Bible Books

:

TEV
1. మరియు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెను
1. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
2. చూడుము; నేను యూదా గోత్రములో హూరు మనుమడును ఊరు కుమారుడునైన బెసలేలు అను పేరుగల వానిని పిలిచితిని.
2. See H7200 , I have called H7121 by name H8034 Bezaleel H1212 the son H1121 of Uri H221 , the son H1121 of Hur H2354 , of the tribe H4294 of Judah H3063 :
3. విచిత్రమైన పనులను కల్పించుటకును బంగారుతోను వెండితోను ఇత్తడితోను పని చేయుటకును పొదుగుటకై
3. And I have filled H4390 him with the spirit H7307 of God H430 , in wisdom H2451 , and in understanding H8394 , and in knowledge H1847 , and in all manner H3605 of workmanship H4399 ,
4. రత్నములను సాన బెట్టుటకును కఱ్ఱనుకోసి చెక్కుటకును
4. To devise H2803 cunning works H4284 , to work H6213 in gold H2091 , and in silver H3701 , and in brass H5178 ,
5. సమస్త విధములైన పనులను చేయుటకును జ్ఞానవిద్యా వివేకములును సమస్తమైన పనుల నేర్పును వానికి కలుగునట్లు వానిని దేవుని ఆత్మ పూర్ణునిగా చేసి యున్నాను.
5. And in cutting H2799 of stones H68 , to set H4390 them , and in carving H2799 of timber H6086 , to work H6213 in all manner H3605 of workmanship H4399 .
6. మరియు నేను దాను గోత్రములోని అహీ సామాకు కుమారుడైన అహోలీయాబును అతనికి తోడు చేసి తిని. నేను నీకాజ్ఞాపించినవన్నియు చేయునట్లు జ్ఞాన హృదయులందరి హృదయములలో జ్ఞానమును ఉంచి యున్నాను.
6. And I H589 , behold H2009 , I have given H5414 with H854 him H853 Aholiab H171 , the son H1121 of Ahisamach H294 , of the tribe H4294 of Dan H1835 : and in the hearts H3820 of all H3605 that are wise H2450 hearted H3820 I have put H5414 wisdom H2451 , that they may make H6213 H853 all H3605 that H834 I have commanded H6680 thee;
7. ప్రత్యక్షపు గుడారమును సాక్ష్యపు మందసమును దానిమీదనున్న కరుణాపీఠమును గుడారపు ఉప కరణములన్నిటిని
7. H853 The tabernacle H168 of the congregation H4150 , and the ark H727 of the testimony H5715 , and the mercy seat H3727 that H834 is thereupon H5921 , and all H3605 the furniture H3627 of the tabernacle H168 ,
8. బల్లను దాని ఉపకరణములను నిర్మలమైన దీపవృక్షమును దాని ఉపకరణములన్నిటిని ధూపవేదికను
8. And the table H7979 and his furniture H3627 , and the pure H2889 candlestick H4501 with all H3605 his furniture H3627 , and the altar H4196 of incense H7004 ,
9. దహన బలిపీఠ మును దాని ఉపకరణములన్నిటిని గంగాళమును దాని పీటను
9. And the altar H4196 of burnt offering H5930 with all H3605 his furniture H3627 , and the laver H3595 and his foot H3653 ,
10. యాజకసేవచేయునట్లు సేవా వస్త్రములను యాజకుడైన అహరోనుయొక్క ప్రతిష్ఠిత వస్త్రములను అతని కుమారుల వస్త్రములను
10. And the cloths H899 of service H8278 , and the holy H6944 garments H899 for Aaron H175 the priest H3548 , and the garments H899 of his sons H1121 , to minister in the priest's office H3547 ,
11. అభిషేక తైలమును పరిశుద్ధ స్థలముకొరకు పరిమళ ధూపద్రవ్యములను నేను నీ కాజ్ఞాపించిన ప్రకారముగా వారు సమస్తమును చేయవలెను.
