|
|
1. Then Jacob went on his journey, and came to the land of the people of the east.
|
1. Then Jacob H3290 went on his journey H5375 H7272 , and came H1980 into the land H776 of the people H1121 of the east H6924 .
|
2. As he looked, he saw a well in the field, and lo, three flocks of sheep lying beside it; for out of that well the flocks were watered. The stone on the well's mouth was large,
|
2. And he looked H7200 , and behold H2009 a well H875 in the field H7704 , and, lo H2009 , there H8033 were three H7969 flocks H5739 of sheep H6629 lying H7257 by H5921 it; for H3588 out of H4480 that H1931 well H875 they watered H8248 the flocks H5739 : and a great H1419 stone H68 was upon H5921 the well H875 's mouth H6310 .
|
3. and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well, and water the sheep, and put the stone back in its place upon the mouth of the well.
|
3. And thither H8033 were all H3605 the flocks H5739 gathered H622 : and they rolled H1556 H853 the stone H68 from H4480 H5921 the well H875 's mouth H6310 , and watered H8248 H853 the sheep H6629 , and put H7725 H853 the stone H68 again upon H5921 the well H875 's mouth H6310 in his place H4725 .
|
4. Jacob said to them, "My brothers, where do you come from?" They said, "We are from Haran."
|
4. And Jacob H3290 said H559 unto them , My brethren H251 , whence H4480 H370 be ye H859 ? And they said H559 , Of Haran H4480 H2771 are we H587 .
|
5. He said to them, "Do you know Laban the son of Nahor?" They said, "We know him."
|
5. And he said H559 unto them, Know H3045 ye H853 Laban H3837 the son H1121 of Nahor H5152 ? And they said H559 , We know H3045 him .
|
6. He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well; and see, Rachel his daughter is coming with the sheep!"
|
6. And he said H559 unto them, Is he well H7965 ? And they said H559 , He is well H7965 : and, behold H2009 , Rachel H7354 his daughter H1323 cometh H935 with H5973 the sheep H6629 .
|
7. He said, "Behold, it is still high day, it is not time for the animals to be gathered together; water the sheep, and go, pasture them."
|
7. And he said H559 , Lo H2005 , it is yet H5750 high H1419 day H3117 , neither H3808 is it time H6256 that the cattle H4735 should be gathered together H622 : water H8248 ye the sheep H6629 , and go H1980 and feed H7462 them .
|
8. But they said, "We cannot until all the flocks are gathered together, and the stone is rolled from the mouth of the well; then we water the sheep."
|
8. And they said H559 , We cannot H3808 H3201 , until H5704 H834 all H3605 the flocks H5739 be gathered together H622 , and till they roll H1556 H853 the stone H68 from H4480 H5921 the well H875 's mouth H6310 ; then we water H8248 the sheep H6629 .
|
9. While he was still speaking with them, Rachel came with her father's sheep; for she kept them.
|
9. And while he yet H5750 spoke H1696 with H5973 them, Rachel H7354 came H935 with H5973 her father H1 's sheep H6629 : for H3588 she H1931 kept H7462 them.
|
10. Now when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob went up and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
|
10. And it came to pass H1961 , when H834 Jacob H3290 saw H7200 H853 Rachel H7354 the daughter H1323 of Laban H3837 his mother H517 's brother H251 , and the sheep H6629 of Laban H3837 his mother H517 's brother H251 , that Jacob H3290 went near H5066 , and rolled H1556 H853 the stone H68 from H4480 H5921 the well H875 's mouth H6310 , and watered H8248 H853 the flock H6629 of Laban H3837 his mother H517 's brother H251 .
|
11. Then Jacob kissed Rachel, and wept aloud.
|
11. And Jacob H3290 kissed H5401 Rachel H7354 , and lifted up H5375 H853 his voice H6963 , and wept H1058 .
|
12. And Jacob told Rachel that he was her father's kinsman, and that he was Rebekah's son; and she ran and told her father.
|
12. And Jacob H3290 told H5046 Rachel H7354 that H3588 he H1931 was her father H1 's brother H251 , and that H3588 he H1931 was Rebekah H7259 's son H1121 : and she ran H7323 and told H5046 her father H1 .
|
13. When Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, he ran to meet him, and embraced him and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things,
|
13. And it came to pass H1961 , when Laban H3837 heard H8085 H853 the tidings H8088 of Jacob H3290 his sister H269 's son H1121 , that he ran H7323 to meet H7125 him , and embraced H2263 him , and kissed H5401 him , and brought H935 him to H413 his house H1004 . And he told H5608 Laban H3837 H853 all H3605 these H428 things H1697 .
|
14. and Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh!" And he stayed with him a month.
|
14. And Laban H3837 said H559 to him, Surely H389 thou H859 art my bone H6106 and my flesh H1320 . And he abode H3427 with H5973 him the space H3117 of a month H2320 .
|
15. Then Laban said to Jacob, "Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?"
|
15. And Laban H3837 said H559 unto Jacob H3290 , Because H3588 thou H859 art my brother H251 , shouldest thou therefore serve H5647 me for naught H2600 ? tell H5046 me, what H4100 shall thy wages H4909 be ?
|
16. Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
|
16. And Laban H3837 had two H8147 daughters H1323 : the name H8034 of the elder H1419 was Leah H3812 , and the name H8034 of the younger H6996 was Rachel H7354 .
|
17. Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful and lovely.
|
17. Leah H3812 was tender H7390 eyed H5869 ; but Rachel H7354 was H1961 beautiful H3303 H8389 and well H3303 favored H4758 .
