|
|
1. ఓ అవివేకులైన గలతీయులారా, మిమ్మును ఎవడు భ్రమపెట్టెను? సిలువవేయబడినవాడైనట్టుగా యేసు క్రీస్తు మీ కన్నులయెదుట ప్రదర్శింపబడెనుగదా!
|
1. O G5599 foolish G453 Galatians G1052 , who G5101 hath bewitched G940 you G5209 , that ye should not G3361 obey G3982 the G3588 truth G225 , before G2596 whose G3739 eyes G3788 Jesus G2424 Christ G5547 hath been evidently set forth G4270 , crucified G4717 among G1722 you G5213 ?
|
2. ఇది మాత్రమే మీవలన తెలిసికొనగోరుచున్నాను; ధర్మశాస్త్ర సంబంధ క్రియలవలన ఆత్మను పొందితిరా లేక విశ్వాస ముతో వినుటవలన పొందితిరా?
|
2. This G5124 only G3440 would G2309 I learn G3129 of G575 you G5216 , Received G2983 ye the G3588 Spirit G4151 by G1537 the works G2041 of the law G3551 , or G2228 by G1537 the hearing G189 of faith G4102 ?
|
3. మీరింత అవివేకులైతిరా? మొదట ఆత్మానుసారముగా ఆరంభించి, యిప్పుడు శరీ రానుసారముగా పరిపూర్ణులగుదురా?
|
3. Are G2075 ye so G3779 foolish G453 ? having begun G1728 in the Spirit G4151 , are ye now G3568 made perfect G2005 by the flesh G4561 ?
|
4. వ్యర్థముగానేయిన్ని కష్టములు అనుభవించితిరా? అది నిజముగా వ్యర్థ మగునా?
|
4. Have ye suffered G3958 so many things G5118 in vain G1500 ? if G1489 it be yet G2532 in vain G1500 .
|
5. ఆత్మను మీకు అనుగ్రహించి, మీలో అద్భుత ములు చేయించువాడు ధర్మశాస్త్రసంబంధ క్రియలవలననా లేక విశ్వాసముతో వినుటవలననా చేయించుచున్నాడు?
|
5. He therefore that ministereth G2023 G3767 to you G5213 the G3588 Spirit G4151 , and G2532 worketh G1754 miracles G1411 among G1722 you G5213 , doeth he it by G1537 the works G2041 of the law G3551 , or G2228 by G1537 the hearing G189 of faith G4102 ?
|
6. అబ్రాహాము దేవుని నమ్మెను అది అతనికి నీతిగా యెంచ బడెను.
|
6. Even as G2531 Abraham G11 believed G4100 God G2316 , and G2532 it was accounted G3049 to him G846 for G1519 righteousness G1343 .
|
7. కాబట్టి విశ్వాససంబంధులే అబ్రాహాము కుమారులని మీరు తెలిసికొనుడి.
|
7. Know G1097 ye therefore G686 that G3754 they G3588 which are of G1537 faith G4102 , the same G3778 are G1526 the children G5207 of Abraham G11 .
|
8. దేవుడు విశ్వాస మూలముగా అన్యజనులను నీతిమంతులుగా తీర్చునని లేఖ నము ముందుగా చూచినీయందు అన్యజనులందరును ఆశీర్వదింపబడుదురు అని అబ్రాహామునకు సువార్తను ముందుగా ప్రకటించెను.
|
8. And G1161 the G3588 Scripture G1124 , foreseeing G4275 that G3754 God G2316 would justify G1344 the G3588 heathen G1484 through G1537 faith G4102 , preached before the gospel G4283 unto Abraham G11 , saying, In G1722 thee G4671 shall all G3956 nations G1484 be blessed G1757 .
|
9. కాబట్టి విశ్వాససంబంధులే విశ్వాసముగల అబ్రాహాముతో కూడ ఆశీర్వదింపబడుదురు.
|
9. So then G5620 they G3588 which be of G1537 faith G4102 are blessed G2127 with G4862 faithful G4103 Abraham G11 .
|
10. ధర్మశాస్త్రము విధించిన క్రియలకు సంబంధులందరు శాపమునకు లోనైయున్నారు. ఎందుకనగాధర్మశాస్త్రగ్రంథమందు వ్రాయబడిన విధులన్నియుచేయుటయందు నిలుకడగా ఉండని ప్రతివాడును శాపగ్రస్తుడు అని వ్రాయబడియున్నది.
|
10. For G1063 as many as G3745 are G1526 of G1537 the works G2041 of the law G3551 are G1526 under G5259 the curse G2671 : for G1063 it is written G1125 , Cursed G1944 is every one G3956 that G3739 continueth G1696 not G3756 in G1722 all things G3956 which are written G1125 in G1722 the G3588 book G975 of the G3588 law G3551 to do G4160 them G846 .
