedicated to God from birth. He will begin to deliver Israel from the power of the Philistines."
|
5. For H3588 , lo H2009 , thou shalt conceive H2029 , and bear H3205 a son H1121 ; and no H3808 razor H4177 shall come H5927 on H5921 his head H7218 : for H3588 the child H5288 shall be H1961 a Nazarite H5139 unto God H430 from H4480 the womb H990 : and he H1931 shall begin H2490 to deliver H3467 H853 Israel H3478 out of the hand H4480 H3027 of the Philistines H6430 .
|
6. The woman went and said to her husband, "A man sent from God came to me! He looked like God's angelic messenger� he was very awesome. I did not ask him where he came from, and he did not tell me his name.
|
6. Then the woman H802 came H935 and told H559 her husband H376 , saying H559 , A man H376 of God H430 came H935 unto H413 me , and his countenance H4758 was like the countenance H4758 of an angel H4397 of God H430 , very H3966 terrible H3372 : but I asked H7592 him not H3808 whence H335 H4480 H2088 he H1931 was , neither H3808 told H5046 he me his name H8034 :
|
7. He said to me, 'Look, you will conceive and have a son. So now, do not drink wine or beer and do not eat any food that will make you ritually unclean. For the child will be dedicated to God from birth till the day he dies.'"
|
7. But he said H559 unto me, Behold H2009 , thou shalt conceive H2029 , and bear H3205 a son H1121 ; and now H6258 drink H8354 no H408 wine H3196 nor strong drink H7941 , neither H408 eat H398 any H3605 unclean H2932 thing : for H3588 the child H5288 shall be H1961 a Nazarite H5139 to God H430 from H4480 the womb H990 to H5704 the day H3117 of his death H4194 .
|
8. Manoah prayed to the LORD, "Please, Lord, allow the man sent from God to visit us again, so he can teach us how we should raise the child who will be born."
|
8. Then Manoah H4495 entreated H6279 H413 the LORD H3068 , and said H559 , O H994 my Lord H136 , let the man H376 of God H430 which H834 thou didst send H7971 come H935 again H5750 unto H413 us , and teach H3384 us what H4100 we shall do H6213 unto the child H5288 that shall be born H3205 .
|
9. God answered Manoah's prayer. God's angelic messenger visited the woman again while she was sitting in the field. But her husband Manoah was not with her.
|
9. And God H430 hearkened H8085 to the voice H6963 of Manoah H4495 ; and the angel H4397 of God H430 came H935 again H5750 unto H413 the woman H802 as she H1931 sat H3427 in the field H7704 : but Manoah H4495 her husband H376 was not H369 with H5973 her.
|
10. The woman ran at once and told her husband, "Come quickly, the man who visited me the other day has appeared to me!"
|
10. And the woman H802 made haste H4116 , and ran H7323 , and showed H5046 her husband H376 , and said H559 unto H413 him, Behold H2009 , the man H376 hath appeared H7200 unto H413 me, that H834 came H935 unto H413 me the other day H3117 .
|
11. So Manoah got up and followed his wife. When he met the man, he said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" He said, "Yes."
|
11. And Manoah H4495 arose H6965 , and went H1980 after H310 his wife H802 , and came H935 to H413 the man H376 , and said H559 unto him, Art thou H859 the man H376 that H834 spakest H1696 unto H413 the woman H802 ? And he said H559 , I H589 am .
|
12. Manoah said, "Now, when your announcement comes true, how should the child be raised and what should he do?"
|
12. And Manoah H4495 said H559 , Now H6258 let thy words H1697 come to pass H935 . How H4100 shall we order H1961 H4941 the child H5288 , and how shall we do H4639 unto him?
|
13. The LORD's messenger told Manoah, "Your wife should pay attention to everything I told her.
|
13. And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto H413 Manoah H4495 , Of all H4480 H3605 that H834 I said H559 unto H413 the woman H802 let her beware H8104 .
|
14. She should not drink anything that the grapevine produces. She must not drink wine or beer, and she must not eat any food that will make her ritually unclean. She should obey everything I commanded her to do."
|
14. She may not H3808 eat H398 of any H4480 H3605 thing that H834 cometh H3318 of the vine H4480 H1612 , neither H408 let her drink H8354 wine H3196 or strong drink H7941 , nor H408 eat H398 any H3605 unclean H2932 thing : all H3605 that H834 I commanded H6680 her let her observe H8104 .
