|
|
1. యెహోవా నా మొరను నా విన్నపములను ఆలకించి యున్నాడు. కాగా నేనాయనను ప్రేమించుచున్నాను.
|
1. I love H157 the LORD H3068 , because H3588 he hath heard H8085 H853 my voice H6963 and my supplications H8469 .
|
2. ఆయన నాకు చెవియొగ్గెను కావున నా జీవితకాలమంతయు నేనాయనకు మొఱ్ఱ పెట్టుదును
|
2. Because H3588 he hath inclined H5186 his ear H241 unto me , therefore will I call upon H7121 him as long as I live H3117 .
|
3. మరణబంధములు నన్ను చుట్టుకొని యుండెను పాతాళపు వేదనలు నన్ను పట్టుకొనియుండెను శ్రమయు దుఃఖమును నాకు కలిగెను.
|
3. The sorrows H2256 of death H4194 compassed H661 me , and the pains H4712 of hell H7585 got hold upon H4672 me : I found H4672 trouble H6869 and sorrow H3015 .
|
4. అప్పుడుయెహోవా, దయచేసి నా ప్రాణమును విడిపింపుమని యెహోవా నామమునుబట్టి నేను మొఱ్ఱపెట్టితిని.
|
4. Then called H7121 I upon the name H8034 of the LORD H3068 ; O LORD H3068 , I beseech H577 thee, deliver H4422 my soul H5315 .
|
5. యెహోవా దయాళుడు నీతిమంతుడు మన దేవుడు వాత్సల్యతగలవాడు.
|
5. Gracious H2587 is the LORD H3068 , and righteous H6662 ; yea , our God H430 is merciful H7355 .
|
6. యెహోవా సాధువులను కాపాడువాడు. నేను క్రుంగియుండగా ఆయన నన్ను రక్షించెను.
|
6. The LORD H3068 preserveth H8104 the simple H6612 : I was brought low H1809 , and he helped H3467 me.
|
7. నా ప్రాణమా, యెహోవా నీకు క్షేమము విస్తరింప జేసియున్నాడు. తిరిగి నీ విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపుము.
|
7. Return H7725 unto thy rest H4494 , O my soul H5315 ; for H3588 the LORD H3068 hath dealt bountifully H1580 with H5921 thee.
|
8. మరణమునుండి నా ప్రాణమును కన్నీళ్లు విడువకుండ నా కన్నులను జారిపడకుండ నాపాదములను నీవు తప్పించియున్నావు.
|
8. For H3588 thou hast delivered H2502 my soul H5315 from death H4480 H4194 , H853 mine eyes H5869 from H4480 tears H1832 , and H853 my feet H7272 from falling H4480 H1762 .
|
9. సజీవులున్న దేశములలో యెహోవా సన్నిధిని నేను కాలము గడుపుదును.
|
9. I will walk H1980 before H6440 the LORD H3068 in the land H776 of the living H2416 .
|
10. నేను ఆలాగు మాటలాడి నమి్మక యుంచితిని. నేను మిగుల బాధపడినవాడను.
|
10. I believed H539 , therefore H3588 have I H589 spoken H1696 : I was greatly H3966 afflicted H6031 :
|
11. నేను తొందరపడినవాడనై ఏ మనుష్యుడును నమ్మదగినవాడు కాడను కొంటిని.
|
11. I H589 said H559 in my haste H2648 , All H3605 men H120 are liars H3576 .
|
12. యెహోవా నాకు చేసిన ఉపకారములన్నిటికి నేనాయనకేమి చెల్లించుదును?
|
12. What H4100 shall I render H7725 unto the LORD H3068 for all H3605 his benefits H8408 toward H5921 me?
|
13. రక్షణపాత్రను చేత పుచ్చుకొని యెహోవా నామమున ప్రార్థన చేసెదను.
|
13. I will take H5375 the cup H3563 of salvation H3444 , and call H7121 upon the name H8034 of the LORD H3068 .
|
14. యెహోవాకు నా మ్రొక్కుబళ్లు చెల్లించెదను. ఆయన ప్రజలందరి యెదుటనే చెల్లించెదను
|
14. I will pay H7999 my vows H5088 unto the LORD H3068 now H4994 in the presence H5048 of all H3605 his people H5971 .
|
15. యెహోవా భక్తుల మరణము ఆయన దృష్టికి విలువ గలది
|
15. Precious H3368 in the sight H5869 of the LORD H3068 is the death H4194 of his saints H2623 .
|
16. యెహోవా, నేను నిజముగా నీ సేవకుడను, నీ సేవకుడను నీ సేవకురాలి కుమారుడనైయున్నాను నీవు నాకట్లు విప్పియున్నావు.
|
16. O LORD H3068 , truly H577 I H589 am thy servant H5650 ; I H589 am thy servant H5650 , and the son H1121 of thine handmaid H519 : thou hast loosed H6605 my bonds H4147 .
|
17. నేను నీకు కృతజ్ఞతార్పణ నర్పించెదను, యెహోవా నామమున ప్రార్థనచేసెదను
|
17. I will offer H2076 to thee the sacrifice H2077 of thanksgiving H8426 , and will call H7121 upon the name H8034 of the LORD H3068 .
|
18. ఆయన ప్రజలందరియెదుటను యెహోవా మందిరపు ఆవరణములలోను
|
18. I will pay H7999 my vows H5088 unto the LORD H3068 now H4994 in the presence H5048 of all H3605 his people H5971 ,
|
19. యెరూషలేమా, నీ మధ్యను నేను యెహోవాకు నా మ్రొక్కుబళ్లు చెల్లించెదను. యెహోవాను స్తుతించుడి.
|
19. In the courts H2691 of the LORD H3068 's house H1004 , in the midst H8432 of thee , O Jerusalem H3389 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .
|