Bible Versions
Bible Books

Ecclesiastes 1:12 (TOV) Tamil Old BSI Version

1 தாவீதின் குமாரனும் எருசலேமின் ராஜாவுமாகிய பிரசங்கியின் வாக்கியங்கள்.
2 மாயை, மாயை, எல்லாம் மாயை என்று பிரசங்கி சொல்லுகிறான்.
3 சூரியனுக்குக் கீழே மனுஷன் படுகிற எல்லாப் பிரயாசத்தினாலும் அவனுக்குப் பலன் என்ன?
4 ஒரு சந்ததி போகிறது, மறு சந்ததி வருகிறது; பூமியோ என்றைக்கும் நிலைத்திருக்கிறது.
5 சூரியன் உதிக்கிறது, சூரியன் அஸ்தமிக்கிறது; தான் உதித்த இடத்திற்கே அது திரும்பவும் தீவிரிக்கிறது.
6 காற்று தெற்கே போய், வடக்கேயுஞ்சுற்றி, சுழன்று சுழன்று அடித்து, தான் சுற்றின இடத்துக்கே திரும்பவும் வரும்.
7 எல்லா நதிகளும் சமுத்திரத்திலே ஓடி விழுந்தும் சமுத்திரம் நிரம்பாது; தாங்கள் உற்பத்தியான இடத்திற்கே நதிகள் மறுபடியும் திரும்பும்.
8 எல்லாம் வருத்தத்தினால் நிறைந்திருக்கிறது; அது மனுஷரால் சொல்லிமுடியாது; காண்கிறதினால் கண் திருப்தியாகிறதில்லை, கேட்கிறதினால் செவி நிரப்பப்படுகிறதுமில்லை.
9 முன் இருந்ததே இனிமேலும் இருக்கும்; முன் செய்யப்பட்டதே பின்னும் செய்யப்படும்; சூரியனுக்குக் கீழே நூதனமானது ஒன்றுமில்லை.
10 இதைப் பார், இது நூதனம் என்று சொல்லப்படத்தக்க காரியம் ஒன்றுண்டோ? அது நமக்கு முன்னுள்ள பூர்வகாலங்களிலும் இருந்ததே.
11 முன் இருந்தவைகளைப்பற்றி ஞாபகம் இல்லை; அப்படியே பின்வரும் காரியங்களைப்பற்றியும் இனி மேலிருப்பவர்களுக்கு ஞாபகம் இராது.
12 பிரசங்கியாகிய நான் எருசலேமில் இஸ்ரவேலருக்கு ராஜாவாயிருந்தேன்.
13 வானத்தின்கீழ் நடப்பதையெல்லாம் ஞானமாய் விசாரித்து ஆராய்ச்சி செய்கிறதற்கு என் மனதைப் பிரயோகம்பண்ணினேன்; மனுபுத்திரர் இந்தக் கடுந்தொல்லையில் அடிபடும்படிக்கு தேவன் அதை அவர்களுக்கு நியமித்திருக்கிறார்.
14 சூரியனுக்குக் கீழே செய்யப்படுகிற காரியங்களையெல்லாம் கவனித்துப் பார்த்தேன்; இதோ, எல்லாம் மாயையும், மனதுக்குச் சஞ்சலமுமாயிருக்கிறது.
15 கோணலானதை நேராக்கக்கூடாது; குறைவானதை எண்ணிமுடியாது.
16 இதோ, நான் பெரியவனாயிருந்து, எனக்குமுன் எருசலேமிலிருந்த எல்லாரைப்பார்க்கிலும் ஞானமடைந்து தேறினேன்; என் மனம் மிகுந்த ஞானத்தையும் அறிவையும் கண்டறிந்தது என்று நான் என் உள்ளத்திலே சொல்லிக்கொண்டேன்.
17 ஞானத்தை அறிகிறதற்கும், பைத்தியத்தையும் மதியீனத்தையும் அறிகிறதற்கும், நான் என் மனதைப் பிரயோகம்பண்ணினேன்; இதுவும் மனதுக்குச் சஞ்சலமாயிருக்கிறதென்று கண்டேன்.
18 அதிக ஞானத்திலே அதிக சலிப்புண்டு; அறிவுபெருத்தவன் நோவுபெருத்தவன்.
1 The words H1697 CMP of the Preacher H6953 , the son H1121 of David H1732 MMS , king H4428 NMS in Jerusalem H3389 .
2 Vanity H1892 of vanities H1892 , saith H559 VQQ3MS the Preacher H6953 , vanity H1892 of vanities H1892 ; all H3605 is vanity H1892 .