11. And the anointing H4888 oil H8081 , and sweet H5561 incense H7004 for the holy H6944 place : according to all H3605 that H834 I have commanded H6680 thee shall they do H6213 .
12. మరియు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెనునీవు ఇశ్రాయేలీయులతోనిజముగా మీరు నేను నియమించిన విశ్రాంతిదినములను ఆచరింపవలెను;
12. And the LORD H3068 spoke H559 unto H413 Moses H4872 , saying H559 ,
13. మిమ్మును పరిశుద్ధపరచు యెహోవాను నేనే అని తెలిసికొనునట్లు అది మీ తర తరములకు నాకును మీకును గురుతగును.
13. Speak H1696 thou H859 also unto H413 the children H1121 of Israel H3478 , saying H559 , Verily H389 H853 my sabbaths H7676 ye shall keep H8104 : for H3588 it H1931 is a sign H226 between H996 me and you throughout your generations H1755 ; that ye may know H3045 that H3588 I H589 am the LORD H3068 that doth sanctify H6942 you.
14. కావున మీరు విశ్రాంతిదినము నాచరింపవలెను. నిశ్చయముగా అది మీకు పరిశుద్ధము; దానిని అపవిత్ర పరచువాడు తన ప్రజల లోనుండి కొట్టివేయబడును.
14. Ye shall keep H8104 H853 the sabbath H7676 therefore; for H3588 it H1931 is holy H6944 unto you : every one that defileth H2490 it shall surely be put to death H4191 H4191 : for H3588 whosoever H3605 doeth H6213 any work H4399 therein, that H1931 soul H5315 shall be cut off H3772 from among H4480 H7130 his people H5971 .
15. ఆరు దినములు పనిచేయ వచ్చును; ఏడవదినము యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితమైన విశ్రాంతిదినము. విశ్రాంతిదినమున పనిచేయు ప్రతివాడును తప్పక మరణశిక్ష నొందును.
15. Six H8337 days H3117 may work H4399 be done H6213 ; but in the seventh H7637 is the sabbath H7676 of rest H7677 , holy H6944 to the LORD H3068 : whosoever H3605 doeth H6213 any work H4399 in the sabbath H7676 day H3117 , he shall surely be put to death H4191 H4191 .
16. ఇశ్రాయేలీయులు తమ తర తరములకు విశ్రాంతి దినాచారమును అనుసరించి దినము నాచరింపవలెను; అది నిత్యనిబంధన.
16. Wherefore the children H1121 of Israel H3478 shall keep H8104 H853 the sabbath H7676 , to observe H6213 H853 the sabbath H7676 throughout their generations H1755 , for a perpetual H5769 covenant H1285 .
17. నాకును ఇశ్రాయేలీయులకును అది ఎల్లప్పుడును గురుతైయుండును; ఏలయనగా ఆరుదినములు యెహోవా భూమ్యాకాశములను సృజించి యేడవదినమున పని మాని విశ్రమించెనని చెప్పుము.
17. It H1931 is a sign H226 between H996 me and the children H1121 of Israel H3478 forever H5769 : for H3588 in six H8337 days H3117 the LORD H3068 made H6213 H853 heaven H8064 and earth H776 , and on the seventh H7637 day H3117 he rested H7673 , and was refreshed H5314 .
18. మరియు ఆయన సీనాయి కొండమీద మోషేతో మాటలాడుట చాలించిన తరువాత ఆయన తన శాసన ములుగల రెండు పలకలను, అనగా దేవుని వ్రేలితో వ్రాయబడిన రాతి పలకలను అతనికిచ్చెను.
18. And he gave H5414 unto H413 Moses H4872 , when he had made an end H3615 of communing H1696 with H854 him upon mount H2022 Sinai H5514 , two H8147 tables H3871 of testimony H5715 , tables H3871 of stone H68 , written H3789 with the finger H676 of God H430 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×