|
15. Manoah said to the LORD's messenger, "Please stay here awhile, so we can prepare a young goat for you to eat."
|
15. And Manoah H4495 said H559 unto H413 the angel H4397 of the LORD H3068 , I pray thee H4994 , let us detain H6113 thee , until we shall have made ready H6213 a kid H1423 H5795 for H6440 thee.
|
16. The LORD's messenger said to Manoah, "If I stay, I will not eat your food. But if you want to make a burnt sacrifice to the LORD, you should offer it." (He said this because Manoah did not know that he was the LORD's messenger.)
|
16. And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto H413 Manoah H4495 , Though H518 thou detain H6113 me , I will not H3808 eat H398 of thy bread H3899 : and if H518 thou wilt offer H6213 a burnt offering H5930 , thou must offer H5927 it unto the LORD H3068 . For H3588 Manoah H4495 knew H3045 not H3808 that H3588 he H1931 was an angel H4397 of the LORD H3068 .
|
17. Manoah said to the LORD's messenger, "Tell us your name, so we can honor you when your announcement comes true."
|
17. And Manoah H4495 said H559 unto H413 the angel H4397 of the LORD H3068 , What H4310 is thy name H8034 , that when H3588 thy sayings H1697 come to pass H935 we may do thee honor H3513 ?
|
18. The LORD's messenger said to him, "You should not ask me my name, because you cannot comprehend it."
|
18. And the angel H4397 of the LORD H3068 said H559 unto him, Why H4100 askest H7592 thou thus H2088 after my name H8034 , seeing it H1931 is secret H6383 ?
|
19. Manoah took a young goat and a grain offering and offered them on a rock to the LORD. The LORD's messenger did an amazing thing as Manoah and his wife watched.
|
19. So Manoah H4495 took H3947 H853 a kid H1423 H5795 with H854 a meat offering H4503 , and offered H5927 it upon H5921 a rock H6697 unto the LORD H3068 : and the angel did H6213 wondrously H6381 ; and Manoah H4495 and his wife H802 looked on H7200 .
|
20. As the flame went up from the altar toward the sky, the LORD's messenger went up in it while Manoah and his wife watched. They fell facedown to the ground.
|
20. For it came to pass H1961 , when the flame H3851 went up H5927 toward heaven H8064 from off H4480 H5921 the altar H4196 , that the angel H4397 of the LORD H3068 ascended H5927 in the flame H3851 of the altar H4196 . And Manoah H4495 and his wife H802 looked on H7200 it , and fell H5307 on H5921 their faces H6440 to the ground H776 .
|
21. The LORD's messenger did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the LORD's messenger.
|
21. But the angel H4397 of the LORD H3068 did no H3808 more H3254 appear H7200 to H413 Manoah H4495 and to H413 his wife H802 . Then H227 Manoah H4495 knew H3045 that H3588 he H1931 was an angel H4397 of the LORD H3068 .
|
22. Manoah said to his wife, "We will certainly die, because we have seen a supernatural being!"
|
22. And Manoah H4495 said H559 unto H413 his wife H802 , We shall surely die H4191 H4191 , because H3588 we have seen H7200 God H430 .
|
23. But his wife said to him, "If the LORD wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us. He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now."
|
23. But his wife H802 said H559 unto him, If H3863 the LORD H3068 were pleased H2654 to kill H4191 us , he would not H3808 have received H3947 a burnt offering H5930 and a meat offering H4503 at our hands H4480 H3027 , neither H3808 would he have showed H7200 us H853 all H3605 these H428 things , nor H3808 would as at this time H6256 have told H8085 us such things as these H2063 .
|
24. Manoah's wife gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the LORD empowered him.
|
24. And the woman H802 bore H3205 a son H1121 , and called H7121 H853 his name H8034 Samson H8123 : and the child H5288 grew H1431 , and the LORD H3068 blessed H1288 him.
|
25. The LORD's spirit began to control him in Mahaneh Dan between Zorah and Eshtaol.
|
25. And the Spirit H7307 of the LORD H3068 began H2490 to move H6470 him at times in the camp H4264 of Dan H1835 between H996 Zorah H6881 and Eshtaol H847 .
|