|
18. Jacob loved Rachel; and he said, "I will serve you seven years for your younger daughter Rachel."
|
18. And Jacob H3290 loved H157 H853 Rachel H7354 ; and said H559 , I will serve H5647 thee seven H7651 years H8141 for Rachel H7354 thy younger H6996 daughter H1323 .
|
19. Laban said, "It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me."
|
19. And Laban H3837 said H559 , It is better H2896 that I give H5414 her to thee , than that I should give H4480 H5414 her to another H312 man H376 : abide H3427 with H5973 me.
|
20. So Jacob served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.
|
20. And Jacob H3290 served H5647 seven H7651 years H8141 for Rachel H7354 ; and they seemed H1961 H5869 unto him but a few H259 days H3117 , for the love H160 he had to her.
|
21. Then Jacob said to Laban, "Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed."
|
21. And Jacob H3290 said H559 unto H413 Laban H3837 , Give H3051 me H853 my wife H802 , for H3588 my days H3117 are fulfilled H4390 , that I may go in H935 unto H413 her.
|
22. So Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
|
22. And Laban H3837 gathered together H622 H853 all H3605 the men H376 of the place H4725 , and made H6213 a feast H4960 .
|
23. But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob; and he went in to her.
|
23. And it came to pass H1961 in the evening H6153 , that he took H3947 H853 Leah H3812 his daughter H1323 , and brought H935 her to H413 him ; and he went in H935 unto H413 her.
|
24. (Laban gave his maid Zilpah to his daughter Leah to be her maid.)
|
24. And Laban H3837 gave H5414 unto his daughter H1323 Leah H3812 H853 Zilpah H2153 his maid H8198 for a handmaid H8198 .
|
25. And in the morning, behold, it was Leah; and Jacob said to Laban, "What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"
|
25. And it came to pass H1961 , that in the morning H1242 , behold H2009 , it H1931 was Leah H3812 : and he said H559 to H413 Laban H3837 , What H4100 is this H2063 thou hast done H6213 unto me? did not H3808 I serve H5647 with H5973 thee for Rachel H7354 ? wherefore H4100 then hast thou beguiled H7411 me?
|
26. Laban said, "It is not so done in our country, to give the younger before the first-born.
|
26. And Laban H3837 said H559 , It must not H3808 be so H3651 done H6213 in our country H4725 , to give H5414 the younger H6810 before H6440 the firstborn H1067 .
|
27. Complete the week of this one, and we will give you the other also in return for serving me another seven years."
|
27. Fulfill H4390 her H2063 week H7620 , and we will give H5414 thee H853 this H2063 also H1571 for the service H5656 which H834 thou shalt serve H5647 with H5973 me yet H5750 seven H7651 other H312 years H8141 .
|
28. Jacob did so, and completed her week; then Laban gave him his daughter Rachel to wife.
|
28. And Jacob H3290 did H6213 so H3651 , and fulfilled H4390 her H2063 week H7620 : and he gave H5414 him H853 Rachel H7354 his daughter H1323 to wife H802 also.
|
29. (Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel to be her maid.)
|
29. And Laban H3837 gave H5414 to Rachel H7354 his daughter H1323 H853 Bilhah H1090 his handmaid H8198 to be her maid H8198 .
|
30. So Jacob went in to Rachel also, and he loved Rachel more than Leah, and served Laban for another seven years.
|
30. And he went in H935 also H1571 unto H413 Rachel H7354 , and he loved H157 also H1571 H853 Rachel H7354 more than Leah H4480 H3812 , and served H5647 with H5973 him yet H5750 seven H7651 other H312 years H8141 .
|
31. When the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.
|
31. And when the LORD H3068 saw H7200 that H3588 Leah H3812 was hated H8130 , he opened H6605 H853 her womb H7358 : but Rachel H7354 was barren H6135 .
|
32. And Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said, "Because the LORD has looked upon my affliction; surely now my husband will love me."
|
32. And Leah H3812 conceived H2029 , and bore H3205 a son H1121 , and she called H7121 his name H8034 Reuben H7205 : for H3588 she said H559 , Surely H3588 the LORD H3068 hath looked H7200 upon my affliction H6040 ; now H6258 therefore H3588 my husband H376 will love H157 me.
|
33. She conceived again and bore a son, and said, "Because the LORD has heard that I am hated, he has given me this son also"; and she called his name Simeon.
|
33. And she conceived H2029 again H5750 , and bore H3205 a son H1121 ; and said H559 , Because H3588 the LORD H3068 hath heard H8085 that H3588 I H595 was hated H8130 , he hath therefore given H5414 me H853 this H2088 son also H1571 : and she called H7121 his name H8034 Simeon H8095 .
|
34. Again she conceived and bore a son, and said, "Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons"; therefore his name was called Levi.
|
34. And she conceived H2029 again H5750 , and bore H3205 a son H1121 ; and said H559 , Now H6258 this time H6471 will my husband H376 be joined H3867 unto H413 me, because H3588 I have born H3205 him three H7969 sons H1121 : therefore H5921 H3651 was his name H8034 called H7121 Levi H3878 .
|
35. And she conceived again and bore a son, and said, "This time I will praise the LORD"; therefore she called his name Judah; then she ceased bearing.
|
35. And she conceived H2029 again H5750 , and bore H3205 a son H1121 : and she said H559 , Now H6471 will I praise H3034 H853 the LORD H3068 : therefore H5921 H3651 she called H7121 his name H8034 Judah H3063 ; and left H5975 bearing H4480 H3205 .
|