3 What H4100 IPRO profit H3504 hath a man H120 LD-NMS of all H3605 B-CMS his labor H5999 which he taketh H5998 under H8478 NMS the sun H8121 ?
4 One generation H1755 passeth away H1980 , and another generation H1755 cometh H935 VQPMS : but the earth H776 WD-GFS abideth H5975 forever H5769 L-NMS .
5 The sun H8121 D-NMS also ariseth H2224 , and the sun H8121 goeth down H935 , and hasteth H7602 to H413 W-PREP his place H4725 where H8033 ADV he H1931 PPRO-3MS arose H2224 .
6 The wind H7307 goeth H1980 VQPMS toward H413 PREP the south H1864 , and turneth about H5437 unto H413 PREP the north H6828 NFS ; it whirleth about H1980 VQPMS continually H5437 , and the wind H7307 returneth again H7725 VQQ3MS according H5921 W-PREP to his circuits H5439 .
7 All H3605 NMS the rivers H5158 run H1980 into H413 PREP the sea H3220 D-NMS ; yet the sea H3220 is not H369 full H4392 ; unto H413 PREP the place H4725 CMS from whence the rivers H5158 come H1980 , thither H8033 ADV they H1992 PPRO-3MP return H7725 again H1980 .
8 All H3605 NMS things H1697 AMP are full of labor H3023 ; man H376 NMS cannot H3201 VQY3MS utter H1696 it : the eye H5869 NMS is not H3808 NADV satisfied H7646 with seeing H7200 L-VQFC , nor H3808 NADV the ear H241 NFS filled H4390 with hearing H8085 .
9 The thing H4100 IPRO that hath been H7945 , it H1931 PPRO-3MS is that which shall be ; and that H4100 IPRO which is done H7945 is that H1931 PPRO-3MS which shall be done H7945 : and there is no H369 W-NPAR new H2319 thing under H8478 NMS the sun H8121 .
10 Is there H3426 PART any thing H1697 VQPMS whereof it may be said H7945 , See H7200 VQI2MS , this H2088 DPRO is new H2319 ? it H1931 PPRO-3MS hath been H1961 VQQ3MS already H3528 of old time H5769 , which H834 RPRO was H1961 VQQ3MS before H6440 us .
11 There is no H369 NPAR remembrance H2146 of former H7223 things ; neither H1571 W-CONJ shall there be H1961 any remembrance H2146 of things that are to come H7945 with H5973 PREP those that shall come H7945 after H314 .
12 I H589 PPRO-1MS the Preacher H6953 was H1961 VQQ1MS king H4428 NMS over H5921 PREP Israel H3478 in Jerusalem H3389 .
13 And I gave H5414 my heart H3820 NMS-1MS to seek H1875 and search out H8446 by wisdom H2451 concerning H5921 PREP all H3605 NMS things that H834 RPRO are done H6213 under H8478 NMS heaven H8064 D-AMP : this H1931 PPRO-3MS sore H7451 AMS travail H6045 hath God H430 EDP given H5414 VQQ3MS to the sons H1121 L-CMP of man H120 D-NMS to be exercised H6031 therewith .
14 I have seen H7200 VQQ1MS all H3605 NMS the works H4639 that are done H7945 under H8478 NMS the sun H8121 ; and , behold H2009 IJEC , all H3605 NMS is vanity H1892 NMS and vexation H7469 of spirit H7307 NMS .
15 That which is crooked H5791 cannot H3201 VQY3MS be made straight H8626 : and that which is wanting H2642 cannot H3201 VQY3MS be numbered H4487 .
16 I H589 PPRO-1MS communed H1696 VPQ1MS with H5973 PREP mine own heart H3820 NMS-1MS , saying H559 L-VQFC , Lo H2009 IJEC , I H589 PPRO-1MS am come to great estate H1431 , and have gotten more H3254 wisdom H2451 NFS than H5921 PREP all H3605 NMS they that H834 RPRO have been H1961 VQQ3MS before H6440 L-CMP me in H5921 PREP Jerusalem H3389 : yea , my heart H3820 NMS-1MS had great H7235 VHFA experience H7200 VQQ3MS of wisdom H2451 NFS and knowledge H1847 .
17 And I gave H5414 my heart H3820 NMS-1MS to know H3045 L-VQFC wisdom H2451 NFS , and to know H3045 madness H1947 and folly H5531 : I perceived H3045 VQY1MS that this H2088 DPRO also H7945 is vexation H7475 of spirit H7307 NMS .
18 For H3588 CONJ in much H7230 wisdom H2451 NFS is much H7230 grief H3708 : and he that increaseth H3254 knowledge H1847 NFS increaseth H3254 sorrow H4341 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×