|
11. ధర్మశాస్త్రముచేత ఎవడును దేవునియెదుట నీతిమంతుడని తీర్చబడడను సంగతి స్పష్టమే. ఏలయనగా నీతిమంతుడు విశ్వాసమూలముగా జీవించును.
|
11. But G1161 that G3754 no man G3762 is justified G1344 by G1722 the law G3551 in the sight G3844 of God G2316 , it is evident G1212 : for G3754 , The G3588 just G1342 shall live G2198 by G1537 faith G4102 .
|
12. ధర్మ శాస్త్రము విశ్వాససంబంధమైనది కాదు గాని దాని విధులను ఆచరించువాడు వాటివలననే జీవించును.
|
12. And G1161 the G3588 law G3551 is G2076 not G3756 of G1537 faith G4102 : but G235 , The G3588 man G444 that doeth G4160 them G846 shall live G2198 in G1722 them G846 .
|
13. ఆత్మను గూర్చిన వాగ్దానము విశ్వాసమువలన మనకు లభించునట్లు, అబ్రాహాము పొందిన ఆశీర్వచనము క్రీస్తుయేసుద్వారా అన్యజనులకు కలుగుటకై, క్రీస్తు మనకోసము శాపమై మనలను ధర్మశాస్త్రముయొక్క శాపమునుండి విమో చించెను;
|
13. Christ G5547 hath redeemed G1805 us G2248 from G1537 the G3588 curse G2671 of the G3588 law G3551 , being made G1096 a curse G2671 for G5228 us G2257 : for G1063 it is written G1125 , Cursed G1944 is every one G3956 that hangeth G2910 on G1909 a tree G3586 :
|
14. ఇందునుగూర్చిమ్రానుమీద వ్రేలాడిన ప్రతివాడును శాపగ్రస్తుడు అని వ్రాయబడియున్నది.
|
14. That G2443 the G3588 blessing G2129 of Abraham G11 might come G1096 on G1519 the G3588 Gentiles G1484 through G1722 Jesus G2424 Christ G5547 ; that G2443 we might receive G2983 the G3588 promise G1860 of the G3588 Spirit G4151 through G1223 faith G4102 .
|
15. సహోదరులారా, మనుష్యరీతిగా మాటలాడు చున్నాను; మనుష్యుడుచేసిన ఒడంబడికయైనను స్థిరపడిన తరువాత ఎవడును దాని కొట్టివేయడు, దానితో మరేమియు కలుపడు.
|
15. Brethren G80 , I speak G3004 after the manner G2596 of men G444 ; Though G3676 it be but a man G444 's covenant G1242 , yet if it be confirmed G2964 , no man G3762 disannulleth G114 , or G2228 addeth thereto G1928 .
|
16. అబ్రాహామునకును అతని సంతానము నకును వాగ్దానములు చేయబడెను; ఆయన అనేకులను గూర్చి అన్నట్టునీ సంతానములకును అని చెప్పక ఒకని గూర్చి అన్నట్టేనీ సంతానమునకును అనెను; ఆ
|
16. Now G1161 to Abraham G11 and G2532 his G846 seed G4690 were the G3588 promises G1860 made G4483 . He saith G3004 not G3756 , And G2532 to seeds G4690 , as G5613 of G1909 many G4183 ; but G235 as G5613 of G1909 one G1520 , And G2532 to thy G4675 seed G4690 , which G3739 is G2076 Christ G5547 .
|
17. నేను చెప్పునదేమనగానాలుగువందల ముప్పది సంవత్సరములైన తరువాత వచ్చిన ధర్మశాస్త్రము, వాగ్దానమును నిరర్థకము చేయునంతగా పూర్వమందు దేవునిచేత స్థిరపరచబడిన నిబంధనను కొట్టివేయదు.
|
17. And G1161 this G5124 I say G3004 , that the covenant G1242 , that was confirmed before G4300 of G5259 God G2316 in G1519 Christ G5547 , the G3588 law G3551 , which was G1096 four hundred G5071 and G2532 thirty G5144 years G2094 after G3326 , cannot disannul G208 G3756 , that it should make the promise of none effect G2673 G3588 G1860 .
|
18. ఆ స్వాస్థ్యము ధర్మశాస్త్రమూలముగా కలిగినయెడల ఇక వాగ్దానమూలముగా కలిగినది కాదు. అయితే దేవుడు అబ్రాహామునకు వాగ్దానము వలననే దానిని అనుగ్రహిం చెను.
|
18. For G1063 if G1487 the G3588 inheritance G2817 be of G1537 the law G3551 , it is no more G3765 of G1537 promise G1860 : but G1161 God G2316 gave G5483 it to Abraham G11 by G1223 promise G1860 .
|
19. ఆలాగైతే ధర్మశాస్త్ర మెందుకు? ఎవనికి ఆ వాగ్దా నము చేయబడెనో ఆ సంతానము వచ్చువరకు అది అతి క్రమములనుబట్టి దానికి తరువాత ఇయ్యబడెను; అది మధ్యవర్తిచేత దేవదూతల ద్వారా నియమింపబడెను.
