Bible Versions
Bible Books

Romans 13:10 (TOV) Tamil Old BSI Version

1 எந்த மனுஷனும் மேலான அதிகாரமுள்ளவர்களுக்குக் கீழ்ப்படியக்கடவன்; ஏனென்றால், தேவனாலேயன்றி ஒரு அதிகாரமுமில்லை; உண்டாயிருக்கிற அதிகாரங்கள் தேவனாலே நியமிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
2 ஆதலால் அதிகாரத்திற்கு எதிர்த்து நிற்கிறவன் தேவனுடைய நியமத்திற்கு எதிர்த்து நிற்கிறான்; அப்படி எதிர்த்து நிற்கிறவர்கள் தங்களுக்குத் தாங்களே ஆக்கினையை வருவித்துக்கொள்ளுகிறார்கள்.
3 மேலும் அதிகாரிகள் நற்கிரியைகளுக்கல்ல, துர்க்கிரியைகளுக்கே பயங்கரமாயிருக்கிறார்கள்; ஆகையால் நீ அதிகாரத்திற்குப் பயப்படாதிருக்கவேண்டுமானால், நன்மைசெய், அதினால் உனக்குப் புகழ்ச்சி உண்டாகும்.
4 உனக்கு நன்மை உண்டாகும்பொருட்டு, அவன் தேவவூழியக்காரனாயிருக்கிறான். நீ தீமைசெய்தால் பயந்திரு; பட்டயத்தை அவன் விருதாவாய்ப் பிடித்திருக்கவில்லை; தீமைசெய்கிறவன்மேல் கோபாக்கினை வரப்பண்ணும்படி, அவன் நீதியைச் செலுத்துகிற தேவவூழியக்காரனாயிருக்கிறானே.
5 ஆகையால், நீங்கள் கோபாக்கினையினிமித்தம் மாத்திரமல்ல, மனச்சாட்சியினிமித்தமும் கீழ்ப்படியவேண்டும்.
6 இதற்காகவே நீங்கள் வரியையும் கொடுக்கிறீர்கள். அவர்கள் இந்த வேலையைப் பார்த்துவருகிற தேவவூழியக்காரராயிருக்கிறார்களே.
7 ஆகையால் யாவருக்கும் செலுத்தவேண்டிய கடமைகளைச் செலுத்துங்கள்; எவனுக்கு வரியைச் செலுத்தவேண்டியதோ அவனுக்கு வரியையும், எவனுக்குத் தீர்வையைச் செலுத்தவேண்டியதோ அவனுக்குத் தீர்வையையும் செலுத்துங்கள்; எவனுக்குப் பயப்படவேண்டியதோ அவனுக்குப் பயப்படுங்கள்; எவனைக் கனம்பண்ணவேண்டியதோ அவனைக் கனம்பண்ணுங்கள்.
8 ஒருவரிடத்திலொருவர் அன்புகூருகிற கடனேயல்லாமல், மற்றொன்றிலும் ஒருவனுக்கும் கடன்படாதிருங்கள்; பிறனிடத்தில் அன்புகூருகிறவன் நியாயப்பிரமாணத்தை நிறைவேற்றுகிறான்.
9 எப்படியென்றால், விபசாரம் செய்யாதிருப்பாயாக, கொலை செய்யாதிருப்பாயாக, களவு செய்யாதிருப்பாயாக, பொய்ச்சாட்சி சொல்லாதிருப்பாயாக, இச்சியாதிருப்பாயாக என்கிற இந்தக் கற்பனைகளும், வேறே எந்தக் கற்பனையும், உன்னிடத்தில் நீ அன்புகூருகிறதுபோலப் பிறனிடத்திலும் அன்புகூருவாயாக என்கிற ஒரே வார்த்தையிலே தொகையாய் அடங்கியிருக்கிறது.
10 அன்பானது பிறனுக்குப் பொல்லாங்கு செய்யாது; ஆதலால் அன்பு நியாயப்பிரமாணத்தின் நிறைவேறுதலாயிருக்கிறது.
11 நித்திரையைவிட்டு எழுந்திருக்கத்தக்க வேளையாயிற்றென்று, நாம் காலத்தை அறிந்தவர்களாய், இப்படி நடக்கவேண்டும்; நாம் விசுவாசிகளானபோது இரட்சிப்பு சமீபமாயிருந்ததைப்பார்க்கிலும் இப்பொழுது அது நமக்கு அதிக சமீபமாயிருக்கிறது.
12 இரவு சென்றுபோயிற்று, பகல் சமீபமாயிற்று; ஆகையால் அந்தகாரத்தின் கிரியைகளை நாம் தள்ளிவிட்டு, ஒளியின் ஆயுதங்களைத் தரித்துக்கொள்ளக்கடவோம்.
13 களியாட்டும் வெறியும், வேசித்தனமும் காமவிகாரமும், வாக்குவாதமும், பொறாமையும் உள்ளவர்களாய் நடவாமல், பகலிலே நடக்கிறவர்கள்போலச் சீராய் நடக்கக்கடவோம்.
14 துர்யிச்சைகளுக்கு இடமாக உடலைப் பேணாமலிருந்து, கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவைத் தரித்துக்கொள்ளுங்கள்.
1 Let every G3956 A-NSF soul G5590 N-NSF be subject G5293 V-PMM-3S unto the higher G5242 V-PAP-DPF powers G1849 N-DPF . For G1063 CONJ there is G2076 V-PXI-3S no G3756 PRT-N power G1849 N-NSF but G1508 of G575 God G2316 N-GSM : the G3588 T-NPF powers G1849 N-NPF that be G5607 V-PXP-NPF are G1526 V-PXI-3P ordained G5021 V-RPP-NPF of G3588 T-GSM God G2316 N-GSM .
2 Whosoever therefore resisteth G498 V-PMP-NSM the G3588 T-DSF power G1849 N-DSF , resisteth G436 V-RAI-3S the G3588 T-DSF ordinance G1296 N-DSF of G3588 T-NPM God G2316 N-GSM : and G1161 CONJ they that resist G436 V-RAP-NPM shall receive G2983 V-FDI-3P to themselves G1438 F-3DPM damnation G2917 N-ASN .
3 For G1063 CONJ rulers G758 N-NPM are G1526 V-PXI-3P not G3756 PRT-N a terror G5401 N-NSM to good G18 A-GPN works G2041 N-GPN , but G235 CONJ to the G3588 T-GPN evil G2556 A-GPN . Wilt G2309 V-PAI-2S thou then G1161 CONJ not G3361 PRT-N be afraid G5399 V-PNN of G3588 T-ASF the G3588 T-ASF power G1849 N-ASF ? do G4160 V-PAM-2S that which is good G18 A-ASN , and G2532 CONJ thou shalt have G2192 V-FAI-2S praise G1868 N-ASM of G1537 PREP the same G846 P-GSF :
4 For G1063 CONJ he is G2076 V-PXI-3S the minister G1249 N-NSM of God G2316 N-GSM to thee G4671 P-2DS for G3588 T-ASN good G18 A-ASN . But G1161 CONJ if G1437 COND thou do G4160 V-PAS-2S that which is evil G2556 A-ASN , be afraid G5399 V-PNM-2S ; for G1063 CONJ he beareth G5409 V-PAI-3S not G3756 PRT-N the G3588 T-ASF sword G3162 N-ASF in vain G1500 ADV : for G1063 CONJ he is G2076 V-PXI-3S the minister G1249 N-NSM of God G2316 N-GSM , a revenger G1558 A-NSM to G1519 PREP execute wrath G3709 N-ASF upon him G3588 T-ASN that G3588 T-ASN doeth G4238 V-PAP-DSM evil G2556 A-ASN .
5 Wherefore G1352 CONJ ye must needs G318 N-NSF be subject G5293 V-PMN , not G3756 PRT-N only G3440 ADV for G3588 T-ASF wrath G3709 N-ASF , but G235 CONJ also G2532 CONJ for conscience sake G1223 PREP .
6 For G1063 CONJ for this cause G1223 PREP pay G5055 V-PAI-2P ye tribute G5411 N-APM also G2532 CONJ : for G1063 CONJ they are G1526 V-PXI-3P God G2316 N-GSM \'s ministers G3011 N-NPM , attending continually G4342 V-PAP-NPM upon G1519 PREP this very thing G5124 D-ASN .