|
19. Wherefore G5101 then G3767 serveth the G3588 law G3551 ? It was added G4369 because G5484 of transgressions G3847 , till G891 G3757 the G3588 seed G4690 should come G2064 to whom G3739 the promise was made G1861 ; and it was ordained G1299 by G1223 angels G32 in G1722 the hand G5495 of a mediator G3316 .
|
20. మధ్యవర్తి యొకనికి మధ్యవర్తి కాడు గాని దేవుడొక్కడే.
|
20. Now G1161 a mediator G3316 is G2076 not G3756 a mediator of one G1520 , but G1161 God G2316 is G2076 one G1520 .
|
21. ధర్మశాస్త్రము దేవుని వాగ్దానములకు విరోధమైనదా? అట్లనరాదు. జీవింపచేయ శక్తిగల ధర్మశాస్త్రము ఇయ్యబడి యున్నయెడల వాస్తవముగా నీతిధర్మశాస్త్రమూలముగానే కలుగును గాని
|
21. Is the G3588 law G3551 then G3767 against G2596 the G3588 promises G1860 of God G2316 ? God forbid G1096 G3361 : for G1063 if G1487 there had been a law G3551 given G1325 which could G1410 have given life G2227 , verily G3689 G302 righteousness G1343 should have been G2258 by G1537 the law G3551 .
|
22. యేసుక్రీస్తునందలి విశ్వాస మూలముగా కలిగిన వాగ్దానము విశ్వసించువారికి అనుగ్రహింపబడునట్లు, లేఖనము అందరిని పాపములో బంధించెను.
|
22. But G235 the G3588 Scripture G1124 hath concluded G4788 all G3956 under G5259 sin G266 , that G2443 the G3588 promise G1860 by G1537 faith G4102 of Jesus G2424 Christ G5547 might be given G1325 to them that believe G4100 .
|
23. విశ్వాసము వెల్లడికాకమునుపు, ఇక ముందుకు బయలు పరచబడబోవు విశ్వాసమవలంబింపవలసిన వారముగా చెరలో ఉంచబడినట్టు మనము ధర్మశాస్త్రమునకు లోనైన వారమైతివిు.
|
23. But G1161 before faith G4102 came G2064 , we were kept G5432 under G5259 the law G3551 , shut up G4788 unto G1519 the G3588 faith G4102 which should afterwards G3195 be revealed G601 .
|
24. కాబట్టి మనము విశ్వాసమూలమున నీతి మంతులమని తీర్చబడునట్లు క్రీస్తు నొద్దకు మనలను నడి పించుటకు ధర్మశాస్త్రము మనకు బాలశిక్షకుడాయెను.
|
24. Wherefore G5620 the G3588 law G3551 was G1096 our G2257 schoolmaster G3807 to bring us unto G1519 Christ G5547 , that G2443 we might be justified G1344 by G1537 faith G4102 .
|
25. అయితే విశ్వాసము వెల్లడియాయెను గనుక ఇక బాలశిక్షకుని క్రింద ఉండము.
|
25. But G1161 after that faith G4102 is come G2064 , we are G2070 no longer G3765 under G5259 a schoolmaster G3807 .
|
26. యేసుక్రీస్తునందు మీరందరు విశ్వాసమువలన దేవుని కుమారులై యున్నారు.
|
26. For G1063 ye are G2075 all G3956 the children G5207 of God G2316 by G1223 faith G4102 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 .
|
27. క్రీస్తు లోనికి బాప్తిస్మముపొందిన మీరందరు క్రీస్తును ధరించుకొనియున్నారు.
|
27. For G1063 as many G3745 of you as have been baptized G907 into G1519 Christ G5547 have put on G1746 Christ G5547 .
|
28. ఇందులో యూదుడని గ్రీసుదేశస్థుడని లేదు, దాసుడని స్వతంత్రుడని లేదు, పురుషుడని స్త్రీ అని లేదు; యేసుక్రీస్తునందు మీరందరును ఏకముగా ఉన్నారు.
|
28. There is G1762 neither G3756 Jew G2453 nor G3761 Greek G1672 , there is G1762 neither G3756 bond G1401 nor G3761 free G1658 , there is G1762 neither G3756 male G730 nor G2532 female G2338 : for G1063 ye G5210 are G2075 all G3956 one G1520 in G1722 Christ G5547 Jesus G2424 .
|
29. మీరు క్రీస్తు సంబంధులైతే3 ఆ పక్షమందు అబ్రాహాముయొక్క సంతానమైయుండి వాగ్దాన ప్రకారము వారసులైయున్నారు.
|
29. And G1161 if G1487 ye G5210 be Christ G5547 's, then G686 are G2075 ye Abraham G11 's seed G4690 , and G2532 heirs G2818 according G2596 to the promise G1860 .
|