7 Render G591 V-2AAM-2P therefore G3767 CONJ to all G3956 A-DPM their G3588 T-ASM dues G3782 N-APF : tribute G5411 N-ASM to whom G3588 T-ASM tribute G5411 N-ASM is due ; custom G5056 N-ASN to whom G3588 T-ASN custom G5056 N-ASN ; fear G5401 N-ASM to whom G3588 T-ASM fear G5401 N-ASM ; honor G5092 N-ASF to whom G3588 T-ASF honor G5092 N-ASF .
8 Owe G3784 V-PAM-2P no man G3367 A-DSM any thing G3367 A-ASN , but G1508 to love G25 V-PAN one another G240 C-APM : for G1063 CONJ he G3588 T-ASM that G3588 T-ASM loveth G25 V-PAP-NSM another G2087 A-ASM hath fulfilled G4137 V-RAI-3S the law G3551 N-ASM .
9 For G1063 CONJ this G3588 T-NSN , Thou shalt not G3756 PRT-N commit adultery G3431 V-FAI-2S , Thou shalt not G3756 PRT-N kill G5407 V-FAI-2S , Thou shalt not G3756 PRT-N steal G2813 V-FAI-2S , Thou shalt not G3756 PRT-N bear false witness G5576 V-FAI-2S , Thou shalt not G3756 PRT-N covet G1937 V-FAI-2S ; and G2532 CONJ if there be any G1536 other G2087 A-NSF commandment G1785 N-NSF , it is briefly comprehended G346 V-PPI-3S in G1722 PREP this G3588 T-DSM saying G3056 N-DSM , namely G1722 PREP , Thou shalt love G25 V-FAI-2S thy G3588 T-ASM neighbor G4139 ADV as G5613 ADV thyself G1438 .
10 Love G26 N-NSF worketh G2038 V-PNI-3S no G3756 PRT-N ill G2556 A-ASN to his neighbor G4139 ADV : therefore G3767 CONJ love G26 N-NSF is the fulfilling G4138 N-NSN of the law G3551 N-GSM .
11 And G2532 CONJ that G5124 D-NSN , knowing G1492 V-RAP-NPM the G3588 T-ASM time G2540 N-ASM , that G3754 CONJ now G2235 ADV it is high time G5610 N-NSF to G2248 P-1AP awake G1453 V-APN out of G1537 PREP sleep G5258 N-GSM : for G1063 CONJ now G3568 ADV is our G3588 T-NSF salvation G4991 N-NSF nearer G1452 ADV than G2228 PRT when G3753 ADV we believed G4100 V-AAI-1P .
12 The G3588 T-NSF night G3571 N-NSF is far spent G4298 V-AAI-3S , the G3588 T-NSF day G2250 N-NSF is at hand G1448 V-RAI-3S : let us therefore G3767 CONJ cast off G659 V-2AMS-1P the G3588 T-APN works G2041 N-APN of darkness G4655 N-GSN , and G2532 CONJ let us put on G1746 V-AMS-1P the G3588 T-APN armor G3696 N-APN of light G5457 N-GSN .
13 Let us walk G4043 V-AAS-1P honestly G2156 ADV , as G5613 ADV in G1722 PREP the day G2250 N-DSF ; not G3361 PRT-N in rioting G2970 N-DPM and G2532 CONJ drunkenness G3178 N-DPF , not G3361 PRT-N in chambering G2845 N-DPF and G2532 CONJ wantonness G766 N-DPF , not G3361 PRT-N in strife G2054 N-DSF and G2532 CONJ envying G2205 N-DSM .
14 But G235 CONJ put ye on G1746 V-AMM-2P the G3588 T-ASM Lord G2962 N-ASM Jesus G2424 N-ASM Christ G5547 N-ASM , and G2532 CONJ make G4160 V-PMM-2P not G3361 PRT-N provision G4307 N-ASF for G3588 T-GSF the G3588 T-GSF flesh G4561 N-GSF , to fulfill the G1519 PREP lusts G1939 N-APF thereof .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×